PHILIPS HTS5540, HTS5550 User Manual [es]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL  
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsugi
PT Manual do utilizador
SV Användarhandbok
TR Kullanm klavuzu
Page 2
Page 3
Contenido
Reproducción de un reproductor de MP3 12 Uso de Philips EasyLink Creación de archivos de audio MP3
1 Aviso 2
Copyright 2 Cumplimiento
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Marcas comerciales
2
2 2
6 Cambio de los ajustes 14
Cambio de los ajustes generales 14 Cambio de los ajustes de audio Cambio de los ajustes de vídeo Cambio de los ajustes de preferencias
2 Importante 3
Seguridad 3 Cuidado del producto
Cómo deshacerse del producto antiguo
y de las pilas
4
4
7 Actualización de software 16
Comprobación de la versión del software 16 Actualización del software desde un CD-R
o dispositivo USB
13 13
14 15 15
16
3 El cine en casa 5
Unidad principal 5 Mando a distancia
5
4 Conexión del sistema de cine en casa 7
Conectores 7 Conexión al televisor
Conexión del audio del televisor o de
otros dispositivos
Conexión de un módulo inalámbrico
8
8 9
5 Uso del sistema de cine en casa 9
Antes de comenzar 9 Elección del sonido Reproducción de un disco
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB Más funciones de reproducción Reproducción de la radio
Reproducción del audio del televisor
o de otros dispositivos
9
10
11 11 12
12
8 Especi caciones del producto 16
9 Solución de problemas 18
10 Índice 19
Español
ES
1
Page 4
1 Aviso
Copyright
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS
1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Este producto incorpora una tecnología de protección de copyright protegida por reivindicaciones de métodos de determinadas patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision Corporation y está dirigida sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Nota
Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/ EC), el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Marcas comerciales
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE. UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y los logotipos de DTS Digital Surround y DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye software. reservados.
©
DTS, Inc. Todos los derechos
Cumplimiento
Este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y 2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX ® y DivX Ultra ® son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
DivX Ultra DivX calidad superior.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo es DivX Certi ed y puede reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com para obtener
®
Certi ed para reproducir vídeo
®
con funciones avanzadas y contenido de
®
es un
2
ES
Page 5
más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certi ed registrado para poder reproducir contenidos DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de con guración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de DivX VOD.
®
debe estar
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Español
ES
3
Page 6
Para altavoces con soporte, utilice sólo los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los altavoces montados en una super cie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento!
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
Cuidado del producto
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en la bandeja de discos.
Saque los discos de la bandeja si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de micro bra para limpiar el producto.
4
ES
Page 7
3 El cine en casa
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre el cine en casa en www.philips.com/welcome.
Mando a distancia
a
b
Unidad principal
a Compartimento de discos b ( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento para disco.
c ( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, pausa o reanuda la reproducción.
d ( Detener )
Detiene la reproducción.
En el modo de radio, borra la emisora de radio prede nida actual.
e ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.
f SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio/ vídeo para el sistema de cine en casa.
g /
Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
v
u
t
s
r q
p o
n
c d
e
f
g
h
i
j
k l
m
Español
En el modo de radio, seleccione una emisora de radio presintonizada.
h Pantalla i Rueda de control del volumen
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera. Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
b OPEN/CLOSE
Abre o cierra el compartimento para disco.
ES
5
Page 8
c SLEEP
Activa el modo de espera del sistema de cine en casa después del tiempo preestablecido.
d SETUP
Accede o sale del menú de con guración.
e ( Botones de desplazamiento )
Permite navegar por los menús.
En el modo de vídeo, pulse izquierda o derecha para avanzar o retroceder de forma rápida.
En el modo de radio, pulse izquierda o derecha para buscar una emisora de radio; pulse arriba o abajo para sintonizar de forma precisa una frecuencia de radio.
f INFO
Muestra información acerca de lo que se está reproduciendo.
o REPEAT / PROGRAM
Selecciona un modo de repetición o aleatorio.
