Ръководство за потребителя
Регистрирайте продукта си и получете помощ на
www.philips.com/welcome
HTS6120
1 Важно 4
Безопасност и важни бележки 4
Бележка за запазена марка 5
2 Вашият продукт 7
Най-интересни функции 7
Преглед на продукта 8
3 Свързване 10
Поставете продукта 10
Свържете видео кабелите 11
Свържете събуфера 13
Свържете радио антената 13
Свържете аудио кабелите и др. устройства 14
Свържете захранващия кабел 16
Разположете продукта 16
7 Нагласяване на настройките 24
Общи настройки 34
Аудио настройки 36
Видео настройки 37
Предпочитания 39
8 Допълнителна информация 41
Обновяване на софтуера 41
Грижи 41
9 Спецификации 42
10 Решаване на проблеми 44
11 Речник 46
4 Начало 18
Вкарайте батериите на дистанционното
управление 18
Намерете канала за гледане 18
Стартирайте настройката на Ambisound 19
Включете Прогресивното сканиране 20
Използвайте функцията EasyLink Филипс 21
Изберете източник за възпроизвеждане 23
5 Възпроизвеждане 24
Възпроизвеждане на диск 24
Възпроизвеждане на видео 24
Възпроизвеждане на музика 27
Изобразяване на снимка 28
Възпроизвеждане от USB устройство 29
Възпроизвеждане от преносим медиа плейър
29
Възпроизвеждане от iPod 30
Възпроизвеждане от радио 31
6 Нагласяване на звука 33
Регулиране на силата 33
Нагласяване на ниски/високи честоти 33
Избиране на Ambisound 33
Избиране на предварителна настройка 33
EN 3
Бъдете отговорни Спазвайте
оставяйте място от поне 4 инча около продукта
трябва да покриват вентилационните отвори на
права. Използването на тази технология трябва да
на този продукт не трябва да се откачва от
Безопасност и важни бележки
Внимание
• Риск от прегряване! Никога не инсталирайте
продукта в затворено пространство. Винаги
авторските права
Този продукт има технология за защита от
копиране, която е защитена от определени
патенти в САЩ и друга интелектуална собственост
на Macrovision Corporation и други държатели на
за вентилация. Завеси и други предмети не
продукта.
• Никога не поставяйте продукта,
дистанционното управление или батериите
близо до открити пламъци или други топлинни
източници, вкл. слънчева светлина.
• Използвайте този продукт само на закрито.
Дръжте продукта далече от вода, влага и
предмети пълни с течност.
• Никога не поставяйте този продукт върху друго
електрическо оборудване.
• Не стойте до продукта по време на
гръмотевични бури.
• Когато като изключващо устройство се
използват щепсел или свързващо
устройство, те трябва да бъдат достъпни.
• Видимо и невидимо лазерно излъчване, когато
е отворен. Не се излагайте на лъча.
е одобрено от Macrovision Corporation и е
предназначено само за домашна или друга
употреба в тесен кръг от лица, освен ако не е
одобрено от Macrovision Corpor
и ремонтирането са забранени.
Авторски права в Обединеното Кралство.
Записването и възпроизвеждането на материали
може да изисква одобрение. Прочетете акт за
авторски права1956 и актове за защита на
изпълнителите 1958 до1972.
Този продукт отговаря на важните изисквания
и други разпоредби на Директиви 2006/95/EC
(ниско напрежение ) и 2004/108/EC (EMC).
4 EN
Забележка
• За да отговаря на EMC директива
(2004/108/ EC),
Изхвърляне на стария продукт
които могат да се рециклират и използват
л със зачеркнат контейнер за
ук е прикачен към продукт, това означава, че
кта е под закрилата на европейска директива
2002/96/ЕС. Моля информирайте се относно
местната система за разделно събиране на
Моля действайте според местните закони и не
изхвърляйте вашия стар продукт с нормалните
Правилното изхвърляне на вашия стар продукт ще
помогне за предотвратяването на евентуални
отрицателни последствия за околната среда и
Вашият продукт съдържа батерии покрити от
Европейска директива 2006/66/EC, които не могат
Моля информирайте се относно местните правила
за разделно събиране на батерии. Правилното
изхвърляне на батериите ще помогне за
предотвратяването на евентуални отрицателни
последствия за околната среда и човешкото
„стандартна резолюция”. Ако има въпроси касаещи
и батериите
Вашият продукт е проектира
висококачествени материали
повторно.
