Discos 11
Arquivos de dados
Dispositivos USB de armazenamento
Opções de áudio, vídeo e imagem
Rádio
MP3 player
Criar arquivos MP3
Karaokê
Escolher o som
12
13
13
14
15
15
15
16
5 Alterar confi gurações 17
Confi gurações de idioma 17
Confi gurações de imagem e vídeo
Confi gurações de áudio
Confi gurações de controle de pais
Confi gurações do display
Ajustes para economia de energia
Restaura as confi gurações padrão
17
17
18
18
18
18
PT-BR
1
1 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de
usar o produto. Caso ocorram danos causados
pelo não-cumprimento destas instruções, a
garantia não será aplicável.
Segurança
Risco de choque elétrico ou incêndio!
• Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas
com líquido, como vasos, perto do produto.
Se algum líquido for derramado sobre ou
dentro do produto, desconecte-o da tomada
imediatamente. Entre em contato com a
Central de Atendimento ao Cliente Philips
para que o produto seja verifi cado antes de
ser utilizado novamente.
• Nunca coloque o produto e os acessórios
próximo a fogo exposto ou a outras fontes
de calor, incluindo luz solar direta.
• Nunca insira objetos nas aberturas de
ventilação ou em outras aberturas do produto.
• Quando o dispositivo de conexão é um
plugue de alimentação ou um acoplador de
aparelhos, ele deve fi car ligado o tempo todo.
• Desconecte o produto da tomada quando
houver tempestades com raios.
• Ao desconectar o cabo de alimentação,
sempre puxe pela tomada, nunca pelo fi o.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
• Antes de conectar o produto à tomada de
energia, verifi que se a voltagem corresponde
ao valor impresso na parte posterior ou
inferior do produto. Nunca conecte o
produto à tomada de energia se a tensão for
diferente.
Risco de ferimentos ou danos Home Theater!
• Para produtos que podem ser instalados
na parede, use somente o suporte para
instalação em parede fornecido. Fixe o
suporte em uma parede capaz de suportar o
peso do produto e do suporte. A Koninklijke
Philips Electronics N.V. não se responsabiliza
por uma instalação inadequada na parede
que provoque acidentes, ferimentos ou danos.
• Para caixas acústicas com pedestais, use
somente os pedestais fornecidos. Fixe com
fi rmeza os pedestais às caixas acústicas.
Coloque os pedestais montados em
superfícies planas e niveladas que suportem o
peso combinado da caixa acústica e do pedestal.
• Não posicione o produto ou outros objetos
sobre cabos de alimentação ou outros
equipamentos elétricos.
• Se o produto for transportado em
temperaturas abaixo de 5°C, retire-o da
embalagem e espere até que ele fi que na
temperatura ambiente antes de conectá-lo
à tomada.
• Radiação laser visível e invisível quando
aberto. Evite a exposição a este feixe.
• Não toque no leitor óptico do aparelho no
interior do compartimento de disco.
• É possível que partes deste produto sejam
feitas de vidro. Manuseie com cuidado para
evitar ferimentos e danos.
Risco de superaquecimento!
• Nunca instale este produto em um ambiente
com restrições de espaço. Sempre deixe um
espaço de pelo menos 4 cm em volta do
produto para ventilação. Certifi que-se de que
as aberturas de ventilação do produto não
fi quem encobertas por cortinas ou outros
objetos.
Risco de contaminação!
• Não misture as baterias (antigas e novas ou
de carbono e alcalinas etc.).
• Perigo de explosão se baterias forem
recoladas incorretamente. Substitua somente
por tipo igual ou equivalente.
• Remova as pilhas se estiverem descarregadas
ou se não usar o controle remoto por um
período longo.
• As pilhas contêm substâncias químicas que
exigem cuidados especiais em seu descarte.
Risco de engolir baterias!
• O produto/controle remoto pode ou não
conter uma bateria do tipo moeda/botão,
que pode ser engolida. Mantenha sempre
a bateria fora do alcance de crianças! Se
engolida, a bateria pode causar sérios
ferimentos ou morte. Graves queimaduras
internas podem ocorrer dentro de duas
horas de ingestão.
• Se a bateria for engolida, você deverá
procurar assistência médica imediata.
• Ao trocar as baterias, mantenha sempre todas
as baterias (novas e usadas) fora do alcance
das crianças. Verifi que se o compartimento da
bateria está completamente seguro depois de
trocar a bateria.
• Caso o compartimento da bateria não esteja
completamente seguro, descontinue o uso
do produto. Mantenha fora do alcance das
crianças e contate o fabricante.
2PT-BR
Cuidados com o produto
• Não insira objetos além de discos no
compartimento de disco.
• Não insira discos deformados ou quebrados
no compartimento de disco.
• Remova os discos do compartimento de
discos se você não estiver usando o aparelho
por um longo período.
• Use somente fl anela em microfi bra para
limpar o produto.
