Unido)
Software de código fuente abierto
Marcas comerciales
2
2
2
2
6 Cambio de los ajustes 17
Acceso al menú de con guración 17
Cambio de los ajustes de vídeo
Cambio de los ajustes de audio
Con guración de la red
Con guración de EasyLink
Cambio de los ajustes de preferencias
Cambio de los ajustes avanzados
7 Actualización de software 20
2 Importante 4
Seguridad 4
Cuidado del producto
Cómo deshacerse del producto antiguo y
de las pilas
4
5
Comprobación de la versión del software 20
Actualización del software desde la red
Actualización del software desde un
dispositivo USB 21
Actualización del manual del usuario
electrónico
17
18
18
18
19
20
20
21
3 El cine en casa 5
Unidad principal 5
Mando a distancia
6
4 Conexión del sistema de cine en casa 7
Conectores 7
Conexión al televisor
Conexión del audio del televisor o de
otros dispositivos
Conexión a Internet
8
9
10
5 Uso del sistema de cine en casa 11
Antes de comenzar 11
Acceso al menú de inicio
Elección del sonido
Reproducción de un disco
Utilización de Bonus View (Vista adicional)
en el Blu-ray
Acceso a BD-Live en Blu-ray Discs
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB 13
Más opciones de reproducción para disco
o dispositivo USB
Reproducción de la radio
Reproducción del audio del televisor o de
otros dispositivos
Reproducción de un reproductor de MP3
Reproducción desde iPod o iPhone
Uso de Philips EasyLink
11
11
12
13
13
14
15
16
16
16
16
8 Especi caciones del producto 22
9 Solución de problemas 23
10 Índice 25
Español
ES
1
Page 4
1 Aviso
Copyright
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/ •
EC), el enchufe del cable de alimentación no
deberá desmontarse de este producto.
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor recogida en las patentes de
EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual.
La utilización de esta tecnología de protección
de los derechos de autor debe estar autorizada
por Rovi Corporation y está dirigida sólo al uso
doméstico y otros usos de visualización limitados, a
menos que Rovi Corporation autorice lo contrario.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede
exigir una autorización. Consulte la Copyright
Act (ley sobre copyright) de 1956 y The
Performer’s Protection Acts (leyes de protección
de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Cumplimiento
Software de código fuente
abierto
Por la presente Philips Electronics Singapore Pte
Ltd ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia
completa del código fuente correspondiente a
los paquetes de software de código abierto con
copyright para los que esta oferta sea obligatoria.
Esta oferta es válida hasta tres años después de
la compra del producto para cualquier persona
que reciba esta información. Para obtener el
código fuente, póngase en contacto con open.
source@philips.com. Si pre ere no usar el correo
electrónico o si no recibe con rmación en una
semana tras enviarnos un correo a esta dirección
de correo electrónico, escriba una carta a “Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands”. Si no recibe la con rmación
oportuna de la carta, envíenos un correo a la
dirección de correo electrónico anterior. Los
términos de las licencias y los reconocimientos del
software de código abierto que se utilizan en este
producto se incluyen en un folleto separado.
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo
para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe moldeado
aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de
alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor
que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS
1362 y contar con la marca de aprobación
ASTA. Si se pierde el fusible, póngase
en contacto con su distribuidor para
comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
2
ES
Marcas comerciales
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos
de Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems,
Inc. en EE. UU. y/u otros países.
Page 5
®
®
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son marcas
comerciales de Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd y Sony Corporation.
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony
Corporation.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de EE. UU.: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y
de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y
el símbolo son marcas comerciales registradas. &
DTS-HD y DTS-HD Master Audio | Essential y
los logotipos de DTS son marcas comerciales de
DTS, Inc. El producto incluye software.
Inc. Todos los derechos reservados.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certi ed
registrado para poder reproducir contenidos
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de con guración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código
para completar el proceso de registro y obtenga
más información acerca de DivX VOD.
debe estar
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en EE. UU.
u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
Español
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX ® y DivX Ultra ® son marcas comerciales
registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo
licencia.
DivX Ultra
DivX
calidad superior.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo es DivX Certi ed y puede
reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas de
software para convertir sus archivos al formato
de vídeo DivX.
®
Certi ed para reproducir vídeo
con funciones avanzadas y contenido de
®
es un
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales
de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
AVOID EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B LASER PRODUCT
ES
3
Page 6
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los •
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe el
dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los •
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de •
ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un •
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta •
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Al desconectar el cable de alimentación, tire •
siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de •
alimentación, asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponda con el valor
impreso en la parte posterior o inferior del
producto. Nunca conecte el producto a la
toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, utilice •
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared que sea capaz de
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo •
los soportes suministrados. Fije bien los
soportes a los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una super cie plana
y nivelada que pueda soportar el peso tanto
del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro •
objeto sobre cables de alimentación u otros
equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas •
inferiores a 5 °C, desembale el producto
y espere hasta que su temperatura se
equipare a la temperatura ambiente antes
de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando se •
abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se •
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale este producto en un espacio •
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de •
carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el •
mando a distancia no se va a utilizar durante
un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por •
lo que debe desecharlas correctamente.
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no sean •
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o •
roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va •
a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de micro bra •
para limpiar el producto.
4
ES
Page 7
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se
deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden
eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
3 El cine en casa
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por
completo del soporte que ofrece Philips, registre
el cine en casa en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
a +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
b SOURCE
Selecciona el medio que se reproduce o una
fuente de entrada de audio.
c ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o activa
el modo de espera.
d Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
e ( Expulsar )
Expulsa el disco del compartimento para
disco.
Español
f Pantalla
g Compartimento de discos
ES
5
Page 8
Mando a distancia
b ( Hogar )
Permite acceder al menú de inicio.
c ( Menú del disco )
Accede o sale del menú de disco.
5
19
18
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
d Botones de desplazamiento
•
Sirve para navegar por los menús.