Когато този симво
бокл
проду
електрически и електронни отпадъци.
домакински отпадъци.
Забележка за запазена марка
Произведен по лиценз на Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic и двойният-D символ са
запазена марка на Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certified, и съответните лога са
запазена марка на DivX, Inc. и се използват по
лиценз.
Official DivX® Ultra сертифициран продукт.
Възпроизвежда всякакви видове DivX ® видео
(вкл . DivX ® 6) с разширено възпроизвеждане на
DivX® медия файлове и DivX® медия формат .
Възпроизвежда DivX® видео с менюта, субтитри
и аудио записи.
човешкото здраве.
да се изхвърлят с останалите дом
отпадъци.
здраве
Относно прогресивното сканиране
Потребителите трябва да имат в предвид, че не
всички телевизори с висока резолюция са напълно
съвместими с този продукт и на екрана може да се
появят смущения. При 525 или 625 проблеми с
прогресивното сканиране се препоръчва
потребителя да превключи връзката на изход със
Произведен по лиценз под патенти на САЩ:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & и други щатски и световни патенти ,
издадени или чакащи одобрение . DTS и DTS Digital
Surround са запазени марки , а DTS логото и
символа са запазена марка на DTS, Inc. © 1996-
2008 DTS, Inc. Всички права запазени .
Windows Media логото на Windows са запазени
или регистрирани марки на Microsoft Corporation
САЩ и/или други държави.
съвместимостта на нашето устройство с 525p и
625p DVD плейър; свържете се с центъра за
обслужване на клиенти.
EN 5
HDMI, HDMI логото и High-Definition Multimedia
Interface са запазена или регистрирана марка на
HDMI licensing LLC.
USB-IF логата са запазена марка на
Bus Implementers Forum, inc.
iPod е запазена марка на Apple Inc.,
САЩ и други държави .
"Направен за iPod" означава , че електронният
аксесоар е проектиран за връзка специално към
iPod и е сертифициран от проектанта да отговори
на стандартите на Apple.
Apple не са отговорни за функционирането на това
устройство, или покриването на стандарти за
безопасност и други регулаторни.
ENERGY STAR и символа ENERGY STAR
запазени търговски марки в САЩ.
Филипс не гарантира 100% съвместимост
насладите на музиката и великолепното качество на
Поздравления за вашата покупка и добре дошли в
Филипс! За да се възползвате максимално от
поддръжката предлагана от Филипс, регистрирайте
продукта си на www.philips.com/welcome.
Най-важни функции
Philips EasyLink
Вашият продукт поддържа функцията EasyLink на
Филипс, която използва протокола HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). EasyLink-
съвместимите устройства , които са свързани чрез
HDMI съединители може да се управляват с едно
дистанционно управление.
Синхронизиране на аудио изхода с видео
възпроизвеждането
Синхронизирайте картината и звука като забавите
аудио изхода, ако видео сигнала изпращан към
телевизора е по-бавен от звука.
Регионални кодове
Можете да възпроизвеждате дискове със
следните регионални кодовед.
DVD регионален код
Държави
Европа
Русия
•
с всички HDMI CEC устройства .
Philips Ambisound
Ambisound технологията възпроизвежда
многоканален съраунд звук с по-малко говорители,
за да ви даде обгръщащ съраунд звук без
неудобството от разполагането на цял комплект от
говорители.
Увеличаване на резолюцията до 1080p
Наслаждавайте се на дискове с най-високо
качество на картината за вашия HDTV. Този
продукт предлага видео възпроизвеждане с пълна
хай-дефинишън резолюция от 1080р, която ви
гарантира детайлна картина и увеличена рязкост,
което означава по-реалистично изображение и
невероятно зрително изживяване.
