Philips HTS7140 User Manual [es]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
Page 2
Page 3
Contenido
1 Aviso 2
Copyright 2 Cumplimiento
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido) Software de código fuente abierto Marcas comerciales
2
2 2 2
6 Cambio de los ajustes 17
Acceso al menú de con guración 17 Cambio de los ajustes de vídeo Cambio de los ajustes de audio Con guración de la red Con guración de EasyLink Cambio de los ajustes de preferencias Cambio de los ajustes avanzados
7 Actualización de software 20
2 Importante 4
Seguridad 4 Cuidado del producto
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
4
5
Comprobación de la versión del software 20 Actualización del software desde la red
Actualización del software desde un
dispositivo USB 21
Actualización del manual del usuario
electrónico
17 18 18 18 19 20
20
21
3 El cine en casa 5
Unidad principal 5 Mando a distancia
6
4 Conexión del sistema de cine en casa 7
Conectores 7 Conexión al televisor
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos Conexión a Internet
8
9
10
5 Uso del sistema de cine en casa 11
Antes de comenzar 11 Acceso al menú de inicio Elección del sonido Reproducción de un disco
Utilización de Bonus View (Vista adicional) en el Blu-ray Acceso a BD-Live en Blu-ray Discs
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB 13 Más opciones de reproducción para disco
o dispositivo USB Reproducción de la radio
Reproducción del audio del televisor o de
otros dispositivos Reproducción de un reproductor de MP3 Reproducción desde iPod o iPhone Uso de Philips EasyLink
11 11 12
13 13
14 15
16 16 16 16
8 Especi caciones del producto 22
9 Solución de problemas 23
10 Índice 25
Español
ES
1
Page 4
1 Aviso
Copyright
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/ EC), el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Rovi Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Rovi Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Cumplimiento
Software de código fuente abierto
Por la presente Philips Electronics Singapore Pte Ltd ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto con copyright para los que esta oferta sea obligatoria. Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto para cualquier persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente, póngase en contacto con open. source@philips.com. Si pre ere no usar el correo electrónico o si no recibe con rmación en una semana tras enviarnos un correo a esta dirección de correo electrónico, escriba una carta a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands”. Si no recibe la con rmación oportuna de la carta, envíenos un correo a la dirección de correo electrónico anterior. Los términos de las licencias y los reconocimientos del software de código abierto que se utilizan en este producto se incluyen en un folleto separado.
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS
1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
2
ES
Marcas comerciales
BONUSVIEW™ ‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
Page 5
®
®
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son marcas comerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony Corporation.
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU.: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929;
7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas. & DTS-HD y DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. Inc. Todos los derechos reservados.
©
DTS,
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certi ed registrado para poder reproducir contenidos DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de con guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de DivX VOD.
debe estar
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Español
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX ® y DivX Ultra ® son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
DivX Ultra DivX calidad superior.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo es DivX Certi ed y puede reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX.
®
Certi ed para reproducir vídeo
con funciones avanzadas y contenido de
®
es un
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION AVOID EXPOSURE TO BEAM CLASS 3B LASER PRODUCT
ES
3
Page 6
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los altavoces montados en una super cie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de micro bra para limpiar el producto.
4
ES
Page 7
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
3 El cine en casa
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el cine en casa en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
a +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
b SOURCE
Selecciona el medio que se reproduce o una fuente de entrada de audio.
c ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.
d Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
e ( Expulsar )
Expulsa el disco del compartimento para disco.
Español
f Pantalla g Compartimento de discos
ES
5
Page 8
Mando a distancia
b ( Hogar )
Permite acceder al menú de inicio.
c ( Menú del disco )
Accede o sale del menú de disco.
5
19
18 17
16
1
2
3
4 5 6
7 8 9
10 11
d Botones de desplazamiento
Sirve para navegar por los menús. En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para iniciar la búsqueda automática.
e / ( Anterior/siguiente )
Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente. En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
f OK
Con rma una entrada o selección.
g ( Opciones de sonido )
Accede a diversas opciones de sonido o sale de ellas.
h ( Opciones )
Accede a más opciones de
reproducción durante la reproducción.
En el modo de radio, programa emisoras de radio.
15
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
12
13
14
i ( Reproducir )
Inicia o reanuda la reproducción.
j +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
k ( Pausa )
Realiza una pausa en la reproducción.
l Botones de origen / Botones de color
Blu-ray Disc: Selecciona tareas u
opciones.
AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
DOCK for iPod : Cambia a una base
para iPod/iPhone de Philips.
RADIO : Cambia a la radio FM.
DISC : Cambia a la fuente de disco.
m Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras (utilizando el sistema de escritura de los SMS).
6
ES
Page 9
n TOP MENU
Accede al menú principal de un disco de vídeo.
o SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para vídeo.
4 Conexión del
sistema de cine en casa
p ( Detener )
Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado para expulsar el disco o abrir la bandeja de discos.
En el modo de radio, borra la emisora de radio prede nida actual.
q ( Silenciamiento )
Silencia o restablece el volumen.
r / ( Retroceso rápido / Avance rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
s ( Atrás )
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema de cine en casa a un televisor y a otros dispositivos. Las conexiones básicas del sistema de cine en casa con sus accesorios se explican en la guía de con guración rápida. Si desea una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide. philips.com.
Nota
Consulte la identi cación y los valores nominales de alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o inferior del producto. Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Conectores
Español
Conectores laterales
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
b ( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.
