Philips HTS3506/F7, HTS3506/F8 User Manual [es]

Register your product and get support at
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/support
HTS3506/F7 HTS3506/F8
EN User Manual FR Manuel d’Utilisation
ES Manual del Usuario
EN: For further assistance, call the customer support ser vice in your country.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Lea este manual antes de usar el product.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-309-0866
votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges
• américaines,
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 62 00
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo Para México.
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0866

1. INTRODUCCIÓN

AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Sólo para uso del cliente
Escriba el modelo y el número de serie de su unidad (ubicados en el gabinete) en el siguiente espacio para futura referencia.
Nº de modelo.
________________________________
Nº de serie.
_________________________________
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/support
Símbolo de CLASE ll (doble aislamiento)
Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
Las notas importantes y la calificación se encuentran ubicadas en la parte posterior o inferior del gabinete.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto Philips:
Gracias por su confianza en Philips. Usted ha escogido uno de los productos mejor construi­dos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” Philips, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto Philips.
P.S.: Para aprovechar al máximo su compra Philips, asegúrese de llenar y de devolver inmediata­mente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en
www.philips.com/support
En México: 01 800 504 62 00
Atención:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa (o el panel posterior). En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
* Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
*
Seguridad del product Notificasión
Al registrar su producto, recibirá la notificatión (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,
! no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro
de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurarse de:
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Conozca estos
símbolos de
seguridad

1.1. Instrucciones de Seguridad

ES - 2
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tome en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Asegúrese de que nadie pise o apriete el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen del aparato.
11. Sólo use accesorios especificados por el fabricante.
12. Úselo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o mesa especificados por el fabricante, o que sean vendidos con el aparato. Cuando use el carro, tenga precaución al moverlo cargado con el aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos.
14. Deje que el personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de alimentación, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado. Este transmisor debe compartir ubicación con cualquier otra antena o transmisor, u operar en conjunto con éstos.
INTERFERENCIA DE RADIO O TV
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar un nivel de protección razonable contra interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que en una instalación específica no tengan lugar interferencias. Si este equipo llega a provocar interferencia a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y pagando el equipo, se sugiere tratar de eliminar la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
ES - 3
1. Reorientar o reubicar la antena receptora.
PRECAUCIÓN:
Existe peligro de explosión si la pila se reemplaza en forma incorrecta. Reemplácela sólo con el mismo tipo o uno equivalente.
ADVERTENCIA:
Las pilas (el paquete de pilas o la pila instalada) no deben exponerse al calor excesivo, como luz solar, fuego u otras fuentes similares.
PRECAUCIÓN:
El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden provocar exposición peligrosa a la radiación.
2. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
4. Pida ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV.
Este dispositivo cumple con las normas canadienses para los dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo toda interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Desconecte el enchufe de la alimentación eléctrica para apagar el aparato cuando encuentre un problema o cuando no lo use. El enchufe de la alimentación eléctrica debe permanecer listo para usarse.
SEGURIDAD DEL LÁSER
Este aparato es clasificado como PRODUCT CON LASER CLASE 1. Este aparato utiliza un láser. Sólo una persona de servicio calificada deberá retirar la cubierta o intentar reparar este aparato, debido a posibles lesiones oculares.
Para evitar los riesgos de descarga eléctrica e incendio
No manipule el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación de CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Tómelo por el enchufe.
No introduzca los dedos ni objetos dentro de la unidad.
Ubicación y manipulación
No instale la unidad bajo luz solar directa, cerca de campos magnéticos fuertes o en un lugar expuesto a polvo o a vibración fuerte.
Evite lugares con cambios de temperatura drásticos.
Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No coloque nada directamente encima o debajo de la unidad. Según los dispositivos externos, se puede generar ruido o perturbación de la imagen o el sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de los dispositivos externos. En este caso, asegúrese de que exista suficiente espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
Según el entorno, la temperatura de esta unidad puede aumentar levemente. Esto no es una falla.
Asegúrese de retirar el disco y de desenchufar el cable de alimentación de CA del tomacorriente antes de transportar la unidad.
Advertencia de condensación de humedad
Puede formarse condensación de humedad dentro de la unidad en las siguientes condiciones. En este caso, no use la unidad al menos algunas horas hasta que se seque.
- La unidad se traslada desde un lugar frío hasta un lugar
cálido.
- Bajo condiciones de alta humedad.
- Después de calefaccionar una habitación fría.
Observe la salida de escaneo progresivo
Los consumidores deben considerar que no todos los televisores de alta definición son plenamente compatibles con este producto, y pueden provocar que ocurran alteraciones en la imagen. En caso de problemas de imagen con la salida del escaneo progresivo 525(480), se recomienda que el usuario cambie la conexión a la salida de standard definition. Si existen preguntas respecto de la compatibilidad del televisor con este reproductor de 525p(480p) Blu-ray¬Disc™/DVD, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE DERECHOS DE AUTOR
Están prohibidos la copia, la difusión, la reproducción en público y el préstamo no autorizados de discos. Este elemento incorpora tecnología de protección contra escritura amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido el desmontaje y la ingeniería inversa.
No coloque la unidad sobre un mueble que se pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se para encima o trepa por él. La caída de la unidad podría provocar graves lesiones o, incluso, la muerte.
Este aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que se proporcione la ventilación adecuada. Asegúrese de dejar un espacio de 7,8 pulgadas (20 cm) o más alrededor de este aparato.
ES - 4

