Informacje ogólne ...........................................................................................................60
Środki ostrożności dotyczące instalacji ...................................................................................................... 60
Akcesoria dołączone do zestawu ................................................................................................................. 60
Opcjonalna stacja dokująca do odtwarzaczy GoGear/iPod .................................................................60
Informacje o recyklingu ...................................................................................................................................60
Opis produktu
Polski
Jednostka centralna ........................................................................................................ 61
Pilot zdalnego sterowania ........................................................................................62-64
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania .................................................................................................. 64
Połączenia
Podstawowe połączenia ............................................................................................65-70
Krok 2: Connecting to TV .............................................................................................................................. 66
Opcja 1: Przy użyciu A SCART .............................................................................................................. 66
Opcja 2 : Podłączanie do telewizora zgodnego ze standardem HDMI ........................................ 66
Opcja 3: Podłączanie do telewizora z funkcją Progressive Scan lub gniazdem
rozdzielonych składowych sygnału wideo ............................................................................................67
Krok 3: Podłączanie głośników do subwoofera........................................................................................ 68
Krok 4: Podłączanie anten FM i AM/MW ...................................................................................................69
Krok 5: Podłączanie subwoofera do jednostki centralnej ......................................................................69
Ustawianie preferencji języka .........................................................................................................................76
Język menu ekranowego (OSD) .............................................................................................................76
Język ścieżki dźwiękowej, napisów dialogowych i menu odtwarzanych płyt DVD ..........76-77
Obsługiwane typy płyt .....................................................................................................................................80
Odtwarzanie płyty ............................................................................................................................................ 80
Podstawowe funkcje sterowania odtwarzaniem .......................................................................................81
Wybór różnych funkcji odtwarzania wielokrotnego/losowego ............................................................81
Programowanie ścieżek na płycie ................................................................................................................. 82
Inne funkcje odtwarzania płyt wideo (DVD/VCD/SVCD)..............................................................82-84
Korzystanie z menu płyty ........................................................................................................................ 82
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu .............................................................................................. 83
Powiększanie/pomniejszanie obrazu .................................................................................................... 83
58
Spis treści
Zmiana języka napisów dialogowych .................................................................................................... 83
Zmiana kąta ustawienia kamery ............................................................................................................. 83
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej ........................................................................................................ 84
Ustawianie czasu opóźnienia odtwarzania dźwięku ........................................................................ 84
Jednoczesne odtwarzanie muzyki w formacie MP3/WMA i zdjęć w formacie JPEG ......................87
Odtwarzanie płyt DivX ....................................................................................................................................87
Odtwarzanie muzyki z urządzeń zgodnych z odtwarzaczami GoGear/iPod ................................... 88
Odtwarzanie — urządzenie USB ................................................................................. 89
Odtwarzanie z urządzenia pamięci flash USB lub czytnika kart pamięci USB ................................. 89
Odtwarzanie — inny odtwarzacz audio ......................................................................90
Odtwarzanie z innego przenośnego odtwarzacza audio ....................................................................... 90
Opcje konfiguracji
Opcje menu ustawień ................................................................................................ 91-97
Korzystanie z menu ustawień .........................................................................................................................91
Strona ustawień obrazu .............................................................................................................................94-95
Dane techniczne ........................................................................................................... 108
Language code ............................................................................................................... 215
Polski
59
Informacje ogólne
Polski
OSTRZEŻENIE
To urządzenie nie zawiera
komponentów, które wymagałyby
wymiany lub naprawy przez
użytkownika. Obsługę serwisową należy
pozostawić wykwalifikowanemu
personelowi.
Środki ostrożności dotyczące
instalacji
Wybór odpowiedniego miejsca
– Urządzenie należy postawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Nie należy
stawiać urządzenia na dywanie.
– Nie umieszczać urządzenia na innych
urządzeniach mogących powodować jego
nagrzewanie (np. amplitunerze lub
wzmacniaczu).
– Nie kłaść żadnych przedmiotów pod
urządzeniem (np. płyt CD, gazet).
– Urządzenie należy umieścić w pobliżu
gniazda sieci elektrycznej, w miejscu
ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
Przestrzeń wentylacyjna
– Aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia,
należy umieścić je w miejscu o odpowiedniej
wentylacji. W tym celu należy zapewnić co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z tyłu i z
góry oraz 5 cm z prawej i lewej strony.