En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
p ANGLE
Muestra opciones para ángulos de cámara diferentes.
q SOUND
Selecciona un modo de sonido.
r VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
s ( Silenciamiento )
Silencia o restablece el volumen.
t BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
u OK
Con rma una entrada o selección.
g Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
h SURR ( Sonido Surround )
Cambia a sonido Surround o a sonido estéreo.
i AUDIO SYNC
Selecciona un idioma de audio o canal.
Mantenga pulsado para sincronizar el audio y el vídeo. Se utiliza con +/- .
j Botones numéricos
Selecciona un elemento para reproducirlo.
k SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para vídeo.
l SCREEN FIT
Ajusta el formato de imagen a la pantalla del televisor.
m CREATE MP3 / ZOOM
Accede al menú para crear MP3.
v Botones de origen
AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
RADIO : Cambia a la radio FM.
USB : Cambia al dispositivo de
almacenamiento USB.
DISC : Cambia a la fuente de disco.
Amplía una escena de vídeo o imagen.
n
REPEAT A-B
Marca dos puntos de un capítulo o una pista para repetir su reproducción, o desactiva el modo de repetición.
6
ES
Page 9
4 Conexión del
sistema de cine en casa
a CONEXIÓN DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
Para conectar la fuente de alimentación.
b SPEAKERS
Para conectar los altavoces y el subwoofer suministrados.
En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema de cine en casa a un televisor y a otros dispositivos. Las conexiones básicas del sistema de cine en casa con sus accesorios se explican en la guía de con guración rápida. Si desea una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide. philips.com.
Nota
Consulte la identi cación y los valores nominales de alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o inferior del producto. Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Conectores
Conectores frontales
c AUDIO IN-AUX
Para conectar la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Para conectar la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
e SCART TO TV
Para conectar la entrada de euroconector del televisor.
f FM ANTENNA FM 75
Para conectar la antena FM para la recepción de radio.
g VIDEO OUT - VIDEO
Para conectar la entrada de vídeo compuesto del televisor.
h HDMI OUT
Para conectar la entrada HDMI del televisor.
i WIRELESS REAR AUDIO
Para conectar un módulo inalámbrico Philips. (Se vende por separado)
a MP3 LINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
b ( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.
Conectores posteriores
Conexión al televisor
Conecte el sistema de cine en casa directamente a un televisor a través de uno de los siguientes conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a HDMI b Euroconector c Vídeo compuesto
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI
Nota
Si el televisor de alta de nición tiene un conector DVI, conéctelo utilizando un adaptador de HDMI/DVI. Si el televisor es compatible con EasyLink HDMI
CEC, controle el sistema de cine en casa y el televisor con un solo mando a distancia (consulte ‘Uso de Philips EasyLink’ en la página 13 ) .
Español
ES
7
Page 10
Conexión del audio del televisor o de otros dispositivos
Utilice el sistema de cine en casa para reproducir el audio del televisor o de otros dispositivos (por ejemplo, un receptor por cable).
Opción 2: conexión al televisor mediante euroconector
(Cable no incluido)
Opción 3: conexión al televisor a través de vídeo compuesto (CVBS)
Consejo
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio de su conexión.
Opción 1: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
(Cable no incluido)
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
(Cable no incluido)
Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial
Nota
El conector o el cable coaxial digital tienen la etiqueta COAXIAL/DIGITAL OUT o SPDIF OUT .
(Cable no incluido)
8
ES
Page 11
Conexión de un módulo inalámbrico
5 Uso del sistema de
cine en casa
Nota
Cuando el módulo inalámbrico está conectado y encendido, los altavoces posteriores del sistema de cine en casa se silencian y el sonido Surround posterior sale de los altavoces Surround inalámbricos.
(no se incluye el modo inalámbrico)
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el sistema de cine en casa para reproducir una amplia variedad de fuentes.