ВисокоскоростнаUSB 2.0 връзка и MP3 връзка
Просто включете вашето USB устройство в USB
жака, за да възпроизвеждате вашите
MP3/WMA/JPEG/DivX файлове; или включете
преносимия плейър към MP3 LINK жака, за да се
звука.
EN 7
Включва или изключва в стендбай режим
Преглед на продукта
1111
(Standby-On)
• Включва или изключва в стендбай режим
системата за домашно кино.
За iPod докинг станция
• Свързване на iPod докинг станция
(допълнителен аксесоар – не е в комплекта ).
Дистанционно управление
SOURCE
• Из биране на медия за възпроизвеждане или
слушане на аудио от свързано устройство .
+/-
• Увеличаване или намаляване на звука .
xx xx
STOP
• Спиране възпроизвеждане на диска .
• В радио режим , изтриване на текущата
запаметена станция .
uu uu
PLAY/PAUSE
• Стартиране , прекъсване и подновяване
възпроизвеждането на диск .
• В радио режим автоматично настройване на
радио станции при първоначално пускане .
Z
OPEN/CLOSE
• Отваря или затваря отделението за
дисковете.
Екран
Отделение за дисковете
1111
(Standby-On)
•
системата за домашно кино .
• Когато EasyLink е разрешена , изключва
системата за домашно кино и всички
EasyLink устройства в стендбай режим .
За да стане това трябва да натиснете и
задържите бутона за поне 3 секунди.
• Свързване на USB устройство .
MP3 LINK
• Свързване на преносим аудио плейър .
Z
OPEN/CLOSE
• Отваря или затваря
отделението за дисковете .
В радио режим, нулира списъка със
нулирате ръчно, натиснете и задръжте, за
Бутони за източниците
• DISC: Превключва на източник диск .
• USB: Превключва на източник USB.
• RADIO: Превключва на УКВ радио .
• AUDIO SOURCE: Избира аудио вход като
източник .
• iPod DOCK: Превключва на iPod в докинг
станцията .
SETUP
• Извикване или излизане от менюто за
настройка .
VVVV▲ Y
Y
(бутони за навигация )
Y Y
• Навигация из менютата .
• Натиснете ляво и дясно за бързо търсене
напред назад .
• В радио режим , натиснете нагоре надолу ,
за да изберете радио честота .
• В радио режим , натиснете ляво дясно ,
за да стартирате автоматично търсене .
INFO
• При дискове , показва информация за
текущото състояние на диска .
• При слайдшоу , показва умален размер
на снимката .
uu uu
(Play/Pause)
• Стартира , прекъсва или подновява
възпроизвеждането на диск .
В радио режим , автоматично настройва
радио станции при първоначално
включване.
xx xx
(Stop)
• Спира възпроизвеждането на диск .
• В радио режим , изтрива текущата
запаметена радио станция .
TREBLE / BASS
• Изберете режим ниски или високи , след
това натиснете 2 +/- за да зададете
съответното ниво.
Цифрови бутони
• Изберете позиция за възпроизвеждане .
AUDIO SYNC
• Избиране на аудио език или канал .
• Натиснете и задръжте , за да изберете
функцията, след това натиснете 2 +/-,
за да зададете време за закъснение..
• В радио режим за превключване между
УКВ стерео и УКВ моно.
SOUND MODE
• Избиране на зададен звук ефект .
REPEAT /PROGRAM
• Избиране или изкл . на режими
повторение и разбъркано възпроизвежд .
•
запаметени станции:
да нулирате автоматично.
OK
• Потвърждава въвеждане или избор .
DD DD BACK
• Връщане на предишен екран .
• При DVD, избиране менюто на
заглавието .
• При VCD версия 2.0 или SVCD с вкл .
PBC, връщане към менюто по време на
възппроизвеждане .
:b/ ///B:
(Previous/Next)
• Прескача на предишното или следващо
заглавие , раздел или запис .
