Control del volumen 122
Ajuste de graves y agudos 122
Selección de Ambisound 122
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 123
2 El producto 95
Resumen de las características 95
Descripción del producto 96
3 Conexión 99
Colocación de la unidad 99
Conexión de los cables de vídeo 100
Conexión del subwoofer 102
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos 103
Montaje de la unidad de cine en casa
con DVD 105
4 Introducción 107
Preparación del control remoto 107
Búsqueda del canal de visualización
correcto 108
Confi guración inicial de Ambisound 108
Activación de la exploración progresiva 110
Activación del control EasyLink 111
Selección de una fuente de reproducción 112
7 Ajustes de confi guración 124
Confi guración general 124
Confi guración de audio 126
Confi guración de vídeo 127
Preferencias 129
8 Información adicional 132
Actualización de software 132
Cuidado 132
Especifi caciones 133
9 Solución de problemas 134
10 Glosario 136
EspañolContenido
5 Reproducción 113
Reproducción de un disco 113
Reproducción de vídeo 114
Reproducción de música 117
Reproducción de fotografías 118
Reproducción desde un dispositivo USB 119
Reproducción del reproductor de
medios portátil 120
Reproducción de la radio 120
ES 93
1 Importante
Aviso sobre reciclaje
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia!
Riesgo de incendio o descarga eléctrica!
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente
•
por los orifi cios de ventilación de esta unidad. Deje al
menos un espacio de 5 a 10 cm alrededor de la unidad.
•
No exponga nunca esta unidad a la luz solar directa,
a llamas sin protección ni al calor.
•
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
•
Manténgase alejado de esta unidad durante las
tormentas con aparato eléctrico.
•
No quite nunca la carcasa de esta unidad. El
mantenimiento lo debe realizar personal cualifi cado.
•
Mantenga esta unidad alejada del agua, la humedad y
objetos que contengan líquidos.
Precaución!
Quite las pilas si se han agotado o si el control
•
remoto no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo.
•
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
•
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
•
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
•
Asegúrese de que la toma de alimentación esté
siempre cerca. Si se produce alguna situación atípica,
desconecte por completo la alimentación (desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente).
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea. Este producto cumple los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2006/95/CE y 2004/108/CE.
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando
este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/CE.
Obtenga información sobre la recogida selectiva
local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla la normativa local y no deseche los
productos antiguos con la basura normal del
hogar. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de
protección de copyright protegida por
reclamaciones de método de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros propietarios
de derechos. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Macrovision Corporation y está destinado
únicamente al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que
Macrovision Corporation autorice lo contrario.
Se prohíbe la ingeniería inversa o el
desensamblado.
94 ES
2 El producto
ALL
2
ALL
5
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por
completo del soporte que ofrece Philips, registre
su producto en www.philips.com/welcome.
Ambisound
La tecnología Ambisound de Philips reproduce
sonido Surround multicanal con menos
altavoces para ofrecer una experiencia
Surround envolvente sin tener que ubicar toda
una serie de sistemas de altavoces.
El sistema de cine en casa con DVD y
SoundBar todo en uno está diseñado para
complementar su hogar de manera perfecta.
Disfrute del sistema de cine en casa con DVD y
SoundBar con sonido Surround Ambisound de
vanguardia y calidad de imagen sin tener que
emplear varios altavoces.
Resumen de las
características
Realce visual de hasta 1080p
Ahora podrá ver los DVD con la máxima calidad
de imagen disponible para un HDTV. Este
sistema de cine en casa con DVD proporciona
una reproducción de vídeo de alta defi nición
completa a una resolución de hasta 1080p para
lograr una increíble experiencia visual. Las
imágenes detalladas y la nitidez aumentada
proporcionan una imagen mucho más real.
EasyLink
EasyLink utiliza el protocolo estándar del sector
HDMI CEC (Consumer Electronics Control,
control de dispositivos eléctricos del
consumidor) para compartir la funcionalidad
con todos los dispositivos HDMI compatibles
con CEC a través de HDMI. Permite que los
dispositivos conectados se controlen de forma
mutua con un solo control remoto.
USB directo y MP3 Link
Basta con conectar el dispositivo USB a la toma
USB para reproducir sus archivos MP3/WMA/
JPEG/DivX; o conectar el reproductor de
medios portátil a la toma MP3 LINK para
disfrutar de la reproducción de música con una
extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la
reproducción de vídeo
Este sistema de cine en casa con DVD le ofrece
la capacidad de retrasar la salida de audio si las
señales de vídeo que van directamente al
televisor son más lentas que la transferencia de
audio.
Códigos de región
Las películas de DVD no se estrenan
normalmente al mismo tiempo en todas las
regiones del mundo. Por ello, todos los
reproductores de DVD están programados en
un código de región específi co.
