Cuidados de instalação ..................................................................................................................................200
Discos de limpeza ............................................................................................................................................200
Acerca da reciclagem .....................................................................................................................................200
Visão geral do produto
Unidade Principal ......................................................................................................... 201
Utilizar o telecomando ..................................................................................................................................204
Passo 1: Instalar os altifalantes ....................................................................................................................205
Passo 2: Ligação dos altifalantes SonoWave e o subwoofer ...............................................................206
Passo 3: Ligar ao televisor ............................................................................................................................. 207
Opção 1: Utilização da tomada Scart ................................................................................................ 207
Opção 2: Utilização da tomada S-Video ............................................................................................ 207
Opção 3: Utilização da tomada Vídeo (CVBS) ................................................................................ 207
Opção 4: Ligação a um televisor com Varrimento Progressivo ou entrada de vídeo
compon e nt e ............................................................................................................................................... 208
Opção 5: Ligação a um televisor compatível com HDMI .............................................................208
Passo 4: Ligar as antenas FM/MW .............................................................................................................. 209
Passo 5: Ligar o cabo de alimentação ........................................................................................................ 210
Reproduzir um disco .......................................................................................................................................218
Controlos básicos de reprodução ...............................................................................................................219
Seleccionar várias funções de repetição/reprodução aleatória ..........................................................219
Programar faixas do disco ............................................................................................................................220
198
Índice
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD/ VCD/ SVCD) ....................220
Utilizar o Menu do Disco .......................................................................................................................220
Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 221
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem .................................................... 221
Aumentar o zoom .................................................................................................................................... 221
Mudar o idioma das legendas (apenas DVD) ...................................................................................221
Mudar o idioma da banda sonora ........................................................................................................222
Controlo de Reprodução (apenas VCD) ..........................................................................................222
Função de pré-visualização (apenas VCD/SVCD) ..........................................................................222
Reproduzir um disco MP3/ JPEG/ Windows Media™ Audio .............................................................. 223
Reproduzir um cheiro de imagem JPEG (apresentação de slides) .................................................. 224
Função de pré-visualização .................................................................................................................... 224
Rodar/inverter a imagem .......................................................................................................................224
Ler música MP3 e imagens JPEG simultaneamente ...............................................................................225
Reproduzir um disco DivX ...........................................................................................................................225
USB/ MP3 Directo
Operações USB ............................................................................................................. 226
Reprodução de uma unidade ash USB ou leitor de cartões de memória USB ...........................226
Operações do Sintonizador .................................................................................235-236
Sintonizar as estações de rádio ................................................................................................................... 235
Programar estações de rádio ....................................................................................................................... 235
Utilização da instalação automática .................................................................................................... 235
Utilização da programação automática .............................................................................................. 236
Utilização da programação manual ..................................................................................................... 236
Seleccionar uma estação de rádio programada ...................................................................................... 236
Eliminar uma estação de rádio prede nida ............................................................................................. 236
Outros
Controlos de som e volume ........................................................................................ 237
Seleccionar o som surround ........................................................................................................................237
Seleccionar os efeitos sonoros digitais .....................................................................................................237
Controlo do volume ....................................................................................................................................... 237
Outros funcionalidades ................................................................................................ 238
Actualizações de software ............................................................................................................................238
Language Code .............................................................................................................. 247
Português
199
Informações gerais
Português
ATENÇÃO!
O equipamento não contém nenhuma
peça que possa ser reparada pelo
utilizador. A manutenção deve ser feita
por pessoal quali cado.
Cuidados de instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície
plana, dura e estável. Não coloque o
equipamento sobre um tapete.
– Não posicione a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um
receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada por cima ou por baixo da
unidade (p. ex., CDs ou revistas).
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a cha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm (4”) atrás e em cima do
equipamento, e de 5 cm (2”) dos lados, para
evitar o sobreaquecimento.
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou
salpicos.
– Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de
líquido, velas acesas).
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer
– 2 altifalantes SonoWave
– 1 telecomando com pilhas
– 1 cabo scart
– 1 antena de cabo FM
– 1 antena de quadro MW
– 1 cabo branco directo MP3 (para ligação
de leitor áudio portátil)
– 1 pano de micro- bra (para limpar o
sistema de DVD e os altifalantes
SonoWave)
– Guia de Início Rápido
Discos de limpeza
Para limpar um disco, utilize um pano suave e
efectue movimentos rectilíneos do centro para
a extremidade.
ATENÇÃO!