Należy unikać wysokiej temperatury,
wilgoci, wody i kurzu.
– Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą
lub rozlaną wodą.
– Nie wolno stawiać na urządzeniu
przedmiotów, które mogą je uszkodzić (np.
naczyń wypełnionych cieczą, zapalonych
świeczek).
Akcesoria dołączone do zestawu
– 1 subwoofer
– 2 głośniki Ambisound
– 2 zestawy wsporników do naściennego
montażu głośników
– 1 zestaw wspornika do naściennego
montażu jednostki centralnej
– 1 pilot zdalnego sterowania z bateriami
– 1 przewód SCART
– 1 przewód audio (z wtykiem 3,5 mm i RCA)
– 1 antena przewodowa FM
– 1 antena ramowa AM/MW
– 1 Przewód MP3 LINE-IN (do podłączenia
przenośnego odtwarzacza audio)
– 1 ściereczka z mikrowłókien
– 1 przewód zasilający
– Skrócona instrukcja obsługi
Opcjonalna stacja dokująca do
odtwarzaczy GoGear/iPod
Jest to funkcja opcjonalna. Stacja dokująca jest
dostępna tylko w niektórych krajach.
Informacje o recyklingu
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na
papierze ekologicznym. Opisane urządzenie
elektroniczne jest wykonane z wielu
materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji. Jeśli pozbywasz się starego
urządzenia, najlepiej oddaj je do punktu zbiórki
surowców wtórnych. Prosimy zapoznać się z
obowiązującymi w Polsce przepisami
dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
60
Jednostka centralna
Widok z przoduWidok z lewej strony
1
3
2
6 7
4
5
a Gniazdo DOCK
– Wejście stacji dokującej GoGear/iPod (funkcja
opcjonalna - dostępna w niektórych krajach).
b Gniazdo USB
– Wejście dla urządzenia pamięci flash USB lub
czytnika kart pamięci USB.
c Gniazdo MP3 LINE-IN
– Wejście audio do połączenia z gniazdem
słuchawkowym w przenośnym odtwarzaczu
audio.
d Czujnik podczerwieni
– W kierunku tego czujnika należy kierować
pilota zdalnego sterowania.
e 2
– Włączanie zasilania lub przełączanie urządzenia
w normalny tryb gotowości.
– Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje przełączenie w energooszczędny
tryb gotowości.
9
8
11
10
12
h Ç
– Kończenie operacji.
– DISC: zatrzymanie odtwarzania.
– RADIO: naciśnięcie i przytrzymanie tego
przycisku powoduje usunięcie bieżącej
zaprogramowanej stacji radiowej.
iVOL +-
– Regulacja poziomu głośności.
jSOURCE
– Wybieranie odpowiedniego aktywnego trybu
źródła: DISC, DOCK, MP3 LINE-IN, RADIO
FM, RADIO AM/MW, TV1, TV2, AUX1,
AUX2 lub DIGITAL IN.
tunera radiowego w przypadku ustawiania po
raz pierwszy.
h STOP Ç
11
12
13
– Kończenie operacji.
– DISC: zatrzymanie odtwarzania.
– RADIO: naciśnięcie i przytrzymanie tego
przycisku powoduje usunięcie bieżącej
zaprogramowanej stacji radiowej.
i SOUND
– Wybieranie fabrycznie przygotowanego efektu
dźwiękowego.
j TV VOL +-
– Regulacja poziomu głośności dźwięku
telewizora (dotyczy tylko telewizorów Philips
oraz marek zgodnych z nimi).
k REPEAT/SHUFFLE
– Wybieranie różnych trybów powtarzania i
odtwarzania losowego; wyłączenie trybu
powtarzania lub odtwarzania losowego.
l AUDIO
– DISC: wybieranie języka ścieżki dźwiękowej/
kanału.
– RADIO: przełączanie między trybem stereo i
mono zakresu FM.
m ZOOM
– Powiększanie lub pomniejszanie obrazu
wyświetlanego w telewizorze.
62
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
n DISC MENU
– W przypadku płyt DVD służy do otwierania
lub zamykania menu zawartości płyty.
– W przypadku płyt VCD/SVCD umożliwia
otwieranie menu podglądu w trybie
zatrzymania; podczas odtwarzania powoduje
włączenie/wyłączenie trybu sterowania
odtwarzaniem (PBC).
o OK
– Potwierdzenie wyboru lub wprowadzonej
wartości.
p Przyciskikursora
– DISC: poruszanie się po menu.