Antes de comenzar
Compruebe que:
Ha realizado las conexiones y ajustes necesarios que se describen en la guía de inicio rápido.
Ha activado en el televisor la fuente correspondiente al sistema de cine en casa.
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus vídeos o su música.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos que se adapten a sus vídeos o su música.
Pulse SOUND varias veces para desplazarse por los modos de sonido disponibles.
Español
ES
9
Page 12
Modo de sonido
Descripción
Reproducción de un disco
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Rangos medios moderados y
NIGHT Modo de audio controlado de
Rangos altos y bajos mejorados. Perfecto para películas de acción y música pop o rock.
Rangos medios y altos claros. Perfecto para películas dramáticas y música jazz.
Sonido neutral. Perfecto para conciertos en directo y música clásica.
efectos Surround para disfrutar de voces claras y la atmósfera de un estadio deportivo en vivo.
manera dinámica, apropiado para ver películas por la noche o para escuchar música de fondo que no moleste.
Cómo cambiar el modo de sonido
Disfrute de una experiencia de audio absorbente con los modos de sonido Surround.
Pulse SURR varias veces para desplazarse por los modos Surround disponibles.
Opción Descripción
5CH STEREO
MULTI­CHANNEL/ DPL II
STEREO Sonido estéreo de dos canales.
Mejora la salida de los canales estéreo mediante la duplicación de la salida de sonido en los altavoces central y posteriores. Perfecto para escuchar música de  esta.
Sonido multicanal absorbente para disfrutar más de las películas.
Perfecto para escuchar música.
El sistema de cine en casa puede reproducir una gran variedad de discos, que incluyen vídeo, audio y discos mixtos (por ejemplo, un CD-R que contenga imágenes JPEG y música MP3).
1 Inserte un disco en el sistema de cine en
casa.
2 Pulse DISC .
El disco se reproduce y aparece el menú » principal.
3 Pulse los siguientes botones para controlar la
reproducción:
Botón Acción
Botones de desplazamiento
OK Con rma una entrada o
/
/
ZOOM Amplía una escena de vídeo
REPEAT A-B Marca dos puntos de un
SCREEN FIT
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve un vídeo.
Permite navegar por los menús.
selección. Inicia, pausa o reanuda la
reproducción. Detiene la reproducción. Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente. Avanza o retrocede de
forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda. En el modo de pausa, avanza un fotograma.
o imagen.
capítulo o una pista para repetir su reproducción, o desactiva el modo de repetición.
Ajusta el formato de imagen a la pantalla del televisor.
10
Nota
Las opciones de vídeo disponibles dependen de la fuente de vídeo.
ES
Page 13
Botón Acción
Reproducción de un dispositivo
/
AUDIO
SYNC
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
INFO
REPEAT Repite un capítulo o un título. ANGLE Muestra opciones para ángulos de
Realiza búsquedas lentas hacia delante o hacia atrás. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda. En discos VCD/SVCD, no está disponible la función de búsqueda lenta hacia atrás.
Selecciona un idioma de audio o canal.
subtítulos para vídeo. Muestra información acerca de lo
que se está reproduciendo.
cámara diferentes.
Uso de opciones de imagen
Acceda a varias funciones útiles mientras ve imágenes.
Botón Acción
/
/
REPEAT Repite un solo archivo de la
INFO
Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Salta a la imagen anterior o siguiente.
carpeta o toda la carpeta. Reproduce aleatoriamente los archivos de una carpeta.
Muestra álbumes de fotos como un resumen de imágenes en miniatura.
de almacenamiento USB
El sistema de cine en casa dispone de un conector USB que permite ver imágenes, escuchar música o ver películas guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse USB .
Aparece un explorador de contenido. »
3 Seleccione un archivo y, a continuación, pulse
OK .
4 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte ‘Reproducción de un disco’ en la página 10 ) .
