PHILIPS HTS5543, HTS5553 User Manual [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS5533 HTS5543 HTS5553
Sommario
1 Importante 2
2 Sistema Home Theater 5
3 Collegamento e confi gurazione 9
dispositivi 11 Installazione altoparlanti 12 Impostazione di EasyLink (controllo
HDMI-CEC) 13
6 Aggiornamento del software 24
Verifi ca della versione software 24 Aggiornamento software tramite USB 24
7 Caratteristiche del prodotto 25
8 Risoluzione dei problemi 27
9 Avviso 29
Unito) 29 Conformità 29 Marchi 29
10 Indice 31
4 Utilizzo del sistema Home Theater 15
5 Modifi ca delle impostazioni 21
Impostazioni della lingua 21 Impostazioni video e per le immagini 21 Impostazioni audio 22 Impostazioni del controllo genitori 22 Impostazioni schermo 22 Impostazioni di risparmio energetico 23 Ripristino delle impostazioni predefi nite 23
Italiano
1
IT
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a fi amme esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i supporti montati su superfi ci piane che possono sostenere il peso combinato dell'altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco situato all'interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
2 IT
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la morte. Possono verifi carsi ustioni interne gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Manutenzione del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni in microfi bra.
Salvaguardia dell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifi uti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifi uti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Italiano
3
IT
Guida e supporto tecnico
Philips offre un'assistenza online completa. Visitare il sito Web www.philips.com/support per:
scaricare il manuale dell'utente completo
stampare la guida rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo per modelli specifi ci)
trovare risposte alle domande frequenti (FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto. È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti Philips del proprio paese. Prima di contattare Philips, annotare il modello e il numero di serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
4 IT
2 Sistema Home
Theater
g Display h Vassoio del disco
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica dell'unità principale.
a ( Standby-Acceso )
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
b
( Riproduci/Pausa )
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
c
( Arresto )
• Consente di interrompere la
riproduzione.
• In modalità radio, tenere premuto
questo pulsante per cancellare le stazioni radio preimpostate correnti.
d SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio o video per il sistema Home Theater.
e
+/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
f
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco, o di espellere il disco.
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Connettori anteriori
a MUSIC iLINK
Ingresso audio da un lettore MP3.
b
Connettori posteriori
a AC MAINS
b SPEAKERS
c Wireless Rear Audio
( USB )
Ingresso audio, video o per immagini da un dispositivo di archiviazione USB.
Collegamento all'alimentazione.
Consente il collegamento agli altoparlanti e al subwoofer in dotazione.
Consente di collegarsi a un modulo wireless Philips.(Modello: Philips RWSS5512, venduto separatamente)
Italiano
5
IT
d HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso HDMI sul TV.
e VIDEO OUT - VIDEO
Consente il collegamento all'ingresso composite video sul TV.
f ANTENNA FM 75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o satellite.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Consente il collegamento all'uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
h DIGITAL IN - OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
i DIGITAL IN - COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del telecomando.
1
2
3
4
5
6
7
24
23
22
21
6 IT
8
9
10
11
12
13
14
20
19
18
17
16
15
a ( Standby-Acceso )
• Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità standby.
• Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b
( Apri/Chiudi )
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco, o di espellere il disco.
c Tasti SOURCE
DISC : Consente di passare alla
sorgente disco. Consente di accedere o di uscire dal menu del disco durante la riproduzione.
AUDIO SOURCE : Consente di
selezionare una sorgente di ingresso audio.
RADIO : Consente di passare alla radio
FM.
USB : Consente di passare a un
dispositivo di archiviazione USB.
d Tasti di navigazione
• Consentono di navigare all'interno dei
menu.
• In modalità video, premere il tasto
sinistro o destro per l'avanzamento o il riavvolgimento veloce; premere il tasto su o giù per l'avanzamento o il riavvolgimento lento.
