Sicurezza 2
Cura del prodotto
Smaltimento del prodotto e delle batterie 3
Precauzioni per la salute associate alla
tecnologia 3D
5 Modifi ca delle impostazioni 19
Accesso al menu di impostazione 19
Modifi ca delle impostazioni video 19
Modifi ca delle impostazioni audio
3
3
Confi gurazione della rete
Impostazione EasyLink 21
Modifi ca delle impostazioni
delle preferenze
Modifi ca delle impostazioni avanzate 22
20
20
21
2 Sistema Home Theater 4
Unità principale 4
Telecomando 4
3 Collegamento del sistema
Home Theater 7
Connettori 7
Collegamento al TV 8
Collegamento audio dal TV o
da altri dispositivi
Connessione a Internet 10
4 Utilizzo del sistema Home Theater 11
Operazioni preliminari 11
Accesso al menu Home 11
Scelta dell’audio 11
Riproduzione di un disco 13
Utilizzo di Bonus View su dischi Blu-ray 13
Accesso di BD-Live su dischi Blu-ray 14
Riproduzione di video 3D 14
Riproduzione da un dispositivo
di archiviazione USB
Ulteriori funzioni di riproduzione
per dischi e dispositivi USB
Net TV 16
Riproduzione dalla radio 17
Riproduzione audio dal TV o da
altri dispositivi
Riproduzione dal un lettore MP3 17
Riproduzione da un iPod o iPhone 18
Utilizzo di Philips EasyLink 18
14
15
17
6 Aggiornamento del software 23
Verifi ca della versione software 23
Aggiornamento del software dalla rete 23
Aggiornamento del software tramite
dispositivo USB
Aggiornamento del manuale dell’utente
elettronico
7 Caratteristiche del prodotto 24
9
8 Risoluzione dei problemi 26
9 Indice 28
23
23
Italiano
1
IT
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non
copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
•Non esporre il prodotto e gli accessori
a pioggia o acqua. Non collocare
contenitori di liquidi, ad esempio vasi,
accanto al prodotto. Se vengono
versati dei liquidi sopra o all’interno del
prodotto, scollegarlo immediatamente
dalla presa di corrente. Per un
controllo del prodotto prima dell’uso,
contattare il centro di assistenza clienti
Philips.
•Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a fi amme esposte o
ad altre fonti di calore, inclusa la luce
diretta del sole.
•Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
•Se si usa la spina di alimentazione
o un accoppiatore per scollegare il
dispositivo, assicurarsi che la spina
e l’accoppiatore siano facilmente
accessibili.
•Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
•Estrarre sempre il cavo di
alimentazione afferrando la spina e non
il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
•Prima di collegare il prodotto alla
presa di corrente, accertarsi che la
tensione di alimentazione corrisponda
al valore stampato sotto o sul retro
dell’apparecchio. Non collegare mai il
prodotto alla presa di corrente se la
tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home
Theater!
•Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del suppor to
in dotazione. Fissare il suppor to a una
parete in grado di sostenere il peso
del prodotto e del supporto stesso.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non
sarà da ritenersi responsabile in caso di
danni o lesioni riconducibili a montaggi
a parete non corretti.
•Per gli altoparlanti con i supporti,
utilizzare solo quelli in dotazione.
Fissare saldamente i supporti agli
altoparlanti. Posizionare i supporti
montati su superfi ci piane che
possono sostenere il peso combinato
dell’altoparlante e dei supporti stessi.
•Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione
o altre attrezzature elettriche.
•Se il prodotto viene trasportato in
luoghi dove la temperatura è inferiore
a 5°C, estrarlo dalla confezione e
attendere che la sua temperatura
raggiunga la temperatura ambiente
prima di eseguire il collegamento alla
presa di corrente.
•Radiazione laser visibile e invisibile
all’apertura. Evitare l’esposizione al
raggio laser.
•Non toccare l’obiettivo ottico del disco
situato all’interno del vassoio.
Rischio di surriscaldamento!
•Non installare il prodotto in uno
spazio ristretto. Lasciare uno spazio di
almeno 10 cm intorno al prodotto per
consentirne la ventilazione. Accertarsi
che le aperture di ventilazione del
prodotto non siano mai coperte da
tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
•Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
•Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
•Le batterie contengono sostanze
chimiche e devono quindi essere
smaltite in modo corretto.
2
IT
Cura del prodotto
•Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
•Non inserire dischi danneggiati
all’interno del vassoio.
•Rimuovere eventuali dischi dal vassoio
se il sistema non viene utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
•Per la pulizia del prodotto, utilizzare
solo panni in microfi bra.