Não utilize dissolventes, como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos concebidos para discos.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram
impressas em papel não poluente. Este
equipamento electrónico contém vários
materiais que podem ser reciclados. Se for
deitar fora um equipamento usado, desloquese até um centro de reciclagem. Tenha
atenção às normas locais relativas à eliminação
dos materiais de embalagem, pilhas gastas e
equipamentos usados.
200
Unidade Principal
1
Vista
superior
Vista
frontal
a
STANDBY ON 2 (ACTIVAR STANDBY)
– Liga o sistema ou desliga o modo standby de
poupança de energia.
b
PLAY PAUSE u (REPRODUZIR PAUSA)
– DISCO: inicia/faz uma pausa na reprodução.
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação
programada.
STOP Ç (PARAR)
– Sai de uma operação.
– DISCO: interrompe a reprodução.
– TUNER (SINTONIZADOR): prima e
mantenha premido este botão para apagar a
estação de rádio actualmente programada.
PREV . / NEXT>
– DISCO: seleccione uma faixa ou prima e
mantenha premido este botão para procurar
para a frente/trás.
– SINTONIZADOR: sintoniza a frequência de
rádio para cima/ baixo.
34256
c SOURCE
– Selecciona o modo de fonte activo relevante:
DISC (DISCO), MP3 DIRECT, TUNER
(SINTONIZADOR) (FM/MW), TV ou AUX/DI.
7
8
10
d
EJECT ç
– Ejecta o disco da ranhura do disco.
e
VOLUME
– Ajusta o nível do volume.
9
f SURROUND
– Activa os altifalantes SonoWave no modo
multicanais ou desactiva no modo estéreo. No
modo multicanais, a luz acende-se.
g SOUND
– Selecciona um efeito de som.
h Porta USB
– Entrada para unidade ash USB ou leitor de
cartões de memória USB.
i MP3 Directo
– Entrada Phono para ligação à saída dos
auscultadores do leitor áudio ou HDD
portátil.
j Ranhura do disco
Português
201
Telecomando
a 2
– Desliga para o modo standby de poupança de
energia.
Português
1
2
3
4
5
6
7
8
9
b Botões de fonte
– DISC/USB: muda para o modo DISC (Disco)
ou USB.
TUNER: alterna entre a banda FM e MW.
TV: passa para o modo de televisão.
O som do televisor é emitido através do
sistema de altifalantes ligado.
AUX/DI: alterna entre o modo de fonte
externa AUX e DIGITAL IN.
c ZOOM
– Amplia uma imagem no ecrã do televisor.
d AUDIO
– Selecciona o idioma de áudio (DVD) ou o
canal de áudio (CD).
e SETUP
– Entra ou sai do menu do sistema.
f DISPLAY (VISOR)
10
11
12
– Mostra o estado actual ou as informações do
disco.
g
PLAY
– DISCO: inicia a reprodução.
h
– Sai de uma operação.
– DISCO: interrompe a reprodução.
– DISC: prima e mantenha premido este botão
– SINTONIZADOR: mantenha premido este
É
STOP
Ç
para ejectar o disco.
botão para apagar a estação de rádio
actualmente programada.
202
i TV VOL +-
– Ajusta o volume do televisor (apenas em
televisores Philips).
j Teclado numérico (0-9)
– Introduz um número de faixa/título do disco.
– Introduz um número de uma estação de rádio
programada.
k REPEAT
– Selecciona vários modos de repetição;
desactiva o modo de repetição.
l VOCAL / KARAOKE
– Não funciona neste modelo.
m MP3-DIRECT
– Muda para o modo MP3 para a fonte ligada
através da tomada directa MP3 no painel
frontal.
n SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas.
o DISC MENU
– Para DVD, entre ou saia do menu de conteúdo
do disco.
– Para VCD/SVCD, entre no menu de selecção.
p
– DISCO: selecciona a direcção do movimento
no menu.
– SINTONIZADOR: prima para cima ou para
baixo para sintonizar a frequência de rádio
para cima/baixo.
– SINTONIZADOR: prima para a esquerda ou
direita para iniciar a procura automática.
q OK
– Con rma uma selecção.
r RETURN/TITLE
– Para DVD, regresse ao menu anterior.
– Apenas para a versão VCD 2.0;
Durante a reprodução, veja o menu do título
do disco ou regresse ao menu principal.
s . >
– DISCO: mantenha premido este botão para a
função de retrocesso rápido ou avanço rápido.
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação de
rádio programada.
Telecomando (continuação)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Português
t PAUSE
– DISCO: faz uma pausa na reprodução.