En el modo de radio, pulse izquierda •
o derecha para iniciar la búsqueda
automática.
e / ( Anterior/siguiente )
Salta a la pista, capítulo o archivo
•
anterior o siguiente.
En el modo de radio, seleccione una
•
emisora de radio presintonizada.
f OK
Con rma una entrada o selección.
g ( Opciones de sonido )
Accede a diversas opciones de sonido o
sale de ellas.
h ( Opciones )
Accede a más opciones de
•
reproducción durante la reproducción.
•
En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
15
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o
•
activa el modo de espera.
•
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
12
13
14
i ( Reproducir )
Inicia o reanuda la reproducción.
j +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
k ( Pausa )
Realiza una pausa en la reproducción.
l Botones de origen / Botones de color
Blu-ray Disc: Selecciona tareas u
•
opciones.
• AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
• DOCK for iPod : Cambia a una base
para iPod/iPhone de Philips.
• RADIO : Cambia a la radio FM.
• DISC : Cambia a la fuente de disco.
m Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras
(utilizando el sistema de escritura de los
SMS).
6
ES
Page 9
n TOP MENU
Accede al menú principal de un disco de
vídeo.
o SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para
vídeo.
4 Conexión del
sistema de cine en
casa
p ( Detener )
Detiene la reproducción.
•
Mantenga pulsado para expulsar el •
disco o abrir la bandeja de discos.
•
En el modo de radio, borra la emisora
de radio prede nida actual.
q ( Silenciamiento )
Silencia o restablece el volumen.
r / ( Retroceso rápido / Avance rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida.
Púlselo varias veces para cambiar la
velocidad de búsqueda.
s ( Atrás )
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
En esta sección, le ayudaremos a conectar el
sistema de cine en casa a un televisor y a otros
dispositivos. Las conexiones básicas del sistema
de cine en casa con sus accesorios se explican en
la guía de con guración rápida. Si desea una guía
interactiva completa, visite www.connectivityguide.
philips.com.
Nota
Consulte la identi cación y los valores •
nominales de alimentación en la placa de tipo
de la parte posterior o inferior del producto.
Antes de realizar cualquier conexión o
•
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la toma
de alimentación.
Conectores
Español
Conectores laterales
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de
MP3.
b ( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB.
ES
7
Page 10
Conectores posteriores
Conexión al televisor
Conecte el sistema de cine en casa directamente
a un televisor a través de uno de los siguientes
conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI
b Vídeo por componentes
c Vídeo compuesto
a LAN
Para conectar la entrada de LAN en un
router o módem de banda ancha.
b AC MAINS~
Para conectar la fuente de alimentación.
c HDMI OUT (ARC)
Para conectar la entrada HDMI del televisor.
d VIDEO OUT
Para conectar la entrada de vídeo
compuesto del televisor.
e COMPONENT VIDEO OUT
Para conectar la entrada de vídeo por
componentes del televisor.
f SUBWOOFER
Para conectar el subwoofer incluido.
g AUDIO IN - AUX
Para conectar la salida de audio analógica
del televisor o de un dispositivo analógico.
Opción 1: conexión al televisor a través
de HDMI
Nota
El conector HDMI del televisor podría estar •
indicado como HDMI IN o HDMI ARC .
Si el televisor es compatible con HDMI Audio
•
Return Channel (ARC), puede utilizarlo para
la salida de audio digital a un sistema de cine
en casa.
Si el televisor de alta de nición tiene un
•
conector DVI, conéctelo utilizando un
adaptador de HDMI/DVI.
Si el televisor es compatible con EasyLink
•
HDMI CEC, controle el sistema de cine
en casa y el televisor con un solo mando a
distancia (consulte ‘Uso de Philips EasyLink’ en
la página 16 ) .
h DOCK for iPod
Se conecta a una base para iPod/iPhone de
Philips.(Modelo: Philips DCK3060, se vende
por separado.)
i DIGITAL IN - OPTICAL
Para conectar la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
j ANTENNA FM (75 )
Entrada de señal de una antena, cable o
satélite.
k DIGITAL IN-COAXIAL
Para conectar la salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
TV
8
ES
Page 11
Opción 2: conexión al televisor a través
de YPbPr (vídeo por componentes)
Conexión del audio del
televisor o de otros dispositivos
Nota
El conector o el cable del vídeo por •
componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV .
(Cable no incluido)
Component Video Out
Component Video In
Utilice el sistema de cine en casa para reproducir
el audio del televisor o de otros dispositivos (por
ejemplo, un receptor por cable). Elija uno de los
siguientes conectores.
Consejo
Pulse •AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la salida de audio de su conexión.
TV
Opción 1: conexión del audio a través de
cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
TV
Español
Opción 3: conexión al televisor a través
de vídeo compuesto (CVBS)
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto •
pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
(Cable no incluido)
TV
ES
9
Page 12
Opción 2: conexión del audio a través de
un cable coaxial
Nota
El conector o el cable coaxial digital tienen la •
etiqueta COAXIAL/DIGITAL OUT o SPDIF OUT .
(Cable no incluido)
TV
Un cable de red (cable de conexión directa •
RJ45).
Para la actualización de software, asegúrese •
de que el router de red tiene acceso
completo a Internet y no está restringido
por rewalls u otros sistemas de seguridad.
(Cable no incluido)
LAN
Opción 3: conexión del audio a través de
un cable óptico digital
Nota
El conector o el cable óptico digital pueden •
tener la etiqueta SPDIF OUT o OPTICAL OUT .
(Cable no incluido)
TV
Conexión a Internet
Conecte el cine en casa a una red informática y
disfrute de:
Actualización de software
Puede actualizar el software del sistema •
de cine en casa a través de la red (consulte
‘Actualización del software desde la red’ en
la página 20 ) .
Qué necesita:
Un router de red (con DHCP habilitado). •
www
Con guración de la red
1 Conecte el cine en casa a un router o
un módem de banda ancha (consulte
‘Conexión a Internet’ en la página 10).
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el cine en casa.
3 Pulse ( Hogar ).
4 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
5 Seleccione [Con g. red] > [Instalación de
red] y, a continuación, pulse OK .