Smaltimento del prodotto e
delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei rifi uti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali rifi uti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Precauzioni per la salute
associate alla tecnologia 3D
Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attacchi
legati alla sensibilità alla luce, consultare un
medico professionista prima dell’esposizione a
sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide di
immagini o alla visione in 3D.
Per evitare effetti negativi quali stordimento,
mal di testa o disorientamento, si consiglia di
non procedere alla visione di contenuti 3D
per periodi di tempo prolungati. In caso di
problemi, interrompere la visione ed evitare di
intraprendere subito attività potenzialmente
pericolose (non mettersi ad esempio alla guida)
fi no a che i sintomi non sono scomparsi. Se i
sintomi persistono, non continuare la visione in
3D senza consultare prima un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri
bambini durante la visione in 3D e verifi care che
non mostrino i sintomi citati sopra. La visione in
3D non è consigliata ai bambini di età inferiore ai
6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora
totalmente sviluppato.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e
non possono essere smaltite con i normali rifi uti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta
differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento
delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Italiano
3
IT
2 Sistema Home
Telecomando
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il sistema
Home Theater sul sito: www.philips.com/welcome.
Unità principale
a +/- ( Volume )
Consente di aumentare o ridurre il volume.
b SOURCE
Consente di selezionare un supporto da
riprodurre o una sorgente di ingresso audio.
c ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di passare alla modalità standby.
d Pulsanti di riproduzione
Consentono di controllare la riproduzione.
e ( Espelli )
Consente di espellere il disco dal relativo
alloggiamento.
f Pannello di visualizzazione
g Vassoio del disco
Nota
• Il sistema Home Theater è dotato di uno dei
seguenti telecomandi.
Telecomando A
19
18
17
16
15
14
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4
IT
a ( Standby-Acceso )
•Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità
standby.
•Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b ( Home )
Consente di accedere al menu principale.
c SOUND SET TINGS
Consente di accedere o di uscire da diverse
modalità audio.
d tasti di navigazione
•Consente di navigare tra i menu.
•In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
e OK
•Consente di confermare una voce o
una selezione.
f OPTIONS
•Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione durante il
funzionamento.
•In modalità radio, consente di
programmare le stazioni radio.
g +/- ( Volum e )
Consente di aumentare o ridurre il volume.
h ( Riproduzione )
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
i ( Pausa )
Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
j / ( Indietro veloce /Avanti veloce )
Consentono di effettuare l’avanzamento o
il riavvolgimento veloce. Premere più volte
per modifi care la velocità di ricerca.
k Tasti alfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere
(con il metodo di scrittura usato per gli SMS).
l SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli di un video.
m TOP MENU
Consente di accedere al menu principale di
un disco video.
n / ( Indietro/Avanti )
•Consentono di passare al brano,
capitolo o fi le precedente o successivo.
•In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
o ( Arresto ) / ( Espelli /Apri/Chiudi )
•Consente di interrompere la
riproduzione.
•Tenere premuto per espellere il disco
o aprire il vassoio del disco.
•In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente
preimpostata.
p ( Disattivazione dell’audio )
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
q BACK
Consente di tornare alla schermata del
menu precedente.
r POP-UP MENU/DISC MENU
consente di accedere o di uscire dal menu
del disco.
s Tasti SOURCE
•Tas t i c olo r ati (per i dischi Blu-ray):
Consente di selezionare attività o
opzioni.
•DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
•RADIO: Consente di passare alla
modalità radio FM.
•DOCK for iPod: Consente di passare
alla base docking Philips per iPod/
iPhone.
• SOURCE: Consente di selezionare
una sorgente di ingresso audio.
Italiano
5
IT
Telecomando - B
5
18
17
16
15
a ( Standby-Acceso )
•Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità
standby.
•Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
10
11
12
13
14
b ( Home )
Consente di accedere al menu principale.
c ( Menu disco )
consente di accedere o di uscire dal menu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
del disco.
d tasti di navigazione
•Consente di navigare tra i menu.
•In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
e / ( Indietro/Avanti )
•Consentono di passare al brano,
capitolo o fi le precedente o successivo.
•In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
f OK
Consente di confermare una voce o una
selezione.
g ( Opzioni audio )
Consente di accedere o di uscire da diverse
modalità audio.
h ( Opzioni )
•Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione durante il
funzionamento.
•In modalità radio, consente di
programmare le stazioni radio.
i ( Riproduzione )
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
j +/- ( Volum e )
Consente di aumentare o ridurre il volume.
k ( Pausa )
Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
l Tasti SOURCE / Tasti colorati
•Dischi Blu-ray: Consente di selezionare
attività o opzioni.
