Philips HTS5540 User Manual [hu]

Español
Contenido
Preparación.....................................................................................2
Su mando a distancia.................................................................3-4
Usar el menú y su sistema .........................................................5
Información Menú / Información Mando a distancia .............6
Seleccionar su idioma del menú y su país................................6
Ajustar la Configuración ..............................................................8
Altavoces ..................................................................................9
General .............................................................................10-11
Fuente.......................................................................................11
Decodificator..........................................................................11
Demo .............................................................................................11
Instalación
Menú TV ........................................................................................12
Menú imagen...........................................................................12
Menú sonido ..........................................................................12
Menú varios.............................................................................14
NEXTVIEW/Guía de teletexto.....................................................15
Teletexto ......................................................................................18
Conectar los equipos periféricos
Conectar y seleccionar el equipo
.................................27-31
El mando a distancia funciona para los equipos periféricos
....................................................................................31
Grabar ....................................................................................31-32
Las teclas de la parte superior de su televisor
................32
Apéndice: Sistema de altavoces surround sin cable
............................33
Consejos ....................................................................................34
Glosario .....................................................................................35
Índice ...........................................................................................35
Manejo
Usar el reproductor de DVD incorporado
Cargar un disco ..........................................................................21
Reproducir un DVD o un disco compacto de Vídeo ..........22
Reproducción del disco compacto de Audio o de MP3 .....23
El menú del reproductor de DVD ..........................................24
Preferencias Personales .............................................................25
Selección pistas favoritas ...........................................................25
Control de acceso / Acceso menores ....................................26
Autorización de Reproducción ................................................26
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
. Reglamento Técnico del
Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
¿Ayuda? Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Modelo: Producto No:
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 1
& Coloque el TV sobre una superficie
sólida. ¡ Esta TV pesa 56 kg. !
Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV para ventilación del mismo. No sitúe el TV sobre una alfombra. Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. Mantenga los móviles a una distancia prudencial para evitar interferencias en imagen y sonido.
é Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la parte posterior del TV. Usted puede mejorar la calidad de ésta utilizando el cable de reducción de interferencias suministrado.
Mando a distancia: Retire la tapa del
compartimento de pilas.
Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.
Preparación
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. A pesar de ello, en mucho países se prohíbe desechar las pilas descargadas con la basura doméstica. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas. Nota : este mando a distancia funciona con televisores que utilicen el código RC5 o RC6.
Inserte el enchufe principal a la toma de
corriente de la red con un voltaje de 220V ­240V. Para evitar deterioros en el cable de red, lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
( Encendido del TV : Pulse la tecla A
situada en la parte frontal de su TV. Una lamparita verde y la pantalla se iluminan (anaranjado en el caso de adquisición de información a través de
NEXTVIEW).
Cuando la lamparita está roja, pulse la tecla
- P + del mando a distancia.
La lamparita verde parpadea cada vez que pulsa alguna de las teclas del mando a distancia. Al conectar
por primera vez su TV, la
pantalla visualizará automáticamente el menú
IDIOMA DEL MENÚ. La explicación aparece
automáticamente de manera alternativa en varios idiomas. Elija el idioma que desee y pulse la tecla
OK del mando a distancia.
Módulo transmisor sin cable
Su TV ha sido preparado y equipado para conectar un módulo transmisor sin cable con un cable integrado y altavoces inalámbricos de sonido surround. Este juego podrá adquirirlo en su distribuidor habitual. Seleccione el tipo de transmisor correcto en el Menú de Configuración,Altavoces, Transmisor Inalámbrico, p. 9 Por defecto ha sido seleccionado 864 MHz (32PW8907 /12 y /05) o 433 MHz (32PW8907 /58) en fábrica. Como conectar y operar, véase el apéndice de este manual, p. 33.
2
Preparación
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 2
min.
1m
RO6 / AA
+
+
Uso del mando a distancia
Use la información que aparece en la pantalla para tener más información sobre las diferentes teclas.Véase p. 6.