Nota
Si el conector no es adecuado para el dispositivo de almacenamiento USB, utilice un cable de extensión USB. El sistema de cine en casa no es compatible
con cámaras digitales que necesitan un programa de PC para mostrar las fotos. El dispositivo de almacenamiento USB debe
tener el formato FAT o DOS y ser compatible con MSC (Clase de almacenamiento masivo).
Más funciones de reproducción
Hay disponibles varias funciones avanzadas para la reproducción de vídeo o imágenes de un disco o dispositivo de almacenamiento USB.
Español
Uso de las opciones de audio
Acceda a varias funciones útiles mientras se reproduce el audio.
Botón Acción
REPEAT Repite una pista, todo el
disco o reproduce pistas aleatoriamente.
Reproducción de una secuencia de diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma simultánea para crear una secuencia de diapositivas con música. Para ello debe almacenar los archivos en el mismo disco o dispositivo de almacenamiento USB.
1 Seleccione una pista de música y pulse OK . 2 Pulse BACK y acceda a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen y pulse OK para
comenzar la secuencia de diapositivas.
ES
11
Page 14
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Sincronización del audio y el vídeo
Si el audio y el vídeo no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el vídeo.
1 Mantenga pulsado AUDIO SYNC hasta que
aparezca el mensaje de sincronización de audio en el panel de visualización.
2 Pulse +/- transcurridos cinco segundos para
sincronizar el audio con el vídeo.
Cómo comenzar a reproducir desde un tiempo especi cado
Salta rápidamente a una parte especí ca de un vídeo si se introduce el tiempo de una escena.
Botón Acción
/
/
PROGRAM Manual: púlselo una vez para
Nota
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Busca una emisora de radio. Sintoniza de forma precisa una
frecuencia de radio. Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio presintonizada. Púlselo para detener la instalación de emisoras de radio.
acceder al modo de programa y púlselo de nuevo para almacenar la emisora de radio. Automático: manténgalo pulsado durante cinco segundos para volver a instalar las emisoras de radio.
1 Durante la reproducción del disco, pulse
INFO .
2 Pulse los Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar:
[Tiempo título] : duración del título.
[Tpo. capítulo] : duración del capítulo.
[Tpo. disco] : duración del disco.
[Tpo. pista] : duración de la pista.
3 Introduzca la duración de la escena y pulse
OK .
Reproducción de la radio
El sistema de cine en casa puede almacenar hasta 40 emisoras de radio.
1 Compruebe que la antena FM esté conectada. 2 Pulse RADIO .
» AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ aparece en el panel de visualización si no ha instalado ninguna emisora de radio. Pulse
.
3 Pulse los siguientes botones para controlar la
reproducción:
Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles. Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
detectan menos de cinco emisoras, se le pedirá que vuelva a instalarlas. Para que la recepción sea óptima, coloque la
antena lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
Reproducción del audio del televisor o de otros dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la salida de audio del dispositivo conectado .
Reproducción de un reproductor de MP3
Conecte y reproduzca archivos de audio de un reproductor de MP3 u otros dispositivos de audio externos.
1 Conecte el reproductor de MP3 al cine en casa.
12
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca “ MP3 LINK ” en el panel de visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3 para
seleccionar y reproducir archivos de audio.
ES
Page 15
Uso de Philips EasyLink
Creación de archivos de audio MP3
El sistema de cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se conectan mediante conectores HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia.
Nota
Philips no garantiza una interoperabilidad total con todos los dispositivos HDMI CEC.
1 Active las funciones HDMI CEC en el
televisor y en otros dispositivos conectados. Consulte el manual del televisor o de los dispositivos para obtener más información.
2 Pulse SETUP . 3 Seleccione [Con gurac. general] y, a
continuación, pulse OK .
4 Seleccione [Con g. de EasyLink] y, a
continuación, pulse OK .
5 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[EasyLink] : Activa o desactiva EasyLink.
[Reprod. con un toque] : Activa o desactiva
la reproducción de un solo toque. Si está activado, puede utilizar el
mando a distancia para iniciar la reproducción del disco en el sistema de cine en casa y el televisor cambia automáticamente al canal correcto.