– RADIO: dostrajanie częstotliwości radiowej za
pomocą przycisków w górę i w dół.
– RADIO: rozpoczęcie automatycznego
wyszukiwania stacji za pomocą przycisków w
prawo i w lewo.
q TITLE 2
– W przypadku płyt DVD powrót do
poprzedniego menu.
– Dotyczy tylko płyt VCD w wersji 2.0
Podczas odtwarzania powoduje wyświetlenie
menu tytułu płyty lub powrót do menu
głównego.
rPREV / REW ., NEXT / FFW >
– DISC: przejście do poprzedniego lub
następnego tytułu/rozdziału/ścieżki.
– DISC: naciśnięcie i przytrzymanie tego
przycisku powoduje uruchomienie funkcji
szybkiego wyszukiwania do przodu lub do tyłu.
– RADIO: wybieranie zaprogramowanej stacji
radiowej.
s MUTE
– Wyciszenie dźwięku lub przywrócenie
poprzedniego poziomu głośności.
t TREBLE / BASS
– Przełączanie między trybem tonów wysokich i
trybem tonów niskich. Natychmiast po
przełączeniu trybu należy ustawić poziom
tonów za pomocą regulatora głośności dźwięku.
u VOL +-
– Regulacja poziomu głośności.
v AMBISOUND
– Przełączanie trybu dźwięku przestrzennego
między trybem automatycznym,
wielokanałowym i stereofonicznym.
w Klawiatura numeryczna 0–9
– Wprowadzanie numeru ścieżki/tytułu na płycie.
– Wprowadzanie numeru zaprogramowanej
stacji radiowej.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
x SELECT/PROGRAM
– DISC: rozpoczęcie programowania.
– RADIO: naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje rozpoczęcie automatycznego/
ręcznego programowania stacji.
– Umożliwia dokonanie wielokrotnego wyboru
w menu.
y SUBTITLE
– Wybieranie języka napisów dialogowych na
płycie DVD.
z ANGLE
– Wybieranie alternatywnych ujęć filmu DVD
nagranych z kilku różnych kamer (jeśli są
dostępne).Selects a different viewing angle of a
DVD movie (if available).
Polski
63
Pilot zdalnego sterowania (ciąg dalszy)
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
Polski
A Otwórz komorę baterii.
B Włóż dwie baterie typu R03 lub AAA zgodnie
z oznaczeniami biegunów (+-) znajdującymi
się w komorze.
C Zamknij pokrywę.
D Skieruj pilota zdalnego sterowania
bezpośrednio w kierunku czujnika
podczerwieni (iR) umieszczonego na panelu
przednim.
E Wybierz źródło, którym chcesz sterować,
naciskając przycisk DISC/USB, DOCK,
RADIO, AUX/DI, MP3 LINE-IN lub TV na
pilocie zdalnego sterowania.
F Następnie wybierz żądaną funkcję
(np. ., >).
UWAGA!
– Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub
nie zamierzasz używać pilota przez
dłuższy czas.
– Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
– Baterie zawierają substancje
chemiczne, dlatego po rozładowaniu
należy je zutylizować w sposób zgodny z
przepisami.
64
Krok 1: Rozmieszczanie
głośników
Zestaw kina domowego Philips jest prosty w
instalacji. Jednak w celu uzyskania optymalnego
dźwięku niezbędne jest odpowiednie
rozmieszczenie elementów zestawu.
Przed rozpoczęciem...
Informacje na temat montażu głośników na
ścianie można znaleźć w rozdziale ‘Połączenia
opcjonalne — Montaż głośników na ścianie’.
A Umieść głośniki na poziomie uszu, w
jednakowej odległości od telewizora, tak aby
skierowane były przodem do obszaru
odsłuchu.
B Postaw subwoofer w rogu pomieszczenia. W
przypadku braku takiej możliwości powinien
on znajdować się w odległości co najmniej
jednego metra od telewizora.
Podstawowe połączenia
LEFT
RIGHT
Polski
Przydatne wskazówki:
– Na rysunku przedstawiono przykładowe
rozmieszczenie elementów zapewniające
najlepsze parametry użytkowania. W zależności
od układu pomieszczenia możliwe są również inne
ustawienia, zapewniające odpowiednią jakość
dźwięku.