1.2. Maintanimiento

Servicio
Consulte los temas pertinentes sobre “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en la página¬50 antes de devolver el producto.
Si necesita llamar a un representante de servicio al cliente, tenga a mano antes de llamar el número de modelo y el número de serie de su equipo. Esta información está exhibida en la parte de atrás del producto. Asimismo, tómese un instante para identificar el problema que está teniendo, y dispóngase a explicárselo al representante. Si usted considera que el representante necesitará ayudarle a efectuar las operaciones, manténgase cerca del equipo. Nuestros representantes tendrán sumo gusto en asistirlo. Para referencia en línea, visite nuestro sitio web en
www.philips.com/support
ES
Limpieza del Gabinete
Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo con un paño suave.
Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol para limpiar el equipo. No rocíe líquido insecticida cerca del equipo. Tales productos químicos podrían descolorar la superficie o dañar el equipo.
Limpiar los Discos
Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro afuera. No limpie en movimiento circulares.
No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales, detergente, agentes limpiadores abrasivos o rociadores antiestáticos para registros analógicos.
Limpieza de la Lente del Disco
Si este aparato siguiera sin funcionar adecuadamente aunque usted haya consultado las secciones correspondientes y el capítulo sobre SOLUCIÓN DE PROBLEMAS de este manual del usuario, puede estar sucio el equipo de captura por láser óptico. Para la inspección y limpieza del equipo de captura por láser óptico consulte con su distribuidor o un centro de servicio autorizado.
Manipulación de los Discos
Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a las superficies de los mismos huellas digitales y polvo.
Siempre almacene el disco en su estuche protector cuando no lo utilice.
Tenga en cuenta que los discos con formas especiales (discos con forma de corazón, octagonales, etc.) no pueden ser reproducidos en esta unidad. No intente reproducir dichos discos ya que pueden dañar la unidad.
Prueba del Mando a Distancia
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede usar una cámara digital (incluido un teléfono celular con cámara incorporada) para ver si está emitiendo una señal infrarroja.
Cómo realizar la prueba?
1. Apunte el transmisor de RI del mando a distancia hacia la lente de la cámara digital (o cámara del teléfono celular).
2. Encienda la cámara digital y observe el transmisor de RI del mando a distancia a través del visor LCD de la cámara digital.
3. Mientras mira el LCD, presione los botones en el mando a distancia que desea probar. a. Si el mando a distancia funciona
adecuadamente, el transmisor de RI del mando a distancia creará un flash visible en el LCD de la cámara digital.
b. Ni no crea el flash, reemplace las
pilas del mando a distancia con pilas nuevas e inténtelo nuevamente. Si aún así no crea el flash, es posible que el mando a distancia presente algún daño o desperfecto. Contacte al servicio de atención al cliente para opciones de reemplazo.

1.3. Aviso

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. P&F USA garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. P&F USA no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a P&F USA se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de P&F USA lo antes posible.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.

1.4. Importante

El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/support para asegurar :
Notificación de la seguridad del producto
Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
Beneficios adicionales de la propiedad del producto
El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
ES - 5
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
Cuidado Ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Póngase en contacto con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com

1.5. Accesorios Provistos

Mando a Distancia
Pilas (AAA, 1,5V × 2)
Manual del Usuario
Guía de Arranque Rápido
Tarjeta de registro
Introducción de Box
Cable de vídeo
1 central, 2 delanteros, 2 altavoces traseros y 1 realzador de graves