[Espera con un toque] : Activa o desactiva
el modo de espera de un solo toque. Si está activado, el sistema del cine en
casa puede cambiarse al modo de espera desde el mando a distancia del televisor o desde otros dispositivos HDMI CEC conectados.
[Control audio sist.] :Activa o desactiva
el control de audio del sistema. Si está activado, siga las instrucciones
del televisor para asignar los dispositivos conectados correctamente a los conectores de audio del sistema de cine en casa. El sistema de cine en casa cambia automáticamente a la fuente de audio del dispositivo conectado.
[Asig. entr. audio] : Actualiza la
asignación de entrada de audio si se han conectado nuevos dispositivos.
6 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Los dispositivos deben estar encendidos y conectados mediante HDMI.
Utilice el sistema de cine en casa para convertir CD de audio en archivos de audio MP3.
1 Inserte un CD de audio (CDDA/HDCD) en
el sistema de cine en casa.
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
3 Cuando se reproduzca el audio, pulse
CREATE MP3 .
CREAR MP3
OPCIONES
velocidad Normal
Veloc. 128kbps
RESUMEN
Sel. pista 0
tiempo 00:00
inicio Salir
Selecc. todo
Pista
Pista01 04:14
Pista02 04:17
Pista03 03:58
Pista04 04:51
Pista05 03:53
Pista06 04:09
Pista07 04:38
Desel. todo
4 Seleccione los ajustes de conversión en el
panel [OPCIONES] y pulse OK .
[Velocidad] : selecciona la velocidad de
copiado.
[Vel. bits] : selecciona la calidad de la
conversión.
5 Pulse para acceder al panel [PISTA] . 6 Seleccione la pista de audio y pulse OK .
[Selecc. todo] : selecciona todas las pistas.
[Desel. todo] : anula la selección de
todas las pistas.
7 Seleccione [Inicio] en el menú para realizar
la conversión y, a continuación, pulse OK .
En el dispositivo de almacenamiento USB, » se crea una nueva carpeta para guardar todos los archivos de audio MP3 nuevos.
[Salir] y
Para salir del menú, seleccione pulse OK .
Nota
Durante el proceso de conversión, no pulse ningún botón. Los CD DTS y los CD protegidos contra copia
no se pueden convertir. No se pueden usar dispositivos de
almacenamiento USB protegidos contra escritura o por contraseña para guardar archivos MP3.
13
ES
Español
Page 16
6 Cambio de los
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los ajustes del cine en casa.
Precaución
Muchos de los ajustes ya están con gurados con el mejor valor para el cine en casa. Por tanto, a menos que tenga una razón especí ca para cambiarlos, es mejor dejar el valor predeterminado.
1 Pulse SETUP .
Aparece el siguiente menú. »
Símbolo Descripción
[Con gurac. general]
[Con g. audio]
[Conf. vídeo]
[Conf. preferenc.]
[Con g. de EasyLink] : Con gura EasyLink para disfrutar de un control sencillo de todos los dispositivos compatibles con HDMI CEC mediante un solo mando a distancia (consulte ‘Uso de Philips EasyLink’ en la página 13 ) .
[Bloqueo disc] : Restringe la reproducción
del disco. Se requiere una contraseña (código PIN) para desbloquear el disco antes de reproducirlo.
[Atenuar pant.] : Permite cambiar el brillo
del panel de visualización.
[Idioma menús] : Selecciona el idioma de
visualización de los menús en pantalla.
[Prot. pant.] : Activa o desactiva el modo
de protector de pantalla. Si está activado, la pantalla cambiará al modo de inactividad tras 10 minutos de inactividad (por ejemplo en modo de pausa o detención).
[Temporizador] : Activa un temporizador
para que se active el modo de espera del sistema de cine en casa tras un tiempo determinado.
