Ver ifi car a versão do software 22
Actualizar software através do USB 22
7 Especifi cações do produto 23
8 Resolução de problemas 25
9 Aviso 27
Direitos de autor 27
Fusível (apenas para o Reino Unido) 27
Conformidade 27
Marcas comerciais 27
10 Índice remissivo 29
4 Utilizar o sistema de cinema em
casa 14
Discos 14
Ficheiros de dados 15
Dispositivos de armazenamento USB 16
Opções de áudio, vídeo e imagem 16
Rádio 17
leitor de MP3 18
Criar fi cheiros MP3 18
Escolher o som 19
5 Alterar as defi nições 20
Defi nições de Idioma 20
Defi nições de imagem e vídeo 20
Defi nições de áudio 20
Defi nições do controlo parental 21
Confi gurações de visualização 21
Defi nições de poupança de energia 21
Repor predefi nições 21
PT
Português
1
1 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o produto. No caso de danos
decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque
recipientes com líquidos, tais como
jarras, próximos do produto. Se forem
derramados líquidos sobre o produto,
desligue-o imediatamente da tomada.
Contacte o Apoio ao Cliente da Philips
para que o produto seja verifi cado antes
de ser utilizado.
• Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor,
incluindo a exposição solar directa.
• Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
produto.
• Quando a fi cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
• Desligue o produto da tomada eléctrica
antes de tempestades com relâmpagos.
• Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela fi cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
• Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certifi que-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte
de trás ou de baixo do produto. Nunca
ligue o produto à tomada eléctrica se a
tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos no sistema de cinema em casa!
• Com produtos montáveis na parede,
utilize apenas o suporte fornecido para
montagem na parede. Fixe o suporte de
montagem a uma parede que suporte
o peso total do produto e do suporte.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
• Com altifalantes com suportes, utilize
apenas os suportes fornecidos. Fixe os
altifalantes fi rmemente nos suportes.
Coloque os suportes montados numa
superfície plana que sustente o seu peso e
o do altifalante.
• Nunca coloque o produto ou
quaisquer outros objectos sobre o
cabo de alimentação ou qualquer outro
equipamento eléctrico.
• Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua
temperatura seja igual à temperatura
ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
• Emite radiações de laser visíveis e invisíveis
quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
• Não toque na lente óptica no interior do
compartimento do disco.
• Há partes deste produto que podem
ser fabricadas em vidro. Manuseie com
cuidado para evitar ferimentos e danos.
Risco de sobreaquecimento!
• Nunca instale este produto num espaço
confi nado. Deixe sempre um espaço de,
pelo menos, 10 cm à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada.
Certifi que-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do produto.
2PT
Risco de contaminação!
• Não misture pilhas (usadas com novas, de
carbono com alcalinas, etc.).
• Se as pilhas forem colocadas
incorrectamente, há perigo de explosão.
Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente.
• Retire as pilhas se estiverem gastas ou se
não pretender utilizar o telecomando por
um longo período de tempo.
• As pilhas contêm substâncias químicas e
devem ser eliminadas correctamente.
Risco de ingestão de pilhas!
• O produto/telecomando pode conter uma
pilha tipo botão, que pode ser engolida.
Mantenha sempre a pilha fora do alcance
das crianças! Se engolida, a pilha pode
provocar lesões graves ou a morte. Podem
ocorrer queimaduras internas graves duas
horas após a ingestão.
• Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
• Quando substituir as pilhas, mantenha
sempre todas as pilhas - novas e usadas fora do alcance das crianças. Assegure-se
de que o compartimento das pilhas está
bem protegido depois de substituir a pilha.
• Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do
alcance das crianças e entre em contacto
com o fabricante.
Cuidados a ter com o seu
produto
• Não coloque outros objectos que não
discos dentro da gaveta do disco.
• Não coloque discos deformados ou
partidos dentro da gaveta do disco.
• Retire os discos da gaveta do disco se não
for utilizar o produto durante um longo
período de tempo.
• Utilize apenas panos de microfi bras para
limpar o produto.
Cuidados a ter com o
ambiente
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de
um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signifi ca que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informese acerca do sistema de recolha selectiva local
para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo
evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Informe-se acerca dos regulamentos locais
relativos ao sistema de recolha selectiva de
pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda
a evitar consequências nocivas para o meio
ambiente e para a saúde pública.
Português
PT
3
Ajuda e suporte
A Philips fornece um suporte online extensivo.
Visite o nosso Web site em www.philips.com/
support para:
• transferir o manual do utilizador completo
• imprimir o guia de início rápido
• assistir aos tutoriais de vídeo (disponíveis
apenas para alguns modelos)
• encontrar respostas a perguntas frequentes
(FAQs)
• enviar uma pergunta via correio
electrónico
• conversar com o nosso representante do
apoio ao cliente.
Siga as instruções no Web site para seleccionar
o seu idioma e introduza o número do modelo
do produto.