3
Uso del mando a distancia
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODE RESUME
CHILDMOVIE SPORT NEWS
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
B Modo de espera
Pulse la tecla para encender/ apagar el TV. Si su vídeo EasyLink dispone de la
función Sistema espera y cuando mantiene pulsada durante 3 segundos la tecla B, televisor y vídeo pasan simultáneamente a modo de espera.
b Teletexto
Enc. / Pantalla dual / Apag. Véase p. 18
SETUP Véase p. 24
MENU Men
ú principal
Enc./Apag.
Véase p. 12
OK Pulse esta tecla para activar su
elección en los menús.
Ì Cinema Go
Mantiene pulsada durante 2 segundos para activar. Véase el manual de instrucciones de Cinema Link suministrado por separado.
Teclas del cursor
arriba/abajo, izquierda
/derecha
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV, un capítulo del DVD o una pista de audio. Para un número de programa de dos dígitos, ingrese el segundo dígito en un tiempo inferior a 2 segundos. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos.
T/C Título / Capítulo
Para ver y cambiar entre el menú título y capítulo en modo DVD.
MODE Véase p. 31. TV/DVD Para cambiar entre modo TV
y modo DVD.
w Seleccionar equipos
periféricos
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar
EXT1, EXT2, EXT3 o
SIDE, en función de dónde Ud. haya
conectado sus equipos periféricos (p. 30).
MENU disco Véase p. 22
V Volumen
Pulse - ó + para ajustar el volumen.
¬ Mudo
Interrumpe el sonido o lo restablece.
P Programme selection
Para desplazarse por los canales de TV y fuentes almacenados. Sólo se podrán seleccionar con las teclas
- P + los canales que estén en la
lista de favoritos. Cuando esté en modo DVD, use las teclas - P + para desplazarse por los capítulos de DVD o por las pistas de audio.
® Ò ‡ π † º
Teclas de control de reproducción
Usadas para el reproductor de DVD o para los dispositivos externos. Véase p. 31.
Teclas de color Véase p. 15 y p. 18 R Tecla reanudación Véase p. 22
S
Congelar
Para activar/desactivar la imagen congelada.Véase p. 19.
0 Smart surf (Véase General, Smart surf, p. 10) Pulse esta tecla para seleccionar el canal de televisión o fuente que ha mirado anteriormente si quiere navegar entre 2 programas. Si opta por navegar entre 9 programas, aparecerá una lista a la parte derecha de la pantalla; arriba aparecerán los últimos programas que fueron añadidos.El disco se encuentra en el número de canal que está mirando. Pulse la tecla 0 para ir al siguiente canal de la lista o pulse cursor hacia arriba/abajo para seleccionar inmediatamente el canal de televisión de la lista deseado.
Para añadir un nuevo canal o fuente: sintonice el canal o fuente que desea añadir. Pulse la tecla 0. Pulse el cursor hacia la derecha para añadir. Si ya hay nueve canales/fuentes en la lista, se eliminará él del final de la lista.
Para eliminar un canal o fuente: seleccione el número de canal que desea eliminar. Pulse la tecla 0. Pulse el cursor hacia la derecha para eliminar. Pulse la tecla OK o espere a que se acaba el tiempo para salir de la visualización Smart surf.
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 3
4
Uso del mando a distancia
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORT NEWS
q Formato de pantalla
Pulse esta tecla para mostrar una lista de tamaños de pantalla disponibles. Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen:Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Zoom de subtítulos, Super ancha. Si selecciona Autoformato,la pantalla se rellenará, tanto como sea posible.A veces, los aparatos de vídeo llevan señales especiales que colocarán el televisor automáticamente en el formato de pantalla correcto. En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará visibles los subtítulos. Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de un radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla. El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con una distorsión mínima. Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, 16:9 o Super zoom, los subtítulos se podrán hacer visibles u ocultarse a través del cursor arriba/abajo.
Q Tipo de surround
Pulse este botón varias veces para seleccionar un tipo de surround disponible: Estéreo, Dolby 3 Estéreo, 3D Surround, Sala o Dolby Pro Logic. Véase p. 13.