PaísesCódigo de región del
DVD
Europa
Rusia
EspañolEl producto
Nota
Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con
•
todos los dispositivos HDMI CEC.
ES 95
Descripción del producto
Control remoto
a 2
•
Enciende esta unidad o la pone en
modo de espera.
•
Mantenga pulsado este botón para
encender la unidad y todos los
dispositivos/televisores compatibles con
HDMI CEC (solamente para control
EasyLink).
bZ (abrir/cerrar)
•
Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
•
DISC: cambia al modo de disco.
Mientras se esté en este modo, accede
al menú del disco o sale del mismo.
•
USB: cambia al modo USB.
•
RADIO: cambia a la banda FM.
•
AUX/DI/MP3 LINK: cambia a AUX
SCART, AUX1 INPUT, AUX2 INPUT,
AUX3 INPUT, DIGITAL INPUT o
MP3 LINK en función de la toma que
haya usado para conectar el dispositivo
externo.
d HDMI
•
Selecciona una confi guración de
resolución de vídeo para la salida
HDMI.
e INFO
•
Muestra el estado actual o la
información del disco.
•
Muestra archivos de fotos en una vista
de 12 miniaturas.
f OPTIONS
•
Accede al menú de opciones (este
menú ofrece varias opciones de
confi guración) o sale del mismo.
gu (reproducción/pausa)
•
Inicia o hace una pausa en la
reproducción del disco.
RADIO: comienza la instalación de
•
radio automática (disponible
únicamente cuando se confi gura por
primera vez).
96 ES
hx (detener)
•
Detiene la reproducción de un disco.
•
RADIO: borra la emisora de radio
presintonizada actual.
i TREBLE/BASS
•
Cambia al modo de agudos o graves.
Después, pulse VOL +- para
cambiar el nivel de la confi guración.
j AUDIO SYNC
•
Selecciona un idioma o canal de audio.
•
Manténgalo pulsado para acceder a la
confi guración de sincronización de
audio. Después, pulse VOL +- para
ajustar el tiempo de retardo del audio.
•
RADIO: alterna entre el modo FM
estéreo y mono.
k SOUND
•
Selecciona un efecto de sonido
predefi nido.
l REPEAT/PROGRAM
•
Selecciona varios modos de repetición
o de reproducción aleatoria; apaga el
modo de repetición o de reproducción
aleatoria.
•
RADIO: pulse este botón para iniciar el
preajuste de radio manual.
•
RADIO: mantenga pulsado este botón
para comenzar la presintonización
automática de emisoras de radio.
m OK
•
Confi rma una entrada o selección.
n Botones del cursor (v V b B)
•
Sirven para desplazarse por los menús
en pantalla.
•
Pulse izquierda o derecha para realizar
búsquedas rápidas hacia atrás o hacia
adelante.
•
•
: pulse arriba o abajo para
RADIO
sintonizar la radiofrecuencia.
RADIO: pulse izquierda o derecha para
iniciar la búsqueda automática.
o BACK/TITLE
•
Vuelve al menú de visualización
anterior.
•
Para el DVD, accede al menú de títulos.
•
Para VCD versión 2.0 o SVCD con
PBC activado: vuelve al menú durante
la reproducción.
p í/ ë (anterior/siguiente)
•
Salta al título, capítulo o a la pista
anterior o siguiente.
•
RADIO: selecciona una emisora de
radio presintonizada.
q H (silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
•
r VOL +-
•
Sirven para ajustar el nivel del volumen.
s AMBISOUND
Selecciona diferentes salidas de sonido
•
Surround: automática, multicanal o
estéreo.
t Botones numéricos
Sirven para introducir un número de
•
presintonía o elemento para
reproducirlo.
u SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos de
•
DVD o DivX.
v ZOOM
Acerca o aleja la imagen del televisor.
•
w ANGLE
Selecciona un ángulo de visualización
•
distinto de una película de DVD.
EspañolEl producto
ES 97
Unidad principal
8
9
MP3 LINK
a 2 STANDBY-ON
•
Enciende esta unidad o la pone en
modo de espera.
•
Manténgalo pulsado para encender la
unidad desde el modo de espera de
bajo consumo.
b SOURCE
•
Selecciona un soporte de reproducción:
DISC, USB, RADIO FM, DIGITAL
INPUT, AUX SCART, AUX1 INPUT,
AUX2 INPUT, AUX3 INPUT o MP3
LINK.
c VOL +-
•
Sirve para ajustar el nivel del volumen.
d PLAY PAUSE u
Inicia o hace una pausa en la
•
reproducción del disco.
RADIO: comienza la instalación de
•
radio automática (disponible
únicamente cuando se confi gura por
primera vez).
STOP x
Detiene la reproducción de un disco.
