PHILIPS HTS5580, HTS5590, HTS5560 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5560 HTS5580 HTS5590
Page 2
Page 3
Sommario
1 Avviso 2
Copyright 2 Conformità
Fusibile di alimentazione
(solo per il Regno Unito)
Software open source 2 Marchi 3
2 Importante 4
Sicurezza 4 Cura del prodotto 5 Smaltimento del prodotto e delle batterie 5
Precauzioni per la salute associate alla
tecnologia 3D
3 Sistema Home Theater 6
Unità principale 6 Telecomando 7
2
2
6
Riproduzione dal un lettore MP3 21 Riproduzione da un iPod o iPhone Utilizzo di Philips EasyLink 22
6 Modifi ca delle impostazioni 23
Accesso al menu di impostazione 23 Modifi ca delle impostazioni video 23 Modifi ca delle impostazioni audio 24 Confi gurazione della rete 24 Impostazione EasyLink 24
Modifi ca delle impostazioni
delle preferenze
Modifi ca delle impostazioni avanzate 25
7 Aggiornamento del software 26
Verifi ca della versione software 26 Aggiornamento del software dalla rete 26
Aggiornamento del software tramite
dispositivo USB
8 Caratteristiche del prodotto 27
4 Collegamento del sistema
Home Theater 10
Connettori 10 Collegamento al TV 11
Collegamento audio dal TV
o da altri dispositivi
Collegamento alla rete PC e Internet 12 Collegamento a un modulo wireless 13
12
9 Risoluzione dei problemi 29
10 Indice 31
25
27
5 Utilizzo del sistema Home Theater 14
Operazioni preliminari 14 Accesso al menu Home 14 Scelta dell’audio 14 Riproduzione di un disco 15 Utilizzo di Bonus View su dischi Blu-ray 16 Accesso di BD-Live su dischi Blu-ray 17 Riproduzione di video 3D 17
Riproduzione da un dispositivo
di archiviazione USB
Ulteriori funzioni di riproduzione
per dischi e dispositivi USB
Riproduzione dal computer (DLNA) 19 Riproduzione dalla radio 20
Riproduzione audio dal TV o
da altri dispositivi
17
18
Italiano
1
IT
Page 4
1 Avviso
Copyright
Nota
Per essere conforme alla direttiva EMC
(2004/108/EC), la spina di alimentazione di questo prodotto non deve essere asportata dal cavo di alimentazione.
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodifi ca e il disassemblaggio.
Copyright del Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s Protection Acts dal 1958 al 1972.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione), 2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo per il Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare spina pressofusa. Nel caso in cui si renda necessario procedere alla sostituzione del fusibile di alimentazione, sostituirlo con un fusibile di valore corrispondente a quello indicato sul connettore (ad esempio 10A).
1 Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme alla
norma BS 1362 e presentare il marchio di approvazione ASTA. In caso di smarrimento del fusibile, rivolgersi al rivenditore per richiedere il tipo corretto da utilizzare.
3 Riposizionare la protezione del fusibile.
Software open source
Con la presente Philips Electronics Singapore Pte Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia del codice sorgente completo corrispondente dei pacchetti software open source protetti da copyright utilizzati per questo prodotto per cui tale offerta è prevista dalle rispettive licenze. Questa offerta è valida per 3 anni a par tire dalla data di acquisto del prodotto per chiunque sia in possesso delle suddette informazioni. Per ottenere il codice sorgente, scrivere un’e-mail all’indirizzo open.source@philips.com. Se si preferisce non utilizzare questo metodo o non si riceve una ricevuta di conferma entro una settimana dall’invio del messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere in inglese a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Paesi Bassi”. Se non si riceve alcuna risposta per lettera, inviare un’e-mail all’indirizzo di posta elettronica specifi cato sopra. I testi delle licenze e i riferimenti al software open source utilizzato per questo prodotto sono inclusi in una brochure separata.
2
IT
Page 5
Marchi
“Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray 3D” sono marchi della Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
“BD LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
Java e tutti gli altri marchi e loghi Java sono marchi o marchi registrati di Sun Micro-systems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd e Sony Corporation.
“x.v.Colour” è un marchio di Sony Corporation.
®
DLNA
, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi commerciali, marchi di servizi o marchi di certifi cazione di Digital Living Network Alliance.
(solo per i modelli HTS5580 e HTS5590)
®
Prodotto su licenza in conformità ai brevetti USA Brevetti n.: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195;
7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 e altri brevetti USA brevetti USA e di altri paesi emessi o in via di approvazione. DTS e il relativo simbolo sono marchi registrati, i logo DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto include il software.
DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
®
DivX
, DivX Cer tifi ed ® e i logo associati sono marchi registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
DivX Ultra video DivX
®
Certifi ed per la riproduzione di
®
con funzioni avanzate e contenuti
aggiuntivi. INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX:
il formato DivX
®
è un formato video digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato di certifi cazione DivX uffi ciale per la riproduzione di video DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i fi le in video DivX, visitare il sito www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON­DEMAND: questo dispositivo DivX Certifi ed
®
deve essere registrato al fi ne di riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com con questo codice per completare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni su DivX VOD.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
IT
Italiano
3
Page 6
HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition Multimedia Inter face sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
I logo USB-IF sono marchi di Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Avvisi regionali
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio sistema Home Theater,
Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori
a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a fi amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aper ture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione
o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di
alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla
presa di corrente, accer tarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
4
IT
Page 7
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del suppor to stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i suppor ti,
utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su superfi ci piane che possono sostenere il peso combinato dell’altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in
luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco
situato all’interno del vassoio.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno
spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze
chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Cura del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati
all’interno del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio
se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare
solo panni in microfi bra.
Smaltimento del prodotto e delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifi uti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifi uti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Italiano
5
IT
Page 8
Precauzioni per la salute associate alla tecnologia 3D
Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attacchi legati alla sensibilità alla luce, consultare un medico professionista prima dell’esposizione a sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o alla visione in 3D.
Per evitare effetti negativi quali stordimento, mal di testa o disorientamento, si consiglia di non procedere alla visione di contenuti 3D per periodi di tempo prolungati. In caso di problemi, interrompere la visione ed evitare di intraprendere subito attività potenzialmente pericolose (non mettersi ad esempio alla guida) fi no a che i sintomi non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non continuare la visione in 3D senza consultare prima un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri bambini durante la visione in 3D e verifi care che non mostrino i sintomi citati sopra. La visione in 3D non è consigliata ai bambini di età inferiore ai 6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora totalmente sviluppato.
3 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il sistema Home Theater sul sito: www.philips.com/welcome.
Unità principale
a Vassoio del disco b ( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere l’alloggiamento del disco.
c ( Riproduci/Pausa )
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la riproduzione.
d ( Arresto )
Consente di interrompere la
riproduzione.
In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente preimpostata.
e ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
f SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio/video per il sistema Home Theater.
g /
Consentono di passare al brano,
capitolo o fi le precedente o successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio preimpostata.
h Pannello di visualizzazione i Manopola controllo volume
6
IT
Page 9
Telecomando
Nota
Il sistema Home Theater è dotato di uno dei
seguenti telecomandi.
Telecomando A
19
18
17
16
15
14
13
10
11
12
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b ( Home )
1
2
Consente di accedere al menu principale.
c SOUND SETTINGS
Consente di accedere o di uscire da diverse modalità audio.
d tasti di navigazione
Consente di navigare tra i menu.
In modalità radio, premere il tasto
3 4
sinistra o destra per avviare la ricerca automatica.
e OK
5
6
7 8 9
Consente di confermare una voce o
una selezione.
f OPTIONS
Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione durante il funzionamento.
In modalità radio, consente di
programmare le stazioni radio.
g +/- ( Volume )
Consente di aumentare o ridurre il volume.
h ( Riproduzione )
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
i ( Pausa )
Consente di interrompere temporaneamente la riproduzione.
j / ( Indietro veloce /Avanti veloce )
Consentono di effettuare l’avanzamento o il riavvolgimento veloce. Premere più volte per modifi care la velocità di ricerca.
k Tasti alfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere (con il metodo di scrittura usato per gli SMS).