1.6. Información de Marca Registrada

Directivas para el término de la vida útil
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nuevo sistema de teatro en casa de discos Blu-ray™ contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la sistema de teatro en casa desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su sistema de teatro en casa antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia según patentes de los Estados Unidos con los números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de los EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y el Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential y los logotipos DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. El Producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
ES - 6
“x.v.Color” y el logotipo “x.v.Color” son marcas comerciales de Sony Corporation.
ES
El nombre BLOCKBUSTER, el diseño y las marcas relacionadas son marcas comerciales de Blockbuster Inc.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Oracle o de sus filiales.
Windows Media y el logo de Windows constituyen marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América o en otros países.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Los logotipos “BONUSVIEW™” y “BONUSVIEW™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
VUDU™ es una marca comercial de VUDU, Inc.
Pandora es una marca registrada de Pandora Media, Inc.
Los logotipos “Blu-ray 3D™” y “Blu-ray 3D™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
Los logotipos “Blu-ray¬Disc™”, “Blu-ray™” y “Blu-ray¬Disc™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
es una marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Los logotipos “BD-Live™” y “BD-Live™” son marcas registradas de la Asociacion Blu-ray Disc Association.
Kodak y KODAK Picture CD Compatible son marcas comerciales de Kodak y se utilizan bajo licencia.
Netflix y el logotipo Netflix son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Netflix, Inc.
El Logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Film Fresh y el logotipo Film Fresh son marcas comerciales de Film Fresh Inc.
ES - 7
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN.............................................2
Instrucciones de Seguridad.................................................2
Maintanimiento......................................................................4
Aviso ........................................................................................5
Importante..............................................................................5
Accesorios Provistos ...........................................................6
Información de Marca Registrada......................................6
FUNCIONES.................................................... 10
Funciones............................................................................. 10
Información de la versión................................................. 11
Símbolos Utilizados en este Manual de Usuario......... 11
Reproducción de Repetición ...........................................29
Presentación de Diapositivas...........................................30
Configuración de PiP (BONUSVIEW™).......................30
Cómo Disfrutar de los Discos BD-Live™
con Internet .........................................................................30
Búsqueda de Título / Capítulo.........................................31
Búsqueda de Pista...............................................................31
Búsqueda de Tiempo .........................................................31
Alternar Subtítulos.............................................................32
Cambio de la Banda Sonora de Audio...........................32
Cambiar los Ángulos de Cámara ....................................33
Nivel de negro.....................................................................33
Reducción de ruido............................................................33
Reproduzca desde el Reproductor de Medios
Portátil...................................................................................34
PERSPECTIVA GENERAL FUNCIONAL.... 12
Panel Delantero..................................................................12
Panel Trasero...................................................................... 12
Mando a Distancia.............................................................. 13
Panel de visualización........................................................ 15
Guía de la Visualización en Pantalla............................... 15
CONEXIONES ................................................16
Ubicación de los Altavoces.............................................. 16
Conexión al Televisor....................................................... 16
Conexión de los Altavoces y el Realzador de
Graves .................................................................................. 17
Conexión del Audio desde una Caja de Cable/
Grabadora/Consola de Juegos o TV.............................. 18
Conectar el Reproductor de Medios Portátil............. 18
Salida acústica desde la toma HDMI OUT................... 19
Conexión a la Red ............................................................. 20
ANTES DE QUE COMIENCE........................ 22
Cómo Encontrar el Canal de Visualización / Fuente
en su TV............................................................................... 22
Configuración Inicial.......................................................... 22
INFORMACIÓN SOBRE LA
REPRODUCCIÓN........................................... 23
Información Sobre la Reproducción.............................. 23
Guía de la Lista de Archivos............................................ 25
Cómo Introducir un Disco..............................................25
REPRODUCCIÓN BÁSICA ...........................26
Reproducción de un Disco.............................................. 26
Reproducción de un Disco Blu-ray 3D™.................... 27
Reproducción de una tarjeta SD.................................... 27
Utilizar el Menú Título / Disco / Emergente ............... 28
SERVICIOS DE RED ....................................... 34
Antes de utilizar Servicios de red...................................34
Información sobre Servicios de red...............................34
PANDORA OPERACIONES ......................... 35
Activación Pandora ............................................................35
Agregar Cuentas de Usuario de Pandora.....................35
Creación de una Nueva Estación....................................35
Guía para la Pantalla del Reproductor...........................35
LISTA DE CONFIGURACIONES................. 36
CONFIGURACIONES.................................... 39
Pantalla de TV......................................................................39
Video HDMI.........................................................................39
Instalación de Red ..............................................................41
Configuración de EasyLink ...............................................44
Asignación de la entrada de audio..................................45
Control para padres ..........................................................45
Actualización Software......................................................46
Restaurar las Configuraciones Predeterminadas.........47
CONFIGURACIONES DE SONIDO ............ 48
Control de volumen ..........................................................48
Cómo Seleccionar el Modo Envolvente........................48
Cómo Seleccionar un Modo de Efecto de Sonido......48
OTRAS CONFIGURACIONES ..................... 49
Cómo Cambiar el Modo de Fuente Activa..................49
Temporizador de Apagado...............................................49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...................... 50
Descargar copia electrónica.............................................52
Póngase en contacto con nosotros................................52
REPRODUCCIÓN ESPECIAL ....................... 29
Avance Rápido / Rebobinado Rápido............................29
Reproducción Avance Lento........................................... 29
Reproducción Paso a Paso............................................... 29
ES - 8
GLOSARIO ...................................................... 53
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMA ............... 55
ES
ESPECIFICACIONES .....................................56
INFORMACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD
IMPORTANTE PARA TELEVISORES 3D.... 57
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO....58
GARANTÍA
P&F MEXICANA, S. A. de C. V. ............. 59, 60
LICENSE...................................Final del manual
ES - 9

2. FUNCIONES

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse plenamente del servicio de asistencia técnica que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/support

