PHILIPS HTS3510, HTS3520 User Manual [bg]

Page 1
www.philips.com/welcome
HTS3510 HTS3520
Регистрирайте своя продукт и получете помощ на
Page 2
Page 3
Български
БГ 1
1 Бележки 2 Авторско право 2 Съответствие 2 Предпазител (само за Великобритания) 2 Търговски марки 2
2 Важно 3 Безопасност 3 Грижи за продукта 4 Изхвърляне на стария ви продукт и батерии 4
3 Вашата система за домашно кино 5 Основен уред 5 Дистанционно управление 5
4 Свързване на системата 7 Конектори 7 Свързване към телевизор 7 Свързване на звука от телевизор или други устройства 8
5 Използване на системата 8 Преди да започнете 8
Избор на звук 8 Възпроизвеждане от диск 9
Възпроизвеждане от USB памет 10 Още функции за възпроизвеждане от
диск или USB 10 Възпроизвеждане от радио 10 Възпроизвеждане на звук от
телевизор или други устройства 11 Създаване на MP3 аудио файлове 11
6 Промяна на настройките 12 Достъп до менюто за настройки 12 Промяна на общите настройки 12 Промяна на аудио настройките 12 Промяна на видео настройките 13 Промяна на настройките за предпочитания 13
7 Актуализиране на софтуера 14 Проверка на версията на софтуера 14 Актуализиране на софтуера от CD-R или USB 14
8 Спецификации на продукта 14
9 Отстраняване на проблеми 26
Съдържание
Page 4
2 БГ
1 Бележки
Авторско правo
Бъдете отговорни Уважавайте авторските права
Този продукт включва технология за защита от копиране, която е защитена с патенти в САЩ и други права върху интелектуална собственост на Rovi Corporation. Реверсивното инженерство и демонтажът са забранени.
Авторско право във Великобритания
Записването и възпроизвеждането на материал може да изисква съгласие. Виж Закона за
авторското право от 1956 и Законите за защита на изпълнителите от 1958 до 1972.
Съответствие
Този продукт е в съответствие със съществените изисквания и други приложими разпоредби на Директиви 2006/95/EC (Ниско напрежение) и 2004/108/EC (Електромагнитна съвместимост).
Предпазител (само за Великобритания)
Този продукт е снабден с одобрен формован щепсел. Ако се наложи смяна на предпазителя, той
трябва да бъде сменен с предпазител, които има същата стойност, като посочената на щепсела (например 10A).
1 Махнете капачето на предпазителя и самия
предпазител.
2 Новият предпазител трябва да е в съответствие с
BS!1362 и да носи маркировката за одобрение
от ASTA. Ако предпазителят е изгубен, свържете се с вашия дилър, за да потвърдите правилния вид.
3 Поставете обратно капачето на предпазителя.
Забележка
• За съответствие с Директивата за електромагнитна съвместимост (2004/108/EC), щепселът на този продукт не трябва да се отделя от захранващия кабел.
Търговски марки
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символът с двойно "D" са търговски марки на Dolby Laboratories.
DivX®, DivX Certified® и свързаните с тях лога са
регистрирани търговски марки на DivX, Inc и се използват по лиценз.
DivX Ultra® сертифициран за възпроизвеждане на DivX® видео с разширени функции и премийно
съдържание. ЗА DIVX ВИДЕО: DivX® е цифров видео формат, създаден от DivX, Inc. Това е официално DivX сертифицирано устройство, което възпроизвежда DivX видео. Посетете www.divx.com за повече информация и софтуерни инструменти за конвертиране на вашите файлове в DivX видео формат. ЗА DIVX ВИДЕО ПРИ ПОИСКВАНЕ: Това DivX® сертифицирано устройството трябва да бъде регистрирано, за да може да възпроизвежда DivX видео при поискване (VOD). За да генерирате регистрационния код, намерете DivX VOD раздела в менюто за настройки на вашето устройство. Отидете на vod.divx.com с този код, за да завършите процеса на регистрация и да научите повече за DivX VOD.
Windows Media и логото на Windows са търговски марки или регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни.
HDMI и логото HDMI, както и High-Defnition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC.
Page 5
Български
БГ 3
Логата USB-IF са търговски марки на Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ
ОТ КЛАС 1
2 Важно
Прочетете и разберете всички инструкции преди да използвате системата за домашно кино. Ако поради неспазване на инструкциите настъпи повреда, гаранцията не важи.
Безопасност
Риск от токов удар или пожар!
