Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5563
HTS5583
HTS5593
User manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Brukerhåndbok
Manual del usuario
Användarhandbok
Εγχειρίδιο χρήσης
Brugervejledning
Gebruiksaanwijzing
Manuale utente
Manual do utilizador
Käyttöopas
Kullanım kılavuzu
Sommario
1 Guida e supporto tecnico |
2 |
|
|
Utilizzo della funzione di Aiuto su |
2 |
|
schermo (manuale dell'utente) |
|
|
Navigazione all'interno della funzione di |
2 |
|
Aiuto su schermo |
|
|
|
|
2 |
Importante |
3 |
|
Sicurezza |
3 |
|
Manutenzione del prodotto |
4 |
|
Salvaguardia dell'ambiente |
4 |
|
Precauzioni per la salute associate alla |
4 |
|
tecnologia 3D |
|
|
|
|
3 |
Sistema Home Theater |
5 |
|
Telecomando |
5 |
|
Unità principale |
7 |
|
Connettori |
7 |
|
|
|
4 |
Collegamento e configurazione |
9 |
|
Collegamento degli altoparlanti |
9 |
|
Collegamento al TV |
10 |
|
Collegamento di dispositivi digitali |
12 |
|
tramite HDMI |
|
|
Collegamento audio dal TV e da altri |
12 |
|
dispositivi |
|
|
Installazione altoparlanti |
13 |
|
Impostazione di EasyLink (controllo |
13 |
|
HDMI-CEC) |
|
|
Collegamento e impostazione di una |
14 |
|
rete domestica |
|
|
|
|
5 |
Utilizzo del sistema Home Theater |
16 |
|
Accesso al menu Home |
16 |
|
Dischi |
17 |
|
File di dati |
18 |
|
Dispositivi di archiviazione USB |
20 |
|
Opzioni audio, video e delle immagini |
20 |
|
Radio |
21 |
|
Lettore MP3 |
22 |
|
iPod o iPhone |
22 |
|
|
|
Controllo di Smartphone |
23 |
|
|
|
Net TV |
24 |
|
|
|
Navigazione sul PC tramite DLNA |
25 |
|
|
|
Karaoke |
26 |
|
|
|
Scelta dell'audio |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Modifica delle impostazioni |
28 |
|
|
|
Impostazioni della lingua |
28 |
|
|
|
Impostazioni video e per le immagini |
28 |
|
|
|
Impostazioni audio |
29 |
|
|
|
Impostazioni del controllo genitori |
29 |
|
|
|
Impostazioni schermo |
29 |
|
|
|
Impostazioni di risparmio energetico |
29 |
|
|
|
Impostazioni degli altoparlanti |
30 |
|
|
|
Ripristino delle impostazioni predefinite |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Aggiornamento del software |
30 |
|
|
|
Verifica della versione software |
30 |
|
|
|
Aggiornamento software tramite USB |
31 |
|
|
|
Aggiornamento del software tramite |
31 |
|
|
|
Internet |
|
|
|
|
Aggiornamento della guida su schermo |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Caratteristiche del prodotto |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Risoluzione dei problemi |
36 |
|
o |
|
|
|
|
Italian |
10 |
Avviso |
38 |
|
|
|
Software open source |
38 |
|
|
|
|
|||
|
RMVB end user agreement (Asia Pacific |
39 |
|
|
|
and China only) |
|
|
|
|
Marchi |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Codice lingua |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Indice |
42 |
|
|
IT 1
1Guida e supporto tecnico
Philips offre un'assistenza online completa.Visitare il sito Web www.philips.com/support per:
•scaricare il manuale dell'utente completo
•stampare la guida rapida
•visualizzare le guide video (disponibili solo per modelli specifici)
•trovare risposte alle domande frequenti (FAQ)
•inviare una domanda per e-mail
•parlare in chat con un rappresentante dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti Philips del proprio paese. Prima di contattare Philips, annotare il modello e il numero di serie del prodotto.Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Utilizzo della funzione di
Aiuto su schermo (manuale dell'utente)
Per semplificare l'accesso, la guida su schermo
(manuale dell'utente) è stata salvata sul sistema Home Theater.