[Cód VAS DivX®] : Muestra el código de
registro de DivX VOD del sistema de cine en casa.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
2 Seleccione un menú de con guración y
luego pulse OK . Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo cambiar los ajustes del sistema de cine en casa.
3 Pulse BACK para regresar al menú
anterior o
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
Cambio de los ajustes generales
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Con gurac. general] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
SETUP para salir.
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el sistema de cine en casa, registre el sistema en www.divx.com utilizando el código de DivX VOD.
Cambio de los ajustes de audio
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Con g. audio] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Volum altavoces] : Establece el volumen
de cada altavoz para obtener el equilibro de audio perfecto.
[Retar altavoc] : Ajusta el tiempo de retardo de los altavoces central y posteriores para obtener la misma transmisión de audio en todos los altavoces.
[Audio HDMI] : Activa o desactiva la salida
de audio HDMI del televisor.
[Aum. resol. CD] : Convierte un CD
de música a una velocidad de muestreo
14
ES
Page 17
superior mediante un tratamiento so sticado de señal digital para obtener una calidad de sonido superior.
[Sinc. audio] : Ajusta el retardo de la salida
de audio al reproducir un disco de vídeo.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Cambio de los ajustes de preferencias
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y, a
continuación, pulse OK .
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor debe estar conectado mediante este cable. El muestreo ascendente de CD sólo se
encuentra disponible en el modo estéreo.
Cambio de los ajustes de vídeo
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Conf. vídeo] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Sistema de TV] : Selecciona un
sistema de televisión compatible con el televisor.
[Pantalla TV] : Selecciona un formato de visualización de imágenes que se ajuste al a pantalla del televisor.
[Ajustar pantalla] : Selecciona el
formato de pantalla completa que mejor se ajuste a la pantalla del televisor.
[Ajuste color] : Selecciona un ajuste de
color prede nido.
[Con g. HDMI] : Selecciona la
resolución de vídeo HDMI y el formato de visualización de pantalla panorámica del televisor. La opción de visualización de pantalla panorámica sólo está disponible para ajustes de visualización de pantalla panorámica 16:9.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Se selecciona automáticamente el mejor ajuste del televisor. Si necesita cambiar un ajuste, asegúrese de que el televisor es compatible con el nuevo ajuste. Algunos ajustes de vídeo dependen de la fuente de vídeo, asegúrese de que el disco y el televisor sean compatibles con el ajuste o la función.
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor debe estar conectado mediante este cable.
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
[Audio] : Selecciona el idioma de audio
para vídeo.
[Subtítulos] : Selecciona el idioma de
los subtítulos para vídeo.
[Menú de disco] : Selecciona el idioma
del menú para vídeo.
[Parental] : Restringe el acceso a los
discos grabados con clasi caciones. Para reproducir todos los discos con independencia de su nivel de clasi cación, seleccione el nivel “8”.
[PBC] : Muestra u omite el menú de
contenido en los discos VCD o SVCD.
[Mostrar MP3/JPEG] : Muestra las
carpetas de MP3/JPEG o todos los archivos.
[Contraseña] : Establece o cambia
el código PIN para reproducir discos restringidos. Si no tiene código PIN o lo ha olvidado, introduzca “ 0000 ”.
[Subtítlo DivX] : Selecciona un juego
de caracteres que admita subtítulos DivX.
[Infor. versión] : Muestra la versión de
software del sistema de cine en casa.
[Predetermin.] : Restablece los ajustes
predeterminados del sistema de cine en casa que se programaron en la fábrica.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco. No se pueden restablecer los valores
predeterminados de los ajustes de bloqueo de disco, contraseña (código PIN) y control paterno.
Español
ES
15
Page 18
7 Actualización de
8 Especificaciones del
software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones, compare la versión del software actual del sistema de cine en casa con la versión del software más reciente (si hay alguna) en el sitio Web de Philips.
Comprobación de la versión del software
1 Pulse SETUP . 2 Seleccione [Conf. preferenc.] > [Infor.
versión] y, a continuación, pulse OK .