ES
7
Page 10
Conectores posteriores
Conexión al televisor
Conecte el sistema de cine en casa directamente a un televisor a través de uno de los siguientes conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI b Vídeo por componentes c Vídeo compuesto
a LAN
Para conectar la entrada de LAN en un router o módem de banda ancha.
b AC MAINS~
Para conectar la fuente de alimentación.
c HDMI OUT (ARC)
Para conectar la entrada HDMI del televisor.
d VIDEO OUT
Para conectar la entrada de vídeo compuesto del televisor.
e COMPONENT VIDEO OUT
Para conectar la entrada de vídeo por componentes del televisor.
f SUBWOOFER
Para conectar el subwoofer incluido.
g AUDIO IN - AUX
Para conectar la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI
Nota
El conector HDMI del televisor podría estar indicado como HDMI IN o HDMI ARC . Si el televisor es compatible con HDMI Audio
Return Channel (ARC), puede utilizarlo para la salida de audio digital a un sistema de cine en casa. Si el televisor de alta de nición tiene un
conector DVI, conéctelo utilizando un adaptador de HDMI/DVI. Si el televisor es compatible con EasyLink
HDMI CEC, controle el sistema de cine en casa y el televisor con un solo mando a distancia (consulte ‘Uso de Philips EasyLink’ en la página 16 ) .
h DOCK for iPod
Se conecta a una base para iPod/iPhone de Philips.(Modelo: Philips DCK3060, se vende por separado.)
i DIGITAL IN - OPTICAL
Para conectar la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.
j ANTENNA FM (75 )
Entrada de señal de una antena, cable o satélite.
k DIGITAL IN-COAXIAL
Para conectar la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
TV
8
ES
Page 11
Opción 2: conexión al televisor a través de YPbPr (vídeo por componentes)
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos
Nota
El conector o el cable del vídeo por componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV .
(Cable no incluido)
Component Video Out
Component Video In
Utilice el sistema de cine en casa para reproducir el audio del televisor o de otros dispositivos (por ejemplo, un receptor por cable). Elija uno de los siguientes conectores.
Consejo
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio de su conexión.
TV
Opción 1: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
TV
Español
Opción 3: conexión al televisor a través de vídeo compuesto (CVBS)
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
(Cable no incluido)
TV
ES
9
Page 12
Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial
Nota
El conector o el cable coaxial digital tienen la etiqueta COAXIAL/DIGITAL OUT o SPDIF OUT .
(Cable no incluido)
TV
Un cable de red (cable de conexión directa RJ45).
Para la actualización de software, asegúrese de que el router de red tiene acceso completo a Internet y no está restringido por  rewalls u otros sistemas de seguridad.
(Cable no incluido)
LAN
Opción 3: conexión del audio a través de un cable óptico digital
Nota
El conector o el cable óptico digital pueden tener la etiqueta SPDIF OUT o OPTICAL OUT .
(Cable no incluido)
TV
Conexión a Internet
Conecte el cine en casa a una red informática y disfrute de:
Actualización de software
Puede actualizar el software del sistema de cine en casa a través de la red (consulte ‘Actualización del software desde la red’ en la página 20 ) .
Qué necesita:
Un router de red (con DHCP habilitado).
www
Con guración de la red
1 Conecte el cine en casa a un router o
un módem de banda ancha (consulte ‘Conexión a Internet’ en la página 10).
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el cine en casa.
3 Pulse ( Hogar ). 4 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
5 Seleccione [Con g. red] > [Instalación de
red] y, a continuación, pulse OK .
6 Seleccione [Con cables (Ethernet)] y, a
continuación, pulse OK .
7 Seleccione [Con guración automática] o
[Con guración manual] y, a continuación, pulse OK .
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para  nalizar la con guración.
El cine en casa se conecta a Internet. Si » hay algún error de conexión, seleccione [Rein.] y luego pulse OK .
9 Seleccione [Fin.] y, a continuación, pulse OK
para salir.
10
ES
Page 13
5 Uso del sistema de
Experiencia de sonido
Descripción
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el sistema de cine en casa para reproducir una amplia variedad de fuentes.
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y en el manual de usuario.
Ha realizado la con guración inicial. La pantalla de con guración inicial aparece la primera vez que enciende el cine en casa. Si no realiza la con guración inicial, se le pedirá que lo haga cada vez que encienda el cine en casa.
Ha activado en el televisor la fuente correspondiente al sistema de cine en casa.
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio le brinda un acceso sencillo a los dispositivos conectados, los ajustes de audio y vídeo y otras funciones.
1 Pulse ( Hogar ).
Aparecerá el menú de inicio. »
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar lo siguiente:
[reproducir disco] : Inicia la
reproducción de un disco.
[Explorar USB] : Accede al explorador
de contenido del dispositivo de almacenamiento USB conectado.
[Explorar iPod] : Accede al explorador de
contenido del iPod o iPhone conectado.
[Con guración] : Accede a los menús
para cambiar los ajustes de imagen y sonido, así como otros ajustes.
[Manual de usuario] : Inicia el manual
de usuario electrónico.
AUTO
VOLUME
SOUND Selecciona un modo de sonido. SURROUND Selecciona sonido Surround o
TREBLE Ajusta la salida de alta frecuencia. MID Ajusta la salida de media frecuencia. BASS Ajusta la salida de baja frecuencia. AUDIO SYNC Retrasa el audio para que se
Establece una señal de salida constante en la salida del altavoz. Esta opción es la mejor para la entrada de audio del televisor en la que el nivel de la señal de los anuncios es normalmente más alta que la del contenido.
sonido estéreo.
corresponda con el vídeo.