%
(Mute)
• Заглушава или вкл . аудио изхода .
2 +/-
• Увеличава или намалява нивото на звука .
AMBISOUND
• Избиране на стерео или
многоканален съраунд звук .
SUBTITLE
• При видео избиране езика на субтитрите .
HDMI / ANGLE
• Избиране на видео резолюция за
изхода .
• Натиснете и задръжте , за да изобразите
видеото под различен ъгъл на камерата .
ZOOM
• Увеличаване или намаляване на
картината .
EN 9
Направете следните връзки към вашата
Уверете се, че имате лесен достъп до
захранващия кабел, за да можете да
близост до телевизора, до мястото откъдето
Преди направите или промените някакви
връзки се уверете, че всички устройства са
В зависимост от нуждите и наличностите за
т дилър на Филипс може да закупите
допълнителна стойка, която поддържа
както телевизор на Филипс, така и
система за домашно кино.
Поставете продукта
• Поставете продукта на място, където не може
да бъде съборен , обърнат или избутан.
поставяйте в затворен корпус.
•
Основни връзки :
• Видео
• Събуфер
• Захранване
Допълнителни връзки :
• Радио антена
• Аудио
• Звук от телевизор
• Звук от кабелен приемник /
рекордер /игрова конзола
• Други устройства
• Преносим медия плейър
• USB устройство
• iPod докинг станция
• Разполагане на системата за домашно
кино
Забележка
• Проверете табелката с типа отзад или
отдолу на продукта за идентификация и
данни за захранването.
•
изключите лесно продукта.
Поставете системата за домашно кино в
слушате.
• Ако монтирате говорителите на стената,
закрепете ги на височината на слушателя.
изключени от захранването.
•
свързване на този продукт може да се
използват различни съединители. На
www.connectivityguide.philips.com има
подробен интерактивен справочник, който
ви помага да свържете този продукт.
10 EN
Поставете събуфера в ъгъла на стаята и на
поне 1м от телевизора.
Съвет
• За да намалите смущенията или шума
поставете продукта далече от източници
на излъчване.
• О
системата за домашно кино.
Свържете тази система за домашно кино към
вие може да управлявате съвместими
След като приключите затворете задното
Свързване на видео кабели
телевизор, за да гледате видео. Изберете най-
добрата връзка, която поддържа телевизора.
• Опция 1: Свържете към HDMI жак (за HDMI,
DVI или HDCP-съвместим телевизор ).
• Опция 2: Свържете към SCART жак (за
стандартен телевизор ).
• Опция 3: Свържете към компонентните видео
жакове (за стандартен или телевизор с
прогресивно сканиране).
Забележка
• Трябва да свържете тази система за
домашно кино директно към телевизор.
Преди да свържете:
1
Избутайте захващачите в долната част на
задното капаче и го повдигнете.
Забележка
• Всички кабели трябва да са поставени в
задния панел, за да се затвори правилно
капачето.
Опция 1: Свързване към HDMI жак
Свържете HDMI кабел (не е включен в
комплекта) към HDMI OUT жака на тази
система за домашно кино и към HDMI входа
на телевизора.
Свържете кабелите към съответните жакове
и ги подведете към мястото означено с
CABLE OUT.
• Вижте опциите за свързване на следващите
страници.
Забележка
• Ако вашето устройство поддържа HDMI
CEC,
устройства с едно дистанционно
управление. (виж 'Започнете' >
'Използвайте Philips EasyLink').
Съвет
• Ако телевизорът има само DVI връзка,
свържете с HDMI/DVI адаптор. Свържете с
аудио кабел изхода на звука.
• Можете да оптимизирате видео изхода .
(виж 'Нагласяване на настройките ' > '
настройка ' > [HDMI настройка ]).
• Този тип връзка осигурява най -добро
качество на картината .
3
капаче
EN 11
Опция 2: Свържете към SCART жак Опция 3: Свържете към компонентен
видео жак
Свържете скарт кабел към жака SCART на
системата за домашно кино и скарт входа на
телевизора.