La guida su schermo è composta da due pannelli.
•Il pannello sinistro contiene due schede -
Sommario e Indice. Spostarsi su Sommario o Indice per selezionare un argomento. Le legende utilizzate per visualizzare il Sommario sono le seguenti:
• : premere OK per espande gli argomenti secondari.
• : premere OK per minimizzare gli argomenti secondari, oppure premere
Tasti di navigazione (su/giù) per selezionare un argomento.
•Il pannello a destra contiene i contenuti dell'argomento selezionato. Per assistenza ulteriore sui contenuti, scorrere la pagina verso il basso per visualizzare gli Argomenti correlati.
Utilizzare il telecomando del sistema Home Theater per selezionare e navigare all'interno della guida su schermo (vedere 'Navigazione all'interno della funzione di Aiuto su schermo' a pagina 2).
Navigazione all'interno della funzione di Aiuto su schermo
Premere il tasto sul telecomando per utilizzare la guida su schermo.
Tasto |
Operazione |
HELP |
Consente di accedere o uscire da |
|
guida su schermo. |
OK |
Consente di visualizzare la pagina |
|
selezionata o di espandere |
|
gli argomenti contenuti nel |
|
Sommario. |
Tasti di |
Su: consente di scorrere verso |
navigazione |
l'alto o di spostarsi sulla pagina |
|
precedente. |
|
Giù: consente di scorrere verso il |
|
basso o di spostarsi sulla pagina |
|
successiva. |
|
Destra: consente di spostarsi sul |
|
pannello di destra o sulla voce |
|
successiva dell'indice. |
|
Sinistra: consente di spostarsi sul |
|
pannello di sinistra o sulla voce |
|
successiva dell'indice. |
BACK |
Consente di spostarsi verso l'alto |
|
nel Sommario o nell'Indice. |
|
Dal pannello destro, consente |
|
di spostarsi sul Sommario nel |
|
pannello sinistro. |
(Precedente) |
Consente di visualizzare |
l'ultima pagina visualizzata nella |
|
|
cronologia. |
(Successivo) |
Consente di visualizzare la pagina |
successiva della cronologia. |
2 IT
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
•Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso,
contattare il centro di assistenza clienti Philips.
•Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a fiamme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
•Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
•Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
•Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
•Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
•Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
•Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
•Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su superfici piane che possono sostenere il peso combinato dell'altoparlante e dei supporti stessi.
•Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
•Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
•Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio laser.
•Non toccare l'obiettivo ottico del disco situato all'interno del vassoio.
•Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare
ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
•Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
•Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
•Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
•Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
•Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
•Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata.Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la morte. Possono verificarsi ustioni interne gravi a due ore dall'ingestione.
•Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Italiano
IT 3
•Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
•Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto.Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Manutenzione del prodotto
•Non inserire alcun tipo di oggetto nel vassoio del disco.
•Non inserire dischi danneggiati all'interno del vassoio.
•Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
•Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni in microfibra.
Salvaguardia dell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Precauzioni per la salute associate alla tecnologia 3D
Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attacchi legati alla sensibilità alla luce, consultare un medico professionista prima dell'esposizione a sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o alla visione in 3D.
Per evitare effetti negativi quali stordimento, mal di testa o disorientamento, si consiglia di non procedere alla visione di contenuti 3D per periodi di tempo prolungati. In caso di problemi,
interrompere la visione ed evitare di intraprendere subito attività potenzialmente pericolose (non mettersi ad esempio alla guida) fino a che i sintomi non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non continuare la visione in 3D senza consultare prima un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri bambini durante la visione in 3D e verificare che non mostrino i sintomi citati sopra. La visione in 3D non è consigliata ai bambini di età inferiore ai 6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora totalmente sviluppato.
4 IT
3Sistema Home Theater
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del telecomando.