Italiano
7
IT
Page 10
l SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli di un video.
m TOP MENU
Consente di accedere al menu principale di un disco video.
n / ( Indietro/Avanti )
Consentono di passare al brano,
capitolo o fi le precedente o successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio preimpostata.
o ( Arresto ) / ( Espelli /Apri/Chiudi )
Consente di interrompere la
riproduzione.
Tenere premuto per espellere il disco
o aprire il vassoio del disco.
In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente preimpostata.
p ( Disattivazione dell’audio )
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
q BACK
Consente di tornare alla schermata del menu precedente.
r POP-UP MENU/DISC MENU
consente di accedere o di uscire dal menu del disco.
s Tasti SOURCE
Ta s ti co lor a t i (per i dischi Blu-ray):
Consente di selezionare attività o opzioni.
DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
RADIO: Consente di passare alla
modalità radio FM.
DOCK for iPod: Consente di passare
alla base docking Philips per iPod/ iPhone.
SOURCE: Consente di selezionare
una sorgente di ingresso audio.
Telecomando - B
5
18
17
16
15
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
1
2
3
4
5
6
7 8 9
10 11
12
13
14
8
IT
Page 11
b ( Home )
Consente di accedere al menu principale.
c ( Menu disco )
consente di accedere o di uscire dal menu del disco.
d tasti di navigazione
Consente di navigare tra i menu.
In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca automatica.
e / ( Indietro/Avanti )
Consentono di passare al brano,
capitolo o fi le precedente o successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio preimpostata.
f OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
g ( Opzioni audio )
Consente di accedere o di uscire da diverse modalità audio.
h ( Opzioni )
Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione durante il funzionamento.
In modalità radio, consente di
programmare le stazioni radio.
i ( Riproduzione )
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
j +/- ( Volume )
Consente di aumentare o ridurre il volume.
k ( Pausa )
Consente di interrompere temporaneamente la riproduzione.
l Tasti SOURCE / Tasti colorati
Dischi Blu-ray: Consente di selezionare
attività o opzioni.
AUDIO SOURCE: Consente di
selezionare una sorgente di ingresso audio.
DOCK for iPod: Consente di passare
alla base docking Philips per iPod/iPhone.
RADIO: Consente di passare alla
modalità radio FM.
DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
m Tasti alfanumerici
Consentono di immettere numeri o lettere (con il metodo di scrittura usato per gli SMS).
n TOP MENU
Consente di accedere al menu principale di un disco video.
o SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli di un video.
p ( Arresto )
Consente di interrompere la
riproduzione.
Tenere premuto per espellere il disco
o aprire il vassoio del disco.
In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente preimpostata.
q / ( Indietro veloce /Avanti veloce )
Consentono di effettuare l’avanzamento o il riavvolgimento veloce. Premere più volte per modifi care la velocità di ricerca.
r ( Indietro )
Consente di tornare alla schermata del menu precedente.
IT
Italiano
9
Page 12
4 Collegamento del
sistema Home Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul collegamento del sistema Home Theater ad un televisore e altri dispositivi. I collegamenti principali del sistema Home Theater con i rispettivi accessori vengono forniti nella guida di avvio rapido. Per una guida interattiva dettagliata, vedere www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di
sotto del prodotto per l’identifi cazione e i valori di alimentazione.
Prima di effettuare modifi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Connettori
Per collegare altri dispositivi al sistema Home Theater.
Connettori anteriori
a MP3 LINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
b ( USB )
Ingresso audio, video o per immagini da un dispositivo di archiviazione USB.
Connettori posteriori
a AC MAIN S~
Collegamento all’alimentazione.
b SPEAKERS
Collegamento agli altoparlanti e al subwoofer.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Collegamento all’uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
d AUDIO IN -AUX 1 /AUX 2
Collegamento all’uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
e LAN
Consente il collegamento all’ingresso LAN su un modem o router a banda larga.
f VIDEO OUT -VIDEO
Collegamento all’ingresso composite video sul TV.
g VIDEO OUT -Y Pb Pr
Consente il collegamento all’ingresso Component Video sul TV.
h FM ANTENNA
Collegamento dell’antenna FM per la ricezione della radio.
i HDMI OUT (ARC)
Collegamento all’ingresso HDMI sul TV.
j DOCK for iPod
Consente il collegamento a una base docking Philips per iPod/iPhone.(Modello: Philips DCK3060, venduto separatamente)
k Wireless Rear Audio
Consente di collegarsi a un modulo wireless Philips.(Modello: Philips RWSS5510, venduto separatamente)
10
IT
Page 13
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater direttamente al TV tramite uno dei seguenti connettori (dalla qualità video più alta a quella più bassa):
a HDMI b Component Video c Composite Video
Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI
Nota
Il connettore HDMI sul TV potrebbe riportare
la dicitura HDMI IN o HDMI ARC.
Se il TV supporta la tecnologia HDMI ARC
(Audio Return Channel), è possibile utilizzarlo per riprodurre l’audio tramite il sistema Home Theater.
Se il sistema HDTV è dotato di connettore
DVI, eseguire il collegamento tramite adattatore HDMI/DVI.
Se il TV supporta la funzione EasyLink HDMI
CEC, è possibile controllare il sistema Home Theater e il TV con un unico telecomando (vedere ‘Utilizzo di Philips EasyLink’ a pagina 22 ).
Opzione 2: collegamento al TV tramite YPbPr (Component Video)
Nota
Il cavo o il connettore Component Video
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura Y Cb Cr oppure YUV.
(cavo non fornito)
Component Video Out
TV
Component Video In
Opzione 3: collegamento al TV tramite Composite Video (CVBS)
TV
Nota
Il cavo o il connettore Composite Video
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE oppure BASEBAND.
(cavo non fornito)
TV
Italiano
11
IT
Page 14
Collegamento audio dal TV o da altri dispositivi
Utilizzare il sistema Home Theater per riprodurre l’audio dal TV o da altri dispositivi (ad esempio un decoder via cavo).
Suggerimento
Premere più volte SOURCE/AUDIO
SOURCE per scegliere l’uscita audio del
proprio collegamento.
Opzione 1: collegamento audio tramite cavi audio analogici
(cavo non fornito)
1
2
1
2
TV
Opzione 2: collegamento audio tramite cavo coassiale
Nota
Il connettore o il cavo coassiale potrebbero
essere contrassegnati dalla dicitura COAXIAL/ DIGITAL OUT oppure SPDIF OUT.
(cavo non fornito)
TV
Collegamento alla rete PC e Internet
Collegando il sistema Home Theater a una rete PC, è possibile utilizzare:
Contenuti multimediali trasmessi in
streaming dal computer: è possibile visualizzare foto, riprodurre musica e guardare fi le video trasmessi in streaming dal computer (vedere ‘Riproduzione dal computer (DLNA)’ a pagina 19 ).
Applicazioni BD-Live: è possibile
accedere ad alcuni servizi esclusivi da dischi Blu-ray (vedere ‘Accesso di BD-Live su dischi Blu-ray’ a pagina 17 ) dotati di funzione BD-Live.
Aggiornamenti software: è possibile
aggiornare il software del sistema Home Theater tramite la rete (vedere ‘Aggiornamento del software dalla rete’ a pagina 26).
Cosa è necessario?
Un router di rete (con l’impostazione
DHCP abilitata).
Un cavo di rete (cavo dritto RJ45).
Un computer in cui sia installato
(vedere ‘Confi gurazione del software del server multimediale’ a pagina 20 ) un software ser ver multimediale.
12
IT
Page 15
Per le applicazioni BD-Live e gli
aggiornamenti software, assicurarsi che il router di rete disponga di accesso a Internet e che il fi rewall sia disabilitato.
(cavo non fornito)
LAN
www
Confi gurazione della rete
1 Collegare il sistema Home Theater a un
modem o router (vedere ‘Collegamento alla rete PC e Internet’ a pagina 12 ) a banda larga.
2 Accendere il TV e impostare la sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
3 Premere ( Home). 4 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
5 Selezionare [Rete] > [Installazione di rete],
quindi premere OK.
6 Selezionare [Cablat a (Ethernet)], quindi
premere OK.
7 Selezionare [Automatica (consigliato)]
oppure [Manuale (per utenti esper ti)], quindi premere OK.