Забележка
• Скарт връзката позволява изкарването на
аудио изхода на телевизора през
говорителите. Натиснете няколко пъти
AUDIO SOURCE докато на екрана се появи
'SCART INPUT'.
• Този тип връзка осигурява добро качество
на картината.
Свържете компонентния видео кабел (не е
включен в комплекта) към съединителите
Pr на системата за домашно кино и към
COMPONENT VIDEO входовете на
телевизора .
• Ако се използва телевизор с
прогресивно сканиране може да
включите този режим. (виж 'Започнете'
'Включване на прогресивно сканиране ').
• Компонентният видео вход на телевизора
може да бъде означен като Y Pb Pr
или YUV.
• Този тип връзка осигурява добро качество
на картината.
12 EN
Удължете УКВ антената и закрепете другия
Свързване на събуфер Свързване на радио антена
Свържете УКВ антена към жака FM75Ω на
събуфера (при някои модели този кабел е
свързан).
2
край на стената .
Съвет
Развийте кабела за свързване на събуфера
към главното устройство.
2
Свържете белия край на кабела към жака
LOUDSPEAKERS на системата за
домашно кино .
3
Свържете сивия край на кабела към жака TO
SUBWOOFER на системата за домашно кино .
• За по -добро УКВ приемане свържете
външна УКВ антена .
EN 13
Свързване на аудио от кабелен
приемник, рекордер или игрова
В зависимост от възможностите на устройството
може да свържете към аналогови или цифрови
Свързване на аудио
кабели/други устройства
Изкарайте звука от други устройства на тази
система за домашно кино и се насладете на
многоканален съраунд звук.
Свързване на аудио към телевизор
(също се използва за EasyLink управление)
конзола
съединители.
Свържете аудио кабелите (не са включени в
комплекта) към жаковете AUDIO IN-AUX1 на
тази система за домашно кино и аудио
изходите на телевизора.
Забележка
• За да слушате аудио изхода от тази
връзка натиснете няколко пъти AUDIO
SOURCE докато на екрана се появи
'AUX1 INPUT'.
Свържете аудио кабелите (не са включени в
комплекта) към жаковете AUDIO IN-AUX2 или
AUX3 на събуфера и към аудио изходите на
устройството.
Забележка
• За да слушате аудио изхода от тази
връзка натиснете няколко пъти AUDIO
SOURCE докато на екрана се появи
'AUX2 INPUT' или 'AUX3 INPUT'.
14 EN
Тази система за домашно кино може да
Свързване към коаксиален съединител
Свържете коаксиален кабел (не е включен в
комплекта) към жака COAXIAL DIGITAL-IN на
събуфера и към COAXIAL/DIGITAL изхода на
устройството.
Забележка
• За да слушате аудио изхода през тази връзка
натиснете няколко пъти AUDIO SOURCE
докато на екрана се появи 'COAXIAL INPUT'.
Свързване на преносим медия плейър
Свържете3.5 mm стерео аудио кабел (не е
включен в комплекта) към жака MP3 LINK на
тази система за домашно кино и към жака за
слушалки на преносимия медия плейър
(например MP3 плейър).
Забележка
• За да слушате аудио изхода през тази
връзка натиснете няколко пъти AUDIO
SOURCE докато на екрана се появи 'MP3
LINK'.
Свързване към оптичен съединител
Свържете оптичен кабел (не е включен в
комплекта) към жака OPTICAL DIGITAL-IN на
събуфера и към изхода OPTICAL/SPDIFна
устройството.
Забележка
• За да слушате аудио изхода през тази връзка
натиснете няколко пъти AUDIO SOURCE
докато на екрана се появи 'OPTICAL INPUT' .
Свързване на USB устройство
Свържете USB устройство към
жака на тази система за домашно кино.
Забележка
•
възпроизвежда само
(Ultra) или JPEG файлове , които са
запаметени на такива носители .
• За достъп до съдържанието и
възпроизвеждане на файловете натиснете
USB.
USB
EN 15