æ
NEXTVIEW/Guía de Teletexto
Enc./ Pantalla dual / Apag.Véase p.15
U Hora
Se visualiza la hora en la pantalla.
SUBTITLE Selección subtítulos
Para cambiar el idioma del subtítulo cuando reproduzca un DVD.
Véase p. 22
AUDIO
Selección Pista de Audio
Para cambiar la pista de audio cuando reproduzca un DVD. Véase p. 22
h Active control (Control activo)
Control Activo es un sistema del televisor, pro-activo y automático, que mide todas las señales de entrada y las corrige para proporcionar la mejor calidad de imagen posible. Gracias al sensor de luz ambiente que mide las condiciones de luz de la habitación, el contraste, el contraste dinámico, el brillo y otros ajustes de imagen se ajustan automáticamente. El sensor de luz está activado, cuando la función de control activo se encuentra en Médio o Máximo. Pulse varias veces el botón h para seleccionar los valores Active control Apagar, Mínimo,Médio (recomendado) o Máximo. Apagar El realce y el Dynamic
Contrast son automáticamente controlados.
Mínimo La reducción del ruido, el
Dynamic Contrast y el Realce son automáticamente controlados.
Médio El Dynamic Contrast, el
Color, el Realce y la Reducción del ruido son automáticamente controlados.
Máximo El Contraste, el Dynamic
Contrast, el Color, el Realce y la Reducción del ruido son
automáticamente controlados. Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar
INFO+. El menú demo
control activo aparece. Las imágenes se adaptan continuamente y automáticamente. Los elementos del menú no pueden ser seleccionados. Se moverán los controles deslizantes, mostrando como la TV está manejando la imagen actual. Ninguno de los controles deslizantes es controlable por el usuario.Pulse la tecla
OK para apagar la Demo.
i Información en pantalla
Pulse para visualizar en la pantalla informaciones sobre el canal de TV y el programa seleccionados y cuando esté en modo DVD se visualiza la ventana de status.
Información menu
Cuando el menú aparezca en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú seleccionada. Mientras la información del menú esté visualizada, pulse cualquier tecla para visualizar información del mando a distancia.
M Control Inteligente de
Sonido
Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste de sonido diferente que corresponde con un ajuste específico predefinido de agudos y graves.
a Control Inteligente de
Imagen
Cada vez que se pulsa, se elige un ajuste de imagen diferente que corresponde con un ajuste específico predefinido de Contraste, Color, Realce, Dynamic Contrast y Ajuste de color.
Personal se refiere a los ajustes personales de imagen y sonido seleccionados en el menú Imagen e Sonido.
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 4
Para usar los menús y el sistema del menú
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
U
æ
Ì
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORT NEWS
Atención: apunte el control remoto hacia la luz testigo de la TV.
& Pulse la tecla
MENU del mando a distancia para ver el menú
principal. La opciones que aparezcan en el menú principal dependen de los dispositivos periféricos conectados. En caso de un EasyLink VCR, estarán presentes las opciones del menú
Registr.,véase p. 31. En caso de un receptor de audio Cinema
Link, estará presente la opción del menú Receptor.Véase la documentación de Cinema Link suministrada por separado.
Observación: El menú principal sólo contiene la opción Salir para salir del menú, cuando encienda la TV por primera vez, o cuando haya accedido al menú principal con la tecla
MENU en la parte superior de
la TV.
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú
TV,(Registr.), (Receptor),Configuración, Demo o Instalar.
Observación: A veces no todas las opciones del menú son visibles en la pantalla. Pulse el cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la
opción del menú.
Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el
control que desee seleccionar o ajustar.
( Vuelva a pulsar la tecla
MENU para salir del menú principal.
El sistema del menú
Tubos, bolas y un disco
La jerarquía de los menús y controles se representa mediante un mecanismo visual animado de tubos, bolas y un disco. A diferencia de un mapa, sin embargo, el mecanismo animado muestra continuamente la situación actual y los alrededores.