2.1. Funciones

Discos¬Blu-ray™
Podrá disfrutar de los beneficios de los Discos¬Blu-ray™ con capacidad para almacenar cinco veces más información que un DVD convencional.
Reproducción de un disco Blu-ray 3D™
Esta unidad puede reproducir discos Blu-ray 3D™ que contienen vídeo 3D estereoscópico. Para disfrutar de vídeo 3D, conecte esta unidad a un televisor que reproduzca 3D utilizando un cable HDMI compatible con 3D.
BD-Java
Con algunos Discos¬Blu-ray™ que contienen aplicaciones Java, usted puede disfrutar de funciones interactivas como juegos o menús interactivos.
Optimización de DVD para una imagen con calidad mejorada
Su DVD actual tendrá un aspecto incluso mejor que antes gracias a la optimización de vídeo. La optimización aumentará la resolución de DVD de definición estándar a alta definición hasta 1080p por una conexión HDMI. La imagen tendrá menos imperfecciones y será más realista para disfrutar de una experiencia cercana a la alta definición.
Disfrute de su contenido en distintos tipos de soportes
Una compatibilidad total histórica con los DVD, CD y tarjeta SD le asegura que pueda continuar disfrutando de su colección actual de audio y vídeo. Además, puede disfrutar de archivos AVCHD / MP3 / WMA / JPEG.
Escuche el rico sonido envolvente multicanal
Sonido envolvente multicanal, que proporciona un sonido realista y le hace sentir que usted está realmente allí.
Interfase intuitiva de usuario y mando a distancia
La interfase lógica de usuario de Philips le permite navegar fácilmente por su contenido y configuración, de tal manera que puede encontrar rápidamente lo que está buscando.
Conexión fácil y sencilla a su HDTV a través de HDMI
Conecte su HTS3506 a su HDTV con un único cable HDMI (interfaz multimedia de alta definición). Philips recomienda el cable HDMI de Alta Velocidad para una mejor
compatibilidad. La señal de salida de alta definición se transferirá a su HDTV sin conversión a señales analógicas, por lo que obtendrá una excelente calidad de imagen y sonido, completamente libre de ruidos. Gracias a otras múltiples salidas, puede conectar fácilmente con su sistema de teatro en casa o amplificador.
Acerca de EasyLink (HDMI CEC) (Control de aparatos electrónicos)
EasyLink le permite operar las funciones enlazadas de este sistema de teatro en casa en televisores de marca Philips con la función EasyLink.
Philips no garantiza el 100 % de interoperabilidad con otras marcas de dispositivos que cumplan con CEC de HDMI.
PiP (BONUSVIEW™)
Algunos BD-vídeos tienen la función PiP que permite mostrar la imagen secundaria en la imagen primaria. Puede seleccionar el vídeo secundario pulsando [BONUSVIEW (PiP)] siempre que la escena contenga la imagen secundaria.
BD-Live™
BD-Live™ (BD-ROM ver.2, perfil 2.0) que permite el uso de funciones interactivas cuando esta unidad está conectada a Internet, además de la función BONUSVIEW™. Las diversas funciones varían según el disco.
Menú emergente
Algunos BD-vídeos tienen un menú emergente, que es un menú de navegación que se puede seleccionar y manejarse en la pantalla del televisor sin interrumpir la reproducción. Puede seleccionar el menú emergente pulsando [DISC MENU / POP-UP MENU]. El contenido del menú emergente varía según el disco.
HDMI Deep Color
El color profundo reduce el efecto de imagen de cartel de la imagen de reproducción. Consulte “HDMI Deep Color” en la página¬36.
Salida HDMI 1080p/24 (sólo Discos¬Blu-ray™)
Esta unidad está equipada con la función que puede ofrecer un movimiento suave durante la reproducción de material filmado originalmente con la velocidad de fotogramas de 24 fotogramas por segundo con progresivo. (Disponible solamente cuando el dispositivo de visualización está conectado a través de un cable HDMI.) Consulte “Video HDMI” en la página¬39.
Cómo reproducir contenidos desde una Tarjeta SD
Puede reproducir archivos AVCHD / MP3 / WMA / JPEG que estén almacenados en una tarjeta SD. Los discos BD-ROM Perfil2.0 (BD-Live™) y Perfil1.1 a veces guardan comentarios de la imagen-en-imagen, subtítulos u otros elementos adicionales en la tarjeta SD para utlizarlos durante la reproducción del vídeo-BD.
ES - 10
ES
Reproducción de archivos AVCHD
netflix.com/Philips
filmfresh.roxionow.com/Login
www.blockbuster.com/auth/login
Esta unidad admite la reproducción de archivos en formato AVCHD (un nuevo formato para videograbadoras de alta definición) grabados en el disco / tarjeta SD. El archivo personal de alta definición es reproducible en calidad HD.
x.v.Color
Este dispositivo admite la reproducción de contenidos de vídeo en discos grabados con tecnología “x.v.Color”. Para poder visualizar el contenido de vídeo creado con el espacio “x.v.Color”, se necesita un TV u otro dispositivo que permita reproducir imágenes de vídeo utilizando el estándar “x.v.Color” y modificar de manera manual la configuración del espacio de color. Consulte el manual del usuario del dispositivo si desea obtener mayor información.
Netflix
Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de TV transmitidos instantáneamente desde Netflix a través de Internet. Para utilizar esta función, debe visitar
en su PC y registrarse como miembro Netflix. (Solo está disponible en los Estados Unidos.)
Film Fresh / Blockbuster
Con esta unidad, se pueden ver películas y episodios de TV transmitidos instantáneamente desde Film Fresh / Blockbuster a través de Internet. Para utilizar esta función, debe visitar la siguiente página web desde su PC y registrarse como miembro de Film Fresh / Blockbuster. (Esta función sólo está disponible en los Estados Unidos.)
- Film Fresh:
- Blockbuster:
VUDU
Esta unidad es compatible con VUDU, el servicio líder de televisión a la carta en alta definición (HD). Con VUDU, usted también puede disfrutar de diferentes tipos de aplicaciones de Internet. Para usar esta característica, tiene que conectar esta unidad a Internet. Para obtener instrucciones de uso completas del servicio VUDU, visite www.vudu.com/docs actualizado y detallado manual online. (Solo está disponible en los Estados Unidos.)
Pandora
Esta unidad soporta el servicio de radios en línea de Pandora. Puede escuchar estaciones de radio personalizadas directamente a través de la Internet de Pandora. (Solo está disponible en los Estados Unidos.)
Canal de Retorno de Audio (ARC)
Si posee un EasyLink de Philips u otro dispositivo HDMI­CEC como un TV con un puerto HDMI ARC, puede configurar el dispositivo externo para que envíe audio de vuelta a este Sistema de Teatro en Casa a través del cable HDMI, eliminando así la necesidad de una Conexión de Audio Digital aparte. HDMI ARC admite más formatos de audio digital que una conexión S/PDIF.
para consultar un