• Никога не излагайте продукта и неговите аксесоари на дъжд или вода. Никога не поставяйте контейнери за течности, като например вази, в близост до продукта. Ако върху или в продукта бъдат разлети течности, незабавно го изключете от контакта. Свържете се с отдела за поддръжка на Philips, за проверка на продукта преди да го използвате отново.
• Никога не поставяйте продукта и неговите аксесоари в близост до открит огън или други източници на топлина, включително пряка слънчева светлина.
• Никога не пъхайте предмети във вентилационните или други отвори на продукта.
• Ако за изключващо средство се използва захранващият щепсел или куплунгът на уреда, средството за изключване трябва да бъде лесно достъпно за използване.
• Изключете продукта от контакта преди гръмотевични бури.
• Когато изключвате захранващия кабел, винаги дърпайте щепсела, а не кабела.
Риск от късо съединение или пожар!
• Преди да свържете продукта към контакта, уверете се, че напрежението съответства на стойностите отпечатани на гърба или отдолу на продукта. Никога не свързвайте продукта към контакта ако напрежението е различно.
Риск от нараняване или повреда на системата за домашно кино!
• За продукти, които могат да се монтират на стена, използвайте само включената в комплекта скоба. Поставете скобата на стена, която може да издържи общото тегло на продукта и скобата. Koninklijke Philips Electronics N.V. не поема отговорност за неправилно монтиране на стена, довело до инцидент, нараняване или повреда.
• За високоговорители със стойки, използвайте само включените в комплекта стойки. Прикрепете
стойките стабилно към високоговорителите. Поставете сглобените стойки върху равни хоризонтални повърхности, които могат да издържат общото тегло на високоговорителя и
стойката.
Page 6
4 БГ
Никога не поставяйте продукта или каквито и
да е предмети върху захранващи кабели или друго електрическо оборудване.
• Ако продуктът се транспортира при температура под 5°С, разопаковайте го и
изчакайте, докато температурата му се изравни със стайната, преди да го включите в
контакта.
• Видимо и невидимо лазерно излъчване при отворен продукт. Избягвайте излагане на лъча.
• Не пипайте оптичните лещи в отделението за диск.
Риск от прегряване!
• Никога не поставяйте продукта и неговите аксесоари в затворено пространство. Винаги
оставяйте поне 10 cm свободно място около продукта за вентилация. Погрижете се
вентилационните отвори никога да не се закриват от пердета или други предмети.
Риск от замърсяване!
• Не смесвайте батерии (стари и нови или въглеродни и алкални, и т.н.).
• Махнете батериите ако са изтощени или ако дистанционното управление няма да се
използва дълго време.
• Батериите съдържат химически вещества и трябва да се изхвърлят правилно.
Грижи за продукта
• Не поставяйте в отделението за дискове предмети, различни от дискове.
• Не поставяйте изкривени или напукани дискове в отделението за дискове.
• Махнете дисковете от отделението за дискове ако няма да използвате продукта дълго време.
• За почистване на продукта използвайте само микрофибърна кърпа.
Изхвърляне на вашия стар продукт и батерии
Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани отново.
Когато видите, че върху даден продукт е поставен този символ на зачеркнат контейнер с колелца, това
означава, че продуктът е в обхвата на Европейска Директива 2002/96/ЕО. Моля, информирайте се относно местната система за разделно събиране на електрически и електронни
продукти. Моля, придържайте се към вашите местни правила и не изхвърляйте своя стар продукт с обикновените
битови отпадъци. Правилното изхвърляне на вашия стар продукт помага за предотвратяване на потенциалните
негативни последствия за околната среда и човешкото здраве.
Вашият продукт съдържа батерии в обхвата на Европейска Директива 2006/66/ЕО, които не могат да се изхвърлят с обикновените битови отпадъци. Моля, информирайте се относно местните правила за разделно събиране на батерии, тъй като правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве.
Page 7
n
q
r
s
t
u
v
m
a
b c
d
f
g
h
i
j
k l
p o
e
English
Български
БГ 5
3 Вашата система за
домашно кино
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате пълноценно от помощта, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
Основен уред
1 Отделение за диск 2 Z (Отваряне/затваряне)
Отваря/затваря отделението за диск
3 u (Възпроизвеждане/Пауза)
Започва, спира на пауза или продължава
възпроизвеждането.
4 x (Стоп)
Спира възпроизвеждането.
В режим радио изтрива предварително настроената радио станция.
5 1 (Режим на готовностВкл)
Включва системата за домашно кино или я
привежда в режим на готовност
6 SOURCE
Избира аудио/видео източник за системата
за домашно кино
7 ?b/B? (Предишен/Следващ)
• Преминава към предишния/следващия трак, глава или файл.
• В режим радио избира предварително настроена радио станция.