8 Seguire le istruzioni a video per completare
la confi gurazione. » Il sistema Home Theater stabilisce la
connessione a Internet. Se la connessione non riesce, selezionare [Ripr.] quindi premere OK.
9 Selezionare [Fine], quindi premere OK per
uscire.
Attenzione
Imparare i principi di base del funzionamento
del router di rete, del sof tware del media server e della gestione delle reti prima di collegare il televisore a una rete PC. Se necessario, leggere la documentazione dei componenti di rete. Philips non è responsabile per la perdita o il danneggiamento dei dati.
Collegamento a un modulo wireless
Nota
Quando si collega e si accende il modulo
wireless, l’audio proveniente dai connettori degli altoparlanti posteriori del sistema Home Theater viene disattivato e l’audio surround posteriore viene riprodotto tramite i connettori del ricevitore wireless.
(modulo wireless non fornito - Philips RWSS5510)
Wireless Rear Audio
Italiano
13
IT
Page 16
5 Utilizzo del sistema
Scelta dell’audio
Home Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema Home Theater per riprodurre fi le multimediali da varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Verifi care di:
Eseguire i collegamenti necessari e
completare la confi gurazione come indicato nella guida di avvio rapido.
Aver impostato il TV sulla sorgente
corretta per il sistema Home Theater.
Accesso al menu Home
Il menu principale consente un accesso semplice ai dispositivi collegati, alle impostazioni audio e video e ad altre funzionalità.
1 Premere ( Home).
» Viene visualizzato il menu Home.
2 Premere tasti di navigazione e OK per
selezionare le opzioni seguenti:
[riproduci disco] : Consente di avviare
la riproduzione del disco.
[Effettuare una ricerca su dispositivo
USB] : Consente di accedere al browser dei contenuti del dispositivo di archiviazione USB collegato.
[Sfoglia iPod] : Consente di accedere al
browser dei contenuti dell’iPod/iPhone collegato.
[Effettua ricerca su PC] : Consente di
accedere al browser dei contenuti della rete PC collegata.
[Confi gurazione] : consente di
accedere ai menu per modifi care le impostazioni dell’immagine, dell’audio ed altre impostazioni.
Questa sezione consente di scegliere l’impostazione audio ottimale per i video o la musica.
1 Premere SOUND SETTINGS /
(Opzioni audio).
2 Premere i tasti di navigazione (sinis tra/
destra) per accedere alle opzioni audio.
Esperienza audio Descrizione
AUTO VOLUME
SOUND Consente di scegliere una
SURROUND Consente di selezionare
TREBLE Consente di regolare l’uscita
MID Consente di regolare l’uscita a
BASS Consente di regolare l’uscita a
AUDIO SYNC Consente di ritardare l’audio
Consente di impostare un segnale in uscita costante sull’uscita degli altoparlanti. Questa opzione è adatta per l’ingresso audio TV quando, ad esempio, il segnale delle pubblicità risulta superiore rispetto a quello dei contenuti.
modalità audio.
l’audio surround o stereo.
ad alta frequenza.
frequenza media.
bassa frequenza.
per abbinarlo al video.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
4 Premere BACK per uscire.
Se non si preme un tasto entro cinque secondi, il sistema esce automaticamente dal menu.
Modifi ca dell’impostazione automatica del volume
È possibile selezionare il livello del volume in uscita dal TV o da altri dispositivi verso il sistema Home Theater.
1 Premere SOUND SETTINGS /
(Opzioni audio).
2 Selezionare AUTO VOLUME , quindi
premere OK.
14
IT
Page 17
3 Premere i tasti di navigazione (su/giù) per
selezionare ON o OFF.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Modifi ca della modalità audio
Selezionare le varie modalità audio predefi nite per personalizzare la riproduzione di video o musica.
1 Premere SOUND SETTINGS /
(Opzioni audio).
2 Selezionare SOUND, quindi premere OK. 3 Premere i tasti di navigazione (su/giù) per
selezionare le seguenti impostazioni:
ACTION/ROCK : toni bassi e alti
ottimizzati. Ideale per fi lm d’azione e la musica rock o pop.
DRAMA/JAZZ: toni medi e alti chiari.
Ideale per fi lm drammatici e la musica jazz.
CONCERT/CLASSIC: audio neutrale.
Ideale per concerti dal vivo e la musica classica.
SPORTS: effetti di gamma media e
surround moderati per voce chiara e un’atmosfera da stadio.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Modifi ca della modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere un’atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere SOUND SETTINGS /
(Opzioni audio).
2 Selezionare SURROUND, quindi premere
OK.
3 Premere i tasti di navigazione (su/giù) per
selezionare le seguenti impostazioni:
5CH STEREO: consente di potenziare
l’uscita dei canali stereo duplicando il suono in uscita dall’altoparlante centrale e da quelli posteriori. Ideale per le feste.
MULTI-CANALE/Dolby PLII: audio
multicanale per un’esperienza video coinvolgente.
STEREO: audio stereo a due canali.
Ideale per ascoltare la musica.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Regolazione degli alti, medi e bassi
È possibile modifi care le impostazioni delle alte frequenze (alti), delle frequenze medie (medi) e di quelle basse (bassi) del sistema Home Theater per l’abbinamento con video o musica.
1 Premere SOUND SETTINGS /
(Opzioni audio).
2 Selezionare TREBLE, MID oppure BASS,
quindi premere OK.
3 Premere i tasti di navigazione (su/giù) per
regolare il livello della frequenza.
4 Premere OK per confermare.
Consente di sincronizzare l’audio e il video.
Se l’audio e il video non sono sincronizzati, è possibile impostare un ritardo audio per la sincronizzazione con le immagini.
1 Premere SOUND SETTINGS /
(Opzioni audio).
2 Selezionare AUDIO SYNC, quindi premere
OK.
3 Premere i tasti di navigazione (su/giù) per
sincronizzare l’audio con il video.
4 Premere OK per confermare.
Riproduzione di un disco
Il sistema Home Theater è in grado di riprodurre un’ampia gamma di dischi, da quelli video a quelli audio, nonché i supporti misti (ad esempio un disco CD-R con immagini JPEG e fi le musicali MP3).
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater. 2 Premere DISC, oppure selezionare
[riproduci disco] dal menu principale e premere OK.
» Il disco viene riprodotto oppure viene
visualizzato il menu del disco.
Italiano
15
IT
Page 18
3 Per controllare la riproduzione, premere i
seguenti tasti:
Tasto Operazione
tasti di navigazione
OK Consente di confermare
( Riproduzione)
/
/
tasti di navigazione
(su/giù)
SUBTITLE Consente di selezionare la
POP-UP MENU/ DISC MENU / (Menu disco)
OPTIONS /
(Opzioni)
Per i formati video (ad esempio DivX e WMW):
Per interrompere la riproduzione,
premere
Per riprodurre nuovamente il video da
dove è stato interrotto, premere
( Riproduzione).
Per riprodurre il video dall’inizio,
premere OK.
Consentono di navigare all’interno dei menu.
una voce o una selezione. Consente di avviare o
riprendere la riproduzione. Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Consentono di passare al brano, capitolo o fi le precedente o successivo.
Consentono di effettuare l’avanzamento o il riavvolgimento veloce. Premere più volte per modifi care la velocità di ricerca.
Consentono di ruotare l’immagine in senso orario o antiorario.
lingua dei sottotitoli di un video.
consente di accedere o di uscire dal menu del disco.
Consente di accedere a ulteriori opzioni di riproduzione durante il funzionamento.
.
Nota
Per riprodurre fi le con protezione DivX DRM
da un disco o un dispositivo di archiviazione USB, collegare il sistema Home Theater a un TV tramite cavo HDMI.
Utilizzo di Bonus View su dischi Blu-ray
I dischi Blu-ray che supportano la funzione Bonus View (anche detta Picture-In-Picture) consentono di visualizzare contenuti speciali durante la riproduzione del fi lm, ad esempio il commento del regista.
1 Se necessario, abilitare la funzione
BonusView o Picture-In-Picture dal menu disco Blu-ray.
2 Durante la riproduzione del fi lm, premere
OPTIONS / ( Opzioni).