A (Standby-Acceso)
•Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
•Quando la funzione EasyLink è attiva, tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC
collegati al sistema alla modalità standby.
B (Home)
Consente di accedere al menu principale.
CTasti SOURCE
•DISC/POP-UP MENU: Consente di accedere o di uscire dal menu del disco durante la riproduzione.
•RADIO: Consente di passare alla radio FM.
•AUDIO SOURCE: Consente di selezionare una sorgente di ingresso audio.
DTOP MENU
Consente di accedere al menu principale di un disco video.
A |
BACK |
|
|
• Consente di tornare al menu precedente. |
|
|
• In modalità radio, tenere premuto questo |
|
|
pulsante per cancellare le stazioni radio |
|
|
preimpostate correnti. |
|
B Tasti di navigazione |
|
|
|
• Consentono di navigare all'interno dei |
|
|
menu. |
|
|
• In modalità radio, premere il tasto sinistra |
|
|
o destra per avviare la ricerca automatica. |
|
|
• In modalità radio, utilizzare i tasti su o giù |
|
|
per sintonizzarsi sulle frequenze. |
|
C |
OPTIONS |
|
|
• Consente di accedere a ulteriori |
|
|
opzioni di riproduzione tramite disco o |
|
|
dispositivo di archiviazione USB. |
|
|
• In modalità radio, consente di impostare |
|
|
una stazione. |
|
D OK |
|
|
|
Consente di confermare un'immiss ione o |
o |
|
una selezione. |
lian |
|
|
Ita |
|
|
|
IT 5
A (Arresto) /
(Espelli/Apri/Chiudi)
•Consente di interrompere la riproduzione.
•Tenere premuto questo tasto per tre secondi per aprire o chiudere il vassoio del disco, o espellere il disco.
B (Riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
C /
(Indietro/Avanti)
•Consentono di passare al brano/ capitolo o file precedente/ successivo.
•In modalità radio, consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
D (Pausa)
Consente di mettere in pausa la riproduzione.
E /
(Indietro veloce/Avanti veloce)
Consentono la ricerca indietro o in avanti.
Premere più volte per modificare la velocità di ricerca.
A +/- (Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
B SOUND SETTINGS
Consentono di accedere o uscire dalle opzioni audio.
6 IT
C (Disattivazione dell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
DAUDIO
Consente di selezionare una lingua o un canale audio.
ATasti alfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere (con il metodo di scrittura usato per gli SMS).
BREPEAT
Consente di selezionare o disattivare la modalità di ripetizione.
CDOCK for iPod
Consente di passare al sistema docking Philips per iPod o iPhone.
DSUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli di un video.
ETasti colorati
Consentono di selezionare attività o opzioni su dischi Blu-ray.
FHELP
Accedere alla guida su schermo.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica dell'unità principale.
A (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
B (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
C (Arresto)
•Consente di interrompere la riproduzione.
•In modalità radio, tenere premuto questo pulsante per cancellare le stazioni radio preimpostate correnti.
DSOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio o video per il sistema Home Theater.
E +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
F (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco, o di espellere il disco.
GDisplay
HVassoio del disco
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Connettori anteriori
AMUSIC iLINK / MIC (MIC disponibile solo per modelli specifici)
Ingresso audio da un lettore MP3 o microfono.
Ingresso audio da un microfono. (Disponibile solo per modelli specifici)
B (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un dispositivo di archiviazione USB.
Posteriore sinistro
Italiano
AAC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
BSPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti e al subwoofer in dotazione.
IT 7
Posteriore centrale |
|
|
|
|
|
|
|
Posteriore destro |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AWireless Rear Audio
Consente di collegarsi a un modulo wireless Philips.(Modello: Philips RWSS5512, venduto separatamente)
BDIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
CDIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
DAUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
EDOCK for iPod
Consente il collegamento a un sistema docking Philips per iPod o iPhone.(Modello:
Philips DCK306x)
FSD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY (Non disponibile in Cina)
Slot per scheda SD. La scheda SD consente di noleggiare dei video online e accedere alla funzione BD-Live.
