PHILIPS HTS5580, HTS5590, HTS5560 User Manual [es]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5560 HTS5580 HTS5590
Page 2
Page 3
Contenido
1 Aviso 2
Copyright 2 Conformidad
Fusible de alimentación
(sólo para Reino Unido)
Software de código fuente abierto 2 Marcas comerciales 2
2 Importante 4
Seguridad 4 Cuidado del producto 5
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
Advertencia de salud sobre
imágenes en 3D
3 El cine en casa 6
Unidad principal 6 Mando a distancia 6
2
2
5
5
Reproducción del audio del televisor
o de otros dispositivos Reproducción de un reproductor de MP3 Reproducción desde iPod o iPhone Uso de Philips EasyLink
6 Cambio de los ajustes 22
Acceso al menú de confi guración 22 Cambio de los ajustes de vídeo 23 Cambio de los ajustes de audio 23 Confi guración de la red 24 Confi guración de EasyLink 24 Cambio de los ajustes de preferencias 24 Cambio de los ajustes avanzados 25
7 Actualización de software 26
Comprobación de la versión del software 26 Actualización del software desde la red 26
Actualización del software desde un
dispositivo USB
8 Especifi caciones del producto 27
4 Conexión del sistema de cine en casa 9
Conectores 9 Conexión al televisor 10
Conexión del audio del televisor
o de otros dispositivos
Conexión a una red de ordenadores
y a Internet
Conexión de un módulo inalámbrico 13
11
12
9 Solución de problemas 28
10 Índice 30
26
Español
5 Uso del sistema de cine en casa 13
Antes de comenzar 13 Acceso al menú de inicio 13 Elección del sonido 14 Reproducción de un disco 15
Utilización de Bonus View
(Vista adicional) en el Blu-ray
Acceso a BD-Live en Blu-ray Discs 16 Reproducción de vídeos en 3D 16
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB
Más opciones de reproducción
para disco o dispositivo USB
Reproducción desde el PC (DLNA) 18 Reproducción de la radio 20
16
17
17
1
ES
Page 4
1 Aviso
Copyright
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/
EC), el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Software de código fuente abierto
Por la presente Philips Electronics Singapore Pte Ltd ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto con copyright para los que esta oferta sea obligatoria. Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto para cualquier persona que reciba esta información. Para obtener el código fuente, póngase en contacto con open.source@philips.com. Si prefi ere no usar el correo electrónico o si no recibe confi rmación en una semana tras enviarnos un correo a esta dirección de correo electrónico, escriba una carta en inglés a “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands”. Si no recibe la confi rmación oportuna de la carta, envíenos un correo a la dirección de correo electrónico anterior. Los términos de las licencias y los reconocimientos del software de código abierto que se utilizan en este producto se incluyen en un folleto separado.
Marcas comerciales
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS
1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
2
ES
El logotipo “Blu-ray 3D” es una marca registrada de Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Page 5
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países.
‘AVCHD’ y el logotipo de ‘AVCHD’ son marcas comerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd y Sony Corporation.
‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony Corporation.
®
DLNA
, el logotipo de DLNA y DNLA
CERTIFIED
®
son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certifi cación de la Digital Living Network Alliance.
(Sólo para HTS5580 y HTS5590.)
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU.: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.4 87.53 5; 7.392.195; 7.272. 567; 7. 333 .929 ;
7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas. & DTS-HD y DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software.
DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
DivX ®, DivX Cer tifi ed ® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
DivX Ultra DivX calidad superior.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX
®
Certifi ed para reproducir vídeo
®
con funciones avanzadas y contenido de
®
es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo es DivX Certifi ed y puede reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certifi ed
®
debe estar registrado para poder reproducir contenidos DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de confi guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de DivX VOD.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Español
3
ES
Page 6
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el ser vicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni
los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una
tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de
alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a
la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared,
utilice únicamente el sopor te para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los sopor tes a los altavoces. Coloque los altavoces montados en una super fi cie plana y nivelada que pueda sopor tar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni
ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible
cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que
se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un
espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si
el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
4
ES
Page 7
Cuidado del producto
No introduzca ningún objeto que no
sean discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado
o roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va
a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de
microfi bra para limpiar el producto.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signifi ca que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Advertencia de salud sobre imágenes en 3D
Si usted o su familia tiene un historial de epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un profesional médico antes de exponerse a luces intermitentes, sucesiones rápidas de imágenes o imágenes en 3D.
Para evitar molestias como mareos, dolor de cabeza o desorientación, recomendamos que no vea imágenes en 3D durante períodos prolongados. Si experimenta alguna molestia, deje de ver las imágenes en 3D y no haga ninguna actividad potencialmente peligrosa (como por ejemplo conducir un coche) hasta que los síntomas hayan desaparecido. Si los síntomas persisten, no vuelva a ver imágenes en 3D sin consultar a un profesional médico primero.
Los padres deben vigilar a sus hijos durante la visualización de 3D y asegurarse de que ellos no sufran ninguna molestia como las mencionadas anteriormente. Ver imágenes en 3D no está recomendado para niños menores de 6 años, ya que su sistema visual no se ha desarrollado completamente.
Español
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
5
ES
Page 8
3 El cine en casa
Mando a distancia
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el cine en casa en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
a Compartimento de disco b ( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento para disco.
c ( Reproducir/poner en pausa )
Inicia la reproducción, hace una pausa en ella o la reanuda.
d ( Detener )
Detiene la reproducción.
En el modo de radio, borra la emisora
de radio predefi nida actual.
e ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.
f SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio/ vídeo para el sistema de cine en casa.
g /
Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
h Pantalla i Rueda de control del volumen
Nota
El sistema de cine en casa incluye uno de los
siguientes mandos a distancia.
Mando a distancia - A
19
18
17 16
15
14
13
1
2
3 4
5
6
7 8 9
10
11
12
6
ES
Page 9
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b ( Casa )
Permite acceder al menú de inicio.
c SOUND SETTINGS
Accede a diversas opciones de sonido o sale de ellas.
d Botones de desplazamiento
Sirve para navegar por los menús.
En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para iniciar la búsqueda automática.
e OK
Confi rma una entrada o selección.
f OPTIONS
Accede a más opciones de
reproducción durante la reproducción.
En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
g +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
h ( Reproducción )
Inicia o reanuda la reproducción.
i ( Pausa )
Realiza una pausa en la reproducción.
j / ( Retroceso rápido /Avance rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
k Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras (utilizando el sistema de escritura de los SMS).
l SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para vídeo.
m TOP MENU
Accede al menú principal de un disco de vídeo.
n / ( Anterior/siguiente )
Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
o ( Detener ) / ( Expulsar /Abrir/cerrar )
Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado para expulsar el
disco o abrir la bandeja de discos.
En el modo de radio, borra la emisora
de radio predefi nida actual.
p ( Silenciar )
Silencia o restablece el volumen.
q BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
r POP-UP MENU/DISC MENU
Accede o sale del menú de disco.
s Botones de origen
Botones de color (para discos Blu-ray):
Selecciona tareas u opciones.
DISC: Cambia a la fuente de disco.