El disco representa el centro de atención del usuario, rodeando la bola indicando la posición actual del usuario en la jerarquía del menú. El disco siempre aparecerá cuando se visualice el sistema del menú. El disco se divide entre 4 regiones en forma de cuña, que corresponden a los controles direccionales (arriba/abajo, izquierda/derecha) en el mando a distancia. Las flechas en el cursor indican qué direcciones se deben elegir. De esta manera los usuarios pueden navegar a través de la jerarquía del menú para llegar al control que deseen ajustar.
Cuando las opciones (bolas) de un nivel del menú son muy numerosas de modo que no caben bien en el visualizador del TV, sólo se mostrará una parte de las opciones como bolas a lo largo del tubo. Las opciones omitidas se indicarán por un grupo de bolas, que indica que hay ‘más’.
Selección y control directos
Se controlarán las opciones del menú tan pronto como sean seleccionadas por el disco. Sólo algunas opciones requieren confirmación con la tecla
OK.
Control de lista
Se usa el control de lista para seleccionar una o más opciones de una lista de opciones. Por ejemplo, la lista de opciones de Formato Imagen con 4:3, Ext. imagen 14:9, etc. Pulse la tecla derecha para mover el disco dentro de la lista. Una opción como mínimo es el valor actual y se iluminará. Al mover el disco hacia arriba o hacia abajo con la tecla hacia arriba/abajo, la lista se moverá hacia abajo o hacia arriba.
tubos
disco
bolas
5
Instalación
Imagen Suono
Form. de pantalla
Autoformato Super zoom
4:3
Ext. imagen 14:9 Ext. imagen 16:9 Zoom de subtítulos Super ancha
TV
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 5
6 Instalación
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
i
MENU
CHILDMOVIE SPORT NEWS
Información Menú
& Pulse la tecla
MENU y seleccione una opción del menú o una
opción del submenú.
é Pulse la tecla i en el mando a distancia para obtener
información sobre la opción del menú seleccionada.
Vuelva a pulsar la tecla i para salir.
Información Mando a distancia
& Pulse la tecla
MENU.
é Pulse la tecla i.Pulse cualquier tecla del control remoto (excepto la tecla
OK,
la tecla MENU, las teclas numéricas, las teclas i y B) y obtendrá información sobre la tecla pulsada. No se ejecutará la función normal de la tecla. Al pulsar una tecla del mando a distancia con la que no se accede a información mando a distancia, se cancelará la información del mando a distancia.
Pulse la tecla i para visualizar el menú que estaba en la
pantalla antes de apretar una tecla del mando a distancia para información.
& Pulse la tecla
MENU del mando a distancia.
Cuando encienda su televisor por primera vez y no haya grabado ningún canal hasta este momento, el televisor visualizará un menú que es casi idéntico al menú Instalar, pero que queda desconectado del resto del sistema del menú. Este menú también tiene una opción adicional
Salir con el cual se puede salir del menú.
El menú Idiomas aparece automáticamente en la pantalla. La explicación aparece en diferentes idiomas uno a la vez. Elija su idioma preferido y pulse la tecla
OK en el control remoto. Proceda
con el menú Instalar. El idioma del menú en el modo DVD se adapta automáticamente (salvo para ruso y griego, véase nota).
é Use el cursor hacia abajo para seleccionar
Instalar.
Use el cursor hacia derecha para seleccionar
Idioma.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma
preferido y pulse la tecla
OK para confirmar su selección.
( Proceda con el menú
Instalar.
Nota: Para elegir los idiomas ruso y griego como el idioma del menú de TV, que no están disponibles en modo DVD, proceda de la siguiente manera:
• Para el idioma del menú del reproductor DVD, seleccione su idioma preferido (salvo ruso o griego) en el Menú Idiomas de TV y pulse
OK..
• Para el idioma del menú de TV, seleccione ahora griego o ruso y pulse
OK..
Idioma
English
Deutsch
Français
Instalar
País
Austria
Bélgica
Croacia
Instalar
& Use el cursor hacia derecha para seleccionar País. é Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla
OK.