•
RADIO: borra la emisora de radio
•
presintonizada actual.
7
6
e OPEN CLOSE Z
•
Abre o cierra la bandeja de discos.
f Panel de visualización
g Bandeja de discos
Panel lateral izquierdo
h Toma MP3 LINK
•
Para conectar el reproductor de audio
portátil.
i Toma (USB)
Para conectar una unidad fl ash USB, un
•
lector de memoria USB o una cámara
digital.
45
3
1
2
98 ES
3 Conexión
Esta sección describe las conexiones básicas
que necesita esta unidad de cine en casa con
DVD para poder utilizarla.
Conexiones básicas:
Colocación de la unidad
•
Conexión de los cables de vídeo
•
Conexión del subwoofer
•
Conexiones opcionales:
Conexión de los cables de audio/otros
•
dispositivos
Conexión de audio del televisor
•
Conexión de audio del receptor por
•
cable, grabador o de la consola de
juegos
Conexión del reproductor de medios
•
portátil
Conexión de un dispositivo USB
•
Montaje de la unidad de cine en casa con
•
DVD
Nota
Consulte la placa de identifi cación situada en la
•
parte inferior o posterior del producto para ver la
identifi cación y la tasa de alimentación.
•
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Colocación de la unidad
Para lograr un rendimiento óptimo, coloque
•
la unidad sobre una mesa o móntela en la
pared (consulte el capítulo “Montaje de la
unidad de cine en casa con DVD”).
No coloque nunca esta unidad en una
•
carcasa cerrada.
Instale esta unidad cerca de una toma de
•
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
1 Coloque la unidad de cine en casa con
DVD cerca del televisor.
•
Colóquela a una altura que esté más
próxima al nivel de escucha.
2 Coloque esta unidad de cine en casa con
DVD, de manera que quede directamente
en paralelo al área de escucha.
EspañolConexión
3 Coloque el subwoofer en una esquina de
la habitación o, por lo menos, a un metro
de distancia del televisor.
Nota
Puede comprar un soporte apar te para mesa que
•
admita tanto el televisor LCD o de plasma Philips
como esta unidad de sistema de cine en casa con
DVD en los distribuidores de Philips más cercanos.
ES 99
Conexión de los cables de
vídeo
Esta sección describe cómo conectar esta
unidad de cine en casa con DVD a su televisor
para poder ver la reproducción de discos.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1: conexión a la toma HDMI (para
•
un televisor compatible con HDMI, DVI o
HDCP).
Opción 2: conexión a la toma de
•
euroconector (para un televisor estándar).
Opción 3: conexión a la toma de vídeo por
•
componentes (para un televisor estándar o
televisor con exploración progresiva).
Nota
Debe conectar la unidad directamente a un televisor.•
Antes de hacer la conexión
1 Tire de los cierres hacia arriba para
levantar la cubierta posterior.
2 Conecte los cables a las tomas
correspondientes y dirija los cables al
punto CABLE OUT.
100 ES
3 Una vez que haya terminado, cierre la
cubierta posterior.
Nota
Todos los cables deben estar colocados
•
correctamente en el panel posterior para poder
cerrar la cubierta.
Opción 1: conexión a la toma HDMI
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector
HDMI OUT
HDMI IN
1 Utilice el cable HDMI (no se incluye) para
conectar la toma HDMI OUT de la unidad
a la toma HDMI IN del televisor.
Nota
El conector HDMI es compatible únicamente con
•
televisores DVI y televisores compatibles con HDMI.
Consejos
Para optimizar la salida de vídeo, consulte el capítulo
•
“Ajustes de confi guración” > [ Conf. vídeo ] > [ Confi g. HDMI ] para obtener más información.
•
Esta unidad es compatible con HDMI CEC. Permite
que el televisor y dispositivo conectado se controlen
entre sí a través de HDMI, consulte el capítulo
“Activación del control EasyLink” para obtener más
información.
•
Utilice un adaptador HDMI/DVI si el televisor
dispone únicamente de una conexión DVI. Es
necesaria una conexión de audio adicional para
completar la conexión.
•
Para dirigir el audio del televisor a la unidad de cine
en casa con DVD, utilice un cable de audio para
conectar la entrada de audio de la unidad a la salida
de audio del televisor.
•
Este tipo de conexión proporciona la mejor calidad
de imagen.
SCART
SCART
1 Utilice un cable de euroconector (incluido)
para conectar la toma SCART de la unidad
a la toma de entrada de euroconector del
televisor.
Consejos
Para escuchar la salida de audio del televisor, pulse
•
AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que aparezca
“AUX SCART” (euroconector auxiliar) en el panel
de visualización.