3 Seleccione una opción y pulse OK . 4 Pulse ( Atrás ) para salir.
Si no pulsa ningún botón antes de que transcurran cinco segundos, sale automáticamente del menú.
Cambio del volumen automático
Seleccione el nivel de volumen de salida del televisor u otros dispositivos al sistema de cine en casa.
1 Pulse ( Opciones de sonido ). 2 Seleccione AUTO VOLUME y, a
continuación, pulse OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para seleccionar ON o OFF (DESACTIVADO) .
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos que se adapten a sus vídeos o su música.
Español
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus vídeos o su música.
1 Pulse ( Opciones de sonido ). 2 Pulse Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) para acceder a las opciones de sonido.
1 Pulse ( Opciones de sonido ). 2 Seleccione SOUND y, a continuación, pulse
OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para seleccionar los ajustes siguientes:
ACTION / ROCK : tonos bajos y altos
mejorados. Perfecto para películas de acción y música pop o rock.
11
ES
Page 14
PURE / PURE : rangos medios y altos claros para un sonido puro.
GAMING / PARTY : rangos bajos
moderados y rangos medios fuertes. Perfecto para videojuegos y  estas.
CONCERT / CLASSIC : sonido neutral.
Perfecto para conciertos en directo y música clásica.
SPORTS : tonos medios moderados
y efectos Surround para disfrutar de voces claras y la atmósfera de un estadio deportivo en directo.
NEWS : tonos medios mejorados para
disfrutar de voces o conversaciones claras.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el vídeo.
1 Pulse ( Opciones de sonido ). 2 Seleccione AUDIO SYNC y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con el vídeo.
4 Pulse OK para con rmar.
Reproducción de un disco
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Cómo cambiar el modo de sonido
Disfrute de una experiencia de audio absorbente con los modos de sonido Surround.
1 Pulse ( Opciones de sonido ). 2 Seleccione SURROUND y, a continuación,
pulse OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para seleccionar los siguientes ajustes:
AUTO : salida de sonido Surround
basada en la transmisión de audio.
STEREO : sonido estéreo de dos
canales. Perfecto para escuchar música.
AMBISOUND : selecciona la salida de
sonido estéreo o la salida Surround multicanal.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Cambio de los tonos agudos, medios o graves
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos), media frecuencia (tonos medios) y baja frecuencia (graves) del sistema de cine en casa para que se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse ( Opciones de sonido ). 2 Seleccione TREBLE , MID o BASS y pulse
OK .
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para ajustar el nivel de frecuencia.
4 Pulse OK para con rmar.
El sistema de cine en casa puede reproducir una gran variedad de discos, que incluyen vídeo, audio y discos mixtos (por ejemplo, un CD-R que contenga imágenes JPEG y música MP3).
1 Inserte un disco en el sistema de cine en casa. 2 Pulse DISC .
El disco se reproduce y aparece el menú » principal.
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Botón Acción
Botones de desplazamiento
OK Con rma una entrada o
( Reproducir )
/
/
Botones de desplazamiento (arriba/abajo)
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
( Menú del
disco )
( Opciones )
Permite navegar por los menús.
selección. Inicia o reanuda la reproducción. Realiza una pausa en la
reproducción. Detiene la reproducción. Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente. Avanza o retrocede de forma
rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
subtítulos para vídeo. Accede o sale del menú de
disco. Accede a más opciones de
reproducción durante la reproducción.
12
ES
Page 15
Utilización de Bonus View (Vista adicional) en el Blu-ray
Los Blu-ray Disc que son compatibles con la función Bonus View (Vista adicional), que también se denomina Picture-In-Picture (Imagen en imagen), permiten ver contenido especial (por ejemplo, los comentarios del director) mientras se ve la película.
1 Si es necesario, active la función BonusView
(o Picture-In-Picture) en el menú del disco Blu-ray.
2 Durante la reproducción de la película,
pulse
( Opciones ).
Aparece el menú de opciones. »
3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] y, a
continuación, pulse OK .
Las opciones PIP [1]/[2] dependen de los » contenidos de vídeo.
El vídeo PIP aparece en una ventana » pequeña.
4 Seleccione [Segundo idioma audio] o [2º
idioma subtítulos] y, a continuación, pulse OK .
5 Seleccione el idioma de reproducción y, a
continuación, pulse OK .
4 Pulse Botones de desplazamiento para
navegar por BD-Live.
5 Pulse OK para seleccionar un elemento.
Nota
La variedad de servicios de BD-Live depende del disco. Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenido
accede a los datos del disco y el cine en casa. Utilice un dispositivo de almacenamiento
USB con al menos 1 GB de espacio libre para almacenar los archivos descargados. Si no hay su ciente memoria para descargar
contenido de BD-Live, libere espacio en la memoria (consulte ‘Cambio de los ajustes avanzados’ en la página 20 ) .
Reproducción de un dispositivo de almacenamiento USB
El sistema de cine en casa dispone de un conector USB que permite ver imágenes, escuchar música o ver películas guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
Español
Nota
Desactive la función Bonus View (Picture- in-Picture), pulse ( Opciones ), seleccione [Selección de PIP] > [No] y, a continuación, pulse OK .
Acceso a BD-Live en Blu-ray Discs
Los Blu-ray Discs con función BD-Live incluyen servicios exclusivos como películas y otros extras en línea.
1 Prepare la conexión a Internet y con gure
la red (consulte ‘Conexión a Internet’ en la página 10 ) .
2 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
3 Seleccione el icono de BD-Live en el menú
del disco y, a continuación, pulse OK .
BD-Live comienza a cargarse. El tiempo » de carga depende del disco y la conexión a Internet.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse ( Hogar ).
