PHILIPS HTS6515 User Manual [pt]

Índice
1 Importante 190
Aviso importante de segurança 190
2 O seu produto 191
Características em destaque 191 Visão geral do produto 192
Posicionar a unidade 195 Ligar os cabos de vídeo 196 Ligue os altifalantes ao subwoofer 198 Ligar o subwoofer 199 Ligar cabos de áudio/outros dispositivos 199 Ligue o suporte para mesa à unidade
do Sistema de DVD de Cinema em Casa 201
Instalar o Sistema de DVD de Cinema
em Casa 202
Montar os altifalantes 203
5 Reproduzir 210
Reproduzir a partir de um disco 210 Reproduzir vídeo 211 Reproduzir música 214 Reproduzir fotografi as 215 Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 216
Reproduzir a partir de um leitor
multimédia portátil 217
Reproduzir a partir de rádio 217
6 Ajustar som 219
Controlar o volume 219 Ajustar os graves/agudos 219 Seleccionar Ambisound 219 Seleccionar um efeito de som
predefi nido 220
7 Ajustar defi nições 221
Confi guração geral 221 Confi gurar o áudio 223 Confi guração de vídeo 224 Preferências 226
4 Introdução 204
Preparar o telecomando 204 Localizar o canal de visualização correcto 205 Seleccionar o idioma dos menus 205 Confi gurar o Ambisound 206 Activar o varrimento progressivo 207 Activar o controlo EasyLink 208 Seleccionar um suporte de reprodução 209
8 Informações adicionais 229
Actualizar o software 229 Cuidados 229 Especifi cações 230
9 Resolução de problemas 231
10 Glossário 233
PT 189
PortuguêsÍndice
1 Importante
Aviso de reciclagem
Aviso importante de segurança
Aviso!
Risco de incêndio ou choque eléctrico!
Garanta uma livre circulação de ar através dos
orifícios de ventilação da unidade. Mantenha uma folga mínima de 5~10 cm em torno da unidade.
Nunca exponha a unidade a luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.
Nunca coloque a unidade em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado da unidade durante a ocorrência de trovoadas.
Nunca retire o revestimento desta unidade. A manutenção deve ser feita por pessoal qualifi cado.
Mantenha a unidade afastada de água, humidade e objectos com líquidos.
Atenção!
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o
telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
Não mis ture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
A unidade emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Certifi que-se de que a tomada eléctrica está sempre ao alcance do aparelho. Em caso de ocorrência de situações anormais, desligue o aparelho da corrente eléctrica (retire o cabo de alimentação da tomada).
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo (com um caixote de lixo traçado) está afi xado a um produto, signifi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os produtos obsoletos com o lixo doméstico. A eliminação correcta de produtos obsoletos evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Aviso referente a direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos E.U.A., por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se apenas ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, excepto com consentimento da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e directrizes: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
190 PT
2 O seu produto
ALL
2
ALL
5
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Este Sistema de DVD de Cinema em Casa foi concebido para complementar a sua casa na perfeição. Desfrute do Sistema de DVD de Cinema em Casa com um som Surround em multi-canais e uma excelente qualidade de imagem.
Características em destaque
Melhoramento de vídeo até 1080p
Pode agora ver DVD na melhor qualidade de imagem disponível no seu televisor de Alta Defi nição. Este Sistema de DVD de Cinema em Casa proporciona reprodução de vídeo de Alta Defi nição com uma resolução máxima de 1080p, resultando numa experiência assombrosa. Um elevado nível de detalhe e um aumento da nitidez proporcionam imagens mais reais.
EasyLink
O EasyLink utiliza o protocolo padrão da indústria HDMI CEC (Consumer Electronics Control) para partilhar funcionalidades com todos os equipamentos electrónicos equipados com HDMI CEC através de um cabo HDMI. Permite que os dispositivos ligados se controlem mutuamente com um único telecomando.
Ambisound
A tecnologia Ambisound da Philips reproduz som surround multicanais com menos altifalantes, oferecendo uma experiência surround envolvente sem necessidade de confi gurar sistemas de altifalantes.
USB Directo e ligação de MP3
Basta ligar um dispositivo USB à tomada USB para reproduzir os seus fi cheiros MP3/WMA/ JPEG/DivX; ou ligar um leitor multimédia portátil à tomada MP3 LINK para ouvir música com uma qualidade soberba.
Sincronizar a saída de áudio com a reprodução de vídeo
O Sistema de DVD de Cinema em Casa permite atrasar a saída de áudio digital se os sinais de vídeo transmitidos directamente ao televisor forem mais lentos do que as transmissões de áudio.
Códigos de região
Geralmente, os fi lmes em DVD não são lançados em simultâneo em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores/gravadores de DVD possuem um código de região específi co.