8 Дисплей 9 Колело за усилване на звука
1 1 (Режим на готовностВкл)
Включва системата за домашно кино или я
привежда в режим на готовност
2 Z (Отваряне/затваряне)
Отваря/затваря отделението за диск
3 SLEEP
Привежда системата за домашно кино в
режим на готовност след избраното време
4 SETUP
Отваря/затваря менюто за настройки
Дистанционно управление
Page 8
6 БГ
5 bB (Бутони за навигация)
Навигация в менютата
В режим радио, натиснете наляво/ надясно за превъртане назад/напред.
В режим радио, натиснете наляво/
надясно за намиране на станция; натиснете нагоре/надолу за фина настройка на честотата.
6 INFO
Показва информация за това, което се
възпроизвежда.
7 Бутони за възпроизвеждане
Контрол на възпроизвеждането
8 SURR (Звук съраунд)
Превключване на звук съраунд или стерео
звук
9 AUDIO SYNC
Избор на език или канал за звука
Натиснете и задръжте за да
синхронизирате звука и видеото. Използвайте с +/-.
0 Бутони с цифри
Избор на позиция за възпроизвеждане
qa SUBTITLE
Избор на език за субтитрите към видеото.
qs SCREEN!FIT
Напасва формата на картината към екрана
на телевизора.
qd CREATE!MP3 / ZOOM
Достъп до менюто за създаване на MP3.
Приближаване на видео сцена или снимка.
qf REPEAT A-B
Маркира за повтаряне две точки в рамките
на дадена глава или трак, или изключва режима на повтаряне.
qg REPEAT / PROGRAM
• Избор на режим за повтаряне или разбъркано възпроизвеждане.
• В режим радио, програмиране на радио станции.
qh ANGLE
Показва опции за различни ъгли на
камерата.
qj SOUND
Избор на звуков режим.
qk VOL +/-
Увеличаване или намаляване на звука.
ql (Mute)
Спиране или пускане на звука.
w; (Назад)
Връщане към предишното меню.
wa ОК
Потвърждава въвеждане или избор.
ws Бутони за източник
AUDIO SOURCE: Избор на входен аудио източник.
RADIO: Превключва на FM радио.
USB: Превключва на USB памет.
RADIO: Превключва към FM радио.
DISC: Превключва на диск.
Page 9
7
TV
EN
Български
БГ 7
Забележка
Забележка
4 Свързване на системата
за домашно кино
Този раздел ви помага да свържете вашата система за домашно кино към телевизор и други устройства. Основните връзки на системата за домашно кино с нейните аксесоари са дадени в ръководството за бърз старт. За изчерпателно интерактивно ръководство вижте
www.connectivityguide.philips.com.
За идентификация и данни за захранването
погледнете табелката отзад или отдолу на продукта.
• Преди да правите или променяте връзки, уверете се, че всички устройства са
изключени от контакта.
Конектори
Странични конектори
1 (USB)
Входящо аудио, видео или снимки от USB
памет.
Задни конектори
1 AC MAINS~
Свързване към захранването.
2 SPEAKERS
Свързване към включените в комплекта
високоговорители и субуфер.
3 SCART TO TV
Свързване към SCART входа на
телевизора.
4 HDMI OUT
Свързване към HDMI входа на телевизора.
5 VIDEO OUT
Свързване към комбинирания видео вход
на телевизора.
6 AUDIO IN-AUX
Свързване към аналоговия аудио вход на
телевизор или аналогов уред.
7 FM ANTENNA
Свързване на FM антената за улавяне на
радио сигнал.
Свързване към телевизор
Свържете вашата система за домашно кино директно към телевизор чрез някой от следните конектори (от най-висококачествено видео до видео с базово качество):
1 HDMI 2 SCART
3 Комбинирано видео
Опция 1: Свързване към телевизор чрез HDMI
• Ако HDTV има DVI конектор, направете свързването чрез HDMI/DVI адаптер.
(Кабелът не е включен в комплекта)
Page 10
TV
TV
TV
8 БГ
Забележка
Опция 2: Свързване към телевизор чрез SCART
(Кабелът не е включен в комплекта)
Опция 3: Свързване към телевизор чрез комбинирано видео (CVBS)
• Кабелът или конекторът за комбинирано видео може да е обозначен с AV IN,
VIDEO IN, COMPOSITE или BASEBAND.
Свързване на звука от телевизор или други устройства
Използвайте вашата система за домашно кино за пускане на звука от телевизор или други устройства, като например приемник за кабелна телевизия.
Полезна информация
• Натиснете AUDIO SOURCE няколко пъти, за да изберете аудио изхода за вашата връзка.