Å
uVOL +-
– Ajusta o nível do volume.
v
MUTE
– Corta o som ou repõe o volume.
w PROGRAM
– DISCO: inicia a programação.
– SINTONIZADOR: (SINTONIZADOR): prima
e mantenha premido para iniciar a
programação automática/manual.
x SURR.
– Selecciona o modo estéreo ou surround
multicanais.
y SOUND
– Selecciona um efeito de som.
– Prima e mantenha premido este botão para
entrar no modo de de nições do altifalante
SonoWave.
203
Telecomando (continuação)
Utilizar o telecomando
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (IR - infravermelhos) no
Português
painel frontal do sistema de DVD.
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Não utilize pilhas usadas juntamente
com pilhas novas, ou diferentes tipos de
pilhas.
– As pilhas contêm substâncias químicas
e, por esse motivo, devem ser
eliminadas correctamente.
sin
E Seleccione a fonte que pretende controlar,
premindo o botão DISC/USB, TUNER, TV,
AUX/DI ou MP3 DIRECT no telecomando.
F Seleccione a função pretendida (por exemplo,
., >).
204
Passo 1: Instalar os altifalantes
O Philips Sistema de Cinema em Casa é fácil
de instalar. Contudo, a instalação correcta do
sistema é crucial para assegurar uma
experiência de som perfeita.
A Coloque os altifalantes SonoWave a um nível
de audição normal, a igual distância do
televisor e virados de frente para a área de
audição.
Ligações Básicas
Sugestões úteis:
– O diagrama de montagem apresentado aqui é
apenas uma orientação que proporciona um
óptimo desempenho do sistema. Pode encontrar
outras opções de montagem que sejam mais
adequadas para a sua sala e proporcionem uma
experiência sonora ao seu gosto.
– Para evitar interferências magnéticas, não
posicione os altifalantes frontais demasiado
próximo do televisor.
– Não coloque os altifalantes SonoWave em
ângulo, pois reduz o desempenho do sistema.
– Para a con guração dos altifalantes SonoWave,
consulte ‘Como Começar - Passo 6: Con guração
dos altifalantes SonoWave’.
Português
B Coloque o subwoofer no canto da sala.
Mantenha a pelo menos um metro de distância
do televisor.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
205
Ligações Básicas (continuação)
SUBWOOFER
SUB-
FRONT
WOOFER
RIGHT
HDMI OUT
Português
Passo 2: Ligação dos altifalantes
SonoWave e o
subwoofer
Ligue os altifalantes SonoWave às tomadas dos
altifalantes correspondentes na parte de trás
do sistema de DVD.
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
L
R
FRONT
LEFT
MAINS
FM/MW ANTENNA
~
MW
FM 75
Certi que-se de que esta secção está
totalmente introduzida na tomada.
Sugestões úteis:
– Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque os
altifalantes SonoWave demasiado próximo do
sistema de DVD, do transformador de corrente
CA, do televisor ou de quaisquer outras fontes de
radiação.
– Para desligar os altifalantes SonoWave,
pressione a patilha antes de puxar o cabo.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
206
Opção 3
Ligações Básicas (continuação)
OU
OU
Opção 1 Opção 2
SUB-
WOOFER
HDMI OUT
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
L
R
Passo 3: Ligar ao televisor
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução a
partir deste sistema de DVD. Só precisa de
escolher uma das seguintes opções para fazer
a ligação de vídeo.
– Para um televisor normal, siga a opção 1, 2
ou 3.
– Para um televisor com varrimento
progressivo, siga a opção 4.
– Para um televisor HDMI, siga a opção 5.
IMPORTANTE!
Ligue o sistema de DVD directamente
ao televisor.
Sugestão:
– Se estiver a utilizar a ligação scart ou HDMI,
pode premir TV no telecomando para que o som
saia do sistema de altifalantes quando estiver a
assistir a programas de televisão.
MAINS
FM/MW ANTENNA
~
MW
FM 75
Opção 1: Utilização da tomada Scart
Utilize o cabo scart para ligar a tomada
SCART do sistema de DVD à respectiva
entrada SCART do televisor.
Opção 2: Utilização da tomada
S-Video
Utilize um cabo S-video (não incluído) para
ligar a tomada S-VIDEO (Y/C) do sistema de
DVD à entrada S-Video (ou identi cada como
Y/C ou S-VHS) do televisor.