Aparecerá el menú de inicio. »
3 Seleccione [Explorar USB] y, a
continuación, pulse OK .
Aparece un explorador de contenido. »
4 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK .
5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte ‘Reproducción de un disco’ en la página 12 ) .
Nota
Si el conector no es adecuado para el dispositivo de almacenamiento USB, utilice un cable de extensión USB. El sistema de cine en casa no es compatible
con cámaras digitales que necesitan un programa de PC para mostrar las fotos. El dispositivo de almacenamiento USB
debe tener el formato NTFS o DOS y ser compatible con MSC (Clase de almacenamiento masivo).
ES
13
Page 16
Más opciones de reproducción para disco o dispositivo USB
Hay disponibles varias funciones avanzadas para la reproducción de vídeo o imágenes de un disco o dispositivo de almacenamiento USB.
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve un vídeo.
Nota
Las opciones de vídeo disponibles dependen de la fuente de vídeo.
[Menús] : muestra el menú del disco.
[Selección de PIP] : Muestra la ventana
Picture-in-Picture (imagen en imagen).
[Zoom] : Amplía una escena de
vídeo o imagen. pulse Botones de desplazamiento (izquierda/derecha) para seleccionar un factor de zoom.
[Repetir] : Repite un capítulo o un
título.
[Repetir A-B] : Marca dos puntos de
un capítulo o una pista para repetir su reproducción, o desactiva el modo de repetición.
[Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color prede nido.
Nota
1 Pulse ( Opciones ).
Aparece el menú de opciones de vídeo. »
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y ajustar:
[Idioma audio] : Selecciona el idioma
de audio para vídeo.
[Idioma subtítulos] : Selecciona el
idioma de los subtítulos para vídeo.
[Conmutación de subtítulos] : Ajusta
la posición de los subtítulos en la pantalla.
[Información] : Muestra información
acerca de lo que se está reproduciendo.
[Juego caract.] : Selecciona un juego
de caracteres que admita subtítulos DivX.
[Búsq. tiem.] : Salta rápidamente a
una parte especí ca del vídeo si se introduce el tiempo de la escena.
[Segundo idioma audio] : Selecciona
la reproducción de un segundo idioma de audio.
[2º idioma subtítulos] : Selecciona la
reproducción de un segundo idioma de subtítulos.
[Títulos] : Selecciona un título
especí co.
[Capíts.] : Selecciona un capítulo
especí co.
[Lista de ángulos] : Selecciona un
ángulo de cámara diferente.
La función de desplazamiento de subtítulos sólo está disponible si el ajuste [Pant. TV] del sistema de cine en casa está con gurado como [Cinema 21:9] y el televisor es compatible con esta función .
Uso de opciones de imagen
Acceda a varias funciones útiles mientras ve imágenes.
1 Pulse ( Opciones ).
Aparece el menú de opciones de imagen. »
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y ajustar:
[Rotar +90] : Gira la imagen 90 grados
en el sentido de las agujas del reloj.
[Rotar -90] : Gira la imagen 90 grados en
sentido contrario al de las agujas del reloj.
[Zoom] : Amplía una escena de vídeo o imagen. pulse Botones de desplazamiento (izquierda/derecha) para seleccionar un factor de zoom.
[Información] : muestra la información
de la imagen.
[Aleatorio] : De ne la velocidad de
visualización de cada imagen en una secuencia de dispositivas.
[Animación diap.] : Selecciona
la animación de la secuencia de diapositivas.
[Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color prede nido.
[Repetir] : Repite una carpeta seleccionada.
14
ES
Page 17
Uso de las opciones de audio
Botón Acción
Acceda a varias funciones útiles mientras se reproduce el audio.
1 Pulse ( Opciones ) varias veces para
desplazarse por las funciones siguientes:
REPEAT TRACK : repite la pista
actual.
REPEAT DISC : repite todas las pistas
del disco o la carpeta.
REPEAT RANDOM : Reproduce pistas
de audio en orden aleatorio.
REPEAT OFF : desactiva el modo de
repetición.
Reproducción de una secuencia de diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma simultánea para crear una secuencia de diapositivas con música.
1 Seleccione una pista de música y pulse OK . 2 Pulse ( Atrás ) y vaya a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen y pulse OK para
comenzar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
/
Botones de desplazamiento (izquierda/ derecha)
Botones de desplazamiento (arriba/abajo)
( Opciones )
RADIO Alterna entre el sonido
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Busca una emisora de radio.
Sintoniza de forma precisa una frecuencia de radio.
Manténgalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada. Púlselo para detener la instalación de emisoras de radio.
Manual: púlselo una vez para acceder al modo de programa y púlselo de nuevo para almacenar la emisora de radio. Automático: manténgalo pulsado durante cinco segundos para volver a instalar las emisoras de radio.
estéreo y mono.
Español
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Reproducción de la radio
El sistema de cine en casa puede almacenar hasta 40 emisoras de radio.
1 Compruebe que la antena FM esté
conectada.
2 Pulse RADIO .
» AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ aparece en el panel de visualización si no ha instalado ninguna emisora de radio. Pulse
( Reproducir ).
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles. Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
detectan menos de cinco emisoras, se le pedirá que vuelva a instalarlas. Para que la recepción sea óptima, coloque la
antena lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
Cambio del intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar el intervalo de sintonización de FM entre 50 kHz y 100 kHz. El cambio del intervalo de sintonización borra todas las emisoras de radio presintonizadas.
1 Pulse RADIO . 2 Pulse ( Detener ). 3 Mantenga pulsado ( Reproducir ) para
alternar entra la frecuencia de 100 kHz y 50 kHz.