Seleccione
Otros cuando no haya ningún país aplicable.
Proceda con el menú Instalar.
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
U
æ
Ì
q
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORT NEWS
Info Menú/Info Mando a distancia
Seleccionar su país
Seleccionar su idioma del menú
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 6
Memorizar los canales de TV
7
Instalación
Ahora, Usted puede buscar y almacenar los canales de TV de dos maneras diferentes : utilizando instalación automática o instalación manual (sintonización canal por canal). Seleccione la opción deseada con el cursor hacia derecha.
Después de haber memorizado el nuevo canal o el canal suplementario, el televisor transmite automáticamente este (estos) canal(es) de televisión al vídeo, si este dispone de la función EasyLink. El mensaje : EasyLink: Carga de programas ... aparece en pantalla. Ahora, la lista de programas del vídeo es la misma que esta lista en el televisor.
Autoinstalación
& Seleccione Autoinstalación en el menú
Instalar.
Atención:Todos los canales deberán ser desbloqueados para la autoinstalación. Introduzca su código para desbloquear todos los canales, si se lo pide. (Véase TV,Varios, Bloqueo infantil, p.14.)
é Pulse el cursor hacia abajo.
Aparece la etiqueta de la opción autoprogramar
Iniciar.
Pulse el cursor hacia la derecha.Aparece el mensaje
Buscando y se visualiza
el progreso de la autoinstalación. Cuando la Autoinstalación esté completa, el disco volverá a navegar hacia Instalar.
Si se detecta un sistema por cable o un Canal de TV que transmita ACI (Instalación Automática de Canales), la búsqueda será interrumpida y aparecerá la lista de programas. Sin la transmisión de ACI, se enumerarán los canales según la elección de idioma y país. Podrá usar Reordenar para renumerarlos. Véase p. 8.
A veces la compañía de cable muestra su proprio menú de selección. El diseño y la distribución de temas depende de la compañía de cable. Elija la página de teletexto que desee, de entre las presentadas, pulsando el cursor en las direcciones de arriba/abajo, izquierda/derecha y pulse la tecla
OK.
Instalación manual
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. Usted
tiene que seguir paso a
paso
cada etapa del menú de Instalación Manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar. é Pulse el cursor hacia abajo.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión. Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3 dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9 (por ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.
Repite para buscar otro canal de TV.
Autoinstalación
Instalar Iniciar
Instalar
Instalación manual
Instalar
Modo selección Sistema Programma Buscar Sintonía fina Memorizar
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 7
Nombrar
Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99). Por ejemplo TVE, CNN,... Antes del número del programa 0 también puede introducir un nombre para los periféricos conectados a un euroconector.
& Seleccione Nombrar en el menú Instalar y
pulse el cursor hacia abajo.
é Seleccione el número de programa.
Atención: mantenga el cursor pulsado hacia arriba/abajo para desplazarse por la lista de programas y evitar así que el televisor sintonice cada canal que pase.
Pulse el cursor hacia la derecha.
Aparece un teclado en la pantalla. Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en el teclado. Pulse el cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha para seleccionar el primer carácter y pulse
OK.
Repita para cada carácter que usted quiere entrar. Seleccione
Espacio para entrar en un
espacio;
Borrar para borrar el carácter
resaltado del nombre introducido;
Shift para
visualizar caracteres en mayúsculas o minúsculas en el teclado;
Espec. para
visualizar caracteres especiales en el teclado. Pulse
OK para confirmar.
Pulse repetidamente el cursor hacia la
izquierda cuando haya terminado de dar un nombre al canal o periférico seleccionado.
( Seleccione otro número de programa y repita
los pasos a .
Reordenar el índice
Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a los canales de TV.
& Seleccione Reordenar en el menú
Instalar
y pulse la tecla OK.
é Siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla.
Seleccionar los canales de TV preferidos
& Seleccione Programas preferidos en el
menú Instalar.
é Seleccione su número de programa con el
cursor arriba/abajo.