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
3 Selezionare [Scelta PIP] > [PIP], quindi
premere OK. » Le opzioni PIP [1]/[2] dipendono dai
contenuti video.
» Il video picture-in-picture compare in una
piccola fi nestra.
4 Selezionare [2a lingua audio] oppure
[2a lingua sottotitoli], quindi premere OK.
5 Selezionare la lingua di riproduzione, quindi
premere OK.
Nota
Per disattivare la funzione BonusView
(Picture-in-Picture), premere OPTIONS /
( Opzioni), selezionare [Scelta PIP] > [Off],
quindi premere OK.
16
IT
Page 19
Accesso di BD-Live su dischi Blu-ray
I dischi Blu-ray con funzionalità BD-Live includono dei servizi esclusivi come fi lmati e altri bonus online.
1 Confi gurare la connessione Internet e
impostare la rete (vedere ‘Collegamento alla rete PC e Internet’ a pagina 12 ).
2 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
3 Selezionare l’icona BD-Live dal menu del
disco, quindi premere OK.
» La funzione BD-Live viene avviata. Il
tempo di caricamento dipende dal disco e dalla connessione a Internet.
4 Premere i tasti di navigazione per la
navigazione nei contenuti BD-Live.
5 Premere OK per selezionare una voce.
Nota
La gamma di ser vizi BD-Live dipende dal disco.
Quando si utilizza la funzione BD-Live, il
fornitore dei contenuti ha accesso ai dati sul disco e sul sistema Home Theater.
Utilizzare un dispositivo USB con almeno 1 GB
di spazio libero per salvare i fi le scaricati.
Nel caso di memoria insuffi ciente per scaricare
i contenuti BD-Live, liberare spazio nella memoria.
Riproduzione di video 3D
Il sistema Home Theater è in grado di riprodurre video 3D su TV 3D.
Prima di iniziare, assicurarsi che:
il TV sia un TV 3D e che sia collegato
al sistema Home Theater tramite HDMI
il disco sia di tipo Blu-ray 3D
si stiano utilizzando occhiali 3D
compatibili con il proprio TV 3D.
1 Inserire un disco Blu-ray 3D nel sistema
Home Theater. » Il TV passa alla sorgente HDMI
corretta e il disco viene riprodotto automaticamente.
2 Se il disco non esegue la riproduzione
automatica, premere DISC o selezionare [riproduci disco] nel menu principale, quindi premere OK.
3 Premere i tasti di riproduzione per
controllare la riproduzione stessa. Quando si effettua la ricerca in avanti o
indietro o in altre modalità di riproduzione, il video viene visualizzato in 2D. Quando viene ristabilita la riproduzione normale, torna alla modalità 3D.
4 Indossare gli occhiali 3D per poter
visualizzare gli effetti tridimensionali.
Riproduzione di dischi 3D in 2D
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione] > [Video] >
[Video Blu-ray 3D] > [Off ].
3 Premere OK. 4 Riprodurre il disco Blu-ray 3D.
» Il video 3D viene visualizzato in 2D.
Riproduzione da un dispositivo di archiviazione USB
Il sistema Home Theater è dotato di un connettore USB che consente di visualizzare foto, ascoltare musica o guardare fi lmati memorizzati su un dispositivo di archiviazione USB.
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
2 Premere ( Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
3 Selezionare [Effettuare una ricerca su
dispositivo USB], quindi premere OK.
» Compare un browser dei contenuti.
4 Selezionare un fi le, quindi premere OK. 5 Per controllare la riproduzione (vedere
‘Riproduzione di un disco’ a pagina 15 ), premere i tasti relativi.
Italiano
17
IT
Page 20
Nota
Se il dispositivo di archiviazione USB non entra
all’interno del connettore, utilizzare un cavo prolunga USB.
Il sistema Home Theater non supporta
fotocamere digitali che necessitano di un programma PC per la visualizzazione delle foto.
Il dispositivo di archiviazione USB deve essere
formattato secondo lo standard NTFS, FAT o DOS e compatibile con la classe di archiviazione di massa.
Ulteriori funzioni di riproduzione per dischi e dispositivi USB
Sono disponibili numerose funzioni avanzate per la riproduzione di video o immagini da un disco o un dispositivo di archiviazione USB.
Utilizzo delle opzioni video
Durante la riproduzione di un video, è possibile accedere a numerose funzioni utili.
Nota
Le opzioni video disponibili dipendono dalla
sorgente video.
1 Premere OPTIONS / ( Opzioni).
» Viene visualizzato il menu delle opzioni
video.
2 Premere i tasti di navigazione e OK per
selezionare e regolare:
[Lingua audio] : consente di selezionare
la lingua audio di un video.
[Lingua sottotit.] : Consente di
selezionare la lingua dei sottotitoli di un video.
[Spostamento sottotitoli] : Consente
di regolare la posizione dei sottotitoli sullo schermo.
[Info] : Consente di visualizzare
informazioni su ciò che è in riproduzione.
[Imp. caratt.] : Consente di selezionare
un set di caratteri che suppor ti i sottotitoli DivX.
[Ricer. or.] : Consente di passare ad una
parte specifi ca del video immettendo il punto preciso della scena.
[2a lingua audio] : Consente di
selezionare la seconda lingua dell’audio.
[2a lingua sottotitoli] : Consente
di selezionare la seconda lingua dei sottotitoli.
[Titoli] : Consente di selezionare un
titolo specifi co.
[Capitoli] : Consente di selezionare un
capitolo specifi co.
[Elen. ang.] : Consente di
scegliere un’angolazione diversa di visualizzazione.
[Menu]: consente di visualizzare il
menu disco.
[Scelta PIP] : Consente di visualizzare
la fi nestra Picture-in-Picture.
[Zoom]: Consente di ingrandire la
scena di un video o un’immagine. Premere i tasti di navigazione (sinistra/destra) per selezionare un fattore di zoom.
[Ripeti] : Consente di ripetere un
capitolo o un titolo.
[Ripeti A-B] : Consente di
contrassegnare due punti in un capitolo, ripetere la riproduzione o disattivare la modalità di ripetizione.
[Imp. imm.] : Consente di selezionare
un’impostazione predefi nita dei colori.
18
IT
Page 21
Utilizzo delle opzioni delle immagini
Durante la riproduzione delle immagini, è possibile accedere a numerose funzioni utili.
1 Premere OPTIONS / ( Opzioni).
» Viene visualizzato il menu delle opzioni
delle immagini.
2 Premere i tasti di navigazione e OK per
selezionare e regolare:
[Ruota +90]: Consente di ruotare
l’immagine a 90 gradi in senso orario.
[Ruota -90]: Consente di ruotare
l’immagine a 90 gradi in senso antiorario.
[Zoom]: Consente di ingrandire la
scena di un video o un’immagine. Premere i tasti di navigazione (sinistr a / destra) per selezionare un fattore di zoom.
[Info]: consente di visualizzare le
informazioni sulle immagini.
[Durata diapositiva]: Consente di
impostare la velocità di visualizzazione di ciascuna immagine all’interno di una presentazione.
[Animazione diap.]: Consente
di scegliere l’animazione per la presentazione.
[Imp. imm.]: Consente di selezionare
un’impostazione predefi nita dei colori.
[Ripeti]: consente di ripetere la
riproduzione all’interno di una cartella specifi ca.
Utilizzo delle opzioni audio
È possibile accedere a numerose funzioni utili mentre viene riprodotto l’audio.
1 Premere più volte OPTIONS /
(Opzioni) per passare in rassegna le seguenti funzioni:
REPEAT TRACK: consente di ripetere
il brano corrente.
REPEAT DISC: consente di ripetere
tutti i brani sul disco o sulla cartella.
REPEAT RANDOM: Consente di
riprodurre i brani in ordine casuale.
REPEAT OFF: consente di disattivare la
modalità di ripetizione.
Riproduzione di una presentazione musicale
È possibile riprodurre contemporaneamente musica e immagini per creare una presentazione musicale.
1 Selezionare un brano musicale e premere
OK.
2 Premere BACK e tornare alla car tella
delle immagini.
3 Selezionare un’immagine e premere OK per
avviare la presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per interrompere
la riproduzione.