•AUDIO SOURCE: Consente di selezionare
una sorgente di ingresso audio.
•DOCK for iPod: Consente di passare
alla base docking Philips per iPod/iPhone.
•RADIO: Consente di passare alla
modalità radio FM.
•DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
6
IT
m Tasti alfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere
(con il metodo di scrittura usato per gli SMS).
n TOP MENU
Consente di accedere al menu principale di
un disco video.
o SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli di un video.
p ( Arresto )
•Consente di interrompere la
riproduzione.
•Tenere premuto per espellere il disco
o aprire il vassoio del disco.
•In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente
preimpostata.
q / ( Indietro veloce /Avanti veloce )
Consentono di effettuare l’avanzamento o
il riavvolgimento veloce. Premere più volte
per modifi care la velocità di ricerca.
r ( Indietro )
Consente di tornare alla schermata del
menu precedente.
3 Collegamento del
sistema Home
Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento del sistema Home Theater ad
un televisore e altri dispositivi. I collegamenti
principali del sistema Home Theater con i
rispettivi accessori vengono forniti nella guida di
avvio rapido. Per una guida interattiva dettagliata,
vedere www.connectivityguide.philips.com.
Nota
• Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di
sotto del prodotto per l’identifi cazione e i
valori di alimentazione.
• Prima di effettuare modifi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
Connettori
Per collegare altri dispositivi al sistema Home
Theater.
Connettori laterali
a MP3 LINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
b ( USB )
Ingresso audio, video o per immagini da un
dispositivo di archiviazione USB.
Italiano
7
IT
Connettori posteriori
a LAN
Consente il collegamento all’ingresso LAN
su un modem o router a banda larga.
b AC MAINS~
Collegamento all’alimentazione.
c HDMI OUT (ARC)
Collegamento all’ingresso HDMI sul TV.
d VIDEO OUT
Collegamento all’ingresso composite video
sul TV.
e COMPONENT VIDEO OUT
Consente il collegamento all’ingresso
Component Video sul TV.
f SUBWOOFER
Consente il collegamento al subwoofer in
dotazione.
g AUDIO IN -AUX
Collegamento all’uscita audio analogica sul
TV o su un dispositivo analogico.
h DOCK for iPod
Consente il collegamento a una base
docking Philips per iPod/iPhone.(Modello:
Philips DCK3060, venduto separatamente)
i DIGITAL IN -OPTICAL
Consente il collegamento all’uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
j ANTENNA FM (75 )
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o
satellite.
k DIGITAL IN-COAXIAL
Collegamento all’uscita audio coassiale sul
TV o su un dispositivo digitale.
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater direttamente
al TV tramite uno dei seguenti connettori
(dalla qualità video più alta a quella più bassa):
a HDMI
b Component Video
c Composite Video
Opzione 1: collegamento al TV tramite
HDMI
Nota
• Il connettore HDMI sul TV potrebbe riportare
la dicitura HDMI IN o HDMI ARC.
• Se il TV supporta la tecnologia HDMI ARC
(Audio Return Channel), è possibile utilizzarlo
per riprodurre l’audio tramite il sistema Home
Theater.
• Se il sistema HDTV è dotato di connettore
DVI, eseguire il collegamento tramite
adattatore HDMI/DVI.
• Se il TV supporta la funzione EasyLink HDMI
CEC, è possibile controllare il sistema Home
Theater e il TV con un unico telecomando
(vedere ‘Utilizzo di Philips EasyLink’ a pagina 18 ).
TV
Opzione 2: collegamento al TV tramite
YPbPr (Component Video)
Nota
• Il cavo o il connettore Component Video
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
Y Cb Cr oppure YUV.
8
IT
(cavo non fornito)
Component Video Out
Opzione 1: collegamento audio tramite
cavi audio analogici
TV
(cavo non fornito)
Component Video In
Opzione 3: collegamento al TV tramite
Composite Video (CVBS)
Nota
• Il cavo o il connettore Composite Video
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE oppure
BASEBAND.
(cavo non fornito)
TV
Collegamento audio dal TV o da
altri dispositivi
TV
Opzione 2: collegamento audio tramite
cavo coassiale
Nota
• Il connettore o il cavo coassiale potrebbero
essere contrassegnati dalla dicitura COAXIAL/DIGITAL OUT oppure SPDIF OUT.
(cavo non fornito)
Utilizzare il sistema Home Theater per
riprodurre l’audio dal TV o da altri dispositivi
(ad esempio un decoder via cavo).
Suggerimento
• Premere più volte SOURCE/AUDIO
SOURCE per scegliere l’uscita audio del
proprio collegamento.
TV
Italiano
9
IT
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.