6 Seleccione [Con cables (Ethernet)] y, a
continuación, pulse OK .
7 Seleccione [Con guración automática] o
[Con guración manual] y, a continuación,
pulse OK .
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para nalizar la con guración.
El cine en casa se conecta a Internet. Si »
hay algún error de conexión, seleccione
[Rein.] y luego pulse OK .
9 Seleccione [Fin.] y, a continuación, pulse OK
para salir.
10
ES
Page 13
5 Uso del sistema de
Experiencia de
sonido
Descripción
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el sistema
de cine en casa para reproducir una amplia
variedad de fuentes.
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones necesarias que •
se describen en la guía de inicio rápido y en
el manual de usuario.
Ha realizado la con guración inicial. La pantalla •
de con guración inicial aparece la primera vez
que enciende el cine en casa. Si no realiza la
con guración inicial, se le pedirá que lo haga
cada vez que encienda el cine en casa.
Ha activado en el televisor la fuente •
correspondiente al sistema de cine en casa.
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio le brinda un acceso sencillo a
los dispositivos conectados, los ajustes de audio
y vídeo y otras funciones.
1 Pulse ( Hogar ).
Aparecerá el menú de inicio. »
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar lo siguiente:
• [reproducir disco] : Inicia la
reproducción de un disco.
• [Explorar USB] : Accede al explorador
de contenido del dispositivo de
almacenamiento USB conectado.
• [Explorar iPod] : Accede al explorador de
contenido del iPod o iPhone conectado.
• [Con guración] : Accede a los menús
para cambiar los ajustes de imagen y
sonido, así como otros ajustes.
• [Manual de usuario] : Inicia el manual
de usuario electrónico.
AUTO
VOLUME
SOUND Selecciona un modo de sonido.SURROUND Selecciona sonido Surround o
TREBLE Ajusta la salida de alta frecuencia.MID Ajusta la salida de media frecuencia.BASS Ajusta la salida de baja frecuencia.AUDIO SYNC Retrasa el audio para que se
Establece una señal de salida
constante en la salida del altavoz.
Esta opción es la mejor para la
entrada de audio del televisor en
la que el nivel de la señal de los
anuncios es normalmente más
alta que la del contenido.
sonido estéreo.
corresponda con el vídeo.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Pulse ( Atrás ) para salir.
Si no pulsa ningún botón antes de
que transcurran cinco segundos, sale
automáticamente del menú.
Cambio del volumen automático
Seleccione el nivel de volumen de salida del
televisor u otros dispositivos al sistema de cine
en casa.
1 Pulse ( Opciones de sonido ).
2 Seleccione AUTO VOLUME y, a
continuación, pulse OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para seleccionar ON o OFF
(DESACTIVADO) .
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
Español
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido
ideal para sus vídeos o su música.
1 Pulse ( Opciones de sonido ).
2 Pulse Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) para acceder a las
opciones de sonido.
1 Pulse ( Opciones de sonido ).
2 Seleccione SOUND y, a continuación, pulse
OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para seleccionar los ajustes
siguientes:
• ACTION / ROCK : tonos bajos y altos
mejorados. Perfecto para películas de
acción y música pop o rock.
11
ES
Page 14
• PURE / PURE : rangos medios y altos
claros para un sonido puro.
• GAMING / PARTY : rangos bajos
moderados y rangos medios fuertes.
Perfecto para videojuegos y estas.
• CONCERT / CLASSIC : sonido neutral.
Perfecto para conciertos en directo y
música clásica.
• SPORTS : tonos medios moderados
y efectos Surround para disfrutar
de voces claras y la atmósfera de un
estadio deportivo en directo.
• NEWS : tonos medios mejorados para
disfrutar de voces o conversaciones claras.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados,
puede retrasar el audio para que se corresponda
con el vídeo.
1 Pulse ( Opciones de sonido ).
2 Seleccione AUDIO SYNC y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con
el vídeo.
4 Pulse OK para con rmar.
Reproducción de un disco
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Cómo cambiar el modo de sonido
Disfrute de una experiencia de audio absorbente
con los modos de sonido Surround.
1 Pulse ( Opciones de sonido ).
2 Seleccione SURROUND y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para seleccionar los siguientes
ajustes:
• AUTO : salida de sonido Surround
basada en la transmisión de audio.
• STEREO : sonido estéreo de dos
canales. Perfecto para escuchar música.
• AMBISOUND : selecciona la salida de
sonido estéreo o la salida Surround
multicanal.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Cambio de los tonos agudos, medios o
graves
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos),
media frecuencia (tonos medios) y baja
frecuencia (graves) del sistema de cine en casa
para que se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse ( Opciones de sonido ).
2 Seleccione TREBLE , MID o BASS y pulse
OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para ajustar el nivel de
frecuencia.
4 Pulse OK para con rmar.
El sistema de cine en casa puede reproducir
una gran variedad de discos, que incluyen vídeo,
audio y discos mixtos (por ejemplo, un CD-R que
contenga imágenes JPEG y música MP3).
1 Inserte un disco en el sistema de cine en casa.
2 Pulse DISC .
El disco se reproduce y aparece el menú »
principal.
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Botón Acción
Botones de
desplazamiento
OK Con rma una entrada o
( Reproducir )
/
/
Botones de desplazamiento
(arriba/abajo)
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
( Menú del
disco )
( Opciones )
Permite navegar por los
menús.
selección.
Inicia o reanuda la reproducción.
Realiza una pausa en la
reproducción.
Detiene la reproducción.
Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
Avanza o retrocede de forma
rápida. Púlselo varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
Gira la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
subtítulos para vídeo.
Accede o sale del menú de
disco.
Accede a más opciones de
reproducción durante la
reproducción.
12
ES
Page 15
Utilización de Bonus View (Vista
adicional) en el Blu-ray
Los Blu-ray Disc que son compatibles con la
función Bonus View (Vista adicional), que también
se denomina Picture-In-Picture (Imagen en imagen),
permiten ver contenido especial (por ejemplo, los
comentarios del director) mientras se ve la película.