2.2. Información de la versión

La pantalla “Información de la versión” le brinda información sobre la versión de software y hardware de esta unidad. También puede descargar el último software desde el sitio web de Philips y actualizarlo usted mismo si es más nuevo que la versión que tiene en su unidad actualmente. Puede ver la versión actual del software en su unidad en la pantalla “Información de la versión”. Para acceder a “Información de la versión”, siga el siguiente procedimiento.
1. Pulse [ (inicio)].
2. Utilice [] para seleccionar “Instalación”, luego pulse [OK].
3. Utilice [] para seleccionar “Configuración avanzada”, luego pulse [OK].
4. Utilice [] para seleccionar “Información de la versión”, luego pulse [OK].
2.3. Símbolos Utilizados en este Manual
de Usuario
Para especificar a qué tipo de medios se puede aplicar cada función, colocamos los siguientes símbolos al comienzo de cada elemento a utilizar.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a BD-vídeo
La descripción se refiere a DVD-vídeo
La descripción se refiere a CD de audio / DTS-CD
La descripción se refiere a DVD-RW/-R y tarjeta SD con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta SD con archivos MP3
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta SD con archivos de Windows Media™ Audio
La descripción se refiere a BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R y tarjeta SD con archivos JPEG
Si usted no encuentra en el encabezado de la función ninguno de los símbolos listados más arriba, la operación es válida para todos los medios.
ES - 11
3. PERSPECTIVA GENERAL
21 56*7 8 10
12
11
3*
4 9
SUB-
WOOFER
FRONT
CENTER
REAR
FRONT
SPEAKERS 4
LAN HDMI OUT
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUX
L
R
1
7
453
2
6
FUNCIONAL

3.1. Panel Delantero

* La unidad también se puede encender pulsando estos
botones.
1. Botón (espera/encender)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
• Mantenga pulsado durante 10 segundos para apagar la unidad.
2. Bandeja de disco
• Coloque un disco luego de abrir la bandeja para discos.
3. Botón (abrir/cerrar)*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
4. Botón / (anterior/siguiente)
• Púlselo para saltar al título / capítulo / pista / archivo anterior o siguiente.
5. Botón (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
6. Botón (reproducir)*
• Púlselo para comenzar o reanudar la reproducción.
7. Botón SOURCE
• Presionelo para cambiar el modo de fuente activa.
8. Ventana del sensor de infrarrojos
• Recibe las señales de su mando a distancia para que pueda controlar la unidad desde la distancia.
9. Pantalla
• Consulte “Panel de visualización” en la página¬15.
10. Perilla del VOLUME
• Gírela para ajustar el volumen.
11. Toma MP3 LINK
• Utilícela para conectar su reproductor de audio portátil con un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
12. Ranura para introducir la SD CARD
• Introduzca una tarjeta SD y reproduzca los contenidos de esta.

3.2. Panel Trasero

1. Cable de alimentación de CA
• Conecte la salida CA estándar para alimentar de energía a esta unidad.
• Desconecte el cable desde la toma de CA para apagar la unidad por completo.
2. Tomas de salidas de audio 5.1ch (SPEAKERS (4:))
• Utilícelas para conectar los altavoces de 5.1ch que se
incluyen.
3. Terminal LAN
• Utilizar para conectar a equipo de abastecimiento de
red, tal como un router o un módem con cable LAN.
4. Toma HDMI OUT
• Utilícela para conectar a una pantalla que tenga un
puerto HDMI compatible con un cable HDMI.
5. Toma DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
• Utilícela para conectar otro dispositivo con salidas
coaxiales de audio digital con un cable coaxial de audio digital.
6. Tomas AUDIO IN (AUX)
• Utilícelas para conectar otro dispositivo con salidas
de audio con un cable de sonido.
7. Toma VIDEO OUT
• Utilícela para conectar a un monitor de TV, a un
receptor / amplificador de AV o a otro dispositivo con un cable de vídeo.
C Precaución
No toque las clavijas internas de las tomas que están en el panel trasero. Una descarga electrostática puede dañar la unidad de manera permanente.
Esta unidad no cuenta con un modulador RF.
ES - 12
ES
32 31
30
29
27
23
24
22 21
26 25
28
20
1 2
5 6
7
9
11
10*
12 13
14
15*
16
17 18
4
3
8
19