RADIO: Cambia a la radio FM.
DOCK for iPod: Cambia a una base
para iPod/iPhone de Philips.
SOURCE: Selecciona un origen de
entrada de idioma.
Español
7
ES
Page 10
Mando a distancia - B
5
18
17
16
15
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
10 11
12
13
14
b ( Casa )
Permite acceder al menú de inicio.
c ( Menú del disco )
Accede o sale del menú de disco.
1
2
3
4 5 6
7 8 9
d Botones de desplazamiento
Sirve para navegar por los menús.
En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para iniciar la búsqueda automática.
e / ( Anterior/siguiente )
Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
En el modo de radio, seleccione una
emisora de radio presintonizada.
f OK
Confi rma una entrada o selección.
g ( Opciones de sonido )
Accede a diversas opciones de sonido o sale de ellas.
h ( Opciones )
Accede a más opciones de
reproducción durante la reproducción.
En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
i ( Reproducción )
Inicia o reanuda la reproducción.
j +/- ( Volumen )
Aumenta o disminuye el volumen.
k ( Pausa )
Realiza una pausa en la reproducción.
l Botones de origen / Botones de color
Discos Blu-ray: Selecciona tareas u
opciones.
AUDIO SOURCE: Selecciona un
origen de entrada de idioma.
DOCK for iPod: Cambia a una base
para iPod/iPhone de Philips.
RADIO: Cambia a la radio FM.
DISC: Cambia a la fuente de disco.
m Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras (utilizando el sistema de escritura de los SMS).
8
ES
Page 11
n TOP MENU
Accede al menú principal de un disco de vídeo.
o SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para vídeo.
p ( Detener )
Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado para expulsar el
disco o abrir la bandeja de discos.
En el modo de radio, borra la emisora
de radio predefi nida actual.
q / ( Retroceso rápido /Avance rápido )
Avanza o retrocede de forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
r ( Atrás )
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
4 Conexión del sistema
de cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema de cine en casa a un televisor y a otros dispositivos. Las conexiones básicas del sistema de cine en casa con sus accesorios se explican en la guía de confi guración rápida. Si desea una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte la identifi cación y los valores
nominales de alimentación en la placa de tipo de la par te posterior o inferior del producto.
Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Conectores
Conecte otros dispositivos al sistema de cine en casa.
Conectores frontales
Español
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
b ( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.
9
ES
Page 12
Conectores posteriores
Conexión al televisor
Conecte el sistema de cine en casa directamente a un televisor a través de uno de los siguientes conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI b Vídeo por componentes c Vídeo compuesto
a CONEXIÓN DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
Para conectar la fuente de alimentación.
b SPEAKERS
Para conectar los altavoces y el subwoofer suministrados.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Para conectar la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
d AUDIO IN -AUX 1 /AUX 2
Para conectar la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
e LAN
Para conectar la entrada de LAN en un router o módem de banda ancha.
f VIDEO OUT -VIDEO
Para conectar la entrada de vídeo compuesto del televisor.
g VIDEO OUT -Y Pb Pr
Para conectar la entrada de vídeo por componentes del televisor.
h FM ANTENNA
Para conectar la antena FM para la recepción de radio.
i HDMI OUT (ARC)
Para conectar la entrada HDMI del televisor.
j DOCK for iPod
Se conecta a una base para iPod/iPhone de Philips.(Modelo: Philips DCK3060, se vende por separado.)
k Wireless Rear Audio
Para conectar un módulo inalámbrico Philips.(Modelo: Philips RWSS5510, se vende por separado.)
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI
Nota
El conector HDMI del televisor podría estar
indicado como HDMI IN o HDMI ARC.
Si el televisor es compatible con HDMI Audio
Return Channel (ARC), puede utilizarlo para la salida de audio digital a un sistema de cine en casa.
Si el televisor de alta defi nición tiene un
conector DVI, conéctelo utilizando un adaptador de HDMI/DVI.
Si el televisor es compatible con EasyLink
HDMI CEC, controle el sistema de cine en casa y el televisor con un solo mando a distancia (consulte ‘Uso de Philips EasyLink ’ en la página 21 ).
TV
10
ES
Page 13
Opción 2: conexión al televisor a través de YPbPr (vídeo por componentes)
Nota
El conector o el cable del vídeo por
componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV.
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos
Utilice el sistema de cine en casa para reproducir el audio del televisor o de otros dispositivos (por ejemplo, un receptor por cable).
(Cable no incluido)
Component Video Out
TV
Component Video In
Opción 3: conexión al televisor a través de vídeo compuesto (CVBS)
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto
pueden tener la etiqueta AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
(Cable no incluido)
Consejo
Pulse SOURCE / AUDIO SOURCE varias
veces para seleccionar la salida de audio de su conexión.
Opción 1: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
1
2
1
2
TV
Español
TV
11
ES
Page 14
Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial
Nota
El conector o el cable coaxial digital tienen la
etiqueta COAXIAL/DIGITAL OUT o SPDIF
OUT.
(Cable no incluido)
TV
Para las aplicaciones de BD-Live y las
actualizaciones de software, asegúrese de que el router de red tiene acceso completo a Internet y de que el servidor de seguridad está desactivado.
(Cable no incluido)
LAN
Conexión a una red de ordenadores y a Internet
Conecte el cine en casa a una red informática y disfrute de:
Contenido multimedia transmitido
desde el ordenador: vea fotos o vídeos y reproduzca archivos de música transmitidos desde el ordenador (consulte ‘Reproducción desde el PC (DLNA)’ en la página 18 ).
Aplicaciones de BD-Live: acceda a
algunos servicios exclusivos desde los discos Blu-ray (consulte ‘Acceso a BD­Live en Blu-ray Discs’ en la página 16 ) con función BD-Live.
Actualización de software: actualice el
software o el sistema de cine en casa a través de la red (consulte ‘Actualización del software desde la red’ en la página 26).
Qué necesita:
Un router de red (con DHCP
habilitado).
Un cable de red (cable de conexión
directa RJ45).
Un ordenador con software de
servidor de medios instalado (consulte ‘Confi guración del software de servidor de medios’ en la página 19 ).
www
Confi guración de la red
1 Conecte el sistema de cine en casa a un
router (consulte ‘Conexión a una red de ordenadores y a Internet’ en la página 12 ) o un módem de banda ancha.
2 Encienda el televisor y active la fuente
correspondiente para el sistema de cine en casa.
3 Pulse ( Casa). 4 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Red] > [Instalación de red] y, a
continuación, pulse OK.
6 Seleccione [Con cables (Ethernet)] y, a
continuación, pulse OK.
7 Seleccione [Automática (recomendada)] o
[Manual (avanzada)] y, a continuación, pulse OK.
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para fi nalizar la confi guración. » El sistema de cine en casa se conecta a
Internet. Si hay algún error de conexión, seleccione [Rein.] y luego pulse OK.
9 Seleccione [Fin.] y, a continuación, pulse OK
para salir.
12
ES
Page 15
Precaución
Familiarícese con el router de red, el software
del servidor de medios y los principios de red antes de intentar conectar el sistema de cine en casa a una red de ordenadores. Si es necesario, lea la información incluida con los componentes de red. Philips no se hace responsable de los datos perdidos o dañados.