Cuidados com o meio ambiente
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada
estiver afi xado a um produto, signifi ca que ele
se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC.
Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva local
de produtos elétricos e eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a
impedir possíveis conseqüências negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
Este produto contém pilhas cobertas pela
Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo ser
descartadas com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta
seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda
a impedir conseqüências negativas para o meio
ambiente e a saúde humana.
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
- Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao
lixo doméstico.
- O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
- Para contribuir com a qualidade ambiental e
com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
fornecidas com seus produtos após seu fi m de
vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em
Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
- Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o
que pode resultar em danos à saúde, ambientais
e ao produto, recomendamos que: (i) Em caso de
aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando
não estiver em uso por um longo período, (ii) Não
misture pilhas (antigas com novas ou de zincocarbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha o
produto com pilhas/baterias em seu interior a altas
temperaturas.
- Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis,
promover o encaminhamento à assistência técnica
Philips.
- Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas
pela Philips serão encaminhadas à destinação
ambientalmente correta.
- Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203 Grande São
Paulo uo acessar o site http://www.philips.com.br
Ajuda e suporte
A Philips oferece suporte on-line amplo. Visite
nosso site em www.philips.com/support para:
• baixar o manual do usuário completo
• imprimir o Guia de início rápido
• assistir a tutoriais de vídeo (disponíveis
somente para determinados modelos)
• encontrar respostas para perguntas
frequentes (FAQs)
• enviar dúvidas por e-mail
• conversar com nosso representante de suporte.
Siga as instruções no site para selecionar o idioma e,
em seguida, digite o número do modelo do produto.
Você também pode entrar em contato com a
Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu
país. Antes de contactar a Philips, anote o número
do modelo e número de série do produto.
Você pode localizar essas informações na par te
posterior ou inferior do produto.
Português
PT-BR
3
2 Seu home theater
Conectores
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar o suporte que a Philips oferece,
registre seu produto em www.philips.com/welcome.
Unidade principal
Esta seção inclui uma visão geral da unidade
principal.
a ( Modo de espera - Ligado )
Liga o Home Theater ou alterna para o
modo de espera.
b ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
c ( Parar )
• Interrompe a reprodução.
• Em modo rádio, pressione e segure para
apagar as estações de rádio predefi nidas
atuais.
d SOURCE
Seleciona uma fonte de áudio ou vídeo para
o Home Theater.
e +/-
Aumenta ou diminui o volume.
f ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento de disco ou
ejeta o disco.
g Display
h Compartimento de disco
Esta seção inclui uma visão geral dos conectores
disponíveis no Home Theater.
Conectores frontais
a MUSIC iLINK / MIC
Entrada de áudio de um MP3 player ou um
microfone.
b ( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um
dispositivo USB de armazenamento.
Conectores traseiros
a AC MAINS
Conexão com a fonte de alimentação.
b SPEAKERS
Conexão com as caixas acústicas e o
subwoofer fornecidos.
c Wireless Rear Audio
Conexão com um módulo wireless Philips.
(Modelo: Philips RWSS5512, vendido
separadamente)
d HDMI OUT (ARC)
Conexão com a entrada HDMI na TV.
e VIDEO OUT - VIDEO
Conexão com a entrada de vídeo composto
na TV.
f ANTENNA FM 75
Entrada de sinal de antena, cabo ou satélite.
4PT-BR
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Conexão com uma saída de áudio analógico
na TV ou um dispositivo analógico.
h DIGITAL IN - OPTICAL
Conecte a uma saída de áudio óptica na TV
ou a um dispositivo digital.
i DIGITAL IN - COAXIAL
Conexão com uma saída de áudio coaxial na
TV ou um dispositivo digital.
Controle remoto
Esta seção inclui uma visão geral do controle
remoto.
1
2
10
11
12
13
14
3
4
5
6
7
8
9
23
22
21
20
19
18
17
16
15
Português
a ( Modo de espera - Ligado )
• Liga o Home Theater ou alterna para o
modo de espera.
• Com o EasyLink ativado, pressione e
segure por pelo menos 3 segundos para
colocar todos os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC no modo de espera.
PT-BR
5
b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento de disco ou
ejeta o disco.
c Botões de fonte
• DISC : Alterna para a origem de
disco. Acessa ou fecha o menu do disco
durante sua reprodução.
• AUDIO SOURCE : Selecione uma fonte
de entrada de áudio.
• RADIO : Alterna para rádio FM.
• USB : Botão do o dispositivo USB de
armazenamento.
d Botões de navegação
• Navega pelos menus.
• No modo de vídeo, pressione o botão
para a direita ou para a esquerda para
avançar ou retroceder rapidamente.
Pressione para cima ou para baixo para
retroceder ou avançar lentamente.