AVIDEO-VIDEO OUT
Consente il collegamento all'ingresso composite video sul TV.
BHDMI IN1 / HDMI IN2
Consente il collegamento all'uscita HDMI su un dispositivo digitale.
CLAN
Consente il collegamento all'ingresso LAN su un modem o router a banda larga.
DHDMI OUT (ARC)TO TV
Consente il collegamento all'ingresso HDMI sul TV.
EWi-Fi
Consente il collegamento a una chiavetta
Wi-Fi (modello: Philips WUB1110, venduto separatamente).
FANTENNA FM 75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o satellite.
8 IT
4Collegamento e configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e quindi di eseguirne la configurazione.
Per informazioni sui collegamenti di base del sistema Home Theater e degli accessori, fare riferimento alla guida rapida. Per una guida interattiva dettagliata, visitare il sito Web www. connectivityguide.philips.com.
Nota
•• Per l'identificazione e i parametri di alimentazione, fare riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
•• Prima di effettuare o modificare un collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Collegamento degli altoparlanti
I cavi degli altoparlanti riportano dei colori specifici che consentono un collegamento semplice. Per collegare un altoparlante al sistema Home Theater, abbinare il colore sul cavo dell'altoparlante a quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo fondamentale nella creazione di un effetto audio surround. Per un effetto ottimale, posizionare tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e metterli a breve distanza dal livello delle orecchie (quando l'utente si trova seduto).
Nota
•• L'audio surround dipende da fattori come la conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo di parete e soffitti, le finestre e le superfici riflettenti nonché dall'acustica degli altoparlanti.
Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali per posizionare
gli altoparlanti.
1
2
Italiano
3
4
IT 9
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa 10 centimetri di spazio dal muro.
Configurazione degli altoparlanti posteriori in modalità wireless
Collegare gli altoparlanti posteriori al sistema Home
Theater in modalità wireless utilizzando un modulo wireless aggiuntivo. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale dell'utente del modulo wireless.
Cosa serve?
•Un modulo wireless Philips. (Modello: Philips
RWSS5512, venduto separatamente)
1 Collegare il trasmettitore wireless al connettore Wireless Rear Audio del sistema Home Theater.
2 Collegare gli altoparlanti posteriori al ricevitore wireless.
3 Collegare il ricevitore wireless all'alimentazione.
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater a un TV per guardare video. È possibile ascoltare l'audio del TV tramite gli altoparlanti del sistema Home Theater. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
Opzione 1: collegamento al TV tramite
HDMI (ARC)
Migliore qualità video
Il sistema Home Theater supporta la versione HDMI 1.4 - ARC (Audio Return Channel). Se il TV è compatibile HDMI ARC, è possibile ascoltare l'audio del TV tramite il sistema Home Theater utilizzando un unico cavo HDMI.
1 Collegare il connettore HDMI OUT (ARC) sul sistema Home Theater al connettore HDMI ARC sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
• Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe riportare una dicitura diversa. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
•Se non è possibile ascoltare l'audio del TV tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 14).
TV |
10 IT
Opzione 2: collegamento al TV tramite opzione HDMI standard
Migliore qualità video
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC, collegare il sistema Home Theater al TV tramite un collegamento HDMI standard.
1 Collegare il connettore HDMI OUT (ARC) sul sistema Home Theater al connettore HDMI sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
2 Collegare un cavo audio per sentire il sonoro del TV tramite il sistema Home Theater (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 12).
3 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
• Se non è possibile ascoltare l'audio del TV tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 14).
Nota
•• Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non essere disponibili.
TV |
Opzione 3: collegamento al TV tramite Composite Video
Qualità video di base
Se il TV non ha connettori HDMI, usare un collegamento composite video. Il collegamento composite non supporta video ad alta definizione.