1 Si es necesario, active la función BonusView
(o Picture-In-Picture) en el menú del disco
Blu-ray.
2 Durante la reproducción de la película,
pulse
( Opciones ).
Aparece el menú de opciones. »
3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] y, a
continuación, pulse OK .
Las opciones PIP [1]/[2] dependen de los »
contenidos de vídeo.
El vídeo PIP aparece en una ventana »
pequeña.
4 Seleccione [Segundo idioma audio] o [2º
idioma subtítulos] y, a continuación, pulse
OK .
5 Seleccione el idioma de reproducción y, a
continuación, pulse OK .
4 Pulse Botones de desplazamiento para
navegar por BD-Live.
5 Pulse OK para seleccionar un elemento.
Nota
La variedad de servicios de BD-Live depende •
del disco.
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenido
•
accede a los datos del disco y el cine en casa.
Utilice un dispositivo de almacenamiento
•
USB con al menos 1 GB de espacio libre para
almacenar los archivos descargados.
Si no hay su ciente memoria para descargar
•
contenido de BD-Live, libere espacio en la
memoria (consulte ‘Cambio de los ajustes
avanzados’ en la página 20 ) .
Reproducción de un dispositivo
de almacenamiento USB
El sistema de cine en casa dispone de un conector
USB que permite ver imágenes, escuchar música
o ver películas guardadas en un dispositivo de
almacenamiento USB.
Español
Nota
Desactive la función Bonus View (Picture- •
in-Picture), pulse ( Opciones ), seleccione [Selección de PIP] > [No] y, a continuación,
pulse OK .
Acceso a BD-Live en Blu-ray
Discs
Los Blu-ray Discs con función BD-Live incluyen
servicios exclusivos como películas y otros extras
en línea.
1 Prepare la conexión a Internet y con gure
la red (consulte ‘Conexión a Internet’ en la
página 10 ) .
2 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
3 Seleccione el icono de BD-Live en el menú
del disco y, a continuación, pulse OK .
BD-Live comienza a cargarse. El tiempo »
de carga depende del disco y la conexión
a Internet.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse ( Hogar ).
Aparecerá el menú de inicio. »
3 Seleccione [Explorar USB] y, a
continuación, pulse OK .
Aparece un explorador de contenido. »
4 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK .
5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte
‘Reproducción de un disco’ en la página 12 ) .
Nota
Si el conector no es adecuado para el •
dispositivo de almacenamiento USB, utilice un
cable de extensión USB.
El sistema de cine en casa no es compatible
•
con cámaras digitales que necesitan un
programa de PC para mostrar las fotos.
El dispositivo de almacenamiento USB
•
debe tener el formato NTFS o DOS
y ser compatible con MSC (Clase de
almacenamiento masivo).
ES
13
Page 16
Más opciones de reproducción
para disco o dispositivo USB
Hay disponibles varias funciones avanzadas para
la reproducción de vídeo o imágenes de un disco
o dispositivo de almacenamiento USB.
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve un
vídeo.
Nota
Las opciones de vídeo disponibles dependen •
de la fuente de vídeo.
• [Menús] : muestra el menú del disco.
• [Selección de PIP] : Muestra la ventana
Picture-in-Picture (imagen en imagen).
• [Zoom] : Amplía una escena de
vídeo o imagen. pulse Botones de desplazamiento (izquierda/derecha)
para seleccionar un factor de zoom.
• [Repetir] : Repite un capítulo o un
título.
• [Repetir A-B] : Marca dos puntos de
un capítulo o una pista para repetir su
reproducción, o desactiva el modo de
repetición.
• [Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color prede nido.
Nota
1 Pulse ( Opciones ).
Aparece el menú de opciones de vídeo. »
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y ajustar:
• [Idioma audio] : Selecciona el idioma
de audio para vídeo.
• [Idioma subtítulos] : Selecciona el
idioma de los subtítulos para vídeo.
• [Conmutación de subtítulos] : Ajusta
la posición de los subtítulos en la
pantalla.
• [Información] : Muestra información
acerca de lo que se está
reproduciendo.
• [Juego caract.] : Selecciona un juego
de caracteres que admita subtítulos
DivX.
• [Búsq. tiem.] : Salta rápidamente a
una parte especí ca del vídeo si se
introduce el tiempo de la escena.
• [Segundo idioma audio] : Selecciona
la reproducción de un segundo idioma
de audio.
• [2º idioma subtítulos] : Selecciona la
reproducción de un segundo idioma de
subtítulos.
• [Títulos] : Selecciona un título
especí co.
• [Capíts.] : Selecciona un capítulo
especí co.
• [Lista de ángulos] : Selecciona un
ángulo de cámara diferente.
La función de desplazamiento de subtítulos •
sólo está disponible si el ajuste [Pant. TV] del
sistema de cine en casa está con gurado como
[Cinema 21:9] y el televisor es compatible con
esta función .
Uso de opciones de imagen
Acceda a varias funciones útiles mientras ve
imágenes.
1 Pulse ( Opciones ).
Aparece el menú de opciones de imagen. »
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y ajustar:
• [Rotar +90] : Gira la imagen 90 grados
en el sentido de las agujas del reloj.
• [Rotar -90] : Gira la imagen 90 grados en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
• [Zoom] : Amplía una escena de
vídeo o imagen. pulse Botones de desplazamiento (izquierda/derecha)
para seleccionar un factor de zoom.
• [Información] : muestra la información
de la imagen.
• [Aleatorio] : De ne la velocidad de
visualización de cada imagen en una
secuencia de dispositivas.
• [Animación diap.] : Selecciona
la animación de la secuencia de
diapositivas.
• [Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color prede nido.
• [Repetir] : Repite una carpeta seleccionada.
14
ES
Page 17
Uso de las opciones de audio
Botón Acción
Acceda a varias funciones útiles mientras se
reproduce el audio.