Riproduzione dal computer (DLNA)
(solo per i modelli HTS5580 e HTS5590)
Quando si collega il sistema Home Theater alla rete domestica, è possibile riprodurre musica, foto e video da un computer o un altro server multimediale sulla rete.
Cosa è necessario?
Una rete domestica cablata o wireless,
collegata con un router uPNP (Universal Plug and Play).
Un adattatore USB wireless Philips o
una rete LAN in grado di collegare il sistema Home Theater alla rete domestica.
Un server multimediale, ad esempio:
un PC con Windows Media Player 11 o
versione successiva oppure
un computer Mac Twonky Media
Server.
Per assistenza sull’uso di altri server multimediali, ad esempio TVersity, vedere il sito Web del server multimediale.
Italiano
19
IT
Page 22
Confi gurazione del software del server multimediale
Operazioni preliminari:
Collegare il sistema Home Theater alla
rete (vedere ‘Collegamento alla rete PC e Internet’ a pagina 12 ) domestica.
Collegare il computer alla stessa rete
domestica.
Assicurarsi che il fi rewall del computer
consenta di eseguire Windows Media Player.
In Microsoft Windows Media Player 11
1 Collegare il sistema Home Theater a un
router (vedere ‘Collegamento alla rete PC e Internet’ a pagina 12 ) di rete.
2 Avviare il computer e accendere il router. 3 Aprire Windows Media Player sul computer. 4 Selezionare Catalogo multimediale >
Condivisione fi le multimediali, quindi
selezionare le impostazioni di condivisione dei fi le multimediali.
5 Selezionare Catalogo multimediale >
Aggiungi al Catalogo multimediale,
quindi selezionare le impostazioni per la condivisione della cartella in cui sono presenti i contenuti multimediali.
6 Selezionare Opzioni avanzate, quindi
aggiungere le cartelle da condividere.
7 Selezionare Catalogo multimediale >
Applica cambiamenti informazioni multimediali per attivare le modifi che.
In Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Collegare il sistema Home Theater a un
router (vedere ‘Collegamento alla rete PC e Internet’ a pagina 12 ) di rete.
2 Avviare il PC Macintosh e accendere il
router.
3 Visitare il sito www.twonkymedia.com
per acquistare il software o scaricare una versione di prova gratuita di 30 giorni per PC Macintosh.
4 Aprire Twonky Media sul PC Macintosh.
» Le impostazioni di condivisione dei
contenuti multimediali sono attive per impostazione predefi nita, consentendo di aggiungere direttamente le cartelle per la condivisione dei contenuti multimediali.
5 Selezionare Basic Setup (Impostazione
di base) > Sharing (Condivisione), quindi selezionare le impostazioni per aggiungere la posizione di una car tella o più cartelle.
6 Selezionare Save Changes (Salva modifi che)
per attivare le modifi che.
Riproduzione di contenuti multimediali
(solo per i modelli HTS5580 e HTS5590)
Nota
Prima di riprodurre i contenuti multimediali
dal computer, assicurarsi che il sistema Home Theater sia collegato alla rete del computer e che il software del server multimediale sia impostato correttamente.
1 Premere ( Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
2 Selezionare [Effettua ricerca su PC], quindi
premere OK. » Compare un browser dei contenuti.
3 Selezionare un fi le, quindi premere OK. 4 Per controllare la riproduzione (vedere
‘Riproduzione di un disco’ a pagina 15 ), premere i tasti relativi.
Riproduzione dalla radio
Il sistema Home Theater può memorizzare fi no a 40 stazioni radio.
1 Verifi care che l’antenna FM sia collegata. 2 Premere RADIO.
» Se non ci sono stazioni radio installate
AUTO INSTALL...PRESS PLAY’ viene visualizzato sul display. Premere (Riproduzione).
20
IT
Page 23
3 Per controllare la riproduzione, premere i
seguenti tasti:
Tasto Operazione
/
tasti di navigazione
(sinistra/destra)
tasti di navigazione
(su/giù)
OPTIONS /
( Opzioni)
RADIO Consente il passaggio
Nota
La radio AM e quella digitale non sono
supportate.
Se non viene rilevato un segnale stereo o se
vengono rilevate meno di cinque stazioni, viene richiesto di effettuare nuovamente l’installazione.
Per una ricezione ottimale, posizionare
l’antenna lontano dal TV o da altre sorgenti radianti.
Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
Consentono di cercare una stazione radio.
Consentono di sintonizzare al meglio una frequenza radio.
Tenere premuto per eliminare la stazione radio preimpostata. Premere per interrompere l’installazione delle stazioni radio.
Manuale: premere una volta per accedere alla modalità di programmazione, quindi premere di nuovo per memorizzare la stazione radio. Automatica: tenere premuto per cinque secondi per reinstallare le stazioni radio.
dall’audio stereo a quello mono.
Modifi ca della griglia di sintonizzazione
In alcuni paesi è possibile passare dalla griglia di sintonizzazione FM a 50 kHz a quella a 100 kHz. La modifi ca della griglia di sintonizzazione cancella tutte le radio preimpostate.
1 Premere RADIO. 2 Premere ( Arresto). 3 Tenere premuto ( Riproduzione) per
passare dalla frequenza a 100 kHz a quella a 50 kHz.
Riproduzione audio dal TV o da altri dispositivi
Premere più volte SOURCE / AUDIO SOURCE per selezionare l’uscita audio del
dispositivo collegato .
Riproduzione dal un lettore MP3
È possibile collegare e riprodurre fi le audio da un lettore MP3 o da altri dispositivi audio esterni.
1 Collegare il lettore MP3 al sistema Home
Theater come descritto nella guida di avvio rapido.
2 Premere più volte SOURCE / AUDIO
SOURCE fi no a quando sul display compare MP3 LINK”.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i fi le audio.
Riproduzione da un iPod o iPhone
Collegando e installando una base docking Philips per iPod/iPhone, è possibile utilizzare il sistema Home Theater per riprodurre musica, fi lm e foto dall’iPod o iPhone.
Nota
La base docking Philips per iPod/iPhone viene
venduta separatamente.
È possibile caricare l’iPod/iPhone sulla base
docking mentre il sistema Home Theater è in modalità iPod.
IT
Italiano
21
Page 24
Alloggiamento dell’iPod/iPhone sulla base docking
1 Collegare la base docking al sistema Home
Theater, quindi collegare il cavo composite giallo tra la base docking e il TV. Per ulteriori informazioni consultare la guida di avvio rapido fornita con la base docking.
2 Accendere l’iPod/iPhone e posizionarlo sulla
base docking.
3 Sul telecomando del sistema Home Theater,
premere [Sfoglia iPod] e premere OK.
( Home), quindi selezionare
Utilizzo di Philips EasyLink
Il sistema Home Theater suppor ta la tecnologia Philips EasyLink che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi conformi a EasyLink collegati mediante i connettori HDMI possono essere controllati con un unico telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa
interoperatività con tutti i dispositivi HDMI CEC.
Ascolto di brani musicali
1 Posizionare l’ iPod/iPhone (vedere
‘Alloggiamento dell’iPod/iPhone sulla base docking’ a pagina 22 ) sulla base docking.
2 Premere DOCK for iPod sul telecomando
del sistema Home Theater. » Le playlist vengono visualizzate sul TV.
3 Premere i tasti di navigazione e OK per
selezionare e riprodurre i brani.
Visualizzazione di video o presentazioni
Nota
Sull’iPod, abilitare l’impostazione TV ON.
Sull’iPhone, selezionare l’opzione TV Out.
1 Posizionare l’ iPod/iPhone (vedere
‘Alloggiamento dell’iPod/iPhone sulla base docking’ a pagina 22 ) sulla base docking.
2 Impostare il TV sulla sorgente AV/VID EO
(che corrisponde al cavo composite giallo). » Lo schermo del TV diventa nero.
3 Selezionare i video o le foto sullo schermo
dell’iPod/iPhone.
4 Premere ( Riproduzione) per riprodurre i
video e le foto. » Le immagini vengono visualizzate sul TV.
1 Attivare le funzionalità HDMI CEC sul
televisore e sugli altri dispositivi collegati. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore e degli altri dispositivi.
2 Premere ( Home). 3 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
4 Selezionare [EasyLink] > [EasyLink], quindi
premere OK.