3.3. Mando a Distancia

* La unidad también se puede encender pulsando estos
botones.
1. Botón (espera/encender)
• Pulse el botón para encender la unidad, o para pasar la unidad al modo de espera. (Para apagar completamente la unidad, debe desconectar el cable de alimentación de CA.)
2. Botón BONUSVIEW (PiP)
• Púlselo para encender / apagar la función imagen en imagen (aplicable sólo a BD-vídeo que admite la función PiP (BONUSVIEW™)).
3. Botón OPTION
• Durante la reproducción, pulse para ver el menú de reproducción.
4. Botones de Rojo / Verde / Azul / Amarillo
• Púlselo para activar las teclas de atajo en algunas funciones de BD-vídeo.
• Cuando se despliega la lista de archivos, presione para cambiar las páginas.
5. Botón (inicio)
• Púlselo para mostrar el menú de inicio.
6. Botón DISC MENU / POP-UP MENU Discos¬Blu-ray™:
• Púlselo para mostrar el menú emergente.
DVD:
• Púlselo para mostrar el menú del disco.
7. Botones de
• Púlselos para seleccionar elementos o
configuraciones.
8. Botón OK
• Púlselo para confirmar o seleccionar elementos de
menú.
9. Botón BACK
• Púlselo para volver a la pantalla de funciones o menú
mostrado anteriormente.
10. Botón (reproducir)*
• Púlselo para iniciar o reanudar la reproducción.
11. Botón (anterior)
• Durante la reproducción, púlselo una vez para volver
al comienzo del título, capítulo, pista o archivo actual.
• Durante la reproducción, pulse dos veces sobre la
tecla para volver al título, capítulo, pista o archivo anterior.
• Durante la reproducción de archivos JPEG, púlselo
para volver al archivo anterior.
12. Botón (reverso)
• Durante la reproducción, púlselo para invertir rápido
la reproducción.
13. Botón (detener)
• Púlselo para detener la reproducción.
14. Botón VOL /
• Púlselo para ajustar el volumen.
15. Botón (abrir/cerrar)*
• Púlselo para cerrar o abrir la bandeja para discos.
16. Botones numéricos
• Púlselos para seleccionar un capítulo durante la
reproducción.
• Púlselos para introducir valores en el campo de
entrada.
17. Botón SUBTITLE
• Púlselo para seleccionar los subtítulos de un disco.
18. Botón ANGLE
• Púlselo para seleccionar los ángulos de cámara de un
disco.
19. Botón CLEAR
• Púlselo para limpiar la información una vez ingresada.
20. Botón REPEAT
• Púlselo para conmutar entre distintos modos de
repetición.
21. Botón AUDIO
• Púlselo para seleccionar el canal de sonido (como
idiomas de sonido).
ES - 13
22. Botón SOURCE
30˚ 30˚
• Púlselo para cambiar el modo de fuente activa; menú de inicio (Disco / Tarjeta SD / Red), “Aux”, “Coaxial”, “Enlace MP3” o “HDMI-ARC”.
23. Botón SOUND MODE
• Púlselo para seleccionar un modo de efecto de sonido.
24. Botón SURROUND
• Púlselo para seleccionar el modo envolvente.
25. Botón (mudo)
• Púlselo para silenciar el volumen.
26. Botón (adelantar)
• Durante la reproducción, púlselo para avanzar rápido la reproducción.
• Cuando la reproducción esté en pausa, púlselo para avanzar lentamente la reproducción.
27. Botón (siguiente)
• Durante la reproducción, púlselo para saltar al siguiente capítulo, pista o archivo.
• Cuando la reproducción esté en modo de pausa, púlselo para avanzar la reproducción paso a paso.
28. Botón (pausar)
• Púlselo para pausar la reproducción.
29. Botón Net-TV
• Pulse para mostrar el menú de modo de medios de red.
30. Botón TOP MENU Discos¬Blu-ray™:
• Púlselo para mostrar el menú superior.
DVD:
• Púlselo para mostrar el menú de títulos.
31. Botón INFO
• Púlselo para mostrar la pantalla de información.
32. Botón SLEEP
• Púlselo para configurar el temporizador de apagado.
Instalar las Pilas en el Mando a Distancia
Instale dos pilas AAA (1,5V) haciendo coincidir la polaridad que se indica dentro del compartimento de pilas del mando a distancia.
C Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar peligros como fugas y explosiones. Por favor, observe lo siguiente:
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
No mezcle pilas nuevas con antiguas.
No mezcle distintos tipos de pilas. Aunque puedan tener un aspecto similar, las pilas distintas pueden tener distintas tensiones.
Compruebe que los extremos + y - de cada pila coincidan con las indicaciones del compartimento de las pilas.
Quite las pilas del compartimento de pilas si no utilizará el mando a distancia durante un mes o más.
Cuando deseche las pilas usadas, cumpla con las normas gubernamentales o reglas públicas medioambientales que se apliquen en su país o zona.
No recargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme las pilas.
Uso del Mando a Distancia
Instrucciones para el uso del mando a distancia:
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si una fuerte luz solar o fluorescente da en la ventana del censor de infrarrojos de la unidad.
Los mandos a distancia de distintos dispositivos pueden interferir unos con otros. Evite utilizar el mando a distancia para otros aparatos situados cerca de la unidad.
Cuando advierta una disminución en el rango de operación del control remoto, reemplace las pilas.
Los máximos rangos de operación del equipo son los siguientes.
-Línea de visión:
aprox. 23 pies (7 m)
- Hacia cualquier costado respecto del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 30º
- Por encima:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de 15º
- Por debajo:
aprox. 10 pies (3 m) dentro de 30º
ES - 14
16 pies (5 m) 16 pies (5 m)23 pies (7 m)
ES

3.4. Panel de visualización

2
1

3.5. Guía de la Visualización en Pantalla

La pantalla muestra el estado o información de reproducción. (Por ejemplo: tiempo de reproducción transcurrido, modo de fuente, tipo de repetición, tipo de menú, etc.).
* Se puede ajustar el brillo de la pantalla. Consulte “Panel
de visualización” en la “LISTA DE CONFIGURACIONES” en la página¬37.
Al cambiar el modo de fuente, se mostrará lo siguiente.
Pantalla Modo
Menú de Inicio
Modo “Aux”
Modo “Coaxial”
Modo “HDMI-ARC”
por ejemplo)
Menú de Inicio
Cuando encienda la unidad, el menú de inicio aparecerá ES automáticamente. De lo contrario, pulse [ (inicio)].
Parcourir Net TVReproducir Disco Parcourir Tarjeta SD
Instalación
“Reproducir Disco”
: Inicia la reducción del disco
introducido, muestra una lista de pistas / archivos o el menú de filtro de medios
“Parcourir Tarjeta SD”
: Muestra una lista de pistas / archivos
en la tarjeta SD introducida o el menú de filtro de medios
“Parcourir Net TV”
: Para acceder al menú de servicios de
red
“Instalación” : Para acceder al menú de
configuración
Menú de configuración
Indica el tiempo de reproducción transcurrido.
El capítulo actual está en el modo de repetición del capítulo durante la reproducción de disco.
Cargando un disco o una tarjeta SD.
Se muestra el menú de modo medios de la red.
Configuración de vídeo
Configuarción de Audio
Configuración de Red
Configuración de EasyLink
Configuración de Preferencias
Configuración avanzada
Salida 3D
Pantalla de TV
Video HDMI
HDMI Deep Color
Modo desentrelazado
1. Categoría
2. Menus / Opciones :
Muestra opciones del elemento resaltado a la izquierda
Auto (3D)
Pantalla panorámica 16:9
Auto
Auto
Auto
siempre que sea posible.
Menú de reproducción
Durante la reproducción, pulse [OPTION] para mostrar el menú de reproducción. por ejemplo) Discos¬Blu-ray™
Búsqueda
Audio Subtítulo Repetición Nivel de negro
Reducción de ruido
ES - 15