– Aby zapobiec zakłóceniom wywołanym
działaniem pola magnetycznego, nie należy
stawiać przednich głośników zbyt blisko odbiornika
TV.
– Nie należy stawiać głośników pod kątem, który
mógłby ograniczyć parametry zestawu.
– Informacje na temat ustawiania głośników
można znaleźć w rozdziale ‘Czynności wstępne
— Ustawianie głośników’.
65
Podstawowe połączenia (ciąg dalszy)
Opcja 2
Polski
Opcja 1
SCART OUT
(TV1)
TO SUBWOOFER
COMPONENT
VIDEO OUT
TV AUDIO IN
(TV 2)
HDMI OUT
HDMI OUT
Krok 2: Connecting to TV
To połączenie umożliwia oglądanie obrazu
odtwarzanego w tym urządzeniu. Wystarczy
wybrać jedną z opcji poniżej.
– W przypadku zwykłego telewizora zastosuj
opcję 1.
– W przypadku telewizora HDMI zastosuj
opcję 2.
– W przypadku telewizora bez obsługi
przeplotu zastosuj opcję 3.
Przed rozpoczęciem...
Zdejmij tylną pokrywę jednostki centralnej,
dociskając ją od góry.
Pomocna wskazówka:
– Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, istotne
jest bezpośrednie podłączenie urządzenia do
telewizora.
Opcja 1: Przy użyciu gniazda SCART
Za pomocą przewodu Scart połącz gniazdo
SCART OUT (TV1) jednostki centralnej z
odpowiednim gniazdem wejściowym SCART
telewizora.
Pomocna wskazówka:
– Aby móc słuchać dźwięku z telewizora przez
głośniki zestawu kina domowego, naciśnij przycisk
TV na pilocie zdalnego sterowania w celu wybrania
‘TV1’.
Opcja 2: Podłączanie do telewizora
zgodnego ze standardem HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
to interfejs cyfrowy umożliwiający całkowicie
cyfrową transmisję sygnałów wideo bez utraty
jakości obrazu.
A Przewodem HDMI (niedołączony do zestawu)
połącz wyjście HDMI OUT jednostki
centralnej z wejściem HDMI IN urządzenia
zgodnego ze standardem HDMI (np.
telewizora HDMI, telewizora DVI zgodnego ze
standardem HDCP).
B Po wykonaniu niezbędnych połączeń, instalacji i
konfiguracji zapoznaj się z częściami ‘Strona
ustawień dźwięku’ i ‘Strona ustawień obrazu’
w celu zoptymalizowania ustawień HDMI
audio i wideo.
66
Pomocna wskazówka:
– Interfejs HDMI jest zgodny z niektórymi
dostępnymi na rynku urządzeniami DVI przy
użyciu odpowiedniego adaptera.
TV AUDIO IN
(TV 2)
TO SUBWOOFER
COMPONENT
VIDEO OUT
Podstawowe połączenia (ciąg dalszy)
Polski
TV AUDIIO IN
(TV 2)
TO SUBWOOFER
Pr
Pb
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
Y
SCART OUT
(TV1)
Opcja 3: Podłączanie do telewizora
z funkcją Progressive Scan lub
gniazdem rozdzielonych składowych
sygnału wideo
Wysoką jakość obrazu bez przeplotu można
uzyskać tylko w telewizorach wyposażonych w
wejściowe gniazda Y Pb Pr i obsługujących tryb
Progressive Scan. Zapewniają one doskonałą
jakość obrazu podczas oglądania filmów DVD.
A Za pomocą odpowiednich przewodów wideo
(czerwonego/niebieskiego/zielonego —
niedołączone do zestawu) połącz gniazda
COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
jednostki centralnej z odpowiednimi gniazdami
wejścia rozdzielonych składowych sygnału
wideo (oznaczonymi jako Y Pb/Cb Pr/Cr lub
YUV) w telewizorze.
Opcja 3
B Szczegółowy opis konfiguracji funkcji
Progressive Scan dla telewizorów
obsługujących sygnały wideo bez przeplotu
można znaleźć w rozdziale ‘Czynności wstępne
— Konfigurowanie funkcji obrazu bez
przeplotu’.
C Aby umożliwić odbiór dźwięku z telewizora
przy użyciu tego urządzenia, połącz
dołączonym przewodem audio wejście
TV AUDIO IN (TV2) z gniazdami
AUDIO OUT telewizora.