Opção 3: Utilização da tomada Vídeo
(CVBS)
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo -
não incluído) para ligar a tomada CVBS do
sistema de DVD à entrada de vídeo (ou
identi cada como A/V In, Video In, Composite
ou Baseband) do televisor.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
207
Ligações Básicas (continuação)
Opção 4
MAINS
T
L
R
~
Opção 4: Ligação a um televisor com
Varrimento Progressivo ou entrada
de vídeo componente
A qualidade de vídeo de varrimento
progressivo só está disponível quando utilizar
Português
uma ligação Y Pb Pr e é necessário um
televisor com varrimento progressivo.
Proporciona uma boa qualidade de imagem,
quando está a ver lmes em DVD.
A Siga a opção 1 para fazer as ligações vídeo
básicas.
B Utilize os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde - não incluídos) para ligar
as tomadas Y Pb Pr do sistema de DVD às
entradas de vídeo componente
correspondentes (ou assinaladas como Y Pb/
Cb Pr/Cr ou YUV) do televisor.
C Se o seu televisor aceitar sinais progressivos,
avance para ‘Como Começar - Passo 5:
Con guração da funcionalidade Varrimento
Progressivo’ para a con guração detalhada da
funcionalidade progressiva.
FM/MW ANTENNA
MW
FM 75
Opção 5
SUB-
FRONT
FRONT
WOOFER
LEFT
RIGHT
HDMI OUT
L
R
Opção 5: Ligação a um televisor
compatível com HDMI
A HDMI (High De nition Multimedia Interface)
é uma interface multimédia digital, que permite
a transmissão pura de vídeo digital sem perda
de qualidade de imagem.
A Utilize um cabo HDMI (não incluído) para ligar
a saída HDMI OUT deste sistema de DVD à
entrada HDMI IN de um dispositivo
compatível com HDMI (p. ex., televisor HDMI,
televisor DVI conforme a HDCP).
B Quando tiver completado as ligações,
instalação e con guração necessárias, consulte
‘Página de Con guração Áudio e Página de
Con guração Vídeo’ para conhecer as
de nições ideais de vídeo e áudio HDMI.
Sugestões úteis:
– O HDMI é retrocompatível com alguns
dispositivos DVI utilizando uma tomada
adaptadora apropriada.
– Se um dispositivo DVI estiver ligado, um cabo
áudio adicional é necessário para a transmissão
áudio.
– A maioria dos dispositivos DVI mais antigos não
é compatível com HDCP e a reprodução não é
possível.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
208
Fixe o gancho
na ranhura
Ligações Básicas (continuação)
Antena FM
SUB-
FRONT
FRONT
WOOFER
LEFT
RIGHT
HDMI OUT
L
R
Passo 4: Ligar as antenas FM/
MW
A Ligue a antena de quadro MW incluída à
tomada MW. Coloque a antena de quadro
MW numa prateleira, ou prenda-a a um
suporte ou à parede.
B Ligue a antena FM incluída à tomada FM.
Extenda a antena FM e xe as suas
extremidades à parede.
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue a
antena FM externa (não incluída).
Sugestões úteis:
– Ajuste a posição das antenas para uma
recepção ideal.
– Posicione as antenas o mais longe possível do
televisor, videogravador ou outra fonte de radiação
para evitar interferências indesejadas.
Antena MW
1
FM/MW ANTENNA
MAINS
MW
~
FM 75
2
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
209
Ligações Básicas (continuação)
SUB-
FRONT
FRONT
WOOFER
LEFT
RIGHT
L
R
HDMI OUT
Passo 5: Ligar o cabo de
alimentação
Depois de ter ligado tudo devidamente,
ligue o cabo de alimentação CA à
tomada eléctrica.
Português
O LED de poupança de energia do sistema de
DVD acende-se. Nunca faça ou altere nenhuma
ligação com o equipamento ligado.
FM/MW ANTENNA
MAINS
MW
~
FM 75
Sugestões úteis:
– Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de
baixo do produto para ns de identi cação e
tensão recomendada.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
210
Ligações opcionais
DIGITAL OUT
SUB-
FRONT
FRONT
WOOFER
HDMI OUT
RIGHT
LEFT
Ligação áudio de um dispositivo
áudio/vídeo
Este sistema de DVD disponibiliza ligação
áudio analógica e digital. Pode ligar a saída
áudio de um dispositivo áudio/vídeo (p. ex.,
videogravador, caixa de cabo/satélite ou
televisor) a este Sistema Áudio de Cinema em
Casa para desfrutar das capacidades de som
surround multicanais.