Conexión de un módulo inalámbrico
Nota
Cuando conecte y encienda el módulo
inalámbrico, los conectores del altavoz posterior del sistema de cine en casa se silencian y el sonido Surround posterior sale a través de los conectores del receptor inalámbrico.
(No se incluye el modo inalámbrico: Philips RWSS5510)
Wireless Rear Audio
5 Uso del sistema de
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el sistema de cine en casa para reproducir una amplia variedad de fuentes.
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones y ajustes
necesarios que se describen en la guía de inicio rápido.
Ha activado en el televisor la fuente
correspondiente al sistema de cine en casa.
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio le brinda un acceso sencillo a los dispositivos conectados, los ajustes de audio y vídeo y otras funciones.
1 Pulse ( Casa).
» Aparece el menú de inicio.
2 Pulse los Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar lo siguiente:
[reproducir disco] : Inicia la
reproducción de un disco.
[Explorar USB] : Accede al explorador
de contenido del dispositivo de almacenamiento USB conectado.
[Explorar iPod] : Accede al explorador
de contenido del iPod o iPhone conectado.
[Explorar PC] : Accede al explorador
de contenido de la red de PC en conexión.
[Confi guración] : Accede a los menús
para cambiar los ajustes de imagen y sonido, así como otros ajustes.
Español
13
ES
Page 16
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus vídeos o su música.
1 Pulse SOUND SETTINGS /
(Opciones de sonido).
2 Pulse Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) para acceder a las opciones de sonido.
Experiencia de sonido
AUTO VOLUME
SOUND Selecciona un modo de
SURROUND Selecciona un sonido Surround
TREBLE Ajusta la salida de alta
MID Ajusta la salida de frecuencia
BASS Ajusta la salida de baja
AUDIO SYNC Retrasa el audio para que
Descripción
Establece una señal de salida constante en la salida del altavoz. Esta opción es la mejor para la entrada de audio del televisor en la que el nivel de la señal de los anuncios es normalmente más alta que la del contenido.
sonido.
o estéreo.
frecuencia.
media.
frecuencia.
coincida con el vídeo.
3 Seleccione una opción y pulse OK. 4 Pulse BACK para salir.
Si no pulsa ningún botón antes de que transcurran cinco segundos, sale automáticamente del menú.
Cambio del volumen automático
Seleccione el nivel de volumen de salida del televisor u otros dispositivos al sistema de cine en casa.
1 Pulse SOUND SETTINGS /
(Opciones de sonido).
2 Seleccione AUTO VOLUME y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para seleccionar ON o OFF (DESACTIVADO).
4 Pulse OK para confi rmar la selección.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predefi nidos que se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse SOUND SETTINGS /
(Opciones de sonido).
2 Seleccione SOUND y, a continuación, pulse OK. 3 Pulse los Botones de desplazamiento (arriba/
abajo) para seleccionar los siguientes ajustes:
ACTION/ROCK : tonos bajos y altos
mejorados. Perfecto para películas de acción y música pop o rock.
DRAMA/JAZZ : tonos medios y
altos claros. Perfecto para películas dramáticas y música jazz.
CONCERT/CLASSIC : sonido neutral.
Perfecto para conciertos en directo y música clásica.
SPORTS : tonos medios moderados
y efectos Surround para disfrutar de voces claras y la atmósfera de un estadio deportivo en directo.
4 Pulse OK para confi rmar la selección.
Cómo cambiar el modo de sonido
Disfrute de una experiencia de audio absorbente con los modos de sonido Surround.
1 Pulse SOUND SETTINGS /
(Opciones de sonido).
2 Seleccione SURROUND y, a continuación,
pulse OK.
3 Pulse los Botones de desplazamiento (arriba/
abajo) para seleccionar los siguientes ajustes:
5CH STEREO : mejora la salida de los
canales estéreo mediante la duplicación de la salida de sonido en los altavoces central y posteriores. Perfecto para escuchar música de fi esta.
MULTI-CHANNEL/Dolby PLII: sonido
multicanal absorbente para disfrutar más de las películas.
STEREO : sonido estéreo de dos
canales. Perfecto para escuchar música.
14
ES
Page 17
4 Pulse OK para confi rmar la selección.
Cambio de los agudos, medios y graves
Cambie los ajustes de alta frecuencia (agudos), media frecuencia (medios) y baja frecuencia (graves) del sistema de cine en casa para que se adapten a sus vídeos o a su música.
1 Pulse SOUND SETTINGS /
(Opciones de sonido).
2 Seleccione TREBLE, MID o BASS y pulse
OK.
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para ajustar el nivel de frecuencia.
4 Pulse OK para confi rmar.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el vídeo.
1 Pulse SOUND SETTINGS /
(Opciones de sonido).
2 Seleccione AUDIO SYNC y, a continuación,
pulse OK.
3 Pulse los Botones de desplazamiento
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con el vídeo.
4 Pulse OK para confi rmar.
Reproducción de un disco
El sistema de cine en casa puede reproducir una gran variedad de discos, que incluyen vídeo, audio y discos mixtos (por ejemplo, un CD-R que contenga imágenes JPEG y música MP3).
1 Inserte un disco en el sistema de cine en
casa.
2 Pulse DISC, o seleccione [reproducir disco]
en el menú de inicio y pulse OK. » El disco se reproduce y aparece el menú
principal.
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Botón Acción
Botones de desplazamiento
OK Confi rma una entrada o
( Reproducción)
/
/
Botones de desplazamiento
(ar riba/abajo)
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
POP-UP MENU/ DISC MENU / (Menú del disco)
OPTIONS /
(Opciones)
Para formatos de vídeo como DivX y WMV:
Para detener la reproducción, pulse .
Para reanudar el vídeo desde el
punto en el que se detuvo, pulse (Reproducción).
Para reproducir el vídeo desde el
principio, pulse OK.
Nota
Para reproducir archivos DivX protegidos
con DRM desde un disco o un dispositivo de almacenamiento USB, conecte su sistema de cine en casa a un televisor mediante un cable HDMI.
Permite navegar por los menús.
selección. Inicia o reanuda la
reproducción. Realiza una pausa en la
reproducción. Detiene la reproducción. Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente. Avanza o retrocede de
forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
subtítulos para vídeo. Accede o sale del menú de
disco.
Accede a más opciones de reproducción durante la reproducción.
Español
15
ES
Page 18
Utilización de Bonus View (Vista adicional) en el Blu-ray
Los Blu-ray Disc que son compatibles con la función Bonus View (Vista adicional), que también se denomina Picture-In-Picture (Imagen en imagen), permiten ver contenido especial (por ejemplo, los comentarios del director) mientras se ve la película.
1 Si es necesario, active la función BonusView
(o Picture-In-Picture) en el menú del disco Blu-ray.
2 Durante la reproducción de la película,
pulse
OPTIONS / ( Opciones).
» Aparece el menú de opciones.
3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP] y, a
continuación, pulse OK. » Las opciones PIP [1]/[2] dependen de los
contenidos de vídeo.