Seleccione Si o No con el cursor
izquierda/derecha.
( Repita é hasta para todos los canales de
TV o periférico que Usted quiere cambiar a canal de TV o periférico preferido o a canal de TV o periférico no preferido.
8
Instalación
Ajustar la configuración
El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de las funciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.
El menú
Altavoces muestra los controles
relacionados con los altavoces. El menú
General le permite cambiar
configuraciones a las que por lo general sólo tendrá acceso ocasionalmente. El menú
Fuente le permite seleccionar una fuente
y/o dar un nombre a cada fuente de entrada. El menú
Decodificador le permite seleccionar uno
o más programas para utilizar decodificador.
VCR1 BBC1 BBC2 CNN TVE
π.....
Nombrar
® Espacio ® Borrar
ABCDEFG 1 23 HIJKLMN 4 56 OPQRSTU 7 89 VWXYZ 0
® Shift ® Espec.
Altavoc. General Fuente Decodif.
Tono de prueba
Volum. front Iz
Volum. front Der
Volumen central
(Volumen surround)
(Modo central)
Altavoces surround
Surround sin cable
Transmisor FM Auto surround
Configur.
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 8
A fin de recibir la completa capacidad de reproducción del verdadero Sonido Dolby Surround, debería usar y arreglar correctamente los altavoces:
a través de la TV y los altavoces internos frontales a la derecha, en el centro y a la izquierda y dos altavoces surround traseros amplificados en la parte trasera de la TV;
o a través de los conectores Variables de Salida de Línea y un amplificador externo Dolby.Véase Altavoces externos/Amplificador, p. 29.
Seleccione los diferentes controles del menú Altavoces para ajustar la configuración del sistema de altavoces de la TV para la reproducción audio Dolby. Cada control de volumen podrá ser ajustado para coincidir con los niveles de Tono de Prueba. Según el modo de salida y de Surround (véase Menú principal,TV, Modo sonido surround, p. 13) seleccionado, algunas opciones del menú podrán aparecer en gris de modo que no podrán ser seleccionados.
Control del Tono de Prueba
La opción del menú
Tono de prueba le
permite tener una referencia del volumen sonoro de los altavoces y ajustar el nivel de cada uno de ellos hasta que quede equilibrado el nivel sonoro.
& Seleccione
Tono de prueba.
é Pulse el cursor hacia la derecha.Seleccione
Encendido o Apagado con el
cursor hacia arriba/abajo. Una vez encendido, el Tono de prueba continuará circulando a través de los altavoces izquierdo, central, derecho y ambos altavoces surround traseros (si hay).
Pulse el cursor hacia la izquierda. ( Pulse el cursor hacia arriba/abajo para
seleccionar el altavoz deseado para el ajuste individual del nivel de volumen.
§ Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha
para ajustar el nivel del volumen.
è Continúe y seleccione los otros altavoces
para ajustarlos como dese.
! Pulse el cursor hacia arriba para volver a la
opción del menú Tono de Prueba cuando se hayan completado las configuraciones de los altavoces y desactive el control.
Control del Volumen
Modo central
Véase Conectar Dispositivos Periféricos,Altavoces suplementarios,Amplificador, p. 29. Si no hay conectado Altavoces frontales externos, no cambie las configuraciones predefinidas en fábrica con el
Modo central Apag. Si hay
conectado un amplificador externo con Altavoces frontales, seleccione
Modo central Enc.
En esta configuración, el canal central en modo surround se dirige a los tres altavoces internos de TV (izquierdo, central y derecho).
Altavoces surround
Véase Conectar los equipos periféricos,Altavoces suplementarios, p. 29. Si no hay conectados Altavoces surround, no cambie las configuraciones predefinidas en fábrica seleccionando
Apag.
Si hay conectados Altavoces surround, seleccione
Enc.
Surround sin cable
Sólo estará operacional cuando haya conectado un modulo transmisor especial sin cable y altavoces sin cable de sonido surround. Véase: Sistema opcional de Altavoces surround sin cable, p. 33.