5 Selezionare [On], quindi premere OK. 6 A questo punto è possibile utilizzare i
seguenti comandi Philips EasyLink.
Riproduzione mediante un solo tasto
Quando viene riprodotto un disco, il televisore passa automaticamente al canale corretto.
Standby mediante un solo tasto
Quando si tiene premuto il tasto telecomando, il sistema Home Theater e tutti i dispositivi HDMI CEC collegati (se la modalità One Touch Standby è supportata) passano contemporaneamente alla modalità standby.
Controllo audio del sistema
Quando il sonoro viene riprodotto da un dispositivo la cui uscita audio è instradata verso il sistema Home Theater, quest’ultimo passa automaticamente alla sorgente audio corrispondente. Per utilizzare l’audio one-touch, abilitare questa funzione e seguire le istruzioni sul TV per eseguire la mappatura corretta dei dispositivi collegati ai jack di ingresso audio sul sistema Home Theater.
Mappatura degli ingressi audio
Consente di aggiornare la mappatura dell’ingresso audio quando si collegano nuovi dispositivi.
( Standby) sul
22
IT
Page 25
6 Modifica delle
Modifi ca delle impostazioni video
impostazioni
Questa sezione consente di modifi care le impostazioni del sistema Home Theater.
Attenzione
La maggior parte delle impostazioni sono già
confi gurate per il funzionamento ottimizzato del sistema Home Theater. A meno che non sussista una ragione specifi ca per modifi care un’impostazione, è consigliabile lasciare il valore predefi nito.
Accesso al menu di impostazione
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
» Viene visualizzato il menu di
confi gurazione del sistema.
3 Selezionare un menu di impostazione,
quindi premere OK. Per informazioni su come modifi care le
informazioni del sistema Home Theater, consultare le sezioni seguenti.
4 Premere BACK per tornare al menu
precedente, oppure premere
Nota
Non è possibile modifi care un valore in grigio.
per uscire.
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Video], quindi premere OK. 4 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Visual. TV]: consente di selezionare
un formato di visualizzazione delle immagini che si adatti allo schermo TV.
[Video HDMI]: Consente di
selezionare la risoluzione video HDMI.
[HDMI Deep Colour]: Consente di
visualizzare i colori con più tonalità e sfumature nel caso in cui il contenuto video sia stato registrato in modalità Deep Color e il TV supporti questa funzione.
[Component Video]: Consente di
selezionare la risoluzione component video. I DVD con protezione da copia possono supportare solo risoluzioni da 480p/576p o 480i/576i.
[Video Blu-ray 3D]: consente
di selezionare l’uscita video tridimensionale quando viene riprodotto un fi lm in 3D sul sistema Home Theater. Il sistema Home Theater deve essere collegato a un TV 3D tramite HDMI.
[Imp. imm.]: Consente di selezionare
un’impostazione predefi nita dei colori.
5 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Viene selezionata automaticamente
l’impostazione migliore per il televisore. Se si modifi ca l’impostazione, accertarsi che il TV la supporti.
Per confi gurare le impostazioni HDMI, il TV
deve essere collegato tramite il cavo HDMI.
Per le impostazioni relative alla modalità di
scansione progressiva o Component Video, il TV deve essere collegato tramite Component Video.
Italiano
23
IT
Page 26
Modifi ca delle impostazioni audio
Impostazione EasyLink
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Audio], quindi premere OK. 4 Selezionare e regolare le seguenti impostazioni:
[Mod. notte] : Consente di selezionare
la modalità di audio basso o dinamico. La modalità notturna consente di diminuire il volume dei suoni alti e di aumentare quello dei suoni bassi come la voce.
[Audio HDMI] : Consente di
selezionare il formato audio HDMI o di disabilitare l’uscita audio HDMI del TV.
[Impostazioni altoparlante] : Consente
di selezionare il volume e la distanza di ciascun altoparlante per ottenere il migliore audio surround sulla base del tipo di stanza in cui ci si trova.
5 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Per confi gurare le impostazioni HDMI, il TV
deve essere collegato tramite il cavo HDMI.
La modalità notturna è disponibile per i DVD
e i dischi Blu-ray (per i modelli che supportano la riproduzione Blu-ray) con codifi ca Dolby.
Confi gurazione della rete
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Rete], quindi premere OK. 4 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Installazione di rete] : Consente
di avviare la confi gurazione via cavo (Ethernet). Seguire le istruzioni per impostare la connessione di rete.
[Visualizza impostazioni di rete] :
Consente di visualizzare le impostazioni di rete correnti.
5 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [EasyLink], quindi premere OK. 4 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[EasyLink] : Consente di attivare o
disattivare EasyLink.
[One Touch Play] : Consente di
attivare o disattivare la riproduzione One Touch.
Quando la funzione è attivata, è possibile avviare la riproduzione del disco nel sistema Home Theater utilizzando il telecomando; il televisore passa automaticamente al canale corretto.
[One Touch Standby] : Consente di
attivare o disattivare la funzione One Touc h St a n d by.
Quando la funzione è attivata, il sistema Home Theater può passare alla modalità standby dal telecomando del TV o da altri dispositivi HDMI CEC collegati.
[Contr. audio sis.] : Consente di
attivare o disattivare il controllo audio del sistema.
Quando la funzione è attivata, seguire le istruzioni visualizzate sul TV per eseguire correttamente la mappatura dei dispositivi collegati ai connettori audio del sistema Home Theater. Il sistema Home Theater passa automaticamente alla sorgente audio del dispositivo collegato.
[Mapp. ingr. audio] : Consente di
aggiornare la mappatura dell’ingresso audio quando si collegano nuovi dispositivi.
5 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
I dispositivi collegati devono essere accesi e
connessi tramite sistema HDMI.
24
IT
Page 27
Modifi ca delle impostazioni delle preferenze
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Preferenze], quindi premere
OK.
4 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Lingua del menu] : Consente
di selezionare la lingua per la visualizzazione dei menu su schermo.
[Audio] : consente di selezionare la
lingua audio di un video.
[Sottotit.] : Consente di selezionare la
lingua dei sottotitoli di un video.
[Menu dis.] : consente di selezionare la
lingua dei menu di un disco video.
[Contr. gen.] : Consente di limitare
l’accesso ai dischi registrati con una classifi cazione. Per riprodurre tutti i dischi a prescindere dalla loro classifi cazione, selezionare l’impostazione “8”.
[Screen Saver] : Consente di attivare
o disattivare la modalità screen saver. Se questa modalità è attivata, lo screen saver viene visualizzato dopo 10 minuti di inattività (ad esempio, in modalità pausa o di arresto).
[Spostamento automatico sottotitoli]
: Consente di attivare/disattivare la modalità di spostamento dei sottotitoli. Se questa funzione è attiva, consente di regolare automaticamente la posizione dei sottotitoli sullo schermo del TV.
[Cambia password] : Consente di
impostare o modifi care il codice PIN per riprodurre un disco con restrizioni. Se non si dispone di un PIN o non lo si ricorda, digitare “ 0000”.
[Pannella display] : Consente di
modifi care la luminosità del display.
[Standby auto] : Consente di abilitare/
disabilitare la funzione di standby automatico. Se questa funzione è abilitata, il sistema Home Theater passa in modalità standby dopo 30 minuti di inattività (ad esempio, in modalità pausa o di arresto).
[VCD PBC] : consente di visualizzare
o di saltare il menu dei contenuti dei dischi VCD e SVCD.
[Timer spegn.] : Consente di
impostare lo spegnimento automatico affi nché il sistema Home Theater passi alla modalità standby dopo un tempo predefi nito.
5 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Se la lingua preferita per la riproduzione del
disco non è disponibile, è possibile selezionare [Altro] dall’elenco e digitare il codice a 4 cifre della lingua che si trova sul retro del presente manuale.
Se viene selezionata una lingua che non è
disponibile su un disco, il sistema Home Theater utilizza la lingua predefi nita del supporto.
Modifi ca delle impostazioni avanzate
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate], quindi premere
OK.
4 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Protez. BD-Live] : Consente di
limitare o consentire l’accesso ai contenuti BD-Live.
[Audio ottimizzato] : Consente di
attivare/disattivare il post processing audio sull’uscita degli altoparlanti.