1 Pulse ( Opciones ) varias veces para
desplazarse por las funciones siguientes:
• REPEAT TRACK : repite la pista
actual.
• REPEAT DISC : repite todas las pistas
del disco o la carpeta.
• REPEAT RANDOM : Reproduce pistas
de audio en orden aleatorio.
• REPEAT OFF : desactiva el modo de
repetición.
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música.
1 Seleccione una pista de música y pulse OK .
2 Pulse ( Atrás ) y vaya a la carpeta de
imágenes.
3Seleccione una imagen y pulse OK para
comenzar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
/
Botones de desplazamiento
(izquierda/
derecha)
Botones de desplazamiento
(arriba/abajo)
( Opciones )
RADIO Alterna entre el sonido
Selecciona una emisora de
radio presintonizada.
Busca una emisora de radio.
Sintoniza de forma precisa
una frecuencia de radio.
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
Púlselo para detener la
instalación de emisoras de
radio.
Manual: púlselo una vez
para acceder al modo de
programa y púlselo de
nuevo para almacenar la
emisora de radio.
Automático: manténgalo
pulsado durante cinco
segundos para volver a
instalar las emisoras de
radio.
estéreo y mono.
Español
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Reproducción de la radio
El sistema de cine en casa puede almacenar hasta
40 emisoras de radio.
1 Compruebe que la antena FM esté
conectada.
2 Pulse RADIO .
“ »AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ aparece
en el panel de visualización si no ha
instalado ninguna emisora de radio. Pulse
( Reproducir ).
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son •
compatibles.
Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
•
detectan menos de cinco emisoras, se le
pedirá que vuelva a instalarlas.
Para que la recepción sea óptima, coloque la
•
antena lejos del televisor u otras fuentes de
radiación.
Cambio del intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar el intervalo
de sintonización de FM entre 50 kHz y 100 kHz.
El cambio del intervalo de sintonización borra
todas las emisoras de radio presintonizadas.
1 Pulse RADIO .
2 Pulse ( Detener ).
3 Mantenga pulsado ( Reproducir ) para
alternar entra la frecuencia de 100 kHz y
50 kHz.
ES
15
Page 18
Reproducción del audio del
Cómo escuchar música
televisor o de otros dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la salida de audio del dispositivo
conectado (consulte ‘Conexión del audio del
televisor o de otros dispositivos’ en la página 9 ) .
Reproducción de un
reproductor de MP3
Conecte y reproduzca archivos de audio de un
reproductor de MP3 u otros dispositivos de audio
externos.
1 Conecte el reproductor de MP3 al cine en
casa.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta
que aparezca “ MP3 LINK ” en el panel de
visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
audio.
Reproducción desde iPod o
iPhone
Si conecta e instala una base para iPod/iPhone de
Philips, puede usar el sistema de cine en casa para
reproducir música, películas y fotografías de su
iPod o iPhone.
Nota
La base para iPod/iPhone de Philips se vende •
por separado.
Puede cargar su iPod/iPhone en la base
•
mientras el sistema de cine en casa está en el
modo iPod.
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte
‘Conexión del iPod o iPhone’ en la página
16 ) .
2 Pulse DOCK for iPod en el control remoto
del sistema de cine en casa.
Las listas de reproducción se muestran »
en el televisor.
3 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y reproducir pistas.
Visualización de vídeos o secuencias de
diapositivas
Nota
En el iPod, active la opción ‘TV ON’ (Televisor •
activado).
En el iPhone, seleccione la opción ‘TV Out’
•
(Salida de televisión).
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte
‘Conexión del iPod o iPhone’ en la página
16 ) .
2Cambie el televisor a la fuente AV/VIDEO
(que corresponde al cable compuesto
amarillo).
La pantalla del televisor se queda en »
blanco.
3 Navegue por la pantalla del iPod o iPhone
para seleccionar vídeos o fotos.
4 Pulse ( Reproducir ) para reproducir el
vídeo y las fotos.
La imagen se muestra en el televisor. »
Uso de Philips EasyLink
Conexión del iPod o iPhone
1 Conecte la base al sistema de cine en casa
y conecte el cable compuesto amarillo
desde la base al televisor. Para obtener más
información, consulte la guía de inicio rápido
que se incluye con la base.
2 Encienda el iPod o iPhone y colóquelo en la
base.
3 En el control remoto del sistema de cine
en casa, pulse
seleccione [Explorar iPod] y pulse OK .
16
ES
( Hogar ) y, a continuación,
El sistema de cine en casa es compatible con
Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Los
dispositivos compatibles con EasyLink que se
conectan mediante conectores HDMI se pueden
controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza una interoperabilidad total •
con todos los dispositivos HDMI CEC.
Page 19
1 Active las funciones HDMI CEC en el
televisor y en otros dispositivos conectados.
Consulte el manual del televisor o de los
dispositivos para obtener más información.
6 Cambio de los
ajustes
2 Pulse ( Hogar ).
3 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione [Conf. EasyLink] > [EasyLink] y,
a continuación, pulse OK .
5 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse OK .
6 Ya puede disfrutar de los siguientes
controles Philips EasyLink.
Reproducción de un solo toque
Al reproducir un disco, el televisor cambiará
automáticamente al canal correcto.
Modo de espera de un solo toque
Cuando mantiene pulsado el botón
de espera ) del mando a distancia, este sistema
de cine en casa y todos los dispositivos HDMI
CEC conectados (si admiten el modo de espera
de un solo toque) cambian al modo de espera
de forma simultánea.
Control del audio del sistema
Cuando reproduce un dispositivo cuyo audio se
transmite a este sistema de cine en casa, esta
unidad cambia automáticamente a la fuente de
audio correspondiente.
Para disfrutar del audio con un solo toque,
active esta función y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del televisor para asignar
correctamente los dispositivos conectados a las
tomas de entrada de audio del sistema de cine
en casa.
Asignación de entrada de audio
Actualiza la asignación de entrada de audio si se
han conectado nuevos dispositivos.