4. CONEXIONES

FRONT RIGHT
FRONT
CENTER
REAR RIGHT
REAR LEFT
SUBWOOFER
LEFT
SUB-
WOOFER
FRONT CENTER
REAR
FRONT
SPEAKERS
4
LAN HDMI OUT
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUX
L
R
HDMI IN
Cable HDMI
(no se incluye)
Su TV

4.1. Ubicación de los Altavoces

El sistema de teatro en casa para discos Blu-ray™ de Philips es fácil de instalar. Sin embargo, para garantizar una experiencia de sonido óptima es esencial ubicar el sistema correctamente.
1. Coloque la unidad principal cerca de la TV.
2. Coloque el sistema de altavoces al nivel de sus oídos y directamente paralelo a la zona de audición.
3. Coloque el realzador de graves en la esquina de la habitación o al menos a 1 metro de la TV.
D Nota
El diagrama de ubicación que aquí se muestra es sólo una pauta orientativa que brinda un excelente rendimiento del sistema. Es posible que usted descubra otras opciones que se adapten mejor a la disposición interior de su habitación y le brinden una experiencia sonora que pueda disfrutar.
Para evitar interferencias magnéticas, nunca coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del TV.
Los altavoces traseros están etiquetados como REAR LEFT o REAR RIGHT.
Los altavoces delanteros están etiquetados como FRONT LEFT o FRONT RIGHT.
Para conocer la configuración de los altavoces, consulte “Configuración de altavoces” en la página¬36.

4.2. Conexión al Televisor

Conexión de HDMI (admite hasta 1080i
HDMI OUT
(*1)
No se requiere de una conexión de audio analógico.
(*1)
1080i : Emite los datos de video con una velocidad de cuadro de 30 cuadros por segundo.
(*2)
1080p : Emite los datos de video con una velocidad de cuadro de 60 cuadros por segundo.
No incline el conector al introducirlo en la toma de HDMI, y asegúrese de que las formas de la toma y del conector coincidan.
Cuando se encuentre conectado a un dispositivo de visualización incompatible con el sistema de protección HDCP (protección de contenidos de alta definición, por sus siglas en inglés), la imagen no se mostrará correctamente.
Utilice un cable HDMI con el logo HDMI (un cable HDMI certificado) para realizar esta conexión. Se recomienda el
Para disfrutar videos Blu-ray 3D™, conecte esta unidad a un televisor que reproduzca 3D utilizando un cable HDMI
cable HDMI de alta velocidad (conocido también como cable HDMI de categoría 2) por su mejor compatibilidad.
compatible con 3D.
ES - 16
, 1080p
(*2)
, 1080p/24 de resolución.)
ES
Conexión de Vídeo Estándar (Admite Únicamente 480i de Resolución.)
Su TV
Cable de vídeo
(se incluye)
SUB-
WOOFER
FRONT CENTER
REAR
FRONT
SPEAKERS
4
LAN HDMI OUT
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUX
L
R
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
LAN HDMI OUT
L
R
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUX
VIDEO IN
4
SPEAKERS
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
Conecte esta unidad directamente al televisor. Si los cables de vídeo están conectados a un reproductor de VCR, las imágenes pueden distorsionarse debido al sistema de protección de derechos de autor.

4.3. Conexión de los Altavoces y el Realzador de Graves

REALZADOR
DE GRAVES
DELANTERO
CENTRAL
TRASERO
DERECHO
TRASERO
IZQUIERDO
DELANTERO
DERECHO
DELANTERO
1. Conecte los cables de los altavoces a los conectores del mismo color de los altavoces.
2. Conecte todos los altavoces y el realzador de graves en los conectores del mismo color de la parte trasera de la unidad principal. Asegúrese de que los colores de los cables y los conectores coincidan.
D Nota
Para evitar ruidos no deseados, nunca ubique los altavoces demasiado cerca de la unidad principal, del realzador de graves, del adaptador de alimentación de CA, del TV o de cualquier otra fuente de radiación.
IZQUIERDO
ES - 17

4.4. Conexión del Audio desde una Caja de Cable/Grabadora/Consola de Juegos o TV

COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUX
L
R
Esta unidad brinda la posibilidad de conexión de sonido analógico y digital. Puede conectar la salida de audio desde un dispositivo de audio / vídeo (por ejemplo, grabadora de DVD, VCR, caja de cable / satelital, consola de juegos o TV) a este sistema de teatro en casa para discos Blu-ray™ para disfrutar el sonido envolvente multicanal.
Caja de cable / Satelital
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
VIDEO OUT
4
SPEAKERS
SUB-
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
LAN HDMI OUT
VIDEO OUT
FRONT
L
R
AUDIO IN
AUX
L
R
AUDIO IN
AUX
Cable coaxial de audio digital
Cable de audio
(no provista)
(no provista)
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
Grabadora de DVD / VCR
L
R
Su TV
Utilice un cable de audio (no se incluye) para conectar las tomas AUDIO IN (AUX) de la unidad principal a las salidas de audio del dispositivo conectado.
Utilice un cable coaxial de audio digital (no se incluye) para conectar la toma DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de la unidad principal a la salida de audio coaxial del dispositivo conectado.
D Nota
Para escuchar la salida de audio de estas conexiones, seleccione el “Altavoces” en “Salida acústica” (consulte página¬36) y cambie el modo de fuente activa a la entrada conectada. (Consulte “Cómo Cambiar el Modo de Fuente Activa” en página¬49.)