ES
15
Page 18
Reproducción del audio del
Cómo escuchar música
televisor o de otros dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio del dispositivo conectado (consulte ‘Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos’ en la página 9 ) .
Reproducción de un reproductor de MP3
Conecte y reproduzca archivos de audio de un reproductor de MP3 u otros dispositivos de audio externos.
1 Conecte el reproductor de MP3 al cine en
casa.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta
que aparezca “ MP3 LINK ” en el panel de visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de audio.
Reproducción desde iPod o iPhone
Si conecta e instala una base para iPod/iPhone de Philips, puede usar el sistema de cine en casa para reproducir música, películas y fotografías de su iPod o iPhone.
Nota
La base para iPod/iPhone de Philips se vende por separado. Puede cargar su iPod/iPhone en la base
mientras el sistema de cine en casa está en el modo iPod.
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte
‘Conexión del iPod o iPhone’ en la página 16 ) .
2 Pulse DOCK for iPod en el control remoto
del sistema de cine en casa.
Las listas de reproducción se muestran » en el televisor.
3 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y reproducir pistas.
Visualización de vídeos o secuencias de diapositivas
Nota
En el iPod, active la opción ‘TV ON’ (Televisor activado). En el iPhone, seleccione la opción ‘TV Out’
(Salida de televisión).
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte
‘Conexión del iPod o iPhone’ en la página 16 ) .
2 Cambie el televisor a la fuente AV/VIDEO
(que corresponde al cable compuesto amarillo).
La pantalla del televisor se queda en » blanco.
3 Navegue por la pantalla del iPod o iPhone
para seleccionar vídeos o fotos.
4 Pulse ( Reproducir ) para reproducir el
vídeo y las fotos.
La imagen se muestra en el televisor. »
Uso de Philips EasyLink
Conexión del iPod o iPhone
1 Conecte la base al sistema de cine en casa
y conecte el cable compuesto amarillo desde la base al televisor. Para obtener más información, consulte la guía de inicio rápido que se incluye con la base.
2 Encienda el iPod o iPhone y colóquelo en la
base.
3 En el control remoto del sistema de cine
en casa, pulse seleccione [Explorar iPod] y pulse OK .
16
ES
( Hogar ) y, a continuación,
El sistema de cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se conectan mediante conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
Page 19
1 Active las funciones HDMI CEC en el
televisor y en otros dispositivos conectados. Consulte el manual del televisor o de los dispositivos para obtener más información.
6 Cambio de los
ajustes
2 Pulse ( Hogar ). 3 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione [Conf. EasyLink] > [EasyLink] y,
a continuación, pulse OK .
5 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse OK . 6 Ya puede disfrutar de los siguientes
controles Philips EasyLink.
Reproducción de un solo toque Al reproducir un disco, el televisor cambiará automáticamente al canal correcto.
Modo de espera de un solo toque Cuando mantiene pulsado el botón de espera ) del mando a distancia, este sistema de cine en casa y todos los dispositivos HDMI CEC conectados (si admiten el modo de espera de un solo toque) cambian al modo de espera de forma simultánea.
Control del audio del sistema Cuando reproduce un dispositivo cuyo audio se transmite a este sistema de cine en casa, esta unidad cambia automáticamente a la fuente de audio correspondiente. Para disfrutar del audio con un solo toque, active esta función y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para asignar correctamente los dispositivos conectados a las tomas de entrada de audio del sistema de cine en casa.
Asignación de entrada de audio Actualiza la asignación de entrada de audio si se han conectado nuevos dispositivos.
( Modo
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los ajustes del cine en casa.
Precaución
La mayoría de los ajustes ya están con gurados con el mejor valor para el cine en casa. Por tanto, a menos que tenga una razón especí ca para cambiarlos, es mejor dejar el valor predeterminado.
Acceso al menú de con guración
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
Aparece el menú de con guración. »
3 Seleccione un menú de con guración y
luego pulse OK . Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo cambiar los ajustes del sistema de cine en casa.
4 Pulse ( Atrás ) para regresar al menú
anterior o pulse
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
para salir.
Español
Cambio de los ajustes de vídeo
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. vídeo] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Pant. TV] : Selecciona un formato de
visualización de imágenes que se ajuste al a pantalla del televisor.
17
ES
Page 20
[Vídeo HDMI] : Selecciona la resolución de vídeo HDMI.
[HDMI Deep Colour] : Muestra el
color con más sombras y matices si el contenido de vídeo está grabado con Deep Color y el televisor admite esta función.
[Vídeo componen.] : Selecciona la
resolución de vídeo por componentes. Los discos DVD protegidos contra copia sólo pueden reproducir una resolución de 480p/576p o 480i/576i.
[Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color prede nido.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Se selecciona automáticamente el mejor ajuste del televisor. Si necesita cambiar un ajuste, asegúrese de que el televisor es compatible con el nuevo ajuste.
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor debe estar conectado mediante este cable.
Para los ajustes relacionados con el vídeo progresivo o por componentes, el televisor debe estar conectado a través de vídeo por componentes.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor debe estar conectado mediante este cable. El modo nocturno está disponible para
los DVD codi cados en Dolby y los Blu­ray Disc (para los modelos que admiten la reproducción de Blu-ray).
Con guración de la red
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. red] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Instalación de red] : Inicia la
con guración con cables (Ethernet) o inalámbrica. Siga las instrucciones para con gurar la conexión de red.
[Ver ajustes de red] : Muestra los
ajustes de red actuales.