» El vídeo PIP aparece en una ventana
pequeña.
4 Seleccione [Segundo idioma audio] o
[2º idioma subtítulos] y, a continuación, pulse OK.
5 Seleccione el idioma de reproducción y, a
continuación, pulse OK.
Nota
Para desactivar la función Bonus View
(Picture-in-Picture), pulse (Opciones), seleccione [Selección de PIP] >
[No] y, a continuación, pulse OK.
OPTIONS /
Acceso a BD-Live en Blu-ray Discs
Los Blu-ray Discs con función BD-Live incluyen servicios exclusivos como películas y otros extras en línea.
1 Prepare la conexión a Internet y confi gure
la red (consulte ‘Conexión a una red de ordenadores y a Internet’ en la página 12 ).
2 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
3 Seleccione el icono de BD-Live en el menú
del disco y pulse OK.
» BD-Live comienza a cargarse. El tiempo
de carga depende del disco y la conexión a Internet.
4 Pulse Botones de desplazamiento para
navegar por BD-Live.
5 Pulse OK para seleccionar un elemento.
Nota
La variedad de servicios de BD-Live depende
del disco.
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenido
accede a los datos del disco y el cine en casa.
Utilice un dispositivo de almacenamiento
USB con al menos 1 GB de espacio libre para almacenar los archivos descargados.
Si no hay sufi ciente memoria para descargar
contenido de BD-Live, libere espacio en la memoria .
Reproducción de vídeos en 3D
Su sistema de cine en casa puede reproducir vídeos en 3D en televisores con 3D.
Antes de empezar, asegúrese de que:
su televisor es 3D y está conectado a
su sistema de cine en casa por HDMI,
su disco es un Blu-ray en 3D, y
dispone de gafas de 3D que sean
compatibles con su televisor con 3D.
1 Introduzca un disco Blu-ray Disc en 3D en
su sistema de cine en casa. » Su televisor cambia a la fuente correcta
de HDMI y el disco se reproduce automáticamente.
2 Si el disco no se reproduce
automáticamente, pulse DISC o seleccione [reproducir disco] en el menú de inicio y, a continuación, pulse OK.
3 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción . Cuando avanza o retrocede fotogramas, y
en otros modos de reproducción, el vídeo se muestra en 2D. Vuelve a 3D cuando reproduzca de nuevo el vídeo forma normal.
4 Póngase las gafas 3D para disfrutar de los
efectos en 3D.
16
ES
Page 19
Reproducción de discos de 3D en 2D
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] > [Vídeo] >
[Vídeo Blu-ray en 3D] > [No].
3 Pulse OK. 4 Reproduzca el disco Blu-ray Disc en 3D.
» El vídeo en 3D se muestra en 2D.
Reproducción de un dispositivo de almacenamiento USB
El sistema de cine en casa dispone de un conector USB que permite ver imágenes, escuchar música o ver películas guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse ( Casa).
» Aparecerá el menú de inicio.
3 Seleccione [Explorar USB] y, a
continuación, pulse OK. » Aparece un explorador de contenido.
4 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK.
5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte ‘Reproducción de un disco’ en la página 15 ).
Nota
Si el conector no es adecuado para el
dispositivo de almacenamiento USB, utilice un cable de extensión USB.
El sistema de cine en casa no es compatible
con cámaras digitales que necesitan un programa de PC para mostrar las fotos.
El dispositivo de almacenamiento USB
debe tener el formato NTFS, FAT o DOS y ser compatible con MSC (Clase de almacenamiento masivo).
Más opciones de reproducción para disco o dispositivo USB
Hay disponibles varias funciones avanzadas para la reproducción de vídeo o imágenes de un disco o dispositivo de almacenamiento USB.
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve un vídeo.
Nota
Las opciones de vídeo disponibles dependen
de la fuente de vídeo.
1 Pulse OPTIONS / ( Opciones).
» Aparece el menú de opciones de vídeo.
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y ajustar:
[Idioma audio] : Selecciona el idioma
de audio para vídeo.
[Idioma subtítulos] : Selecciona el
idioma de los subtítulos para vídeo.
[Conmutación de subtítulos] : Ajusta
la posición de los subtítulos en la pantalla.
[Información] : Muestra información
acerca de lo que se está reproduciendo.
[Juego caract.] : Selecciona un juego
de caracteres que admita subtítulos DivX.
[Búsq. tiem.] : Salta rápidamente a
una par te específi ca del vídeo si se introduce el tiempo de la escena.
[Segundo idioma audio] : Selecciona
la reproducción de un segundo idioma de audio.
[2º idioma subtítulos] : Selecciona la
reproducción de un segundo idioma de subtítulos.
[Títulos] : Selecciona un título
específi co.
[Capíts.] : Selecciona un capítulo
específi co.
[Lista de ángulos] : Selecciona un
ángulo de cámara diferente.
Español
17
ES
Page 20
[Menús] : muestra el menú del disco.
[Selección de PIP] : Muestra la ventana
Picture-in-Picture (imagen en imagen).
[Zoom] : Amplía una escena de
vídeo o imagen. pulse Botones de desplazamiento (izquierda/derecha) para seleccionar un factor de zoom.
[Repetir] : Repite un capítulo o un
título.
[Repetir A-B] : Marca dos puntos de
un capítulo o una pista para repetir su reproducción, o desactiva el modo de repetición.
[Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color predefi nido.
Uso de las opciones de audio
Acceda a varias funciones útiles mientras se reproduce el audio.
1 Pulse OPTIONS / ( Opciones) varias
veces para desplazarse por las funciones siguientes:
REPEAT TRACK : repite la pista
actual.
REPEAT DISC : repite todas las pistas
del disco o la carpeta.
REPEAT RANDOM : Reproduce pistas
de audio en orden aleatorio.
REPEAT OFF : desactiva el modo de
repetición.
Uso de opciones de imagen
Acceda a varias funciones útiles mientras ve imágenes.
1 Pulse OPTIONS / ( Opciones).
» Aparece el menú de opciones de imagen.
2 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y ajustar:
[Rotar +90] : Gira la imagen 90 grados
en el sentido de las agujas del reloj.
[Rotar -90] : Gira la imagen 90 grados
en sentido contrario al de las agujas del reloj.
[Zoom] : Amplía una escena de
vídeo o imagen. pulse Botones de desplazamiento (izquierda/derecha) para seleccionar un factor de zoom.
[Información] : muestra la información
de la imagen.
[Aleatorio] : Defi ne la velocidad de
visualización de cada imagen en una secuencia de dispositivas.
[Animación diap.] : Selecciona
la animación de la secuencia de diapositivas.
[Ajustes imagen] : Selecciona un ajuste
de color predefi nido.
[Repetir] : Repite una carpeta
seleccionada.
Reproducción de una secuencia de diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma simultánea para crear una secuencia de diapositivas con música.
1 Seleccione una pista de música y pulse OK. 2 Pulse BACK y acceda a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen y pulse OK para
comenzar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Reproducción desde el PC (DLNA)
(Sólo para HTS5580 y HTS5590.)
Cuando conecte el sistema de cine en casa a la red doméstica, podrá reproducir música, fotos y vídeos desde un ordenador u otro servidor de medios en esa red.