Italiano
25
IT
Page 28
[A ggiornamento soft ware] :
Consente di scegliere se effettuare l’aggiornamento del software dalla rete o da un dispositivo di archiviazione USB.
[Cancella memoria] : Consente
di liberare la memoria locale e di eliminare i fi le BD-Live scaricati in precedenza. Se si utilizza un dispositivo di archiviazione USB, la cartella di archiviazione locale ripor ta il nome “BUDA”.
[Cod. DivX
trovare il codice di registrazione DivX VOD del sistema Home Theater.
[Info vers.] : Consente di visualizzare la
versione software per il sistema Home Theater.
[Ripristina impostazioni predefi nite] :
Consente di ripristinare le impostazioni predefi nite in fabbrica del sistema Home Theater.
®
VOD] : Consente di
5 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Non è possibile limitare l’accesso a Internet sui
dischi Blu-ray commerciali.
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli
con il sistema Home Theater, registrare il sistema Home Theater sul sito www.divx.com utilizzando il codice DivX VOD.
Non è possibile reimpostare il controllo
genitori alle impostazioni di fabbrica.
7 Aggiornamento del
software
Per verifi care la disponibilità di nuovi aggiornamenti, confrontare la versione software corrente del sistema Home Theater con l’ultima versione (se disponibile) sul sito Web di Philips.
Verifi ca della versione software
1 Premere ( Home). 2 Selezionare [Confi gurazione], quindi
premere OK.
3 Selezionare [Avanzate] > [Info vers.], quindi
premere OK.
» Viene visualizzata la versione software.
Aggiornamento del software dalla rete
1 Abilitare la connessione (vedere
‘Collegamento alla rete PC e Internet’ a pagina 12 ) a Internet.
2 Premere ( Home) e selezionare
[Confi gurazione].
3 Selezionare [Avanzate] > [Aggiornamento
software] > [Rete].
» Se viene rilevato un supporto di
aggiornamento, viene richiesto di avviare o cancellare la procedura di aggiornamento.
4 Seguire le istruzioni sul TV per confermare
il processo di aggiornamento. » Una volta completato il processo,
il sistema Home Theater si spegne automaticamente e poi si riavvia.
In caso contrario, scollegare il cavo
di alimentazione per alcuni secondi, quindi ricollegarlo.
Nota
Se il sistema Home Theater non è in grado di
collegarsi al server Philips, premere quindi selezionare [Confi gurazione] > [Rete] > [Installazione di rete] per impostare la rete.
26
IT
( Home),
Page 29
Aggiornamento del software tramite dispositivo USB
1 Controllare la disponbilità dell’ultima
versione software sul sito www.philips.com/ support.
Trovare il proprio modello e fare clic
su “Software e driver”.
2 Creare una car tella denominata “UPG”
nella directory principale del proprio dispositivo di archiviazione USB.
3 Scaricare il software nella cartella “\UPG”
del dispositivo di archiviazione USB.
4 Decomprimere il software nella cartella
“\UPG”.
5 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
6 Premere ( Home) e selezionare
[Confi gurazione].
7 Selezionare [Avanzate] > [Aggiornamento
software] > [USB].
8 Seguire le istruzioni sul televisore per
confermare il processo di aggiornamento. » Una volta completato il processo,
il sistema Home Theater si spegne automaticamente e poi si riavvia.
In caso contrario, scollegare il cavo
di alimentazione per alcuni secondi, quindi ricollegarlo.
Attenzione
Non scollegare l’alimentazione o rimuovere il
dispositivo di archiviazione USB mentre è in corso l’aggiornamento del software per evitare danni al sistema Home Theater.
8 Caratteristiche del
prodotto
Nota
Specifi che e design sono soggetti a modifi ca
senza preavviso.
Codice regione
La targhetta del modello situata sul retro o sulla base del sistema Home Theater mostra le regioni supportate.
Paese
Europa, Regno Unito
Asia Pacifico, Taiwan, Corea
America Latina
Australia, Nuova Zelanda
Russia, India
Cina
Supporti di riproduzione
AVCHD, BD-RE, BD-Video, DVD-Video,
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R /CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, CD immagini, CD MP3, WMA-CD, DivX (Ultra)-CD, unità di archiviazione USB.
Formato fi le
Audio: .mp3, .wma, .wav
Video: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .mov, .wmv
Immagini: .jpg, .gif, .png Amplifi catore
Potenza totale in uscita:
1000 W RMS (30% THD)
Risposta in frequenza:
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
DVD BD
AA
AA
CC
CC
Italiano
27
IT
Page 30
Rapporto segnale/rumore:
> 65 dB (CCIR) / (pesato “A”)
Sensibilità in ingresso:
AUX: 500 mV
MP3 LINK: 300 mV
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC
Uscita Component Video: 480i/576i,
480p/576p, 720p, 1080i
Uscita HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Coassiale: IEC 60958-3
Frequenza di campionamento:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Gamma di sintonizzazione:
Europa/Cina:
FM 87,5-108 MHz (50 kHz)
Asia Pacifi co/Russia/America Latina/
India: FM 87,5-108 MHz (50/100 kHz)
Rapporto segnale-rumore: FM 50 dB
Risposta in frequenza:
FM 180 Hz-12,5 kHz / ± 3 dB
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: UMS (classe USB di
archiviazione di massa)
File system: NTFS, FAT16, FAT32
Supporto massimo memoria: < 160 GB
Unità principale
Alimentazione:
Europa/Russia/Cina/India:
220-240 V, ~50 Hz
America Latina/Asia Pacifi co:
110-127 V/220-240 V; ~50-60 Hz (commutabile)
Consumo energetico: 135 W
Consumo energetico in standby: < 0,9 W
Dimensioni (L x A x P):
435 x 58 x 358 (mm)
Peso: 3,87 kg
Subwoofer
Impedenza: 3 ohm
Risposta in frequenza: 20 Hz-150 Hz
Dimensioni (L x A x P):
196 x 395 x 342 (mm)
Peso: 5,25~5,37 kg
Lunghezza cavo: 3 m Altoparlanti
Sistema: satellite full range
Impedenza altoparlanti: 3 ohm
(centrale), 5 ohm (anteriore/posteriore)
Driver dell’altoparlante:
2 x 3” full range
Risposta in frequenza: 150 Hz–20 kHz
Dimensioni (L x A x P):
Centrale: 280 x 95 x 92 (mm)
Altoparlante: 100 x 280 x 115 (mm)
Altoparlante verticale:
260 x 1101 x 260 (mm)
Peso:
Centrale: 1,40 kg
Altoparlanti: 0,98~1,05 kg/ognuno
Altoparlanti verticali:
3,73~3,81 kg/ognuno
Lunghezza cavo:
Centrale: 2 m
Anteriore: 3 m
Posteriore: 10 m
Specifi che laser
Tipo laser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
InGaAIP (DVD), A IGaAs (CD)
Lunghezza d’onda: 405 +5 nm/-5 nm (BD), 650 +13 nm/-10 nm (DVD), 790 +15 nm/-15 nm (CD)
Potenza in uscita (valore max.): 20 mW (BD), 7 mW (DVD/CD)
28
IT
Page 31
9 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al fi ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto, verifi care i punti indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il prodotto e richiedere assistenza sul sito www.philips.com/welcome.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie del prodotto. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________ N° di serie ___________________________
Unità principale
I tasti del sistema Home Theater non funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla
presa di corrente per alcuni minuti, quindi ricollegarlo.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Verifi care che il TV sia impostato sulla
sorgente corretta per il sistema Home Theater.
Nessuna immagine con la connessione HDMI.
Modifi care l’impostazione video HDMI
oppure attendere 15 secondi per l’esecuzione del ripristino automatico.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia difettoso. Sostituire il cavo HDMI.
Nessuna immagine dal collegamento Component (Y Pb Pr).
Se il collegamento video HDMI è impostato
su [Auto] o [10 80p/24Hz], non viene visualizzato alcun video dal collegamento Component. Modifi care l’impostazione video HDMI oppure rimuovere il collegamento HDMI.
Nessun segnale video ad alta defi nizione viene riprodotto sul televisore.
Assicurarsi che il disco contenga video ad
alta defi nizione.