( Modo
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los
ajustes del cine en casa.
Precaución
La mayoría de los ajustes ya están con gurados •
con el mejor valor para el cine en casa. Por
tanto, a menos que tenga una razón especí ca
para cambiarlos, es mejor dejar el valor
predeterminado.
Acceso al menú de
con guración
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
Aparece el menú de con guración. »
3 Seleccione un menú de con guración y
luego pulse OK .
Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo
cambiar los ajustes del sistema de cine en
casa.
4 Pulse ( Atrás ) para regresar al menú
anterior o pulse
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar. •
para salir.
Español
Cambio de los ajustes de vídeo
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. vídeo] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Pant. TV] : Selecciona un formato de
visualización de imágenes que se ajuste
al a pantalla del televisor.
17
ES
Page 20
• [Vídeo HDMI] : Selecciona la
resolución de vídeo HDMI.
• [HDMI Deep Colour] : Muestra el
color con más sombras y matices si el
contenido de vídeo está grabado con
Deep Color y el televisor admite esta
función.
• [Vídeo componen.] : Selecciona la
resolución de vídeo por componentes.
Los discos DVD protegidos contra
copia sólo pueden reproducir una
resolución de 480p/576p o 480i/576i.
• [Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color prede nido.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Se selecciona automáticamente el mejor ajuste •
del televisor. Si necesita cambiar un ajuste,
asegúrese de que el televisor es compatible
con el nuevo ajuste.
•
Para los ajustes relacionados con HDMI, el
televisor debe estar conectado mediante este
cable.
•
Para los ajustes relacionados con el vídeo
progresivo o por componentes, el televisor
debe estar conectado a través de vídeo por
componentes.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el •
televisor debe estar conectado mediante este
cable.
El modo nocturno está disponible para
•
los DVD codi cados en Dolby y los Bluray Disc (para los modelos que admiten la
reproducción de Blu-ray).
Con guración de la red
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. red] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Instalación de red] : Inicia la
con guración con cables (Ethernet) o
inalámbrica. Siga las instrucciones para
con gurar la conexión de red.
• [Ver ajustes de red] : Muestra los
ajustes de red actuales.
Cambio de los ajustes de audio
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. áudio] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Modo nocturno] : Selecciona el
sonido silencioso o totalmente
dinámico. El modo nocturno reduce
el volumen de los sonidos altos y
aumenta el de los sonidos suaves,
como el de las conversaciones.
• [Audio HDMI] : Selecciona un formato
de audio HDMI o desactiva la salida de
audio HDMI del televisor.
• [Conf. Ambisound] : Con gura
Ambisound para lograr el mejor
efecto de sonido Surround. Siga las
instrucciones que aparecen en el
televisor para nalizar la con guración.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Con guración de EasyLink
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Conf. EasyLink] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [EasyLink] : Activa o desactiva
EasyLink.
• [Repr. con una tecla] : Activa o
desactiva la reproducción de un solo
toque.
Si está activado, puede utilizar el
mando a distancia para iniciar la
reproducción del disco en el sistema
de cine en casa y el televisor cambia
automáticamente al canal correcto.
18
ES
Page 21
• [Standby con una tecla] : Activa o
desactiva el modo de espera de un
solo toque.
Si está activado, el sistema del cine
en casa puede cambiarse al modo de
espera desde el mando a distancia del
televisor o desde otros dispositivos
HDMI CEC conectados.
• [Control audio sist.] : Activa o
desactiva el control de audio del
sistema.
• [Control parental] : Restringe el acceso
a los discos grabados con clasi caciones.
Para reproducir todos los discos
con independencia de su nivel de
clasi cación, seleccione el nivel “8”.
• [Protec. pan.] : Activa o desactiva el
modo de protector de pantalla. Si está
activado, la pantalla cambiará al modo
de inactividad tras 10 minutos de
inactividad (por ejemplo en modo de
pausa o detención).
Si está activado, siga las instrucciones
del televisor para asignar los
dispositivos conectados correctamente
a los conectores de audio del sistema
de cine en casa. El sistema de cine
en casa cambia automáticamente
a la fuente de audio del dispositivo
conectado.
• [Asig. entrada audio] : Actualiza la
asignación de entrada de audio si se
han conectado nuevos dispositivos.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Los dispositivos deben estar encendidos y •
conectados mediante HDMI.
Cambio de los ajustes de
preferencias
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Conf. preferencias] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Idioma de menú] : Selecciona el
idioma de visualización de los menús
en pantalla.
• [Audio] : Selecciona el idioma de audio
para vídeo.
• [Subtít.] : Selecciona el idioma de los
subtítulos para vídeo.
• [Menú dis.] : Selecciona el idioma del
menú para vídeo.
• [Desplazamiento de subtítulos
automático] : Activa o desactiva el
desplazamiento de subtítulos. Si esta
opción está activada, ajusta la posición
de los subtítulos automáticamente para
que quepan en la pantalla del televisor.
• [Cambiar contraseña] : Establece o
cambia el código PIN para reproducir
discos restringidos. Si no tiene código
PIN o lo ha olvidado, introduzca “ 0000 ”.
• [Panel visual.] : Permite cambiar el
brillo del panel de visualización.
• [Espera auto.] : Activa o desactiva el
modo de espera automático. Si esta
opción está activada, el sistema de cine
en casa se pondrá en modo de espera
después de 30 minutos de inactividad
(por ejemplo, en modo de pausa o
detención).
• [VCD PBC] : Muestra u omite el menú
de contenido en los discos VCD o SVCD.
• [Temp. desconex.] : Activa un
temporizador para que se active el
modo de espera del sistema de cine en
casa tras un tiempo determinado.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Si su idioma preferido para el disco no está •
disponible, puede seleccionar [Otro] en la
lista e introducir el código de idioma de cuatro
dígitos que encontrará en la parte posterior de
este manual.
Si selecciona un idioma que no está disponible
•
en un disco, el sistema de cine en casa utiliza el
idioma predeterminado de ese disco.