Qué necesita:
Una red doméstica con cable o
inalámbrica, conectada con un router Universal Plug and Play (uPnP).
Un adaptador USB inalámbrico de
Philips o una LAN que pueda conectar el sistema de cine en casa a la red doméstica.
18
ES
Page 21
Un servidor de medios como:
Un PC con el Reproductor de
Windows Media 11 o superior
Un Mac con Twonky Media Server.
Para ayuda a utilizar otros servidores de medios, como TVersity, consulte el sitio Web del servidor de medios.
Confi guración del software de servidor de medios
Antes de comenzar:
Conecte el sistema de cine en casa a la
red (consulte ‘Conexión a una red de ordenadores y a Internet’ en la página 12 ) doméstica.
Conecte su PC a la misma red
doméstica.
Asegúrese de que el cortafuegos del
PC le permite ejecutar los programas del Reproductor de Windows Media.
En el reproductor de Windows Media 11 de Microsoft
1 Conecte el sistema de cine en casa a un
router (consulte ‘Conexión a una red de ordenadores y a Internet’ en la página 12 ) de red.
2 Encienda el ordenador y el router. 3 Abra el reproductor de Windows Media en
el ordenador.
4 Seleccione Biblioteca > Uso compartido
de multimedia y, a continuación, seleccione
la confi guración para compartir los archivos multimedia.
5 Seleccione Biblioteca > Agregar a
biblioteca y, a continuación, seleccione la
confi guración para compartir la carpeta que contiene los archivos multimedia.
6 Seleccione Opciones avanzadas y, a
continuación agregue las carpetas para compar tir.
7 Seleccione Biblioteca > Aplicar cambios
de información multimedia para activar los
cambios.
En Twonky Media (v4.4.2) para Macintosh OS X
1 Conecte el sistema de cine en casa a un
router (consulte ‘Conexión a una red de ordenadores y a Internet’ en la página 12 ) de red.
2 Encienda el Macintosh y el router. 3 Visite www.twonkymedia.com para adquirir
el software o descargar una prueba gratuita de 30 días para su Macintosh.
4 Abra Twonky Media en el Macintosh.
» El ajuste para compartir los archivos
multimedia se activa de manera predeterminada, lo que le permite agregar directamente carpetas para el uso compartido de multimedia.
5 Seleccione Basic Setup (Confi guración
básica) > Sharing (Compar tiendo) y, a continuación, seleccione los ajustes para agregar una ubicación de carpeta o agregar más carpetas.
6 Seleccione Save Changes (Guardar cambios)
para activar los cambios.
Reproducción de contenido multimedia
(Sólo para HTS5580 y HTS5590.)
Nota
Antes de reproducir el contenido multimedia
del ordenador, asegúrese de que el sistema de cine en casa está conectado a la red del ordenador y el software de servidor de medios está confi gurado correctamente.
1 Pulse ( Casa).
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Seleccione [Explorar PC] y, a continuación,
pulse OK. » Aparece un explorador de contenido.
3 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte ‘Reproducción de un disco’ en la página 15 ).
Español
19
ES
Page 22
Reproducción de la radio
El sistema de cine en casa puede almacenar hasta 40 emisoras de radio.
1 Compruebe que la antena FM esté
conectada.
2 Pulse RADIO.
» “AUTO INSTALL...PRESS PLAY’ aparece
en el panel de visualización si no ha instalado ninguna emisora de radio. Pulse
( Reproducción).
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Botón Acción
/
Botones de desplazamiento
(izquierda/ derecha)
Botones de desplazamiento
(ar riba/abajo)
OPTIONS /
( Opciones)
RADIO Alterna entre el sonido
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Busca una emisora de radio.
Sintoniza de forma precisa una frecuencia de radio.
Manténgalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada. Púlselo para detener la instalación de emisoras de radio.
Manual: púlselo una vez para acceder al modo de programa y púlselo de nuevo para almacenar la emisora de radio. Automático: manténgalo pulsado durante cinco segundos para volver a instalar las emisoras de radio.
estéreo y mono.
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
detectan menos de cinco emisoras, se le pedirá que vuelva a instalarlas.
Para que la recepción sea óptima, coloque la
antena lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
Cambio del intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar el intervalo de sintonización de FM entre 50 kHz y 100 kHz. El cambio del intervalo de sintonización borra todas las emisoras de radio presintonizadas.
1 Pulse RADIO. 2 Pulse ( Detener). 3 Mantenga pulsado ( Reproducción) para
alternar entra la frecuencia de 100 kHz y 50 kHz.
Reproducción del audio del televisor o de otros dispositivos
Pulse SOURCE / AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio del dispositivo conectado .
Reproducción de un reproductor de MP3
Conecte y reproduzca archivos de audio de un reproductor de MP3 u otros dispositivos de audio externos.
1 Conecte el reproductor de MP3 al sistema
de cine en casa tal y como se describe en la guía de inicio rápido.
2 Pulse SOURCE / AUDIO SOURCE varias
veces hasta que aparezca “ MP3 LINK” en el panel de visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de audio.
20
ES
Page 23
Reproducción desde iPod o iPhone
Si conecta e instala una base para iPod/iPhone de Philips, puede usar el sistema de cine en casa para reproducir música, películas y fotografías de su iPod o iPhone.
Nota
La base para iPod/iPhone de Philips se vende
por separado.
Puede cargar su iPod/iPhone en la base
mientras el sistema de cine en casa está en el modo iPod.
Conexión del iPod o iPhone
1 Conecte la base al sistema de cine en casa
y conecte el cable compuesto amarillo desde la base al televisor. Para obtener más información, consulte la guía de inicio rápido que se incluye con la base.
2 Encienda el iPod o iPhone y colóquelo en la
base.
3 En el control remoto del sistema de cine
en casa, pulse seleccione [Explorar iPod] y pulse OK.
Cómo escuchar música
( Casa) y, a continuación,
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte ‘Conexión
del iPod o iPhone’ en la página 21 ).
2 Pulse DOCK for iPod en el control remoto
del sistema de cine en casa. » Las listas de reproducción se muestran
en el televisor.
3 Pulse Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar y reproducir pistas.
Visualización de vídeos o secuencias de diapositivas
Nota
En el iPod, active la opción ‘TV ON’ (Televisor
activado).
En el iPhone, seleccione la opción ‘TV Out’
(Salida de televisión).
1 Conecte el iPod o iPhone (consulte ‘Conexión
del iPod o iPhone’ en la página 21 ).
2 Cambie el televisor a la fuente AV/ VIDEO
(que corresponde al cable compuesto amarillo).
» La pantalla del televisor se queda en
blanco.
3 Navegue por la pantalla del iPod o iPhone
para seleccionar vídeos o fotos.
4 Pulse ( Reproducción) para reproducir el
vídeo y las fotos. » La imagen se muestra en el televisor.
Uso de Philips EasyLink
El sistema de cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se conectan mediante conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza una interoperabilidad total
con todos los dispositivos HDMI CEC.