Assicurarsi che il TV supporti video ad alta defi nizione.
Audio
L’audio non viene riprodotto.
Verifi care che i cavi audio siano collegati
e selezionare la sorgente di ingresso corretta (ad esempio, SOURCE) per il dispositivo che contiene i fi le da riprodurre.
L’audio risulta disattivato con la connessione HDMI.
L’audio potrebbe essere assente qualora il
dispositivo collegato non sia conforme allo standard HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) e sia compatibile solo con il formato DVI. Utilizzare un collegamento audio analogico o digitale.
Verifi care che [Audio HDMI] sia attivato .
L’audio risulta disattivato per il programma televisivo.
Collegare un cavo audio dall’ingresso
audio del sistema Home Theater all’uscita audio del televisore, quindi premere più volte
SOURCE / AUDIO SOURCE per
selezionare la sorgente audio corretta.
Audio distorto o eco.
Assicurarsi che il volume del TV non sia
attivo oppure impostarlo sul minimo se l’audio viene riprodotto attraverso il sistema Home Theater.
L’audio e il video non sono sincronizzati.
1) Premere (Opzioni audio) . 2) Premere più volte i tasti di navigazione (sinistra/destra) fi no a
che non viene visualizzato AUDIO SYNC, quindi premere OK. 3) Premere i tasti di navigazione (su/giù) per sincronizzare l’audio con il video.
SOUND SETTINGS /
SOURCE / AUDIO
Italiano
29
IT
Page 32
Riproduzione
Impossibile riprodurre il disco.
Pulire il disco.
Verifi care che il sistema Home Theater
supporti il disco (vedere ‘Caratteristiche del prodotto’ a pagina 27 ).
Verifi care che il sistema Home Theater supporti il codice regione del disco.
Per i DVD±RW o DVD±R , assicurarsi che il disco sia fi nalizzato.
Non è possibile riprodurre fi le video DivX.
Verifi care che il fi le DivX sia stato codifi cato
in modalità “Home Theater” con il codifi catore DivX.
Assicurarsi che il fi le video DivX sia compatibile.
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati correttamente.
È necessario controllare che il fi le dei sottotitoli
abbia lo stesso nome del fi le del fi lm.
Selezionare il set di caratteri corretto:
1) Premere
2) Selezionare [Imp. caratt.]. 3) Selezionare il set di caratteri corretto. 4) Premere OK.
Non è possibile visualizzare i contenuti di un dispositivo di archiviazione USB.
Assicurarsi che il formato del dispositivo
USB sia compatibile con il sistema Home Theater (vedere ‘Caratteristiche del prodotto’ a pagina 27 ).
Assicurarsi che il dispositivo di archiviazione USB sia formattato con un fi le system supportato dal sistema Home Theater.
Sul TV compare la scritta “No entry” (Immissione non valida) o il segno “x”.
L’operazione non è consentita.
L’opzione EasyLink non funziona.
Verifi care che il sistema Home Theater
sia collegato ad un TV Philips dotato di funzione EasyLink e che questa opzione sia attiva .
Non desidero che il sistema Home Theater si accenda all’accensione del TV.
Questo è il comportamento standard della
funzione Philips EasyLink (HDMI-CEC). Per fare in modo che il sistema Home Theater funzioni in maniera indipendente, disattivare la funzione EasyLink .
OPTIONS / ( Opzioni).
Non è possibile accedere alle funzioni BD-Live.
Verifi care la connessione di rete (vedere
‘Collegamento alla rete PC e Internet’ a pagina 12 ) o assicurarsi che la rete sia impostata correttamente (vedere ‘Confi gurazione della rete’ a pagina 13 ).
Liberare spazio nella memoria. (vedere ‘Modifi ca delle impostazioni avanzate’ a pagina 25 )
Verifi care che il disco Blu-ray suppor ti le funzioni BD-Live.
I contenuti video (fi lm, foto, video clip, ecc... dell’iPod/iPhone non vengono visualizzati sul TV.
La ricerca di video e foto non è supportata;
è possibile eseguirla solo sull’iPod/iPhone stesso.
Non è possibile visualizzare le immagini dell’iPod/ iPhone sul TV.
Collegare un cavo composite giallo tra la
base docking e il TV.
Impostare il TV sulla sorgente AV/ V IDE O (che corrisponde al cavo composite giallo).
Premere PLAY sull’iPod/iPhone per avviare la presentazione.
L’audio viene interrotto quando si riproducono i brani musicali dall’iPod o iPhone posizionato nella docking station.
Verifi care che l’iPod/iPhone disponga
dell’ultima versione software. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al sito Web di supporto dell’iPod/iPhone.
Il video 3D viene riprodotto in modalità 2D.
Assicurarsi che il sistema Home Theater sia
collegato al TV 3D tramite HDMI.
Assicurarsi che il disco sia di tipo Blu-ray 3D.
Assicurarsi che l’impostazione [Video Blu-ray 3D]
sia abilitata (vedere ‘Modifi ca delle impostazioni video’ a pagina 23 ).
Lo schermo del TV è nero.
Assicurarsi che il sistema Home Theater sia
collegato al TV tramite HDMI.
Impostare la sorgente HDMI corretta sul TV.
30
IT
Page 33
10 Indice
A
Amplifi catore 27 audio
collegamento 12 impostazioni 24 lingua 25 sincronizzazione con il video 15
audio
Alti e bassi 15 modalità 15 risoluzione dei problemi 29 surround 15 volume automatico 14
B
BD-Live
accesso 17 confi gurazione 13
Bonus View 16
C
Capitolo 18 Caratteristiche del prodotto 27 Codice regione 27 collegamento
altri dispositivi 12 Audio dal televisore 12 ,21 guida 10 modulo wireless 13 rete 12 TV 11
connettori 10 Contatti 29 controllo audio del sistema 22 Cura 5 Cura del prodotto 5
D
Disco
Dischi supportati 27 Riproduzione 15
DivX
set di caratteri 18
DLNA 19
E
EasyLink
impostazioni 22, 24
F
Formati fi le 27
H
HDMI CEC (vedere Easylink) 22
I
immagine
Opzioni 19 Presentazione 19, 19 risoluzione dei problemi 29 Rotazione 19
impostazioni
audio 24 Controllo genitori 25 EasyLink 24 preferenze 25
Internet
Aggiornamento del software 26 BD-Live 17 collegamento 12
iPod
presentazione 22 Riproduzione 21
L
lingua
audio 18 ,25 menu disco 25 OSD (On-Screen Display) 25 Sottotitoli 18 ,25
M
mappatura degli ingressi audio 22, 24 modifi ca delle impostazioni 23 MP3
Riproduzione 21
O
One Touch Standby 22, 24
Italiano
31
IT
Page 34
P
panoramica
connettori 10 telecomando 7 Unità principale 6
password (codice PIN) 25 picture-in-picture
abilita 16 seconda lingua audio 16 seconda lingua dei sottotitoli 16
presentazione
animazione 19 durata 19 riproduzione da iPod/iPhone 22 riproduzione di presentazioni musicali 19
R
Radio
programma 20 Riproduzione 20 sintonia 20
rete
Aggiornamento del software 26 collegamento 12 confi gurazione 13
Ricerca orario video 18 riciclaggio 5 Ripetizione 18 ,15 Riproduzione
contenuti multimediali 19 da PC 19 Disco 15 Dispositivo di archiviazione USB 17 Lettore MP3 21 Opzioni 15 Radio 20 risoluzione dei problemi 30 video 2D 17 video 3D 17
Riproduzione One Touch 22, 24 risoluzione dei problemi 29 Rotazione delle immagini 19
S
Sfoglia
PC 20
sicurezza 4 smaltimento del prodotto 5 software
aggiornamento 26 versione 26
software del server multimediale
confi gurazione 20
Sottotitoli
lingua 18 ,25
spostamento sottotitoli 18 ,25
T
telecomando 7 Titolo 18 TV
Audio dal televisore 12 ,21 collegamento 11
U
USB
Aggiornamento del software 27 Riproduzione 17
V
Video
Opzioni 18 Sincronizzazione con l’audio 15
video 3D 17
W
wireless
modulo wireless 13
32
IT
Page 35
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 36
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgpt_10/_v
Loading...