Przydatne wskazówki:
– Jeśli jednostka centralna jest podłączona do
telewizora za pomocą przewodu SCART,
zastosowanie tego połączenia nie jest konieczne.
– Aby umożliwić odbiór dźwięku z telewizora
przez głośniki zestawu kina domowego, naciśnij
przycisk TV na pilocie zdalnego sterowania w celu
wybrania ‘TV2’ jako bieżącego źródła dźwięku.
67
Podstawowe połączenia (ciąg dalszy)
Polski
SPEAKERS
RIGHTLEFT
TO MAIN UNIT
MAINS
COAXIAL
DIGITAL IN
FM/MW ANTENNA
AM/MW
FM 75
L
R
AUX 2
AUX 1
Upewnij się, ze ta część jest
całkowicie włożona do gniazda.
Krok 3: Podłączanie głośników
do subwoofera
LEFT
SPEAKER
RIGHT
SPEAKER
Podłącz głośniki do odpowiednich gniazd
głośników na tylnym panelu subwoofera.
Przydatne wskazówki:
– Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń, nie należy
umieszczać głośników zbyt blisko jednostki
centralnej, subwoofera, zasilacza sieciowego,
telewizora ani żadnych innych źródeł
promieniowania.
– Aby odłączyć głośniki, naciśnij zatrzask, a
następnie wyciągnij przewód.
68
Umieść zaczep
w szczelinie
Podstawowe połączenia (ciąg dalszy)
Antena
AM/MW
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FM/MW ANTENNA
AM/MW
FM 75
L
R
AUX 2
AUX 1
COAXIAL
DIGITAL IN
TO MAIN UNIT
1
MAINS
Polski
Antena FM
2
TO MAIN UNIT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FM/MW ANTENNA
AM/MW
FM 75
L
R
AUX 2
AUX 1
COAXIAL
DIGITAL IN
MAINS
Krok 4: Podłączanie anten FM i
AM/MW
A Podłącz antenę ramową AM/MW (w zestawie)
do gniazda AM/MW. Umieść antenę ramową
AM/MW na półce lub przytwierdź ją do
podstawki bądź ściany.
B Podłącz antenę FM (w zestawie) do gniazda
FM 75 . Rozciągnij przewodową antenę FM i
przytwierdź jej koniec do ściany.
Podłączenie zewnętrznej anteny FM
(niedołączona do zestawu) zapewni lepszy
odbiór sygnału stereofonicznego.
Przydatne wskazówki:
– Wybierz położenie anten zapewniające
optymalny odbiór.
– Aby uniknąć niepożądanych zakłóceń, anteny
należy umieścić jak najdalej od telewizora,
magnetowidu i innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
TO SUBWOOFER
TV AUDIIO IN
(TV 2)
TO SUBWOOFER
Pr
Pb
Y
SCART OUT
(TV1)
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
Krok 5: Podłączanie subwoofera
do jednostki centralnej
Połącz przewodem gniazdo TO MAIN UNIT
subwoofera z gniazdem TO SUBWOOFER
na tylnym panelu jednostki centralnej.
69
Podstawowe połączenia (ciąg dalszy)
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FM/MW ANTENNA
AM/MW
FM 75
TO MAIN UNIT
L
R
AUX 2
AUX 1
COAXIAL
DIGITAL IN
MAINS
Polski
Krok 6: Podłączanie przewodu
zasilającego
Po prawidłowym podłączeniu
przewodów podłącz przewód zasilający
do gniazdka elektrycznego.
Diodowy wskaźnik trybu gotowości na
jednostce centralnej zaświeci się.
Przydatne wskazówki:
– Dane identyfikacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyłu lub
na spodzie produktu.
– Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek
połączeń upewnij się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
70
Połączenia opcjonalne
MW
FM/MW ANTENNA
TO DVD SYSTEM
SPEAKERS
COAXIAL
DIGITAL IN
AUX 1
AUX 2
RIGHT
LEFT
FM 75
R
L
TV AUDIO IN
(TV 2)
TO SUBWOOFER
EXT 1EXT 2
SCART OUT(TV1)
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
Nagrywarka DVD/magnetowid
EXT
1
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
TO TV - I/O
A
IN
RF
Odbiornik telewizji
kablowej/satelitarnej
Podłączanie do magnetowidu/
nagrywarki i odbiornika telewizji
kablowej/satelitarnej
Urządzenie wyposażone jest w analogowe i
cyfrowe złącze audio. W celu korzystania z
funkcji wielokanałowego dźwięku
przestrzennego do zestawu kina domowego
można podłączyć sygnał audio z urządzenia
audio/wideo (np. nagrywarki DVD,
magnetowidu, odbiornika telewizji kablowej/
satelitarnej).