1 Active las funciones HDMI CEC en el
televisor y en otros dispositivos conectados. Consulte el manual del televisor o de los dispositivos para obtener más información.
2 Pulse ( Casa). 3 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] y, a
continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Sí] y, a continuación, pulse OK. 6 Ya puede disfrutar de los siguientes
controles Philips EasyLink.
Español
21
ES
Page 24
Reproducción con un solo toque
Al reproducir un disco, el televisor cambiará automáticamente al canal correcto.
Modo de espera con un solo toque
Cuando mantiene pulsado el botón de espera) del mando a distancia, este sistema de cine en casa y todos los dispositivos HDMI CEC conectados (si admiten el modo de espera de un solo toque) cambian al modo de espera de forma simultánea.
Control del audio del sistema
Cuando reproduce un dispositivo cuyo audio se transmite a este sistema de cine en casa, esta unidad cambia automáticamente a la fuente de audio correspondiente. Para disfrutar del audio con un solo toque, active esta función y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor para asignar correctamente los dispositivos conectados a las tomas de entrada de audio del sistema de cine en casa.
Asignación de entrada de audio
Actualiza la asignación de entrada de audio si se han conectado nuevos dispositivos.
( Modo
6 Cambio de los
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los ajustes del cine en casa.
Precaución
La mayoría de los ajustes ya están confi gurados
con el mejor valor para el cine en casa. Por tanto, a menos que tenga una razón específi ca para cambiarlos, es mejor dejar el valor predeterminado.
Acceso al menú de confi guración
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
» Aparece el menú de confi guración.
3 Seleccione un menú de confi guración y
luego pulse OK. Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo cambiar los ajustes del sistema de cine en casa.
4 Pulse BACK para regresar al menú
anterior o
para salir.
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
22
ES
Page 25
Cambio de los ajustes de vídeo
Cambio de los ajustes de audio
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Vídeo] y, a continuación, pulse
OK.
4 Seleccione y defi na los siguientes ajustes:
[Pant. TV]: Selecciona un formato de
visualización de imágenes que se ajuste a la pantalla del televisor.
[Vídeo HDMI]: Selecciona la resolución
de vídeo HDMI.
[HDMI Deep Colour]: Muestra el
color con más sombras y matices si el contenido de vídeo está grabado con Deep Color y el televisor admite esta función.
[Vídeo componen.]: Selecciona la
resolución de vídeo por componentes. Los discos DVD protegidos contra copia sólo pueden reproducir una resolución de 480p/576p o 480i/576i.
[Vídeo Blu-ray en 3D]: selecciona
la salida de vídeo de 3 dimensiones cuando reproduce un vídeo en 3D en el sistema de cine en casa. El sistema de cine en casa debe estar conectado a un televisor con 3D por HDMI.
[Ajustes imagen]: Selecciona un ajuste
de color predefi nido.
5 Pulse OK para confi rmar la selección.
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Audio] y, a continuación, pulse
OK.
4 Seleccione y defi na los siguientes ajustes:
[Modo nocturno] : Selecciona el
sonido silencioso o totalmente dinámico. El modo nocturno reduce el volumen de los sonidos altos y aumenta el de los sonidos suaves, como el de las conversaciones.
[Audio HDMI] : Selecciona un formato
de audio HDMI o desactiva la salida de audio HDMI del televisor.
[Confi g. altav.] : Establece el nivel de
volumen y la distancia de cada altavoz para obtener el mejor sonido Surround posible en función de la distribución de la habitación.
5 Pulse OK para confi rmar la selección.
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el
televisor debe estar conectado mediante este cable.
El modo nocturno está disponible para
los DVD codifi cados en Dolby y los Blu­ray Disc (para los modelos que admiten la reproducción de Blu-ray).
Español
Nota
Se selecciona automáticamente el mejor ajuste del
televisor. Si cambia un ajuste, asegúrese de que el televisor es compatible con el nuevo ajuste.
Para los ajustes relacionados con HDMI, el
televisor debe estar conectado mediante este cable.
Para los ajustes relacionados con el vídeo
progresivo o por componentes, el televisor debe estar conectado a través de vídeo por componentes.
23
ES
Page 26
Confi guración de la red
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Red] y, a continuación, pulse
OK.
4 Seleccione y defi na los siguientes ajustes:
[Instalación de red] : Inicia la
confi guración con cables (Ethernet). Siga las instrucciones para confi gurar la conexión de red.
[Ver ajustes de red] : Muestra los
ajustes de red actuales.
5 Pulse OK para confi rmar la selección.
Confi guración de EasyLink
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione y defi na los siguientes ajustes:
[EasyLink] : Activa o desactiva
EasyLink.
[Repr. con una tecla] : Activa o
desactiva la reproducción de un solo toque.
Si está activado, puede utilizar el mando a distancia para iniciar la reproducción del disco en el sistema de cine en casa y el televisor cambia automáticamente al canal correcto.
[Standby con una tecla] : Activa o
desactiva el modo de espera de un solo toque.
Si está activado, el sistema del cine en casa puede cambiarse al modo de espera desde el mando a distancia del televisor o desde otros dispositivos HDMI CEC conectados.
[Control audio sist.] : Activa o
desactiva el control de audio del sistema.
Si está activado, siga las instrucciones del televisor para asignar los dispositivos conectados correctamente a los conectores de audio del sistema de cine en casa. El sistema de cine en casa cambia automáticamente a la fuente de audio del dispositivo conectado.
[Asig. entrada audio] : Actualiza la
asignación de entrada de audio si se han conectado nuevos dispositivos.
5 Pulse OK para confi rmar la selección.
Nota
Los dispositivos deben estar encendidos y
conectados mediante HDMI.
Cambio de los ajustes de preferencias
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferenc.] y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione y defi na los siguientes ajustes:
[Idioma de menú] : Selecciona el
idioma de visualización de los menús en pantalla.
[Audio] : Selecciona el idioma de audio
para vídeo.
[Subtít.] : Selecciona el idioma de los
subtítulos para vídeo.
[Menú dis.] : Selecciona el idioma del
menú para vídeo.
[Control parental] : Restringe el acceso
a los discos grabados con clasifi caciones. Para reproducir todos los discos con independencia de su nivel de clasifi cación, seleccione el nivel “8”.
24
ES
Page 27
[Protec. pan.] : Activa o desactiva el
modo de protector de pantalla. Si está activado, la pantalla cambiará al modo de inactividad tras 10 minutos de inactividad (por ejemplo en modo de pausa o detención).
[Desplazamiento de subtítulos
automático] : Activa o desactiva el desplazamiento de subtítulos. Si esta opción está activada, ajusta la posición de los subtítulos automáticamente para que quepan en la pantalla del televisor.
[Cambiar contraseña] : Establece o
cambia el código PIN para reproducir discos restringidos. Si no tiene código PIN o lo ha olvidado, introduzca “0000”.
[Panel visual.] : Permite cambiar el
brillo del panel de visualización.
[Espera auto.] : Activa o desactiva el
modo de espera automático. Si esta opción está activada, el sistema de cine en casa se pondrá en modo de espera después de 30 minutos de inactividad (por ejemplo, en modo de pausa o detención).