4.5. Conectar el Reproductor de Medios Portátil

MP3
Cable de audio estéreo de 3,5 mm
(no provista)
Conecte un cable de audio estéreo de 3,5 mm (no se incluye) a la toma MP3 LINK de esta unidad y a la toma de los auriculares en su reproductor de medios portátil.
D Nota
Para reproducir el audio desde su reproductor de medios portátil, consulte “Reproduzca desde el Reproductor de Medios Portátil” en página¬34.
ES - 18
ES

4.6. Salida acústica desde la toma HDMI OUT

(inicio) A
“Instalación”
“Configuarción
A
de Audio”
A
“Salida acústica”
Si la configura en “Altavoces” :
La salida de audio de los altavoces 5.1ch varían según la fuente de audio y la configuración del modo envolvente. (Consulte “Cómo Seleccionar el Modo Envolvente” en la página¬48).
Si la configura en “HDMI normal” o “HDMI LPCM” :
Consulte la siguiente tabla con respecto a la salida de audio de la toma HDMI OUT.
Configuración de “Salida acústica”
Medios
ª
Configuración de
“Audio disco Blu-ray” A
Fuente de audio
ª
“Sólo audio princip” “Salida audio comb.” “Sólo audio princip” “Salida audio comb.”
El formato de audio pueden darse salida dependiendo de la compatibilidad del dispositivo conectado.
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Dolby Digital Multi LPCM
BD-vídeo
Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital Multi LPCM
®
DTS
DTS-HD
®
DTS
DTS-HD
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
DVD-vídeo
DTS
®
DTS
LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM
DTS-CD DTS
AVCHD
®
DTS
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
CD de audio LPCM 2 canales LPCM 2 canales LPCM
MP3 MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM Windows
Media™ Audio
WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM
Netflix WMA 2 canales LPCM 2 canales LPCM
Film Fresh AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM
Blockbuster AAC 2 canales AAC 2 canales LPCM
VUDU
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus Multi LPCM
MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM
Pandora MP3 2 canales LPCM 2 canales LPCM
*1
) Decodificado completo.
*2
) Únicamente está decodificada la subclasificación independiente.
*3
) La clasificación Dolby TrueHD está decodificada.
*4
) Únicamente está decodificada la subclasificación Dolby Digital.
*5
) Únicamente está decodificada la subclasificación núcleo.
“HDMI normal” “HDMI LPCM”
*1
*3
®
®
®
®
DTS
®
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
*1
*1
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
*2
*4
*5
D Nota
Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI BITSTREAM, el sonido será dado como salida multi LPCM o 2 canales con mezcla reducida a 2 canales dependiendo de la capacidad del dispositivo conectado incluso si selecciona “Salida acústica” en la opción “HDMI normal”.
Si el dispositivo conectado no es compatible con AAC, el audio se dará como LPCM según la capacidad del dispositivo conectado.
Al reproducir BD-vídeos que contengan sólo el sonido principal, la salida de sonido será la misma que en el caso de “Sólo audio princip” incluso si el “Audio disco Blu-ray” está configurado a “Salida audio comb.”.
ES - 19

4.7. Conexión a la Red

Si conecta esta unidad a Internet, se puede actualizar el software a través de Internet o acceder a los servicios de BD­Live™, Netflix, Film Fresh, Blockbuster, VUDU y Pandora.
D Nota
Para una conexión estable, se recomienda una conexión con cables al usar las siguientes funciones. (El uso de las siguientes funciones con conexión Wi-Fi se puede ver afectado por otros dispositivos que usen frecuencias de radio.)
- Servicios de vídeo en tiempo real (Netflix / Film Fresh / Blockbuster / VUDU)
- Servicio de radio por Internet (Pandora)
- Actualización de red
Conexión con Cables
Equipos de red
(módem, etc.)
LAN
Router de banda ancha o eje
WAN LAN
12345
Cable LAN
(no se incluye)
Cable LAN
(no se incluye)
Internet
LAN
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
VIDEO OUT
L
R
AUDIO IN
AUX
4
SPEAKERS
SUB-
FRONT
WOOFER
CENTER
LAN HDMI OUT
FRONT
REAR
C Precaución
No introduzca ningún cable que no sea el cable LAN a la terminal LAN a fin de evitar daños en la unidad.
No conecte su PC directamente a la terminal LAN de esta unidad.
D Nota
Luego de realizar una conexión con cables, configure los parámetros de red necesarios. (Para la configuración de red de una conexión con cables, consulte “Por cable” en página¬41.)
Si el módem no tiene funciones de router, conecte un router con cables.
Si el módem cuenta con funciones de router de banda ancha pero no posee puertos vacantes, agregue un eje.
Para un router con cables, utilice un router que soporte ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX estándar.
Adquiera cables LAN blindados en su establecimiento habitual y utilícelos para conectarse a los equipos en red.
ES - 20
ES
Conexión de Wi-Fi
Equipos de red
(módem, etc.)
LAN WAN
Internet
Router de Wi-Fi
Cable LAN
(no se incluye)
D Nota
Luego de realizar una conexión Wi-Fi, configure los parámetros de red necesarios. (Para la configuración de red de una conexión Wi-Fi, consulte “Inalámbrico” en página¬43.)
Para un router Wi-Fi, use un router que admita IEEE 802.11 b/g/n. (se recomienda “n” para la operación estable de la red Wi-Fi.)
Configure el router Wi-Fi en modo Infraestructura. Esta unidad no admite modo Ad-hoc.
Otros dispositivos de radio u obstáculos pueden provocar interferencia en la conexión de red Wi-Fi.
ES - 21
Loading...
+ 47 hidden pages