Países Código DVD da
região
Europa
Rússia
PortuguêsO seu produto
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com
todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
PT 191
Visão geral do produto
Telecomando
a 2
Ligue a unidade ou coloque-a no modo
• de standby.
Prima e mantenha premido para desligar
• a unidade e todos os televisores/ dispositivos compatíveis com HDMI CEC (apenas para controlo EasyLink).
b Z (Abrir/Fechar)
Abra ou feche a gaveta do disco.
c Botões de fonte
DISC: active o modo DISC (Disco). No
modo de disco, aceda ou saia do menu do disco.
USB: active o modo USB.
• RADIO: active a banda FM.
AUX/DI /MP3 LINK: active AUX
SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT, DIGITAL INPUT ou MP3 LINK correspondente à tomada usada na ligação de um dispositivo externo.
d HDMI
Seleccione uma defi nição de resolução
• de vídeo para a saída HDMI.
e INFO
Apresente o estado actual ou as
• informações do disco.
Apresente fi cheiros de fotografi a numa
• perspectiva de 12 miniaturas.
f OPTIONS
Aceda ou saia do menu “Options”
• (Opções) (este menu inclui várias opções de confi guração).
g u (Reproduzir/Pausar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.
RADIO: inicie a instalação automática
de rádio (disponível apenas na primeira confi guração).
192 PT
h x (Parar)
Páre a reprodução do disco.
RADIO: elimine a actual estação de
rádio programada.
i TREBLE / BASS
Active o modo de agudos ou graves. Em seguida, prima VOL +- para confi gurar o nível.
j AUDIO SYNC
Seleccione um idioma/canal de áudio.
Prima e mantenha premido para aceder à confi guração da sincronização de áudio. Prima VOL +- para confi gurar o tempo de atraso do áudio.
RADIO: alterne entre o modo estéreo
FM e o modo mono.
k SOUND
Seleccione um efeito de som predefi nido.
l REPEAT / PROGRAM
Seleccione vários modos de repetição ou de reprodução aleatória; desligue o modo de repetição ou de reprodução aleatória.
RADIO: prima este botão para iniciar a
programação manual de estações de rádio.
RADIO: prima e mantenha premido
este botão para iniciar a programação automática de estações de rádio.
m OK
Confi rme uma entrada ou selecção.
n Botões de cursor (v V b B)
Navegue no menu do visor.
Prima esquerda/direita para a função de avanço ou retrocesso lentos.
: prima para cima ou para baixo
RADIO
para sintonizar a frequência de rádio. RADIO: prima para a esquerda ou
direita para iniciar a pesquisa automática.
o BACK / TITLE
Regresse ao menu anterior no visor.
Em DVD, aceda ao menu de títulos.
Em VCD versão 2.0 ou SVCD com PBC ligado: regresse ao menu durante a reprodução.
p í/ ë (Anterior/Seguinte)
Salte para o título/capítulo/faixa anterior ou seguinte.
RADIO: seleccione uma estação de
rádio programada.
q H (Sem som)
Retire o som ou reponha o volume.
r VOL +-
Regule o nível do volume de som.
s AMBISOUND
Seleccione diferentes saídas de som
• surround: automática, multicanais ou estéreo.
t Botões numéricos
Introduza um número ou item
• predefi nido a reproduzir.
u SUBTITLE
Seleccione o idioma das legendas do
• DVD ou DivX.
v ZOOM
Amplia ou reduza a imagem no
• televisor.
w ANGLE
Selecciona um ângulo de visualização
• diferente para um fi lme em DVD.
PortuguêsO seu produto
PT 193
Unidade principal
MP3 LINK
7
8
6
a 2 (Standby-Ligar)
Ligue a unidade ou coloque-a no modo de standby.
Prima e mantenha sob pressão para ligar esta unidade a partir de um modo de standby de consumo reduzido.
b u (Reproduzir/Parar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.
RADIO: inicie a instalação automática
de rádio (disponível apenas na primeira confi guração).
c VOL +-
Regule o nível do volume de som.
d SOURCE
Seleccione um suporte de reprodução:
• DISC, USB, RADIO FM, DIGITAL INPUT, AUX SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT, AUX3 INPUT ou MP3 LINK.
5
3
4
e Z (Abrir/Fechar)
Abra ou feche a gaveta do disco.
f Gaveta do disco
g Tomada (USB)
Para ligar unidades Flash USB, leitores de memória USB ou câmaras digitais.
h Tomada MP3 LINK
Para ligar um leitor de áudio portátil.
i Visor
9
1
2
194 PT
3 Ligar
Esta secção descreve as ligações básicas necessárias para poder usar o Sistema de DVD de Cinema em Casa.