5 Използване на системата
за домашно кино
Тази част ще ви помогне да използвате системата за домашно кино за възпроизвеждане на съдържание от най-различни източници.
Преди да започнете
• Направете необходимите връзки и направете настройките, както е описано в ръководството за бърз старт.
• Превключете телевизора на правилния източник за системата за домашно кино.
Избор на звук
Този раздел ви помага да изберете идеалния звук за вашето видео или музика.
Промяна на звуковия режим
Изберете предварително дефиниран звуков режим, подходящ за вашето видео или музика.
Натиснете SOUND няколко пъти за преминаване през наличните звукови режими.
Звуков режим Описание
ACTION/ Усилен нисък и висок честотен ROCK диапазон. Идеален за екшън филми
и рок или поп музика.
DRAMA/ Чисти средни и високи честоти. JAZZ Идеален за драма филми и джаз.
CONCERT Неутрален звук. Идеален за /CLASSIC концерти и класическа музика.
SPORTS Умерен среден честотен диапазон и
съраунд ефекти за ясни вокали и атмосфера на живо спортно събитие.
NIGHT Динамично контролиран звуков
режим, подходящ за гледане на филми през нощта или за
ненатрапваща се фонова музика.
Page 11
Български
БГ 9
Промяна на режима за звук съраунд
Потопете се в звука с режимите за звук съраунд
Натиснете SURR няколко пъти за преминаване през наличните съраунд режими.
Опция Описание
MULTI- Потапящ многоканален звук за CHANNEL по-пълно преживяване на филма.
STEREO Двуканален стерео звук. Идеален
за слушане на музика.
Възпроизвеждане от диск
Системата за домашно кино може да възпроизвежда най-различни дискове, включително видео, аудио и смесени носители (например CD-R,
който съдържа JPEG снимки и MP3 музика).
1 Поставете диск в системата за домашно кино. 2 Натиснете DISC.
Започва възпроизвеждането от диска или се
появява главното му меню.
3 Натиснете следните бутони за управление на
възпроизвеждането:
Бутон Действие Бутони за Навигация на менютата
навигация
ОК Потвърждаване на въвеждане или избор Стартиране, пауза или продължаване
Спира възпроизвеждането
Преминава към предишния/следващия
трак, глава или файл.
Превърта назад или напред. Натиснете
няколко пъти, за да промените скоростта на превъртане.
ZOOM Приближаване на сцена или снимка REPEAT A-B Маркира за повтаряне две точки в
рамките на дадена глава или трак, или изключва режима на повтаряне.
SCREEN Напасва формата на картината към FIT екрана на телевизора.
Използване на видео опциите
Достъп до няколко полезни функции по време на гледане на видео.
Забележка
• Наличните видео опции зависят от видео
източника.
Бутон Действие Бавно търсене назад/напред.
Натиснете няколко пъти, за да промените скоростта на търсене. За VCD/SVCD не е налично бавно търсене назад.
AUDIO Избор на език или канал за звука. SYNC
SUBTITLE Избор на език за субтитрите. INFO Показва информация за това, което се
възпроизвежда.
REPEAT Повтаряне на глава или заглавие. ANGLE Показва опции за различен ъгъл на
камерата.
Използване на опциите за снимки
Достъп до няколко полезни функции по време на разглеждане на снимки.
Бутон Действие Завърта картината обратно или по
часовниковата стрелка
Преминава към предишната/
следващата снимка.
REPEAT Повтаря един файл в папката или
цялата папка. Показва файловете в папката разбъркано.
INFO Показва фото албумите в преглед с
миниатюри (thumbnails)
Използване на аудио опциите
Достъп до няколко полезни функции по време на възпроизвеждане на аудио.
Бутон Действие REPEAT Повтаря един трак, целия диск или
пуска траковете разбъркано.
Page 12
10 БГ
Забележка
Забележка
Възпроизвеждане от USB памет
Системата за домашно кино е оборудвана с USB конектор, който ви дава възможност да
разглеждате снимки, да слушате музика или да гледате филми от USB памет. 1 Свържете USB паметта към системата за
домашно кино.
2 Натиснете USB.
Появява се браузър за съдържание.
3 Изберете файл, след което натиснете OK. 4 Натиснете бутоните за възпроизвеждане, за
да контролирате възпроизвеждането (виж "Възпроизвеждане от диск" на стр. 9).
Ако USB паметта не се вмества в конектора, използвайте USB удължител.
Системата за домашно кино не поддържа
цифрови фотоапарати, които се нуждаят от компютърна програма за показване на снимки.
• USB паметта трябва да бъде FAT или DOS форматирана и съвместима с Mass Storage Class.