Em alternativa, pode contactar o Apoio
ao Cliente da Philips no seu país. Antes de
contactar a Philips, anote o número do modelo
e o número de série do produto. Pode
encontrar esta informação na parte posterior
ou inferior do seu produto.
4PT
2 O sistema de
Conectores
cinema em casa
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para benefi ciar na totalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Unidade principal
Esta secção inclui uma visão geral da unidade
principal.
a ( Standby-Ligado )
Ligar o sistema de cinema em casa ou
mudar para o modo de espera.
b
( Reproduzir/Pausar )
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
c
( Parar )
• Parar a reprodução.
• No modo de rádio, mantenha premido
para apagar a actual estação de rádio
programada.
d SOURCE
Seleccionar uma fonte de áudio ou vídeo
para o sistema de cinema em casa.
e
+/-
Aumentar ou diminuir o volume.
f
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar o compartimento do disco
ou ejectar o disco.
g Painel do visor
h Compartimento do disco
Esta secção inclui uma visão geral dos
conectores disponíveis no seu sistema de
cinema em casa.
Conectores frontais
a MUSIC iLINK
Entrada de áudio de um leitor de MP3.
b
Conectores traseiros
a AC MAINS
b SPEAKERS
c Wireless Rear Audio
d HDMI OUT (ARC)
( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um
dispositivo USB de armazenamento.
Ligar à fonte de alimentação.
Ligar aos altifalantes e subwoofer
fornecidos.
Ligar a um módulo sem fi os da Philips.
(Modelo: Philips RWSS5512, vendido em
separado)
Ligar à entrada HDMI no televisor.
PT
Português
5
e VIDEO OUT - VIDEO
Ligar à entrada de vídeo composto no
televisor.
f ANTENNA FM 75
Entrada de sinal de uma antena, cabo ou
satélite.
g AUDIO IN - AUX 1 / AUX 2
Ligar a uma saída de áudio analógica no
televisor ou a um dispositivo analógico.
h DIGITAL IN - OPTICAL
Ligar a uma saída óptica de áudio no
televisor ou num dispositivo digital.
i DIGITAL IN - COAXIAL
Ligar a uma saída de áudio coaxial no
televisor ou num dispositivo digital.
Telecomando
Esta secção inclui uma visão geral do telecomando.
1
2
3
4
5
6
7
24
23
22
21
8
9
10
11
12
13
14
a ( Standby-Ligado )
• Ligar o sistema de cinema em casa ou
mudar para o modo de espera.
• Com a função EasyLink activada,
mantenha premido durante, pelo
menos, três segundos para mudar
todos os dispositivos compatíveis com
HDMI CEC para o modo de espera.
20
19
18
17
16
15
6PT
b ( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar o compartimento do disco
ou ejectar o disco.
c Botões fonte
• DISC : Passar para a fonte de
disco. Aceder ou sair do menu do disco
enquanto reproduz um disco.
• AUDIO SOURCE : Seleccionar uma
fonte de entrada de áudio.
• RADIO : Passar para rádio FM.
• USB : Mudar para o dispositivo de
armazenamento USB.
d Botões de navegação
• Navegar pelos menus.
• No modo de vídeo, prima para a
esquerda ou para a direita para
avançar ou retroceder rapidamente;
prima para cima ou para baixo para
avançar ou retroceder lentamente.
• No modo de rádio, prima para a direita
ou para a esquerda para procurar uma
estação de rádio; prima para cima ou
para baixo para proceder à sintonia fi na
de uma frequência de rádio.
e OK
Confi rma uma entrada ou selecção.
f
BACK
Regressar a um menu de ecrã anterior.
g
/ ( Anterior/Seguinte )
• Saltar para a faixa, capítulo ou fi cheiro
anterior ou seguinte.
• No modo de rádio, seleccione uma
estação de rádio programada.
h
( Sem som )
Cor tar ou restaurar o som.
i VOL +/-
Aumentar ou diminuir o volume.
j SOUND
Seleccionar um modo de som.
k Botões numéricos
Selecciona um item para reproduzir.
l ANGLE
Seleccionar cenas de vídeo gravadas em
ângulos diferentes da câmara.
m REPEAT / PROGRAM
• Seleccionar ou desligar o modo de
repetição.
• No modo de rádio, premir uma vez
para aceder ao modo de programação
e prima novamente para memorizar a
estação de rádio.
• No modo de rádio, manter premido
durante três segundos para reinstalar
as estações de rádio.
n REPEAT A-B
Marcar dois pontos dentro de um capítulo
ou faixa para repetir a reprodução, ou
desligar o modo de repetição.
o CREATE MP3 / ZOOM
• Aceder ao menu de criação de MP3.
• Aumentar o zoom de uma cena de
vídeo ou imagem. Prima os Botões de navegação (esquerda/direita) para
seleccionar um factor de zoom.
p
SCREEN FIT
Ajustar o formato da imagem ao ecrã do
televisor.
q SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legenda para vídeo.
r AUDIO SYNC
• Selecciona um canal ou idioma de áudio.