Transmisor FM
Seleccione el tipo correcto de transmisor, cuando esté conectado en la parte trasera de la TV. Véase Sistema de altavoces surround inalámbrico, p. 33.
Auto Surround
A veces el radioemisor transmite señales especiales para programas codificados de Sonido Surround. La TV cambiará automáticamente al modo del mejor sonido surround cuando esté activado el
Auto Surround.
Es posible, no obstante, cambiar esta configuración.
Altavoces
9Instalación
Estéreo
3 Estéreo
3D Surround
Sala
Pro Logic
Disponibilidad de los opciones del menú Altavoces
Tono de prueba
•••••
Volum. front Iz ••••• Volumen front Der ••••• Volumen central •• Volumen surround •• Modo central •• • •• Altavoces surround ••
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 9
General
Fondo del menú
& Seleccione
Fondo del menú.
é Pulse el cursor hacia la derecha.Seleccione
Sí o No para apagar o encender el
fondo del menú.
Búsqueda inteligente
& Seleccione
Búsq. inteligente.
é Seleccione
2 programas o 9 programas con
el cursor hacia arriba/abajo. Seleccione
2 programas desea que la tecla 0
seleccione entre el canal actual y el anteriormente seleccionado. Seleccione
9 programas desea que la tecla 0
muestre una lista de hasta 9 canales que pueden ser seleccionados. (Véase uso del mando a distancia, p. 3.)
Ajustes de fábrica
Esta función le permite restablecer la mayoría de las configuraciones de imagen y de sonido a sus valores predefinidos de fábrica.
& Seleccione
Ajustes de fábrica.
é Pulse
OK para borrar las configuraciones y
restablecerlas a sus valores por defecto.
Emisora
NEXTVIEW
Seleccione una emisora de radiodifusión de televisión que suministre datos de
NEXTVIEW.
¿Cómo utilizar el
NEXTVIEW? Véase p. 15.
Ajuste inclinación
Seleccione
Ajuste inclinación.
Mantenga pulsado el cursor hacia la izquierda/derecha para ajustar la rotación de la imagen.
OSD (On Screen Display - Información en
pantalla)
& Seleccione OSD
.
é Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar
Normal o Mínimo.
Normal para activar la visualización continua
del número de programa y la ampliada visualización del canal de televisión y la información del programa en pantalla.
Mínimo para activar la visualización de
información reducida del canal. Véase Uso del mando a distancia, p. 3, i información en pantalla.
Atención: Cuando se active Subtítulos, véase Varios, p. 14, no es posible la visualización continua del número del programa.
Título del program
& Seleccione
Título del program..
é Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar
Título del program Si o No.
Cuando seleccione
Si, después de seleccionar
un programa de televisión o de pulsar la tecla i en el mando a distancia, puede ser que un canal de televisión que tiene teletexto transmita el nombre del canal de televisión o el título del programa. Cuando seleccione
No,el
título del programa sólo aparecerá tras pulsar la tecla i, y no después de seleccionar un canal de televisión.
Teletexto 2.5
Algunos radioemisores ofrecen la oportunidad de ver más colores, otros colores de fondo e imágenes más bonitas en las páginas de Teletexto.
& Seleccione
Teletexto 2.5.
é Pulse el cursor hacia la derecha para
seleccionar
Teletexto 2.5 Encender.
Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para
seleccionar
Teletexto 2.5 Apagar si desea
obtener el diseño de teletexto más neutro; La selección realizada será válida para todos los canales que tengan teletexto.
Atención: Puede durar unos segundos antes de que la transmisión de teletexto cambie al Teletexto 2.5.
Cambiar código
La opción de Bloqueo infantil (véase TV, Varios, p. 14) le permite bloquear canales para evitar que los niños miren ciertos programas. Para mirar canales bloqueados, deberá introducir un código de acceso. La opción del menú
Determinar/Cambiar
código
le permite crear o cambiar un código
PIN (Número Personal de Identificación).
& Seleccione
Determinar/Cambiar.