Още функции за възпроизвеждане от диск или USB
За възпроизвеждането на видео или снимки от диск или USB памет има на разположение няколко експертни функции.
Пускане на музикално слайдшоу
Възпроизвеждане на музика и снимки едновременно за създаване на музикално слайдшоу. Файловете трябва да са на един и
същ диск или USB памет.
1 Изберете музикален трак и натиснете OK. 2 Натиснете и идете в папката със снимки. 3 Изберете снимка и натиснете OK, за да
стартирате слайдшоуто.
4 Натиснете x, за да спрете слайдшоуто. 5 Натиснете x отново, за да спрете музиката.
Синхронизиране на звука и видеото
Ако звукът и видеото не са синхронизирани, можете да забавите звука, за да съответства на
видеото. 1 Натиснете и задръжте AUDIO SYNC, докато
на дисплея се появи съобщението за синхронизиране за звука.
2 Натиснете +/- в рамките на пет секунди, за
да синхронизирате звука и видеото.
Бързо прескачане към конкретно време
Бързо прескачане към конкретна част на видеото чрез въвеждане времето на сцената.
1 Докато върви видеото, натиснете INFO. 2 Натиснете бутоните за навигация и ОК, за
да изберете:
• [TT Time]: Време на заглавието.
• [Ch Time]: Време на главата.
• [Disc Time]: Време на диска.
• [Track Time]: Време на трака.
3 Въведете времето на сцената и натиснете ОК.
Възпроизвеждане от радио
Системата за домашно кино може да запазва до 40 радио станции.
1 Проверете дали FM антената е свързана. 2 Натиснете RADIO.
Ако не сте настроили радио станции, на
дисплея се появява "AUTO INSTALL...PRESS PLAY". Натиснете u.
3 Натиснете следните бутони, за да
контролирате възпроизвеждането:
Бутон Действие
Избор на настроена радио станция. Търсене на радио станция.
Фина настройка на радио честотата. Натиснете и задръжте, за да изтриете
настроената радио станция. Натиснете, за да спрете
инсталирането на радио станциите.
Ръчен: Натиснете за влизане в режим
на програмиране. Натиснете пак за да запазите радио станцията. Автоматичен: Задръжте за 5 секунди
за преинсталиране на станциите.
• AM и цифрово радио не се поддържат.
Ако не бъде засечен стерео сигнал или ако бъдат
открити по-малко от пет станции, системата ви приканва да инсталирате радио станциите отново.
• За най-добър сигнал поставете антената далеч от телевизора или други източници на излъчване.
Page 13
5 Select the settings in the [OPTIONS] panel,
then press OK .
[Speed] : Selects the write-to-! le
CREATE MP3
OPTIONS
TRACK
Bitrate 128kbps
SUMMARY
Select Track 0
Start Exit
Select All
Deselect All
Time 00:00
Track01 04:14
Track02 04:17
Track03 03:58
Track04 04:51
Track05 03:53
Track06 04:09
Track07 04:38
Speed Normal
CRT ID3 Yes
Device USB1
Български
БГ 11
Забележка
Възпроизвеждане на звук от телевизор или други устройства
Натиснете AUDIO SOURCE няколко пъти, за да изберете аудио изхода на свързаното устройство.
Създаване на MP3 аудио файлове
Използвайте системата за домашно кино, за да конвертирате аудио CD в MP3 аудио файлове.
1 Поставете аудио CD (CDDA/HDCD) в
системата за домашно кино.
2 Свържете към системата USB памет. 3 По време на аудио, натиснете CREATE MP3. 4 Изберете [Yes] и натиснете ОК, за да
потвърдите.
5 Изберете настройките в панела [Options,
след което натиснете ОК.
• [Speed]: Избира скоростта на записване.
• [Bitrate]: Избира качеството на конвертиране.
• [CRT ID3]: Копира информацията за траковете в MP3 файловете.
• [Device]: Избира USB паметта, в която ще запазите MP3 файловете.
6 Натиснете B за достъп до панела [TRACK]. 7 Изберете аудио трак, след което натиснете
ОК.
• [Select All]: Избира всички тракове.
• [Deselect all]: Отмаркира всички тракове.
8 За конвертиране изберете [Start] в менюто,
след което натиснете ОК. ↳ В USB паметта се създава нова папка за
запазване на всички нови MP3 файлове.
• За да излезете от менюто, изберете [Exit] и натиснете ОК.
• Не натискайте никакви бутони по време на конвертирането.
• DTS CD и защитено от копиране CD не може да се конвертира.
• USB памет, защитена против записване или с парола не може да се използва за запазване на MP3 файлове.