• Manter premido para aceder à
defi nição do atraso de áudio e, em
seguida, premir +/- ou os Botões de navegação para atrasar o áudio e este
fi car sincronizado com o vídeo.
s SURR
Seleccionar som surround ou som estéreo.
t
( Parar )
• Parar a reprodução.
• No modo de rádio, mantenha premido
para apagar a actual estação de rádio
programada.
u
( Reproduzir/Pausar )
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
v
INFO
Aceder a mais opções de reprodução
enquanto é reproduzido um disco ou um
dispositivo de armazenamento USB.
w
SETUP
Acede ou sai do menu de confi guração.
x SLEEP
Mudar o sistema de cinema em casa para o
modo de espera depois do tempo terminar.
PT
Português
7
3 Ligar e
configurar
Esta secção ajuda-o a ligar o seu sistema de
cinema em casa a um televisor e a outros
dispositivos e, em seguida, a confi gurá-lo.
Para mais informações sobre as ligações básicas
do seu sistema de cinema em casa e sobre os
acessórios, consulte o guia de início rápido. Para
um guia interactivo abrangente, visite www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
Para a identifi cação e dados da alimentação, consulte
•
a placa de identifi cação na parte posterior ou inferior
do produto.
• Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
certifi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada eléctrica.
Ligar os altifalantes
Os cabos dos altifalantes são identifi cados
por cores para uma ligação fácil. Para ligar um
altifalante ao seu sistema de cinema em casa,
combine a cor no cabo do altifalante com a cor
no conector.
A posição dos altifalantes desempenha um
papel muito importante na confi guração de
um efeito de som surround. Para obter o
melhor efeito, posicione todos os altifalantes
direccionados para a posição sentada e
coloque-os a uma altura próxima do nível dos
seus ouvidos (quando sentado).
Nota
O som surround depende de factores como o formato
•
e o tamanho da divisão, o tipo de paredes e tecto,
as janelas e as superfícies refl ectoras e a acústica
dos altifalantes. Experimente diferentes posições dos
altifalantes para encontrar a defi nição ideal para si.
Siga estas directivas gerais para o
posicionamento de altifalantes.
1 Posição sentada:
Este é o centro da sua área de audição.
2 Altifalante FRONT CENTER (dianteiro
central):
Posicione o altifalante central directamente
à frente da posição sentada, a um nível
superior ou inferior ao seu televisor.
3 Altifalantes FRONT LEFT (dianteiro
esquerdo) e FRONT RIGHT (dianteiro
direito):
Coloque os altifalantes esquerdo e direito
na zona dianteira e à mesma distância
do altifalante central. Assegure-se de que
os seus altifalantes esquerdo, direito e
central se encontram à mesma distância da
posição sentada.
4 Altifalantes REAR LEFT (traseiro
esquerdo) e REAR RIGHT (traseiro
direito):
8PT
Coloque os altifalantes surround traseiros
à esquerda e à direita da sua posição
sentada, em linha com esta ou levemente
atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posicione o subwoofer a uma distância
mínima de um metro, para a esquerda
ou para a direita, do televisor. Deixe
um espaço de aproximadamente 10
centímetros em relação à parede.
Ligar a um televisor
Ligue o seu sistema de cinema em casa a um
televisor para ver vídeos. Pode ouvir o áudio
do televisor TV através dos seus altifalantes do
sistema de cinema em casa.
Utilize a ligação com a melhor qualidade
disponível no seu sistema de cinema em casa e
no televisor.
Tornar os seus altifalantes traseiros
sem fi os
Ligue os altifalantes traseiros ao seu sistema
de cinema em casa sem fi os, utilizando um
acessório de módulo sem fi os. Para mais
detalhes, consulte o manual do utilizador do
módulo sem fi os.
O que necessita
• Um módulo sem fi os Philips. (Modelo:
Philips RWSS5512, vendido em separado)
1 Ligue o transmissor sem fi os ao conector
Wireless Rear Audio no seu sistema de
cinema em casa.
2 Ligue os altifalantes traseiros ao receptor
sem fi os.
3 Ligue o receptor sem fi os à fonte de
alimentação.
Opção 1: Ligar ao televisor através de
HDMI (ARC)
A melhor qualidade de vídeo
O seu sistema de cinema em casa supor ta
a versão HDMI 1.4 - Audio Return Channel
(ARC). Se o seu televisor for compatível com
HDMI ARC, pode ouvir o áudio do televisor
através do seu sistema de cinema em casa,
utilizando um único cabo de HDMI.
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT
(ARC) no seu sistema de cinema em casa
ao conector HDMI ARC no televisor.
• O conector HDMI ARC no televisor
pode estar identifi cado de forma
diferente. Para mais detalhes, consulte
o manual do utilizador do televisor.
2 No seu televisor, active as operações
HDMI-CEC. Para mais detalhes, consulte o
manual do utilizador do televisor.
• Se não conseguir ouvir o áudio do
televisor através do seu sistema de
cinema em casa, confi gure o áudio
manualmente (consulte 'Confi gurar o
áudio' na página 13 ) .
TV
Português
9
PT
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.