[VCD PBC] : Muestra u omite el menú
de contenido en los discos VCD o SVCD.
[Temp. desconex.] : Activa un
temporizador para que se active el modo de espera del sistema de cine en casa tras un tiempo determinado.
5 Pulse OK para confi rmar la selección.
Nota
Si su idioma preferido para el disco no está
disponible, puede seleccionar [Otro] en la lista e introducir el código de idioma de cuatro dígitos que encontrará en la parte posterior de este manual.
Si selecciona un idioma que no está disponible
en un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco.
Cambio de los ajustes avanzados
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione y defi na los siguientes ajustes:
[Segurid. BD-Live] : Restringe o
permite el acceso a BD-Live.
[Audio mejorado] : Activa o desactiva
el postprocesamiento de audio en la salida del altavoz.
[Actualización de software] : Se
selecciona para actualizar el software desde la red o desde el dispositivo de almacenamiento USB.
[Borrar memoria] : Borra la memoria
local y elimina los archivos de BD-Live que se hayan descargado anteriormente. Si se usa un dispositivo de almacenamiento USB, la carpeta de almacenamiento local se llama ‘BUDA’.
[Cód. VOD DivX
de registro de DivX VOD del sistema de cine en casa.
®
] : Muestra el código
[Info. versión] : Muestra la versión de
software del sistema de cine en casa.
[Restaurar confi gur. predeterm.] :
Restablece los ajustes predeterminados del sistema de cine en casa que se programaron en la fábrica.
5 Pulse OK para confi rmar la selección.
Nota
No puede restringir el acceso a Internet de los
discos Blu-ray comerciales.
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos
en el sistema de cine en casa, registre el sistema en www.divx.com utilizando el código de DivX VOD.
No puede restaurar el ajuste del control
paterno a los valores predeterminados.
Español
25
ES
Page 28
7 Actualización de
software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones, compare la versión del software actual del sistema de cine en casa con la versión del software más reciente (si hay alguna) en el sitio Web de Philips.
Comprobación de la versión del software
1 Pulse ( Casa). 2 Seleccione [Confi guración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] > [Info. versión] y, a
continuación, pulse OK.
» Aparece la versión del software.
Actualización del software desde la red
1 Prepare la conexión (consulte ‘Conexión a
una red de ordenadores y a Internet’ en la página 12 ) a Internet.
2 Pulse ( Casa) y seleccione
[Confi guración].
3 Seleccione [Avanzada] > [Actualización de
software] > [Red].
» Si se detecta un sopor te de actualización,
se le pedirá que inicie o cancele la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para confi rmar la actualización. » Cuando termine, el sistema de cine en
casa se apagará y se volverá a encender automáticamente.
Si no es así, desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
Nota
Si el sistema de cine en casa no se conecta
al servidor de Philips, pulse seleccione [Confi guración] > [Red] > [Instalación de red] para confi gurar la red.
( Casa) y
Actualización del software desde un dispositivo USB
1 Busque la versión del software más reciente
en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
“Software y controladores”.
2 Cree una carpeta llamada “UPG” en
el directorio raíz de su dispositivo de almacenamiento USB.
3 Descargue el software en la carpeta “\UPG”
del dispositivo de almacenamiento USB.
4 Descomprima el software en la carpeta
“\UPG”.
5 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
6 Pulse ( Casa) y seleccione
[Confi guración].
7 Seleccione [Avanzada] >
[Actualización de software] > [USB].
8 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para confi rmar la actualización. » Cuando termine, el sistema de cine en
casa se apagará y se volverá a encender automáticamente.
Si no es así, desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo de
almacenamiento USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el sistema de cine en casa.
26
ES
Page 29
8 Especificaciones del
producto
Nota
Las especifi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Código de región
La placa de identifi cación de la parte posterior o inferior del sistema de cine en casa muestra las regiones compatibles
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán, Corea
Latinoamérica
Australia, Nueva Zelanda
Rusia, India
China
Soportes de reproducción
AVCHD, BD-RE, BD de vídeo, DVD
de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de imágenes, CD de MP3, CD de WMA, DivX (Ultra)-CD, dispositivo de almacenamiento USB
Formato de archivo
Audio: .mp3, .wma, .wav
Vídeo: .avi, .divx, .mp4, .mkv, .mov, .wmv
Imagen: .jpg, .gif, .png Amplifi cador
Potencia de salida total:
1000 W RMS (30% THD)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
DVD BD
AA
AA
CC
CC
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 500 mV
MP3 LINK: 300 mV
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida de vídeo por componentes: 480i/576i,
480p/576p, 720p, 1080i
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Rango de sintonización:
Europa/China: FM 87.5-108 MHz
(50 kHz)
Asia Pacífi co/Rusia/Latinoamérica/India:
FM 87.5 - 108 MHz (50/100 kHz)
Relación señal/ruido: FM 50 dB
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz-
12,5 kHz / ±3 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: NTFS, FAT16, FAT32
Memoria máxima admitida: < 160 GB
Unidad principal
Fuente de alimentación:
Europa/Rusia/China/India:
220-240 V, ~50 Hz
Latinoamérica/Asia Pacífi co:
110-127 V/220-240 V, ~50-60 Hz, intercambiable
Consumo de energía: 135 W
Consumo en modo de espera: < 0,9 W
Dimensiones (an. x al. x prof.):
435 x 58 x 358 (mm)
Peso: 3,87 kg
Español
27
ES
Page 30
Subwoofer
Impedancia: 3 ohmios
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 150 Hz
Dimensiones (an. x al. x prof.):
196 x 395 x 342 (mm)
Peso: kg 5,25~5,37
Longitud del cable: 3 m Altavoces
Sistema: satélite de rango completo
Impedancia de altavoz: 3 ohmios
(central), 5 ohmios (frontales/ posteriores)
Controladores de los altavoces:
2 x 3” de rango completo
Respuesta de frecuencia:
150 Hz-20 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.):
Central: 280 x 95 x 92 (mm)
Altavoz: 100 x 280 x 115 (mm)
Altavoz de columna:
260 x 1101 x 260 (mm)
Peso:
Central: 1,40 kg
Altavoz: 0,98~1,05 kg/cada uno
Altavoz de columna: 3,73~3,81 kg/
cada uno
Longitud del cable:
Central: 2 m
Frontal: 3 m
Posterior: 10 m
Especifi cación de láser
Tipo de láser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
InGaAIP (DVD), A IGaAs (CD)
Longitud de onda: 405 +5 nm/-5 nm (BD), 650 +13 nm/-10 nm (DVD), 790 +15 nm/-15 nm (CD)
Potencia de salida (potencia máx.): 20 mW (BD), 7 mW (DVD/CD)
9 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del producto. El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior o inferior del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el sistema de cine en casa de la
toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente correspondiente al sistema de cine en casa.
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Cambie el ajuste de vídeo HDMI o
espere 15 segundos para la recuperación automática.
Compruebe si el cable HDMI está dañado. Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
28
ES
Page 31
No se ve la imagen con la conexión por componentes (Y Pb Pr).