Ligações básicas:
Posicionar a unidade
• Ligar os cabos de vídeo
• Ligue os altifalantes ao subwoofer
• Ligar o subwoofer
Posicionar a unidade
Coloque a unidade em cima de uma mesa
• ou fi xe-a à parede (consulte o capítulo “Instalar Sistema de DVD de Cinema em Casa”). Nunca coloque esta unidade dentro de um
• armário fechado. Instale esta unidade próximo da tomada de
• CA e onde a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Ligações opcionais:
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos
• Ligar o áudio do televisor
• Ligar o áudio do descodifi cador/
• gravador/consola de jogos
Ligar um leitor multimédia portátil
• Ligar dispositivos USB
Ligue o suporte para mesa à unidade do
• Sistema de DVD de Cinema em Casa Instalar o Sistema de DVD de Cinema em
• Casa Monte os altifalantes.
Nota
Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior
do produto para fi ns de identifi cação e tensão recomendada.
Antes de realizar ou alter ar quaisquer ligações, confi rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
LEFT
RIGHT
1 Coloque o Sistema de DVD de Cinema
em Casa perto do televisor.
Afi xe o suporte para mesa à unidade do Sistema de DVD de Cinema em Casa antes de colocá-la sobre uma mesa.
2 Coloque os altifalantes ao nível de audição
normal e directamente paralelos à área de audição.
3 Coloque o subwoofer no canto da sala ou
a, pelo menos, um metro de distância do televisor.
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos
indesejados, não coloque os altifalantes demasiado per to do televisor ou de dispositivos que emitam radiações.
PortuguêsLigar
PT 195
Ligar os cabos de vídeo
Antes de ligar
Esta secção descreve como ligar o Sistema de DVD de Cinema em Casa ao televisor para que possa desfrutar da reprodução de discos.
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o seu televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para
televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP).
Opção 2: Ligar à entrada SCART (para
televisores standard).
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo
componente (para televisores standard ou com varrimento progressivo).
Nota
A unidade deve ser ligada directamente a um
televisor.
1 Puxe a lingueta para retirar a tampa do
compartimento posterior.
2 Ligue os cabos às entradas
correspondentes e encaminhe-os até ao orifícios no topo.
3 Quando terminar, volte a colocar a tampa
no compartimento posterior.
Nota
Todos os cabos devem estar correctamente
colocados dentro do compar timento posterior para que possa fechá-lo.
196 PT
Opção 1: Ligar à entrada HDMI
HDMI OUT
Opção 2: Ligar à entrada SCART
SCART
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI (não incluído) da
saída HDMI OUT na unidade à entrada HDMI IN no televisor.
Nota
O conector HDMI só pode ser utilizado em
dispositivos compatíveis com HDMI e televisores DVI.
Sugestões
Para optimizar a saída de vídeo, consulte o capítulo
“Ajus tar defi nições” > [ Confg vídeo ] > [ Opções avançadas de imagem ].
Esta unidade é compatível com HDMI CEC. Permite que televisores/dispositivos se controlem mutuamente através de uma ligação HDMI; para obter mais informações, consulte o capítulo “Activar o controlo EasyLink”.
Use um adaptador HDMI/DVI caso o televisor possua apenas uma ligação DVI. É necessária uma ligação de áudio adicional para realizar esta ligação.
Para encaminhar o áudio do seu televisor para o Sistema de DVD de Cinema em Casa, ligue um cabo de áudio da entrada de áudio da unidade à saída de áudio no televisor.
Esta ligação oferece a melhor qualidade de imagem.
SCART
1 Ligue o cabo SCART (incluído) da saída
SCART na unidade à entrada SCART no
televisor.
Sugestões
Para ouvir a saída de áudio do televisor, prima
repetidamente AUX/DI /MP3 LINK até que o visor apresente a mensagem “AUX SCART” (Entrada AUX SCART).
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
PortuguêsLigar
PT 197
Opção 3: Ligar à entrada de vídeo componente
COMPONENT
VIDEO OUT
1 Ligue os cabos de vídeo componente (não
incluídos) das saídas COMPONENT VIDEO OUT na unidade às entradas de
vídeo componente no televisor.
Caso utilize um televisor com
• varrimento progressivo, pode activar o modo de varrimento progressivo (para obter mais informações, consulte o capítulo “Activar o varrimento progressivo”).
Ligue os altifalantes ao subwoofer
LEFT
RIGHT
1 Ligue os altifalantes Ambisound esquerdo
e direito às tomadas correspondentes no subwoofer.
Nota
Certifi que-se de que a paarte fronatal da fi cha está
totalmente inserida na tomada.
Para desligar os altifalantes Ambisound, pressione a lingueta na fi cha antes de retirar.
Sugestões
A entrada de vídeo componente do televisor pode
estar identifi cada como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Esta ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
198 PT
Ligar o subwoofer
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos
Esta secção descreve o processo de encaminhamento do som de outros dispositivos
2
para o Sistema de DVD de Cinema em Casa, permitindo desfrutar de saída de som ou reprodução de áudio em surround multicanais.