Cambio de los ajustes de audio
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. áudio] y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Modo nocturno] : Selecciona el
sonido silencioso o totalmente dinámico. El modo nocturno reduce el volumen de los sonidos altos y aumenta el de los sonidos suaves, como el de las conversaciones.
[Audio HDMI] : Selecciona un formato
de audio HDMI o desactiva la salida de audio HDMI del televisor.
[Conf. Ambisound] : Con gura
Ambisound para lograr el mejor efecto de sonido Surround. Siga las instrucciones que aparecen en el televisor para  nalizar la con guración.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Con guración de EasyLink
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Conf. EasyLink] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[EasyLink] : Activa o desactiva
EasyLink.
[Repr. con una tecla] : Activa o
desactiva la reproducción de un solo toque.
Si está activado, puede utilizar el mando a distancia para iniciar la reproducción del disco en el sistema de cine en casa y el televisor cambia automáticamente al canal correcto.
18
ES
Page 21
[Standby con una tecla] : Activa o desactiva el modo de espera de un solo toque.
Si está activado, el sistema del cine en casa puede cambiarse al modo de espera desde el mando a distancia del televisor o desde otros dispositivos HDMI CEC conectados.
[Control audio sist.] : Activa o
desactiva el control de audio del sistema.
[Control parental] : Restringe el acceso a los discos grabados con clasi caciones. Para reproducir todos los discos con independencia de su nivel de clasi cación, seleccione el nivel “8”.
[Protec. pan.] : Activa o desactiva el
modo de protector de pantalla. Si está activado, la pantalla cambiará al modo de inactividad tras 10 minutos de inactividad (por ejemplo en modo de pausa o detención).
Si está activado, siga las instrucciones del televisor para asignar los dispositivos conectados correctamente a los conectores de audio del sistema de cine en casa. El sistema de cine en casa cambia automáticamente a la fuente de audio del dispositivo conectado.
[Asig. entrada audio] : Actualiza la
asignación de entrada de audio si se han conectado nuevos dispositivos.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Los dispositivos deben estar encendidos y conectados mediante HDMI.
Cambio de los ajustes de preferencias
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Conf. preferencias] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Idioma de menú] : Selecciona el
idioma de visualización de los menús en pantalla.
[Audio] : Selecciona el idioma de audio
para vídeo.
[Subtít.] : Selecciona el idioma de los
subtítulos para vídeo.
[Menú dis.] : Selecciona el idioma del
menú para vídeo.
[Desplazamiento de subtítulos
automático] : Activa o desactiva el desplazamiento de subtítulos. Si esta opción está activada, ajusta la posición de los subtítulos automáticamente para que quepan en la pantalla del televisor.
[Cambiar contraseña] : Establece o
cambia el código PIN para reproducir discos restringidos. Si no tiene código PIN o lo ha olvidado, introduzca “ 0000 ”.
[Panel visual.] : Permite cambiar el
brillo del panel de visualización.
[Espera auto.] : Activa o desactiva el
modo de espera automático. Si esta opción está activada, el sistema de cine en casa se pondrá en modo de espera después de 30 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detención).
[VCD PBC] : Muestra u omite el menú
de contenido en los discos VCD o SVCD.
[Temp. desconex.] : Activa un
temporizador para que se active el modo de espera del sistema de cine en casa tras un tiempo determinado.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Si su idioma preferido para el disco no está disponible, puede seleccionar [Otro] en la lista e introducir el código de idioma de cuatro dígitos que encontrará en la parte posterior de este manual. Si selecciona un idioma que no está disponible
en un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco. La función de desplazamiento de subtítulos
sólo está disponible si el ajuste [Pant. TV] del sistema de cine en casa está con gurado como [Cinema 21:9] y el televisor es compatible con esta función .
Español
ES
19
Page 22
Cambio de los ajustes avanzados
7 Actualización de
software
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. avanz.] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Segurid. BD-Live] : Restringe o
permite el acceso a BD-Live.
[Actualización de software] : Se
selecciona para actualizar el software desde la red o desde el dispositivo de almacenamiento USB.
[Borrar memoria] : Borra la memoria
local y elimina los archivos de BD-Live que se hayan descargado anteriormente. Si se usa un dispositivo de almacenamiento USB, la carpeta de almacenamiento local se llama ‘BUDA’.
[Cód. VOD DivX®] : Muestra el
código de registro de DivX VOD del sistema de cine en casa.
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones, compare la versión del software actual del sistema de cine en casa con la versión del software más reciente (si hay alguna) en el sitio Web de Philips.
Comprobación de la versión del software
1 Pulse ( Hogar ). 2 Seleccione [Con guración] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Info. versión]
y, a continuación, pulse OK .
Aparece la versión del software. »
Actualización del software desde la red
[Info. versión] : Muestra la versión de
software del sistema de cine en casa.
[Rest. ajustes predeter.] : Restablece
los ajustes predeterminados del sistema de cine en casa que se programaron en la fábrica.
5 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
No puede restringir el acceso a Internet de los discos Blu-ray comerciales. Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos
en el sistema de cine en casa, registre el sistema en www.divx.com utilizando el código de DivX VOD. No puede restaurar el ajuste del control
paterno a los valores predeterminados.
1 Prepare la conexión a Internet (consulte
‘Conexión a Internet’ en la página 10).
2 Pulse ( Hogar ) y seleccione
[Con guración] .
3 Seleccione [Con g. avanz.] > [Actualización
de software] > [Red] .
Si se detecta un soporte de actualización, » se le pedirá que inicie o cancele la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine, el sistema de cine en » casa se apaga y se vuelve a encender automáticamente.