Page 14
12 БГ
Забележка
Забележка
6 Промяна на настройките
Този раздел ви помага да промените настройките на вашата система за домашно кино.
Внимание
• Повечето от настройките вече са конфигурирани с най-добрата стойност за системата за домашно кино. Освен ако нямате конкретна причина да промените дадена настройка, е най-добре е да я оставите както
е зададена по подразбиране.
Достъп до менюто за настройки
1 Натиснете .
Появява се следното меню.
Символ Описание
[Общи настройки]
[Аудио настройки]
[Видео настройки]
[Настройки на предпочитанията]
2 Изберете меню за настройки, след което
натиснете ОК.
Вижте следващите раздели за информация
относно това как да промените настройките на вашата система за домашно кино.
4 Натиснете , за да се върнете към
предишното меню, или натиснете , за да излезете.
• Не можете да промените настройка, която е в сиво.
Промяна на общите настройки
1 Натиснете . 2 Изберете [General Setup], след което
натиснете ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [Disc Lock]: Ограничава възпроизвеждането
на диск. Необходима е парола (ПИН код) за отключване на диска преди възпроизвеждане.
• [Display Dim]: Променя яркостта на дисплея.
• [OSD Language]: Избор на език за менютата на дисплея.
• [Screen Saver]: Активира или деактивира
скрийнсейвъра. Ако е активиран, екранът преминава в пасивен режим след 10 минути бездействие (например при пауза или стоп).
• [Sleep Timer]: Задава таймер за преминаване на системата за домашно кино в режим на готовност след определено време.
• [Auto Standby]: Активира или деактивира автоматичното преминаване в режим на
готовност. Ако е активирано, системата за домашно кино преминава в режим на готовност след 30 минути бездействие
(например при пауза или стоп).
• [DivX® VOD Code]: Показва
регистрационния DivX VOD код на системата за домашно кино.
4 Натиснете OK за да потвърдите избора си.
Преди да закупите DivX видео клипове и да ги
пуснете със системата за домашно кино, регистрирайте системата за домашно кино на
www.divx.com, като използвате DivX VOD кода.
Промяна на аудио настройките
1 Натиснете . 2 Изберете [Audio Setup], след което натиснете
ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [Speakers Volume]: Настройка на силата на
звука на всеки високоговорител за получаване на идеален звуков баланс.
• [Speakers Delay]: Настройка на закъснение за централния и задните високоговорители, за да се получи еднакво предаване на звука от всички високоговорители.
Page 15
Български
БГ 13
Забележка
Забележка
Забележка
• [HDMI Audio]: Активира или деактивира изходния HDMI звук за телевизора.
• [Audio Sync]: Задаване на закъснение на звука при възпроизвеждане на видео диск.
4 Натиснете OK за да потвърдите избора си.
За настройки, свързани с HDMI, телевизорът трябва да бъде свързан чрез HDMI.
Промяна на видео настройките
1 Натиснете . 2 Изберете [Video Setup], след което натиснете
ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [TV System]: Избор на телевизионна система, която е съвместима с телевизора.
• [TV Display]: Избор на формат за
показване на картината, който да пасва на екрана на телевизора.
• [Picture Settings]: Избира предварително зададена цветова настройка.
• [HDMI Video]: Избор на HDMI видео резолюция и широкоекранен формат за екрана на телевизора. Опцията широк екран е налична само за настройка 16:9 на екрана на телевизора.
• [HD JPEG]: Активира или деактивира показването на JPEG изображения с висока резолюция.
4 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.
Най-добрата настройка за телевизора е автоматично
избрана. Ако трябва да промените настройката, уверете се, че телевизорът поддържа новата настройка.
• Някои видео настройки зависят от видео източника. Уверете се, че дискът и телевизорът поддържат
настройката или функцията.
• За настройки, свързани с HDMI, телевизорът трябва да бъде свързан чрез HDMI.
Промяна на настройките за предпочитания
1 Натиснете . 2 Изберете [Preference Setup], след което
натиснете ОК.
3 Изберете и регулирайте следните настройки:
• [Audio]: Избор на език за звука на видеото.
• [Subtitle]: Избор на език за субтитрите на видеото.
• [Disc Menu]: Избор на език за менюто на видео диска.
• [Parental]: Ограничава достъпа до дискове,
които са записани с възрастова класификация. За възпроизвеждане на
всички дискове, независимо от класификацията, изберете ниво "8".
• [PBC]: Показва или пропуска менюто със съдържание за VCD и SVCD дискове.
• [MP3/JPEG Display]: Показва MP3/JPEG папките или всичките файлове.
• [Password]: Задаване или промяна на ПИН код за пускане на диск с ограничен достъп.