1 Collegare il connettore VIDEO sul sistema Home Theater al connettore VIDEO IN sul TV mediante un cavo composite video.
• Il connettore composite video potrebbe riportare la dicitura AV IN, COMPOSITE o BASEBAND.
2 Collegare un cavo audio per sentire il sonoro del TV tramite il sistema Home Theater (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 12).
3 Per guardare i programmiTV, premere più volte SOURCE sul sistema Home Theater per selezionare l'ingresso audio corretto.
4 Per guardare i video, impostare il TV sull'ingresso video corretto. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
TV |
Italiano
IT 11
Collegamento di dispositivi digitali tramite HDMI
Collegare un dispositivo digitale (come un decoder, una console per videogiochi, o una videocamera
al sistema Home Theater tramite un collegamento HDMI singolo. Quando si collegano i dispositivi in questo modo e si riproduce un file o un gioco, il
•video viene visualizzato automaticamente sul TV e
•l'audio viene riprodotto automaticamente sul sistema Home Theater.
1 Collegare il connettore HDMI OUT sul dispositivo digitale al connettore HDMI IN 1/2 del sistema Home Theater tramite cavo HDMI ad alta velocità.
2 Collegare il sistema Home Theater al TV tramite il collegamento HDMI OUT (ARC).
• Se il TV non è compatibile con HDMICEC, selezionare l'ingresso video corretto sul TV.
3 Attivare l'opzione HDMI-CEC sui dispositivi collegati. Per informazioni, fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo in uso.
•Se non è possibile ascoltare l'audio del dispositivo digitale tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 14).
•È inoltre possibile premere più volte
SOURCE sul sistema Home Theater per selezionare l'ingresso HDMI corretto.
Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi
È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri dispositivi attraverso gli altoparlanti del sistema Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e sugli altri dispositivi.
Nota
•• I collegamenti audio indicati in questo manuale dell'utente sono solo a titolo esemplificativo. È possibile utilizzare anche altri collegamenti.
•• Se il sistema Home Theater e il TV sono collegati tramite HDMI ARC, non è necessario un
collegamento audio.
Opzione 1: collegamento audio tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
1 Collegare il connettore OPTICAL sul sistema Home Theater al connettore OPTICAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo ottico.
•Il connettore ottico digitale potrebbe recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
TV |
12 IT
Opzione 2: collegamento audio tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
1 Collegare il connettore COAXIAL sul sistema Home Theater al connettore
COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo utilizzando un cavo coassiale.
•Il connettore coassiale digitale potrebbe recare la dicitura DIGITAL AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
1 Collegare i connettori AUX sul sistema Home Theater ai connettori AUDIO OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo analogico.
VCR |
Installazione altoparlanti
1 |
Premere (Home). |
2 |
Selezionare [Configurazione], quindi premere |
3 |
OK. |
Selezionare [Audio] > [Configuraz. |
|
4 |
Altoparlanti] |
Inserire la distanza di ogni altoparlante, quindi |
ascoltare i toni di prova e regolare il volume. Fare delle prove posizionando in vario modo gli altoparlanti al fine di trovare l'impostazione ideale.
Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)
Questo sistema Home Theater supporta la tecnologia Philips EasyLink che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi che supportano la funzione EasyLink
e che sono collegati tramite connettori HDMI possono essere controllati mediante un solo telecomando.
Nota |
|
•• A seconda del produttore, la tecnologia |
|
HDMI-CEC può chiamarsi in vari modi. Per |
|
informazioni sul proprio dispositivo, vedere il |
|
manuale dell'utente relativo. |
|
•• Philips non garantisce una completa |
|
interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC. |
o |
Operazioni preliminari |
Italian |
|
•Collegare il sistema Home Theater al dispositivo compatibile HDMI-CEC attraverso un collegamento HDMI.
•Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida rapida e poi commutare il TV impostandolo sulla sorgente corretta per il sistema Home Theater.
IT 13