Uwaga:
Powyższa ilustracja służy jedynie jako przykład
możliwych połączeń. Mogą być one inne w
zależności od podłączonych urządzeń.
A Pozostaw istniejące połączenia między
telewizorem i innymi urządzeniami.
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
B
~
MAINS
C
L
R
AUX 2
AUX 1
COAXIAL
DIGITAL IN
B Za pomocą przewodu SCART podłącz
urządzenie do telewizora.
Informacje na temat innych możliwości
połączeń sygnału wideo, w przypadku gdy
telewizor nie ma podwójnego złącza SCART,
można znaleźć w rozdziale ‘Krok 2:
Podłączanie do telewizora’.
C Za pomocą przewodów audio (czerwonego/
białego — niedołączone do zestawu) połącz
gniazda AUDIO IN-AUX1 lub AUX2
subwoofera z gniazdami AUDIO OUT w
odbiorniku telewizji kablowej/satelitarnej lub
nagrywarce/magnetowidzie.
Można również połączyć przewodem
koncentrycznym (niedołączony do zestawu)
gniazdo COAXIAL DIGITAL IN
subwoofera z gniazdem wyjściowym
COAXIAL podłączonego urządzenia. Ten typ
połączenia zapewnia lepsze parametry dźwięku.
Pomocna wskazówka:
– Inne możliwe połączenia mogą być opisane w
instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
TO DVD SYSTEM
Polski
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
FM/MW ANTENNA
MW
FM 75
AUX 2
AUX 1
COAXIAL
DIGITAL IN
MAINS
71
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
Polski
6
Montaż jednostki centralnej na
ścianie
OSTRZEŻENIE
Przeprowadzenie montażu należy zlecić
wykwalifikowanej osobie. NIE NALEŻY
samodzielnie przeprowadzać montażu,
gdyż grozi to uszkodzeniem sprzętu lub
obrażeniami ciała.
Uwaga:
Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek wypadki lub uszkodzenia
wynikające z nieprawidłowego montażu lub
zamocowania, niewłaściwego użytkowania lub
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, a
także wynikające z działania siły wyższej.
Przed rozpoczęciem...
Przed zamontowaniem jednostki centralnej
upewnij się, że wszystkie przewody są
podłączone do panelu tylnego.
A Dociśnij od góry tylną pokrywę.
B Odchyl ją, aby odłączyć od jednostki
centralnej.
C Odkręć śruby od podstawy i zdejmij ją z
jednostki centralnej.
D Przytrzymaj dostarczony wspornik w
odpowiednim położeniu i zaznacz na ścianie
miejsca otworów na śruby. Wywierć w ścianie
otwory, a następnie włóż do nich gumowe
kołki (niedołączone do zestawu).
E Za pomocą śrub (niedołączone do zestawu)
zamocuj wspornik na ścianie.
F Zawieś starannie jednostkę centralną na
zamontowanym uchwycie, wsuwając zaczepy
przez otwory wspornika w kształcie dziurek
od klucza i zablokuj we właściwym położeniu.
72
Połączenia opcjonalne (ciąg dalszy)
A
C
Montaż głośników na ścianie
OSTRZEŻENIE
Wywiercenie otworów i umieszczenie
śrub montażowych (niedołączone do
zestawu) w ścianie należy zlecić
wykwalifikowanej osobie. NIE NALEŻY
samodzielnie przeprowadzać montażu,
gdyż grozi to uszkodzeniem sprzętu lub
obrażeniami ciała.
A Przymocuj dostarczony wspornik montażowy
do tylnego panelu głośnika i zabezpiecz go za
pomocą śrub.
B Odkręć śrubę w dolnej części głośnika i
zdejmij jego podstawę.
C Wywierć otwory w ścianie w miejscu, gdzie
mają zostać powieszone głośniki. Włóż
gumowe kołki oraz śruby (niedołączone do
zestawu) do otworów w ścianie.
D Zawieś starannie głośniki na śrubach, wsuwając
je przez otwory wspornika w kształcie dziurek
od klucza i zablokuj we właściwym położeniu.
D
B
Polski
73
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.