Ако нямате ПИН или сте го забравили, въведете "0000".
• [DivX Subtitle]: Избор на набор от символи, който поддържа DivX субтитрите.
• [Version Info.]: Показва версията на софтуера на системата за домашно кино.
• [Default]: Връща фабричните настройки на системата за домашно кино.
4 Натиснете OK, за да потвърдите избора си.
Ако предпочитаният от вас език за диска не е
наличен, можете да изберете [Other] и да въведете четирицифрения код на езика, който можете да намерите в края на това ръководство.
• Ако изберете език, който не е наличен на диска, системата за домашно кино използва езика по подразбиране на диска.
• Настройките за заключване на диска, парола (ПИН код) и родителски контрол не могат да се върнат към фабричните стойности.
Page 16
14 БГ
Забележка
Внимание
7 Актуализиране на
софтуера
За да проверите за нови актуализации, сравнете текущата версия на софтуера на вашата система за домашно кино с най-новата версия на софтуера (ако има такава) на уеб сайта на Philips.
Проверка на версията на софтуера
1 Натиснете . 2 Изберете [Preference Setup] > [Version Info.],
след което натиснете ОК.
Показва се версията на софтуера.
Актуализиране на софтуера от CD-R или USB
1 Проверете най-новата версия на софтуера
на www.philips.com/support.
Потърсете вашия модел и кликнете върху "софтуер и драйвери".
2 Свалете софтуера в CD-R или USB памет. 3 Сложете CD-R диска или свържете USB
паметта към системата за домашно кино.
4 Следвайте инструкциите на телевизора, за да
потвърдите актуализацията. ↳ Когато актуализацията завърши, системата
за домашно кино автоматично се изключва и включва отново.
• Ако не, изключете захранващия кабел за
няколко секунди и после отново го включете.
Не изключвайте захранването и не вадете CD-R диска или USB паметта, докато трае
актуализацията на софтуера, защото можете да повредите системата за домашно кино.
8 Спецификации на
продукта
• Спецификациите и конструкцията подлежат на промени без предупреждение.
Регионален код
Табелката отзад или отдолу на системата за домашно кино показва кои региони поддържа.
Страна Европа,
Великобритания
Тихоокеанска Азия, Тайван, Корея
Латинска Америка
Австралия, Нова Зеландия
Русия, Индия
Китай
DVD
Съвместими медии
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, аудио CD, видео CD/SVCD, Picture CD, MP3-CD,WMA-CD, DivX-CD, USB
памет
Файлови формати
Аудио: .mp3, .wma
Видео: divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv (simple profile)
Снимки: .jpeg, .jpg
Усилвател
Обща изходна мощност: 400 W RMS
• HTS3510: 300 W RMS (30% THD)
• HTS3520: 600 W RMS (30% THD)
Честотна характеристика: 20 Hz-20 kHz / ±3dB
Съотношение сигнал към шум: > 65 dB (CCIR) / (A-weighted)
Чувствителност на входа:
• AUX: 2 V
Page 17
Български
БГ 15
Видео
Система на сигнала: PAL/NTSC
• HDMI изход: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p
Аудио
Честота на семплиране:
• MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44.1 kHz, 48 kHz
Постоянен битрейт:
• MP3: 112 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Радио
Обхват: FM 87.5-108 MHz (50 kHz)
Съотношение сигнал към шум: FM 50 dB
Честотна характеристика: FM 180 Hz-10 kHz / ±6dB
USB
Съвместимост: Hi-Speed USB (2.0)
Поддръжка на клас: UMS (USB Mass Storage Class)
Файл система: FAT12, FAT16, FAT32
Максимална поддържана памет: < 160GB.
Основен уред
Захранване: 220-240V; ~50 Hz
Консумация: 100 W
Консумация в режим на готовност: 0.9 W
Размери (ШxВxД): 360 x 58 x 320 (mm)
Тегло: 2.84 kg
Субуфер
Импеданс: 8 ohm
Драйвери на високоговорителя: 165 mm (6.5”) уфер
Честотна характеристика: 20 Hz-150 Hz
Размери (ШxВxД): 120 x 307 x 369 (mm)
Тегло: 3.84 kg
Дължина на кабела: 4.4 m
Високоговорители
Система: пълнообхватен сателит
Импеданс на високоговорителите: 8 ohm (централен), 4 ohm (предни/задни)
Драйвери на високоговорителите: 3” пълен
обхват
Честотна характеристика: 150 Hz-20 kHz
Размери (ШxВxД):
HTS3510: 96 x 162 x 96 (mm) HTS3520:
Централен: 160.9 x 95 x 92 (mm)
Предни/задни: 95 x 160.9 x 87 (mm)
Тегло: HTS3510: 0.68 kg HTS3520:
Централен: 0.77 kg
Предни/задни: 0.56 kg/всеки
Дължина на кабела:
Централен: 3 m
Предни: 4 m
Задни: 10 m
Спецификации на лазера
Вид: полупроводников лазер GaAIAs (CD)
Дължина на вълната: 645 - 665 nm (DVD), 770 - 800 nm (CD)
Изходна мощност: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/ CD)
Отклонение на лъча: 60 градуса.