Aparece la versión del software. »
Actualización del software desde un CD-R o dispositivo USB
producto
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Código de región
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán, Corea
Latinoamérica
Australia, Nueva Zelanda
DVD
1 Busque la versión del software más reciente
en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en “software y controladores”.
2 Descargue el software en un CD-R o
dispositivo de almacenamiento USB.
3 Inserte el CD-R o conecte el dispositivo de
almacenamiento USB al sistema de cine en casa.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
Cuando termine la actualización, » el sistema de cine en casa activará automáticamente el modo de espera.
5 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el CD-R o el dispositivo de almacenamiento USB durante la actualización del software, ya que puede dañar el sistema de cine en casa.
Rusia, India
China
Soportes de reproducción DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/ SVCD de vídeo, CD de imágenes, CD de MP3, CD de WMA, CD de DivX, dispositivo de almacenamiento USB
Formato de archivo
Audio: .mp3, .wma Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(per l simple) Imagen: .jpeg, .jpg
Ampli cador
Potencia de salida total: 1200 W RMS (30% THD)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A) Sensibilidad de entrada:
AUX: 900 mV
16
MP3 LINK: 500 mV
ES
Page 19
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Rango de sintonización: FM 87.5 – 108 MHz (50 kHz)
Relación señal/ruido: FM 50 dB Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz -
10 kHz / ±6 dB
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0) Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB) Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32 Memoria máxima admitida: < 160 GB.
Unidad principal
Fuente de alimentación: 220-240 V; ~50 Hz Consumo de energía: 150 W Consumo en modo de espera: < 0,9 W Dimensiones (an. x al. x prof.):
435 x 58 x 358 (mm) Peso: 3,56 kg
Subwoofer
Impedancia: 3 ohmios Controladores de altavoz: woofer de
165 mm (6,5 pulgadas) Respuesta de frecuencia: 40 Hz-150 kHz Dimensiones (an. x al. x prof.):
196 x 395 x 342 (mm) Peso: 5,25 Kg Longitud del cable:
Altavoces
Sistema: satélite de rango completo Impedancia de altavoz: 3 ohmios (central),
4 ohmios (frontales/posteriores) Controladores de los altavoces: 2 x 3” de
r
a
ngo completo
Respuesta de frecuencia: 150 Hz-20 kHz
3 m
Dimensiones (an. x al. x prof.):
Central: 280 x 95 x 92 (mm)
Altavoz: 100 x 280 x 115 (mm) Altavoz de columna:
260 x 1101 x 260 (mm)
Peso:
Central: 1,40 kg
Altavoz: 1,05 kg/cada uno Altavoz de columna: 3,73~3,81 kg/
cada uno
Longitud del cable:
Central:
Frontal: 3 m Posterior: 10 m
Especi cación de láser
Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD) Longitud de onda: 645 – 665 nm (DVD),
770 – 800 nm (CD) Potencia de salida: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD) Divergencia del haz: 60 grados.
2 m
Español
ES
17
Page 20
9 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, registre el producto y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del producto. El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior o inferior del producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
Desconecte el sistema de cine en casa de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
Sonido
No hay sonido.
Asegúrese de que los cables de audio estén conectados y seleccione la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE ) para el dispositivo que desea reproducir.
No hay salida de sonido en la conexión HDMI.
Puede que no escuche sonido si el dispositivo que está conectado no es compatible con HDCP (protección de contenido digital de gran ancho de banda), o si es compatible únicamente con DVI. Utilice una conexión de audio analógica o digital.
Asegúrese de que [Audio HDMI] está activado .
No hay sonido procedente de los programas de televisión.
Conecte un cable de audio desde la entrada de audio del sistema de cine en casa a la salida de audio del televisor y, a continuación, pulse AUDIO SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Asegúrese de que el sonido de la televisión está silenciado o al mínimo si va a reproducir audio a través del sistema de cine en casa.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
1) Mantenga pulsado •AUDIO SYNC .