La función de desplazamiento de subtítulos
•
sólo está disponible si el ajuste [Pant. TV] del
sistema de cine en casa está con gurado como
[Cinema 21:9] y el televisor es compatible con
esta función .
Español
ES
19
Page 22
Cambio de los ajustes
avanzados
7 Actualización de
software
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. avanz.] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Segurid. BD-Live] : Restringe o
permite el acceso a BD-Live.
• [Actualización de software] : Se
selecciona para actualizar el software
desde la red o desde el dispositivo de
almacenamiento USB.
• [Borrar memoria] : Borra la memoria
local y elimina los archivos de
BD-Live que se hayan descargado
anteriormente. Si se usa un dispositivo
de almacenamiento USB, la carpeta de
almacenamiento local se llama ‘BUDA’.
• [Cód. VOD DivX®] : Muestra el
código de registro de DivX VOD del
sistema de cine en casa.
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones,
compare la versión del software actual del sistema
de cine en casa con la versión del software más
reciente (si hay alguna) en el sitio Web de Philips.
Comprobación de la versión del
software
1 Pulse ( Hogar ).
2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Info. versión]
y, a continuación, pulse OK .
Aparece la versión del software. »
Actualización del software
desde la red
• [Info. versión] : Muestra la versión de
software del sistema de cine en casa.
• [Rest. ajustes predeter.] : Restablece
los ajustes predeterminados del
sistema de cine en casa que se
programaron en la fábrica.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
No puede restringir el acceso a Internet de los •
discos Blu-ray comerciales.
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos
•
en el sistema de cine en casa, registre el
sistema en www.divx.com utilizando el código
de DivX VOD.
No puede restaurar el ajuste del control
•
paterno a los valores predeterminados.
1 Prepare la conexión a Internet (consulte
‘Conexión a Internet’ en la página 10).
2 Pulse ( Hogar ) y seleccione
[Con guración] .
3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Actualización
de software] > [Red] .
Si se detecta un soporte de actualización, »
se le pedirá que inicie o cancele la
actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine, el sistema de cine en »
casa se apaga y se vuelve a encender
automáticamente.
Si no es así, desconecte el cable de
•
alimentación durante unos segundos y
vuelva a conectarlo.
Nota
20
Si el sistema de cine en casa no se conecta •
al servidor de Philips, pulse ( Hogar ) y
seleccione [Con guración] > [Con g. red] > [Instalación de red] para con gurar la red.
ES
Page 23
Actualización del software
desde un dispositivo USB
1 Busque la versión del software más reciente
en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
•
“Software y controladores”.
2 Cree una carpeta denominada “UPG” en el
dispositivo de almacenamiento USB.
3 Descargue el software en esta carpeta.
4 Descomprima el software en esta carpeta.
5 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
6 Pulse ( Hogar ) y seleccione
[Con guración] .
7 Seleccione [Con g. avanz.] > [Actualización
de software] > [USB] .
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine, el sistema de cine en »
casa se apaga y se vuelve a encender
automáticamente.
4 Si la versión de software es posterior a la
versión del sistema de cine en casa, copie
el archivo ZIP a la carpeta “UPG” en un
dispositivo de almacenamiento USB.
5 Pulse ( Hogar ).
•
Asegúrese de que la bandeja de discos
está cerrada y no contiene ningún
disco.
6 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB (con la actualización de software) al
sistema de cine en casa.
7 Pulse [3] , [3] , [8] en el mando a distancia.
La actualización de software se inicia. »
8 Cuando se haya completado, desconecte
el dispositivo de almacenamiento USB del
sistema de cine en casa.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo de •
almacenamiento USB durante la actualización
del software, ya que puede dañar el sistema de
cine en casa.
Español
Si no es así, desconecte el cable de
•
alimentación durante unos segundos y
vuelva a conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo de •
almacenamiento USB durante la actualización
del software, ya que puede dañar el sistema de
cine en casa.
Actualización del manual del
usuario electrónico
1 Compruebe la versión de software actual
del manual de usuario en el sistema de cine
en casa (consulte ‘Comprobación de la
versión del software’ en la página 20 ) .
2 En el PC navegue a www.philips.com/
support.
3 Busque su modelo y haga clic en “software
y controladores”. A continuación, busque el
“manual electrónico”.
ES
21
Page 24
8 Especificaciones del
producto
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a •
cambios sin previo aviso.
Ampli cador
Potencia de salida total: 500 W RMS, 10% •
THD
Respuesta de frecuencia: 40 Hz-20 kHz / •
±3 dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / •
(ponderado A)
Sensibilidad de entrada: •
•
AUX: 1500 mV
Código de región
La placa de identi cación de la parte posterior o
inferior del sistema de cine en casa muestra las
regiones compatibles
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán,
Corea
Latinoamérica
Australia,
Nueva Zelanda
Rusia, India
DVD BD
AA
AA
CC
China
CC
Soportes de reproducción
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD •
de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de
imágenes, CD de MP3, CD de WMA, DivX
(Ultra)-CD, dispositivo de almacenamiento
USB
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca •
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate
nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este
producto, compruebe los siguientes puntos antes
de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin
resolverse, registre el producto y solicite asistencia
en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
producto. El número de modelo y el número de
serie están en la parte posterior o inferior del
producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el sistema de cine en casa de la •
toma de alimentación durante unos minutos
y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene •
seleccionada la fuente correspondiente al
sistema de cine en casa.
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Cambie el ajuste de vídeo HDMI o •
espere 15 segundos para la recuperación
automática.
Compruebe si el cable HDMI está dañado. •
Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
No se ve la imagen con la conexión por
componentes (Y Pb Pr).
Si la conexión de vídeo HDMI está •
con gurada como [Auto] o [1080p/24Hz] ,
no hay salida de vídeo mediante la conexión
por componentes. Cambie el ajuste de
vídeo HDMI o quite la conexión HDMI.
Español
ES
23
Page 26
No se recibe señal de vídeo de alta de nición en
el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo •
de alta de nición.