•
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
EspañolConexión
ES 101
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo por componentes
COMPONENT
VIDEO OUT
1Utilice los cables de vídeo por
componentes (no incluidos) para conectar
las tomas Y P
tomas de entrada de vídeo por
componentes del televisor.
Puede activar el modo de exploración
•
progresiva si el televisor dispone de
dicha función (consulte el capítulo
“Activación de la exploración progresiva”
para obtener más información).
Consejos
La toma de entrada de vídeo por componentes del
•
televisor puede estar indicada con Y Pb/Cb Pr/Cr
o YUV.
•
Este tipo de conexión proporciona una buena calidad
de imagen.
B PR de esta unidad a las
Conexión del subwoofer
4
5
1
2
LOUDSPEAKERS
3
TO SUBWOOFER
1 Desenrolle el cable de interconexión del
subwoofer de TO MAIN UNIT.
2 Conecte el extremo blanco del cable de
interconexión a la toma LOUDSPEAKERS
de esta unidad.
3 Conecte el extremo gris del cable de
interconexión a la toma TO
SUBWOOFER de esta unidad.
4 Conecte la antena FM (incluida) a la toma
FM75Ω del subwoofer (en algunos
modelos este cable ya viene conectado).
Extienda la antena FM y fi je los extremos
de la misma en la pared.
5 Conecte el cable de alimentación si se han
realizado todas las conexiones necesarias y
está listo para disfrutar de esta unidad de
cine en casa con DVD.
102 ES
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos
Esta sección describe cómo puede transmitir el
sonido de otros dispositivos a esta unidad de
cine en casa con DVD a fi n de disfrutar de una
salida de sonido o reproducción de audio con
capacidades Surround multicanal.
Conexión de audio del televisor
(también se utiliza para el control EasyLink)
LR
TV AUDIO IN
(T
V 2)
LR
TV AUDIO IN
(T
V 2)
Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de
juegos
Puede elegir realizar la conexión a una toma
analógica o digital, dependiendo de la capacidad
del dispositivo.
Conexión a las tomas analógicas
EspañolConexión
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas AUDIO IN-AUX1 de
esta unidad a las tomas AUDIO OUT del
televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “AUX1 INPUT” (entrada auxiliar 1) en el
panel de visualización.
1 Utilice un cable de audio (no incluido) para
conectar las tomas AUDIO IN-AUX2 o
AUX3 del subwoofer a las tomas AUDIO
OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “AUX2 INPUT” (entrada auxiliar 2) o
“AUX3 INPUT” (entrada auxiliar 3) en el panel de
visualización.
ES 103
Conexión a la toma digital
COAXIAL
DIGITAL IN
1 Utilice un cable coaxial (no incluido) para
conectar la toma DIGITAL IN-COAXIAL
del subwoofer a la toma COAXIAL/
DIGITAL OUT del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “DIGITAL INPUT” (entrada digital) en el
panel de visualización.
Conexión del reproductor de medios
portátil
MP3
1 Utilice el cable de audio estéreo de 3,5 mm
(no se incluye) para conectar la toma MP3
LINK de esta unidad a la toma para
auriculares de un reproductor de medios
portátil (un reproductor de MP3, por
ejemplo).
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
•
pulse AUX/DI/MP3 LINK varias veces hasta que
aparezca “MP3 LINK” (enlace MP3) en el panel de
visualización.
Conexión de un dispositivo USB
104 ES
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
(USB) de esta unidad.
Nota
Esta unidad de cine en casa con DVD puede
•
reproducir/ver únicamente archivos MP3, WMA,
DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en dichos
dispositivos.
•
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse USB.
Montaje de la unidad de cine
en casa con DVD
Precaución!
Existe el riesgo de sufrir daños personales o en
•
la unidad. No permita que realicen el montaje
personas no cualifi cadas.
1 Compruebe que todos los cables
necesarios están conectados a la unidad y
cierre la cubierta posterior.
2 Conecte los botones incluidos a la parte
posterior de esta unidad.
3 Dé la vuelta a la unidad de modo que la
parte inferior quede boca arriba.
4 Sostenga la unidad fi rmemente y quite uno
de los pies de goma presionándolo hacia la
parte posterior de la unidad. Repita este
paso para quitar el otro pie de goma.
5 Coloque el soporte incluido en la pared,
perfore los agujeros para los tornillos e
inserte los tacos de goma (no incluidos) en
los agujeros de la pared.
Consejos
Para montar la unidad de cine en casa con DVD
•
debajo del televisor, deje por lo menos un espacio de
10 cm entre el televisor y el soporte.
EspañolConexión
ES 105
6 Fije el soporte en la pared con los tornillos
(no incluidos).
7 Enganche la unidad de cine en casa con
DVD con fi rmeza en el soporte montado.
Deslice los botones a través de los orifi cios
y encaje la unidad en su sitio.
106 ES
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.