• In modalità radio, premere il tasto
sinistro o destro per avviare la ricerca di una stazione radio; premere il tasto su o giù per sintonizzare al meglio una frequenza radio.
e OK
Consente di confermare un'immiss ione o una selezione.
f
BACK
Consente di tornare al menu precedente.
g
/ ( Indietro/Avanti )
• Consentono di passare al brano/ capitolo o fi le precedente/ successivo.
• In modalità radio, consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
h
( Disattivazione dell'audio )
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
i VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
j SOUND
Consente di scegliere una modalità audio.
k Tasti numerici
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre.
l ANGLE
Consente di selezionare scene video registrate da diverse angolazioni di ripresa.
m REPEAT / PROGRAM
• Consente di selezionare o disattivare la modalità di ripetizione.
• In modalità radio premere una volta questo tasto per accedere alla modalità di programmazione, quindi premerlo di nuovo per memorizzare la stazione radio.
• In modalità radio, tenere premuto questo tasto per tre secondi per reinstallare le stazioni radio.
n REPEAT A-B
Consente di contrassegnare due punti di un capitolo o brano per la riproduzione continua o di disattivare la modalità di riproduzione.
o CREATE MP3 / ZOOM
• Consente di accedere al menu di creazione dei fi le MP3.
• Consente di ingrandire la scena di un video o un'immagine. Premere i Tasti di navigazione (sinistra/destra) per selezionare un fattore di zoom.
Italiano
7
IT
p SCREEN FIT
Consente di adattare il formato dell'immagine allo schermo TV.
q SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli di un video.
r AUDIO SYNC
• Consente di selezionare una lingua o un canale audio.
• Tenere premuto questo tasto per accedere all'impostazione del tempo di ritardo dell'audio, quindi premere +/- o Tasti di navigazione per ritardare l'audio e abbinarlo al video.
s SURR
Consente di selezionare l'audio surround o l'audio stereo.
t
( Arresto )
• Consente di interrompere la riproduzione.
• In modalità radio, tenere premuto questo pulsante per cancellare le stazioni radio preimpostate correnti.
u
( Riproduci/Pausa )
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
v
INFO
Consente di accedere a ulteriori opzioni di riproduzione tramite disco o dispositivo di archiviazione USB.
w
SETUP
Consente di accedere o uscire dal menu di impostazione.
x SLEEP
Consente al sistema Home Theater di attivare la modalità standby al termine del periodo di tempo impostato.
8 IT
3 Collegamento e
configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e quindi di eseguirne la confi gurazione. Per informazioni sui collegamenti di base del sistema Home Theater e degli accessori, fare riferimento alla guida rapida. Per una guida interattiva dettagliata, visitare il sito Web www. connectivityguide.philips.com.
Nota
Per l'identifi cazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modifi care un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo di parete e soffi tti, le fi nestre e le superfi ci rifl ettenti nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
Collegamento degli altoparlanti
I cavi degli altoparlanti riportano dei colori specifi ci che consentono un collegamento semplice. Per collegare un altoparlante al sistema Home Theater, abbinare il colore sul cavo dell'altoparlante a quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo fondamentale nella creazione di un effetto audio surround. Per un effetto ottimale, posizionare tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e metterli a breve distanza dal livello delle orecchie (quando l'utente si trova seduto).
Seguire queste linee guida generali per posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di ascolto.
2 FRONT CENTER Altoparlante (centrale
anteriore): Posizionare l'altoparlante centrale direttamente davanti alla posizione dell'ascoltatore (sopra o sotto il TV).
3 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore
sinistro) e FRONT RIGHT (anteriore destro): Posizionare l'altoparlante di sinistra e di destra anteriormente e a distanza uguale dall'altoparlante centrale. Assicurarsi che gli altoparlanti di sinistra, destra e quello centrale si trovino a distanza uguale dalla posizione di ascolto.
IT
Italiano
9
Loading...
+ 25 hidden pages