Si la conexión de vídeo HDMI está
confi gurada como [Auto] o [1080p/24Hz], no hay salida de vídeo mediante la conexión por componentes. Cambie el ajuste de vídeo HDMI o quite la conexión HDMI.
No se recibe señal de vídeo de alta defi nición en el televisor.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo
de alta defi nición.
Asegúrese de que el televisor admite vídeo de alta defi nición.
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio
estén conectados y seleccione la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE) para el dispositivo que desea reproducir.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido si el dispositivo
que está conectado no es compatible con HDCP (protección de contenido digital de gran ancho de banda), o si es compatible únicamente con DVI. Utilice una conexión de audio analógica o digital.
Asegúrese de que [Audio HDMI] está activado .
No hay sonido procedente de los programas de televisión.
Conecte un cable de audio desde la
entrada de audio del sistema de cine en casa a la salida de audio del televisor y, a continuación, pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la televisión
está silenciado o al mínimo si va a reproducir audio a través del sistema de cine en casa.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
1) Pulse (Opciones de sonido) . 2) Pulse Botones de desplazamiento (izquierda/derecha) varias veces hasta que se muestre AUDIO SYNC y, a continuación, pulse OK. 3) Pulse Botones de desplazamiento (arriba/abajo)
para sincronizar el audio con el vídeo.
SOUND SETTINGS /
SOURCE / AUDIO
SOURCE /
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa
admite el disco (consulte ‘Especifi caciones del producto’ en la página 27 ).
Asegúrese de que el sistema de cine en casa admite el código de región del disco.
Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que el disco está fi nalizado.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está
codifi cado en modo “perfi l de cine en casa” con el codifi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de
subtítulos sea exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el conjunto de caracteres correcto: 1) Pulse (Opciones). 2) Seleccione [Juego caract.].
3) Seleccione el conjunto de caracteres admitido. 4) Pulse OK.
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo
de almacenamiento USB es compatible con el sistema de cine en casa (consulte ‘Especifi caciones del producto’ en la página 27 ).
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está formateado con un sistema de archivos compatible con el cine en casa.
Aparece en el televisor el mensaje “No entry” (No hay entrada) o “x”.
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa
está conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y de que EasyLink está activado .
No quiero que mi sistema de cine en casa se encienda cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto de
Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el sistema de cine en casa funcione de manera independiente, desactive EasyLink .
OPTIONS /
Español
29
ES
Page 32
No puedo acceder a las funciones de BD-Live.
Compruebe la conexión de red (consulte
‘Conexión a una red de ordenadores y a Internet’ en la página 12 ) o asegúrese de que la red está confi gurada. (consulte ‘Confi guración de la red’ en la página 12 )
Libere espacio en el almacenamiento de la memoria. (consulte ‘Cambio de los ajustes avanzados’ en la página 25 )
Asegúrese de que el disco Blu-ray es compatible con la función BD-Live.
El contenido de vídeo (películas, fotografías, videoclips, etc.) del iPod/iPhone no se puede visualizar en el televisor.
La exploración de vídeo e imágenes no es
posible, sólo puede explorar los vídeos y fotos en el iPod/iPhone.
Las imágenes del iPod/iPhone no se pueden visualizar en el televisor.
Conecte un cable compuesto amarillo
desde la base al televisor.
Cambie el televisor a la fuente AV/VIDEO (que corresponde al cable compuesto amarillo).
Pulse PLAY en el iPod o iPhone para iniciar la secuencia de diapositivas.
El audio se interrumpe cuando reproduzco música desde el iPod o iPhone en la estación base.
Asegúrese de que ha instalado el fi rmware más reciente en su iPod o iPhone. Para obtener más información, consulte el sitio Web de asistencia de su iPod o iPhone.
El vídeo en 3D se reproduce en modo 2D.
Asegúrese de que el sistema de cine en
casa está conectado al televisor con 3D por HDMI.
Asegúrese de que el disco sea un Blu-ray Disc en 3D.
Asegúrese de que la opción [Vídeo Blu-ray en 3D] esté activada (consulte ‘Cambio de
los ajustes de vídeo’ en la página 23 ).
En la pantalla del televisor se ven imágenes negras.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa
está conectado al televisor por HDMI.
Cambie a la fuente correcta de HDMI en el televisor.
30
ES
10 Índice
A
ajustes
audio 23 control paterno 24 EasyLink 24 preferencias 24
amplifi cador 27 asignación de entrada de audio 21 ,24 audio
ajustes 23 conexión 11 idioma 24 sincronización con vídeo 15
B
BD-Live
acceso 16 confi guración 12
Bonus View (Vista adicional) 16 buscar vídeo por tiempo 17
C
cambiar los ajustes 22 capítulo 17 código de región 27 conectores 9 conexión
audio del televisor 11 ,20 guía 9 módulo wireless 13 otros dispositivos 11 red 12 televisor 10
contraseña (código PIN) 24 control del audio del sistema 21 cuidado del producto 5
D
descripción general
conectores 9 mando a distancia 6 unidad principal 6
desplazamiento de subtítulos 17 ,24 disco
discos compatibles 27 reproducción 15
DivX
juego de caracteres 17
DLNA 18
Page 33
E
EasyLink
ajustes 21 ,24
eliminación del producto 5 especifi caciones del producto 27 Explorar
PC 19
F
formatos de archivo 27
H
HDMI CEC (véase Easylink) 21
I
idioma
audio 17 ,24 menú del disco 24 subtítulo 17 ,24 visualización en pantalla 24
imagen
girar 18 opciones 18 secuencia de diapositivas 18 ,18 solución de problemas 28
inalámbrico
módulo wireless 13
Internet
actualización del software 26 BD-Live 16 conexión 12
iPod
reproducción 21 secuencia de diapositivas 21
M
mando a distancia 6 mantenimiento 5 modo de espera con un solo toque 21 ,24 MP3
reproducción 20
P
picture-in-picture (imagen en imagen)
2º idioma de audio 16 2º idioma de subtítulos 16 activación 16
póngase en contacto con nosotros 28
R
radio
programar 20 reproducción 20 sintonización 20
reciclaje 5 red
actualización del software 26 conexión 12 confi guración 12
repetir 17 ,15 reproducción
contenido multimedia 18 desde PC 18 disco 15 dispositivo de almacenamiento USB 17 opciones 15 radio 20 reproductor de MP3 20 solución de problemas 29 vídeo en 2D 17 vídeo en 3D 16
reproducción con un solo toque 21 ,24 rotar imágenes 18
S
secuencia de diapositivas
animación 18 duración 18 reproducción de una secuencia
de diapositivas con música 18
reproducción desde el iPod/iPhone 21
seguridad 4 software
actualización 26 versión 26
software de servidor de medios
confi guración 19
solución de problemas 28 sonido
agudos y graves 15 modo 14 solución de problemas 29 Surround 14 volumen automático 14
subtítulo
idioma 17 ,24
Español
31
ES
Page 34
T
título 17 TV
audio del televisor 11 ,20 conexión 10
U
USB
actualización del software 26 reproducción 17
V
vídeo
opciones 17 sincronizar con audio 15
vídeo en 3D 16
32
ES
Page 35
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 36
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgpt_10/_v
Loading...