3
1
TO SUBWOOFER
LR
TV AUDIO IN
(T
V 2)
1 Desenrole o cabo de interligação do
subwoofer em TO MAIN UNIT e ligue-o à tomada TO SUBWOOFER nesta unidade.
2 Ligue a antena FM (incluída) à tomada
FM75Ω no subwoofer (este cabo
encontra-se ligado em alguns modelos). Estenda a antena FM e fi xe as suas extremidades à parede
3 Ligue o cabo de alimentação depois de
realizadas todas as ligações necessárias. Pode agora desfrutar do seu Sistema de DVD de Cinema em Casa.
Ligar o áudio do televisor
(também utilizado para o controlo EasyLink)
1 Ligue um cabo de áudio (incluída) das
entradas AUDIO IN-AUX1 na unidade às saídas AUDIO OUT no televisor.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que sejam apresentadas as mensagens “MP3 LINK” (Ligação MP3) ou “AUX1 INPUT” (Entrada AUX1) no visor.
PortuguêsLigar
PT 199
Ligar o áudio do descodifi cador/ gravador/consola de jogos
Pode optar por ligar a uma entrada analógica ou digital em função das capacidades do dispositivo.
Ligar às entradas analógicas
Ligar à entrada digital
COAXIAL
DIGITAL IN
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) da
entrada DIGITAL IN-COAXIAL no subwoofer à saída COAXIAL/DIGITAL OUT no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que seja apresentada a mensagem “DIGITAL INPUT” (Entrada digital) no visor.
1 Ligue um cabo de áudio (não incluído) das
entradas AUDIO IN-AUX2 ou AUX3 no subwoofer às saídas AUDIO OUT no dispositivo.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que sejam apresentadas as mensagens “AUX2 INPUT” (Entrada AUX2) ou “AUX3 INPUT” (Entrada AUX3) no visor.
200 PT
Ligar um leitor multimédia portátil
MP3 LINK
MP3
1 Ligue um cabo de áudio estéreo de 3,5
mm (não incluído) da tomada MP3 LINK na unidade à tomada telefónica de um leitor multimédia portátil (por exemplo, um leitor MP3).
Ligue o suporte para mesa à unidade do Sistema de DVD de Cinema em Casa
1
Certifi que-se de que todos os cabos necessários estão ligados a esta unidade e feche a tampa traseira.
2 Afi xe o suporte do suporte de mesa à
parte posterior desta unidade.
Alinhe os indicadores das setas para um
• correcto posicionamento e colocação.
Utilize os painéis salientes para segurar
• o suporte de mesa.
Nota
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima
repetidamente AUX/DI/MP3 LINK até que seja apresentada a mensagem “MP3 LINK” (Ligação MP3) no visor.
Ligar dispositivos USB
1 Ligue o dispositivo USB à tomada
(USB) na unidade.
Nota
O Sistema de DVD de Cinema em Casa pode
apresentar/reproduzir apenas fi cheiros MP3, WMA, DivX (Ultra) ou JPEG guardados nesses dispositivos.
Para ouvir a saída de áudio desta ligação, prima USB.
Align Arrow
With table Stand
Align Arrow
With table Stand
Align Arrow
With table Stand
A suporte de mesa
A
A
PortuguêsLigar
A
PT 201
Instalar o Sistema de DVD de Cinema em Casa
Atenção!
Risco de ferimentos pessoais e de danos na unidade.
A montagem da unidade deve ser feita apenas por pessoas qualifi cadas.
1 Certifi que-se de que todos os cabos
necessários estão ligados a esta unidade e feche a tampa traseira.
2 Afi xe o suporte de montagem na parede
grande ao suporte de mesa com os parafusos.
B
A
A suporte de mesa B suporte de montagem na parede grande
3 Posicione os suportes na parede, perfure
os futos e fi xe os suportes na parede com parafusos (não fornecidos).
5 Aparafuse o botão fornecido ao orifício
central traseiro para fi xar o Sistema de DVD de Cinema em Casa ao suporte.
4 Pendure o Sistema de DVD de Cinema
em Casa fi rmemente no suporte montado.
202 PT
Montar os altifalantes
Atenção!
Risco de ferimentos pessoais e de danos na unidade.
A montagem da unidade deve ser feita apenas por pessoas qualifi cadas.
1 Desaparafuse os parafusos na parte inferior
do altifalante para remover o respectivo suporte.
2 Afi xe o suporte de montagem na parede
pequeno ao altifalante com parafusos.
3 Afi xe dois parafusos (não fornecidos) à
parede e, em seguida, pendure o suporte nos parafusos e fi xe a posição do altifalante.
PortuguêsLigar
PT 203
Loading...
+ 33 hidden pages