• No modo de rádio, pressione esquerda
ou direita para pesquisar uma estação de
rádio automaticamente. Pressione para
cima ou para baixo para sintonizar uma
frequência de rádio.
e OK
Confi rma uma entrada ou seleção.
f BACK
Retorna para a tela do menu anterior.
g / ( Anterior/Próximo )
• Pula para a faixa, capítulo ou arquivo
anterior ou seguinte.
• No modo rádio, seleciona uma estação
de rádio pré-sintonizada.
h ( Mudo )
Silencia ou restaura o volume.
i VOL +/-
Aumenta ou diminui o volume.
j SOUND
Seleciona um modo de som.
k Botões numéricos
Selecionam um item para reprodução.
l CREATE MP3 / ZOOM
• Acesse o menu para criar MP3.
• Amplia uma cena ou imagem. Pressione
os Botões de navegação (esquerdo/
direito) para selecionar um fator de
zoom.
m KARAOKE
Acessar ou sair das opções de karaokê.
n MIC VOL +/-
Aumentar ou diminuir o volume do
microfone.
o VOCAL
Ativar ou desativar vocais.
p SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda para o vídeo.
q AUDIO SYNC
• Seleciona um idioma ou canal de áudio.
• Mantenha pressionado para acessar o
ajuste de atraso de áudio. Pressione
Botões de navegação para atrasar o
áudio de forma que ele corresponda ao
vídeo.
r SURR
Seleciona som surround ou som estéreo.
s ( Parar )
• Interrompe a reprodução.
• Em modo rádio, pressione e segure para
apagar as estações de rádio predefi nidas
atuais.
t ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, pausa ou retoma a reprodução.
u INFO
Acessa mais opções durante a reprodução
de um disco ou um dispositivo USB de
armazenamento.
v SETUP
Acessa ou sai do menu de confi guração.
w REPEAT / PROGRAM
• Seleciona ou desativa o modo de
repetição.
• No modo de rádio, pressione uma vez
para acessar o modo de programação e
pressione novamente para armazenar a
estação de rádio.
• No modo de rádio, mantenha
pressionado por três segundos para
reinstalar as estações de rádio.
6PT-BR
3 Conectar e configurar
Esta seção ajuda você a conectar o Home Theater
a uma TV e a outros dispositivos e, em seguida, a
confi gurá-lo.
Para obter informações sobre as conexões básicas
do Home Theater e dos acessórios, consulte o
guia de início rápido. Um guia interativo abrangente está
disponível no site www.connectivityguide.philips.com.
Nota
• Para identifi cação do produto e verifi cação da
voltagem a ser usada, consulte a plaqueta de tipo
na parte traseira ou inferior do produto.
• Antes de fazer ou alterar conexões, verifi que se
todos os dispositivos estão desconectados da
tomada de alimentação.
Conectar as caixas acústicas
Os cabos das caixas acústicas são identifi cados por
cores para conexão fácil. Para conectar uma caixa
acústica ao Home Theater, corresponda a cor do
cabo da caixa acústica com a cor no conector.
O posicionamento das caixas acústicas
desempenha um papel fundamental na defi nição
do efeito de som surround. Para obter o melhor
efeito, posicione todas as caixas acústicas voltadas
para o assento e na altura dos ouvidos (quando
você estiver sentado).
Nota
• O som surround depende de fatores, como forma
e tamanho do ambiente, tipo de parede e teto,
janelas e superfícies refl etoras e a acústica das
caixas acústicas. Experimente reposicionar as caixas
acústicas para encontrar o ajuste ideal para você.
Siga estas diretrizes gerais para o posicionamento
das caixas acústicas.
1 Posição ideal:
Este é o centro da sua área de audição.
2 FRONT CENTER (frontal central) caixa acústica:
Posicione a caixa acústica central diretamente
em frente à posição ideal, acima ou abaixo da TV.
3 FRONT LEFT (frontal esquerda) e FRONT
RIGHT (frontal direita) caixas-acústicas:
Coloque as caixas acústicas esquerdas e
direitas na frente, a uma distância igual da
caixa acústica central. Verifi que se as caixas
acústicas esquerdas, direitas e centrais estão
a uma distância igual do local em que você
está sentado.
4 REAR LEFT (traseira esquerda) e REAR
RIGHT (traseira direita) caixas acústicas:
Posicione as caixas acústicas surround
traseiras do lado esquerdo e direito da posição
ideal, alinhadas ou um pouco mais atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque o subwoofer a, no mínimo, um
metro de distância, à esquerda ou direita, da
TV. Deixe um espaço de aproximadamente
dez centímetros de distância da parede.
Transformar as caixas acústicas traseiras
em wireless
Conecte as caixas acústicas traseiras ao Home
Theater sem fi o usando um acessório de módulo
wireless. Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário do módulo wireless.
Do que você precisa:
• Um módulo wireless da Philips. (Modelo:
Philips RWSS5512, vendido separadamente)
1 Conecte o transmissor wireless ao conector
Wireless Rear Audio do Home Theater.
Português
PT-BR
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.