Page 18
16 БГ
9 Отстраняване на
проблеми
• Риск от електрически шок. Никога не махайте обвивката на продукта.
Предупреждение
За да се запази валидността на гаранцията, никога не се опитвайте да поправяте продукта сами.
Ако имате проблеми при използването на този продукт, проверете следните точки преди да потърсите сервизно обслужване. Ако и след това имате проблем, регистрирайте продукта си и получете помощ на www.philips.com/welcome.
Ако се свържете с Philips, ще ви попитат за модела и серийния номер на вашия продукт. Номерът на модела и серийният номер се намират отзад или отдолу на вашия продукт. Запишете номерата тук:
Модел № ___________________________ Сериен № ___________________________
Основен уред
Бутоните на системата за домашно кино не работят.
• Изключете системата за домашно кино от контакта за няколко минути и отново я включете.
Картина
Няма картина
• Уверете се, че телевизорът превключен на правилния източник за системата за домашно кино.
• Ако това се случва при смяна на системата на телевизора, превключете на фабричния режим: 1) Натиснете Z. 2) Натиснете b. 3) Натиснете
SUBTITLE.
Няма картина при HDMI връзка.
• Проверете дали HDMI кабелът не е повреден. Сменете го с нов HDMI кабел.
• Ако това се случва при смяна на HDMI видео резолюцията, превключете на фабричния режим:
1) Натиснете Z. 2) Натиснете b. 3) Натиснете ZOOM.
Звук
Няма звук
• Уверете се, че аудио кабелите са свързани и изберете правилния входящ източник (например AUDIO SOURCE) за устройството, от което искате
да възпроизвеждате.
Няма звук при HDMI връзка
• Може да не чувате звук ако свързаното устройство не е HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) съвместимо или е само DVI съвместимо. Използвайте аналогова или цифрова аудио връзка.
• Уверете се, че е активирано [HDMI Audio].
Няма звук от телевизионната програма
• Свържете аудио кабел от аудио входа на системата за домашно кино към аудио изхода на телевизора, след което натиснете AUDIO SOURCE няколко пъти, за да изберете правилния аудио източник.
Изкривен звук или ехо
• Уверете се, че звукът на телевизора е изключен или намален докрай, ако сте пуснали звука през системата за домашно кино.
Звука и видеото не са синхронизирани
• 1) Натиснете и задръжте AUDIO SYNC. 2) Натиснете +/- в рамките на пет секунди.
Възпроизвеждане
Дискът не може да бъде пуснат
Почистете диска.
Уверете се, че системата за домашно кино
поддържа диска (виж "Спецификации на продукта" на стр. 14).
• Уверете се, че системата за домашно кино поддържа регионалния код на DVD диска.
• За DVD±RW или DVD±R се уверете, че дискът е финализиран.
DivX видео файловете не се възпроизвеждат
Уверете се, че DivX файлът е кодиран съгласно "Home Theater Profile" с DivX енкодера.
Уверете се, че DivX видео файлът е завършен.
DivX субтитрите не се показват правилно
• Уверете се, че името на файла със субтитрите е същото като името на филмовия файл.
• Изберете правилния набор от символи: 1) Натиснете . 2) Изберете [Preference Setup]. 3) Изберете [DivX Subtitle]. 4) Изберете поддържан набор от символи. 5) Натиснете OK.
Съдържанието на USB памет не може да бъде прочетено
• Уверете се, че форматът на USB паметта е съвместим със системата за домашно кино (виж
"Спецификации на продукта" на стр. 14).
Уверете се, че USB паметта е форматирано с файл
система, която се поддържа от системата за домашно кино (имайте предвид, че NTFS не се поддържа).
На телевизора се появява "No entry" или "х"
Операцията не е възможна
Page 19
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 !""#$%&' 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
中文
Езиков код
Page 20
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgptt_1021/12WE_v2
Всички права запазени
Център за обслужване на клиенти
Безплатен телефонен номер
00 800 11 544 24
(за абонати на фиксирани мрежи в България)
E-mail: чрез страницата за поддръжка на адрес
www.philips.bg
Loading...