é Si aún no existe ningún código, elija la opción
del menú
Determinar código. Siga las
instrucciones en pantalla. Si ha introducido un código anteriormente, elija la opción del menú
Cambiar código. Siga las instrucciones en
pantalla.Todas las combinaciones de números de 0000 a 9999 son números válidos.
El menú
General reaparecerá con el mensaje
confirmando que el código ha sido creado.
Importante: ¡Ha olvidado su código !
& Seleccione
Determinar/Cambiar código en el
menú
General.
é Pulse OK.Pulse el cursor hacia la derecha.Introduzca el código predominante 8-8-8-8. ( Vuelve a pulsar el cursor e introduzca un
nuevo código de 4 dígitos para sustituir el código anterior.
10
Instalación
General
Fondo del menú Búsq. inteligente
Ajustes de fábrica
Emisora
NEXTV
IEW
Ajuste inclinación
OSD
Título del program
Teletexto 2.5
Cambiar código
Configur.
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 10
Fuente
Este menú le permite seleccionar el periférico que haya conectado a una de las entradas externas.
& Seleccione Fuente. é Pulse el cursor hacia abajo para seleccionar
una de las entradas externas.
Pulse el cursor hacia la derecha para entrar
en la lista de nombres de periféricos, que se encuentra junto con la opción seleccionada.
11Instalación
Seleccione el dispositivo periférico con el cursor
hacia arriba/abajo.
Once you have selected the source, e.g.VCR, Una vez que haya seleccionada la fuente, pe.VCR, esta fuente será seleccionada automáticamente cuando su mando a distancia esté en el modo VCR, véase p. 31, y pulse la tecla v en el mando a distancia.
Entrada central
Cuando haya conectado un receptor audio Cinema Link a la TV (Véase manual de instrucciones de Cinema Link) y haya seleccionado una de las entradas externas como entrada central, los altavoces de la TV actuarán como altavoz central, haciendo innecesario un altavoz central separado.
En caso de conectar un decodificador, véase pág. 27, se pueden seleccionar uno o más programas para utilizar decodificador.
& Seleccione
Decodif. con el cursor hacia la derecha.
é Seleccione
Programa con el cursor hacia abajo.
Seleccione el número de programa con el cual ha
grabado el programa proveniente de su decodificador.
Seleccione
Status.
Seleccione la entrada usada para conectar su decodificador:
Ningún, EXT1, EXT2.
Seleccione
Ningún si no quiere que el
número de programa seleccionado sea activado como el número de programa del decodificador.
Decodificador
Demo
Auto demo Teletexto Instalar Menu principal Imagen Altavoces
NEXTVIEW
Active Control Demo distribuidor - Opciones digitales
- Sensor de luz
- Comb filter
TV
Demo
El menú Demo le permite demostrar las opciones de TV por separado o en un ciclo continuo.
& Seleccione Demo en el menú principal con el
cursor hacia abajo.
é Seleccione
Auto demo o una de las opciones
con el cursor hacia la derecha y pulse la tecla
OK
del mando a distancia. Si ha seleccionado
Auto demo, el demo
presentará automáticamente todas las opciones de forma secuencial en un ciclo. Pulse una de las teclas del cursor para detener el Auto demo. Si ha seleccionado una de las opciones, este Demo especialmente seleccionado se ejecutará sólo una vez, y el menú Demo desaparecerá.
Seleccione Opciones digitales, Sensor de luz y Comb filter Encendido o Apagado
Seleccione una de las Opciones digitales, Sensor de luz y el Comb filter Encendido o Apagado para apreciar realmente la diferencia en calidad de imagen. En el modo de Demo distribuidor es posible cambiar de canales con -P+ y ajustar el volumen.
Observación: El Demo distribuidor no forma parte de la secuencia automática y sólo podrá ser activado por separado..
Fuente
EXT1 EXT2 EXT3 SIDE (Entrada central)
Configur.
Decodif.
Programa Status
Configur.
2152.2 es 26-06-2002 11:38 Pagina 11
Loading...
+ 25 hidden pages