2) Antes de que transcurran cinco segundos, pulse +/- .
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente correspondiente del sistema de cine en casa.
Si esto ocurre cuando cambia el sistema de televisión, cámbiela al modo predeterminado: 1) Pulse Pulse SUBTITLE .
No aparece ninguna imagen con la conexión HDMI.
Compruebe si el cable HDMI está dañado. Sustituya el cable HDMI por uno nuevo.
Si esto ocurre cuando cambia la resolución de vídeo HDMI, cámbiela al modo predeterminado: 1) Pulse Pulse ZOOM .
18
ES
. 2) Pulse . 3)
. 2) Pulse . 3)
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco. Asegúrese de que el sistema de cine en casa
admite el disco (consulte ‘Especi caciones del producto’ en la página 16 ) .
Asegúrese de que el sistema de cine en casa admite el código de región del DVD.
Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que el disco está  nalizado.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Compruebe que el archivo DivX está codi cado en modo “per l de cine en casa” con el codi cador DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX esté completo.
Page 21
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de subtítulos sea exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película.
Seleccione el juego de caracteres correcto:
1) Pulse preferenc.] . 3) Seleccione [Subtítlo DivX] .
4) Seleccione un conjunto de caracteres admitido. 5) Pulse OK .
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB es compatible con el sistema de cine en casa .
Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está formateado con un sistema de archivos compatible con el cine en casa (tenga en cuenta que no se admite NTFS).
Aparece en el televisor el mensaje “No entry” (No hay entrada) o “x”.
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el sistema de cine en casa está conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y de que EasyLink está activado .
No quiero que mi sistema de cine en casa se encienda cuando enciendo el televisor.
Ése es el comportamiento correcto de Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el sistema de cine en casa funcione de manera independiente, desactive EasyLink .
SETUP . 2) Seleccione [Conf.
10 Índice
A
ajustes
audio 14 control paterno 15 general 14 preferencias 15 restablecimiento de los ajustes de fábrica 15 vídeo 15
ampli cador 16 asignación de entrada de audio 13 audio
ajustes 14 conexión 8 idioma 15 , 10 sincronización con vídeo 12
B
buscar vídeo por tiempo 12
C
cambiar los ajustes 14 código de región 16 conectores 7 conexión
audio del televisor 8 , 12 guía 7 módulo wireless 9 otros dispositivos 8 televisor 8
contraseña 15 control del audio del sistema 13 cuidado del producto 4
Español
D
descripción general
conectores 7 mando a distancia 5 unidad principal 5
disco
discos compatibles 16 reproducción 10
DivX
código de registro 14 subtítulo 15
ES
19
Page 22
E
EasyLink
ajustes 13
eliminación del producto 4 especi caciones del producto 16
F
formatos de archivo 16
H
HDMI CEC (véase Easylink) 13
I
idioma
audio 15 menú del disco 15 subtítulo 15 visualización en pantalla 14
imagen
descripción de las imágenes en miniatura 11 opciones 11 secuencia de diapositivas 11 , 11 solución de problemas 18
M
mando a distancia 5 mantenimiento 4 modo de espera con un solo toque 13 MP3
crear archivos MP3 13 reproducción 12
P
póngase en contacto con nosotros 18
reproductor de MP3 12 solución de problemas 18
reproducción con un solo toque 13 rotar imágenes 11
S
seguridad 3 software
actualización 16 versión 16
solución de problemas 18 sonido
modo 9 solución de problemas 18 Surround 10
subtítulo
idioma 10
T
TV
audio del televisor 8 , 12 conexión 8
U
USB
actualización del software 16 reproducción 11
V
vídeo
ajustes 15 opciones 10 sincronizar con audio 12
vídeo a petición (VOD) 14
R
radio
programar 12 reproducción 12 sintonización 12
reciclaje 4 repetir 10 reproducción
disco 10 dispositivo de almacenamiento USB 11 opciones 10 radio 12
20
ES
Loading...