Si no es así, desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
Nota
20
Si el sistema de cine en casa no se conecta al servidor de Philips, pulse ( Hogar ) y seleccione [Con guración] > [Con g. red] > [Instalación de red] para con gurar la red.
ES
Page 23
Actualización del software desde un dispositivo USB
1 Busque la versión del software más reciente
en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
“Software y controladores”.
2 Cree una carpeta denominada “UPG” en el
dispositivo de almacenamiento USB.
3 Descargue el software en esta carpeta. 4 Descomprima el software en esta carpeta. 5 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
6 Pulse ( Hogar ) y seleccione
[Con guración] .
7 Seleccione [Con g. avanz.] > [Actualización
de software] > [USB] .
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine, el sistema de cine en » casa se apaga y se vuelve a encender automáticamente.
4 Si la versión de software es posterior a la
versión del sistema de cine en casa, copie el archivo ZIP a la carpeta “UPG” en un dispositivo de almacenamiento USB.
5 Pulse ( Hogar ).
Asegúrese de que la bandeja de discos está cerrada y no contiene ningún disco.
6 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB (con la actualización de software) al sistema de cine en casa.
7 Pulse [3] , [3] , [8] en el mando a distancia.
La actualización de software se inicia. »
8 Cuando se haya completado, desconecte
el dispositivo de almacenamiento USB del sistema de cine en casa.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo de almacenamiento USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el sistema de cine en casa.
Español
Si no es así, desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo de almacenamiento USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el sistema de cine en casa.
Actualización del manual del usuario electrónico
1 Compruebe la versión de software actual
del manual de usuario en el sistema de cine en casa (consulte ‘Comprobación de la versión del software’ en la página 20 ) .
2 En el PC navegue a www.philips.com/
support.
3 Busque su modelo y haga clic en “software
y controladores”. A continuación, busque el “manual electrónico”.
ES
21
Page 24
8 Especificaciones del
producto
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Ampli cador
Potencia de salida total: 500 W RMS, 10% THD
Respuesta de frecuencia: 40 Hz-20 kHz / ±3 dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 1500 mV
Código de región La placa de identi cación de la parte posterior o
inferior del sistema de cine en casa muestra las regiones compatibles
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán, Corea
Latinoamérica
Australia, Nueva Zelanda
Rusia, India
DVD BD
AA
AA
CC
China
CC
Soportes de reproducción
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de imágenes, CD de MP3, CD de WMA, DivX (Ultra)-CD, dispositivo de almacenamiento USB
Formato de archivo
Audio: .mp3, .wma, .mka Vídeo: .avi, .asf, .divx, .mkv, .mpg, .mpeg,
.wmv Imagen: .jpg, .gif, .png
MP3 LINK: 750 mV
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC Salida de vídeo por componentes: 480i/576i,
480p/576p, 720p, 1080i Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3 Óptica: TOSLINK
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Rango de sintonización:
Europa/China: FM 87.5 - 108 MHz (50 kHz);
Asia Pací co/Rusia/Latinoamérica: FM 87.5 - 108 MHz (50/100 kHz)
Relación señal/ruido: FM 55 dB Respuesta de frecuencia: FM 60 Hz -
12,5 kHz / ±3 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0) Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB) Sistema de archivos: NTFS Memoria máxima admitida: < 160 GB
22
ES
Page 25
Unidad principal
Fuente de alimentación:
Europa/China: 220-240 V, ~50 Hz;
Latinoamérica/Asia Pací co: 110- 127 V/220-240 V, ~50-60 Hz;
Rusia/India: 220-240 V, ~50 Hz
9 Solución de
problemas
Advertencia
Consumo de energía: 115 W Consumo en modo de espera: < 0,22 W Altavoz central:
Impedancia del altavoz: 4 ohmios Controlador de altavoz: 2 x 64 mm
(2,5”) de rango completo
Respuesta de frecuencia: 150 Hz ­20 kHz
Altavoces frontales/posteriores:
Impedancia del altavoz: 6 ohmios Controladores de altavoz: 4 x 64 mm
(2,5”) de rango completo Respuesta de frecuencia: 150 Hz -
20 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.): 955 x 155 x 96 mm
Peso: 6,4 kg
Subwoofer
Impedancia: 4 ohmios Controlador de altavoz: woofer de 165 mm
(6,5 pulgadas) Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 150 Hz Dimensiones (an. x al. x prof.):
196 x 397 x 342 (mm) Peso: 6,03 kg
Montaje en pared
Dimensiones (an. x al. x prof.): 682 x 108 x 17 (mm)
Peso: 1,3 kg
Especi cación de láser
Tipo de láser: InGaN/AIGaN (BD), InGaAIP (DVD), AIGaAs (CD)
Longitud de ondas típica: 405 nm (BD), 660 nm (DVD), 783 nm (CD)
Potencia de salida (índices máximos): 20 mW (BD), 130 mW (DVD), 160 mW (CD)
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del producto. El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior o inferior del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el sistema de cine en casa de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente correspondiente al sistema de cine en casa.
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Cambie el ajuste de vídeo HDMI o espere 15 segundos para la recuperación automática.
Compruebe si el cable HDMI está dañado. Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
No se ve la imagen con la conexión por componentes (Y Pb Pr).
Si la conexión de vídeo HDMI está con gurada como [Auto] o [1080p/24Hz] , no hay salida de vídeo mediante la conexión por componentes. Cambie el ajuste de vídeo HDMI o quite la conexión HDMI.
Español
ES
23
Page 26
No se recibe señal de vídeo de alta de nición en el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo de alta de nición.