Asegúrese de que el televisor admite vídeo •
de alta de nición.
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio •
estén conectados y seleccione la fuente de
entrada correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE ) para el dispositivo que desea
reproducir.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido si el •
dispositivo que está conectado no es
compatible con HDCP (protección de
contenido digital de gran ancho de banda),
o si es compatible únicamente con DVI.
Utilice una conexión de audio analógica o
digital.
Asegúrese de que •[Audio HDMI] está
activado .
No hay sonido procedente de los programas de
televisión.
Conecte un cable de audio desde la •
entrada de audio del sistema de cine en
casa a la salida de audio del televisor y, a
continuación, pulse AUDIO SOURCE varias
veces para seleccionar la fuente de audio
correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la televisión •
está silenciado o al mínimo si va a
reproducir audio a través del sistema de
cine en casa.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
1) Pulse •Botones de desplazamiento (izquierda/
derecha) varias veces hasta que se muestre
AUDIO SYNC y, a continuación, pulse OK . 3) Pulse Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con
el vídeo.
( Opciones de sonido ) . 2) Pulse
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco. •
Asegúrese de que el sistema de cine en casa •
admite el disco (consulte ‘Especi caciones
del producto’ en la página 22 ) .
Asegúrese de que el sistema de cine en casa •
admite el código de región del disco.
Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de •
que el disco está nalizado.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está •
codi cado en modo “per l de cine en casa”
con el codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de •
DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de •
subtítulos sea exactamente el mismo que el
nombre del archivo de la película.
Seleccione el juego de caracteres correcto: •
1) Pulse
caract.] . 3) Seleccione el conjunto de
caracteres admitido. 4) Pulse OK .
No se puede leer el contenido de un dispositivo
de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo •
de almacenamiento USB es compatible
con el sistema de cine en casa (consulte
‘Especi caciones del producto’ en la página
22 ) .
Asegúrese de que el dispositivo de •
almacenamiento USB está formateado con
un sistema de archivos compatible con el
cine en casa.
Aparece en el televisor el mensaje “No entry”
(No hay entrada) o “x”.
No se puede realizar la operación. •
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa •
está conectado a un televisor con EasyLink
de la marca Philips y de que EasyLink está
activado .
No quiero que mi sistema de cine en casa se
encienda cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto de •
Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el
sistema de cine en casa funcione de manera
independiente, desactive EasyLink .
( Opciones ). 2) Seleccione [Juego
24
ES
Page 27
No puedo acceder a las funciones de BD-Live.
Compruebe la conexión de red o •asegúrese
de que la red está con gurada. (consulte
‘Con guración de la red’ en la página 10 )
Libere espacio en el almacenamiento de la •
memoria.
Asegúrese de que el Blu-ray Disc es •
compatible con la función BD-Live.
El contenido de vídeo (películas, fotografías,
videoclips, etc.) del iPod/iPhone no se puede
visualizar en el televisor.
La exploración de vídeo e imágenes no es •
posible, sólo puede explorar los vídeos y
fotos en el iPod/iPhone.
Las imágenes del iPod/iPhone no se pueden
visualizar en el televisor.
Conecte un cable compuesto amarillo •
desde la base al televisor.
Cambie el televisor a la fuente •AV/VIDEO
(que corresponde al cable compuesto
amarillo).
Pulse •PLAY en el iPod o iPhone para iniciar
la secuencia de diapositivas.
10 Índice
A
ajustes
control paterno 19
EasyLink 18
preferencias 19
vídeo 17
ampli cador 22
asignación de entrada de audio 16 , 18
audio
conexión 9
idioma 19
sincronización con vídeo 12
B
BD-Live
acceso 13
con guración 10
Bonus View (Vista adicional) 13
buscar vídeo por tiempo 14
C
cambiar los ajustes 17
capítulo 14
código de región 22
conectores 7
conexión
audio del televisor 9 , 16
guía 7
otros dispositivos 9
televisor 8
contraseña (código PIN) 19
control del audio del sistema 16
cuidado del producto 4
D
descripción general
conectores 7
mando a distancia 6
unidad principal 5
desplazamiento de subtítulos 14 , 19
disco
discos compatibles 22
reproducción 12
DivX
juego de caracteres 14
Español
ES
25
Page 28
E
EasyLink
ajustes 16 , 18
eliminación del producto 5
especi caciones del producto 22
F
formatos de archivo 22
H
HDMI CEC (véase Easylink) 16
I
idioma
audio 14 , 19
menú del disco 19
subtítulo 14 , 19
visualización en pantalla 19
imagen
girar 14
opciones 14
secuencia de diapositivas 15 , 14
solución de problemas 23
Internet
actualización del software 20
BD-Live 13
conexión 10
iPod
reproducción 16
secuencia de diapositivas 16
M
mando a distancia 6
mantenimiento 4
modo de espera con un solo toque 16 , 18
MP3
reproducción 16
P
picture-in-picture (imagen en imagen)
2º idioma de audio 13
2º idioma de subtítulos 13
activación 13
póngase en contacto con nosotros 23
reciclaje 5
red
actualización del software 20
con guración 10
repetir 14 , 12
reproducción
disco 12
dispositivo de almacenamiento USB 13
opciones 12
radio 15
reproductor de MP3 16
solución de problemas 24
reproducción con un solo toque 16 , 18
rotar imágenes 14
S
secuencia de diapositivas
animación 14
duración 14
reproducción de una secuencia de diapositivas
con música 15
reproducción desde el iPod/iPhone 16
seguridad 4
software
actualización 20
versión 20
solución de problemas 23
sonido
agudos y graves 12
modo 11
solución de problemas 24
Surround 12
volumen automático 11
subtítulo
idioma 14 , 19
T
título 14
TV
audio del televisor 9 , 16
conexión 8
U
USB
actualización del software 21
reproducción 13
R
radio
programar 15
reproducción 15
sintonización 15
26
ES
V
vídeo
ajustes 17
opciones 14
sincronizar con audio 12
Page 29
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
中文
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085