Utilize um cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) para ligar as entradas AUX IN deste
sistema de DVD às saídas AUDIO OUT de um
dispositivo áudio/vídeo analógico.
Para ouvir o som, prima AUX/DI para
seleccionar “AUX” como a fonte de som que
pretende reproduzir.
Ou
MAINS
L
R
Utilize um cabo coaxial (não incluído) para
FM/MW ANTENNA
~
MW
FM 75
ligar a tomada DIGITAL IN deste sistema de
DVD à tomada DIGITAL OUT do dispositivo
ligado.
Para ouvir o som, prima AUX/DI para
seleccionar “DI” como a fonte de som que
pretende reproduzir.
Sugestões úteis:
– Se não estiver a utilizar o cabo scart ou HDMI
para ligar o seu televisor, é necessário fazer a
ligação áudio ao televisor de forma a ouvir a saída
áudio do televisor através deste sistema de
Português
altifalantes de DVD.
– Para ver a imagem do dispositivo de vídeo
ligado (por exemplo, o videogravador), ligue a
cha VIDEO OUT do dispositivo à cha VIDEO IN
do televisor e seleccione o canal de entrada
correcto no televisor.
SUGESTÕES: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras ligações
possíveis.
211
Como começar
Passo 1: Ligar o sistema de
DVD
Prima repetidamente o botão SOURCE no
painel frontal para seleccionar:
DISC MP3 DIRECT FM MW
TV AUX DI DISC ....
Ou
Prima DISC/USB, TUNER, TV, AUX/DI
ou MP3 DIRECT no telecomando.
Se o USB for detectado, premindo
DISC/USB alterna entre o modo DISC
(Disco) e USB.
Prima TUNER para alternar entre a banda
Português
FM e MW.
Prima AUX/DI para alternar entre a
entrada áudio analógica e a entrada áudio
digital.
Prima MP3 DIRECT para reproduzir as
faixas áudio do leitor áudio/HDD portátil
ligado a este sistema de DVD.
Passo 2: Localizar o canal de
visualização correcto
Antes de começar…
Certi que-se de que completou todas as
ligações necessárias antes de prosseguir.
A Prima o botão SOURCE até “DISCO”
aparecer no painel do visor.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de
fundo de DVD azul no televisor.
Pode ir para o Canal 1 do televisor, depois
premir o botão para reduzir o número do
canal no telecomando até ver o canal de
entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão
telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado e pode estar
identi cado como FRENTE, ENTRADA A/V,
VÍDEO. Consulte o manual do televisor para
mais detalhes.
°
no
Desligar para o modo standby de
poupança de energia
Prima STANDBY ON (2).
O ecrã do visor é desligado.
SUGESTÕES: Prima para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.
212
Como começar (continuação)
Passo 3: De nir as preferências
de idioma
As opções do idioma são diferentes consoante
o seu país ou região. Pode corresponder às
ilustrações apresentadas no manual do
utilizador.
Idioma do Ecrã (OSD)
O idioma do ecrã (On-Screen Display) para
este sistema de DVD permanece tal como o
de niu, independentemente das alterações
feitas no idioma do disco DVD.
A No modo ‘DISCO’, prima SETUP no
telecomando.
{ General Setup Page } (Página
Con guração geral) aparece.
B Utilize as teclas para realçar { OSD
Language } (Idioma no ecrã), depois prima .
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
English
Dansk
Deutsch
Espanõl
Français
Nederlands
Norsk
Idioma Áudio, das Legendas e do
Menu para a reprodução do DVD
Pode seleccionar as de nições de idioma da
sua preferência para a reprodução do DVD.
Se o idioma seleccionado estiver gravado no
disco DVD, o sistema de DVD reproduz
automaticamente o disco nesse idioma. Caso
contrário, é utilizado o idioma prede nido do
disco.
A Prima
duas vezes para parar a reprodução
(quando aplicável), em seguida, prima SETUP.
B Prima repetidamente para seleccionar a
{ Preference Page } (Página Preferências).
C Utilize as teclas para realçar uma das
opções seguintes, depois prima .
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
{ Audio } (Áudio)
Selecciona o idioma áudio preferido para a
reprodução do DVD.
Português
C Utilize as teclas para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
D Utilize as teclas para seleccionar um
SUGESTÕES: Prima para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.
{ Subtitle } (Legenda)
Selecciona o idioma das legendas preferido
para a reprodução do DVD.
{ Disc Menu } (Menu Disco)
Selecciona o idioma do menu do disco
preferido para a reprodução do DVD.
idioma e prima OK para con rmar.
213
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.