Asegúrese de que el televisor admite vídeo de alta de nición.
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio estén conectados y seleccione la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE ) para el dispositivo que desea reproducir.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido si el dispositivo que está conectado no es compatible con HDCP (protección de contenido digital de gran ancho de banda), o si es compatible únicamente con DVI. Utilice una conexión de audio analógica o digital.
Asegúrese de que [Audio HDMI] está activado .
No hay sonido procedente de los programas de televisión.
Conecte un cable de audio desde la entrada de audio del sistema de cine en casa a la salida de audio del televisor y, a continuación, pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la televisión está silenciado o al mínimo si va a reproducir audio a través del sistema de cine en casa.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
1) Pulse Botones de desplazamiento (izquierda/ derecha) varias veces hasta que se muestre AUDIO SYNC y, a continuación, pulse OK . 3) Pulse Botones de desplazamiento (arriba/abajo) para sincronizar el audio con el vídeo.
( Opciones de sonido ) . 2) Pulse
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco. Asegúrese de que el sistema de cine en casa
admite el disco (consulte ‘Especi caciones del producto’ en la página 22 ) .
Asegúrese de que el sistema de cine en casa admite el código de región del disco.
Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que el disco está  nalizado.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está codi cado en modo “per l de cine en casa” con el codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de subtítulos sea exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el juego de caracteres correcto:
1) Pulse caract.] . 3) Seleccione el conjunto de caracteres admitido. 4) Pulse OK .
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB es compatible con el sistema de cine en casa (consulte ‘Especi caciones del producto’ en la página 22 ) .
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está formateado con un sistema de archivos compatible con el cine en casa.
Aparece en el televisor el mensaje “No entry” (No hay entrada) o “x”.
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa está conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y de que EasyLink está activado .
No quiero que mi sistema de cine en casa se encienda cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto de Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el sistema de cine en casa funcione de manera independiente, desactive EasyLink .
( Opciones ). 2) Seleccione [Juego
24
ES
Page 27
No puedo acceder a las funciones de BD-Live.
Compruebe la conexión de red o asegúrese de que la red está con gurada. (consulte ‘Con guración de la red’ en la página 10 )
Libere espacio en el almacenamiento de la memoria.
Asegúrese de que el Blu-ray Disc es compatible con la función BD-Live.
El contenido de vídeo (películas, fotografías, videoclips, etc.) del iPod/iPhone no se puede visualizar en el televisor.
La exploración de vídeo e imágenes no es posible, sólo puede explorar los vídeos y fotos en el iPod/iPhone.
Las imágenes del iPod/iPhone no se pueden visualizar en el televisor.
Conecte un cable compuesto amarillo desde la base al televisor.
Cambie el televisor a la fuente •AV/VIDEO (que corresponde al cable compuesto amarillo).
Pulse •PLAY en el iPod o iPhone para iniciar la secuencia de diapositivas.
10 Índice
A
ajustes
control paterno 19 EasyLink 18 preferencias 19 vídeo 17
ampli cador 22 asignación de entrada de audio 16 , 18 audio
conexión 9 idioma 19 sincronización con vídeo 12
B
BD-Live
acceso 13 con guración 10
Bonus View (Vista adicional) 13 buscar vídeo por tiempo 14
C
cambiar los ajustes 17 capítulo 14 código de región 22 conectores 7 conexión
audio del televisor 9 , 16 guía 7 otros dispositivos 9 televisor 8
contraseña (código PIN) 19 control del audio del sistema 16 cuidado del producto 4
D
descripción general
conectores 7 mando a distancia 6 unidad principal 5
desplazamiento de subtítulos 14 , 19 disco
discos compatibles 22 reproducción 12
DivX
juego de caracteres 14
Español
ES
25
Page 28
E
EasyLink
ajustes 16 , 18
eliminación del producto 5 especi caciones del producto 22
F
formatos de archivo 22
H
HDMI CEC (véase Easylink) 16
I
idioma
audio 14 , 19 menú del disco 19 subtítulo 14 , 19 visualización en pantalla 19
imagen
girar 14 opciones 14 secuencia de diapositivas 15 , 14 solución de problemas 23
Internet
actualización del software 20 BD-Live 13 conexión 10
iPod
reproducción 16 secuencia de diapositivas 16
M
mando a distancia 6 mantenimiento 4 modo de espera con un solo toque 16 , 18 MP3
reproducción 16
P
picture-in-picture (imagen en imagen)
2º idioma de audio 13 2º idioma de subtítulos 13 activación 13
póngase en contacto con nosotros 23
reciclaje 5 red
actualización del software 20 con guración 10
repetir 14 , 12 reproducción
disco 12 dispositivo de almacenamiento USB 13 opciones 12 radio 15 reproductor de MP3 16 solución de problemas 24
reproducción con un solo toque 16 , 18 rotar imágenes 14
S
secuencia de diapositivas
animación 14 duración 14 reproducción de una secuencia de diapositivas
con música 15
reproducción desde el iPod/iPhone 16
seguridad 4 software
actualización 20 versión 20
solución de problemas 23 sonido
agudos y graves 12 modo 11 solución de problemas 24 Surround 12 volumen automático 11
subtítulo
idioma 14 , 19
T
título 14 TV
audio del televisor 9 , 16 conexión 8
U
USB
actualización del software 21 reproducción 13
R
radio
programar 15 reproducción 15 sintonización 15
26
ES
V
vídeo
ajustes 17 opciones 14 sincronizar con audio 12
Page 29
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 30
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgptt_1019/12WE_v1
Loading...