PHILIPS HTS3164 User Manual [pt]

Índice
Geral
Informações gerais ................................................................................................................ 208
Cuidados de con guração .............................................................................................................................208
Acessórios fornecidos ....................................................................................................................................208
Limpeza dos discos .........................................................................................................................................208
Acerca da reciclagem .....................................................................................................................................208
Unidade principal .................................................................................................................. 209
Telecomando ................................................................................................................... 210-212
Utilizar o telecomando ...................................................................................................................................212
Ligações
Ligações básicas .............................................................................................................. 213-217
Passo 1: Instalar os altifalantes .....................................................................................................................213
Passo 2: Ligar ao televisor..................................................................................................................... 214-215
Opção 1: Ligar à entrada SCART .........................................................................................................214
Opção 2: Ligar à entrada Video ............................................................................................................214
Opção 3: Ligar a um televisor com varrimento progressivo ou entrada de vídeo
compon e nt e ................................................................................................................................................215
Opção 4: Ligar a um televisor compatível com HDMI ...................................................................215
Passo 3: Ligar os altifalantes e o subwoofer .............................................................................................216
Passo 4: Ligar o cabo de alimentação .........................................................................................................217
Ligações opcionais ................................................................................................................. 218
Ligação à caixa de cabo/receptor de satélite e ao gravador de DVD/videogravador ...................218
Con guração básica
Português
Como iniciar ....................................................................................................................219-223
Localizar o canal de visualização correcto ................................................................................................219
Alterar para uma fonte de reprodução diferente ......................................................................................219
De nir as preferências de idioma .......................................................................................................220-221
Idioma do ecrã ..........................................................................................................................................220
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu para a reprodução de DVD ...............................220-221
Con gurar a funcionalidade Varrimento Progressivo ...........................................................................222
Con gurar os canais dos altifalantes .........................................................................................................223
Reprodução do disco
Operações do disco ........................................................................................................224-232
Discos reproduzíveis ...................................................................................................................................... 224
Reproduzir um disco ...................................................................................................................................... 224
Controlos básicos de reprodução ..............................................................................................................225
Seleccionar várias funções de repetição/reprodução aleatória ......................................................... 225
Repetir um segmento especí co (A-B) .....................................................................................................226
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD / VCD / SVCD) .................. 227
Utilizar o menu do disco ........................................................................................................................ 227
Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 227
Zoom ........................................................................................................................................................... 228
Alterar o idioma das legendas ..............................................................................................................228
Alterar os ângulos da câmara ............................................................................................................... 228
Mudar o idioma da banda sonora ........................................................................................................228
De nir os tempos de atraso da reprodução de áudio .................................................................. 228
Controlo de reprodução (apenas VCD)............................................................................................229
Função de pré-visualização (apenas VCD/SVCD) ........................................................................... 229
206
5_hts3164_12_port3.indd 2065_hts3164_12_port3.indd 206 2007-12-27 7:53:08 PM2007-12-27 7:53:08 PM
Índice
Reproduzir um disco MP3 / WMA ............................................................................................................. 230
Reproduzir  cheiros de imagem JPEG (apresentação de diapositivos) ............................................ 231
Função de pré-visualização .................................................................................................................... 231
Zoom ........................................................................................................................................................... 231
Saltar/rodar imagem ................................................................................................................................ 231
Reproduzir simultaneamente fotogra as e música ................................................................................232
Reproduzir um disco DivX® ........................................................................................................................ 232
Reprodução de outros dispositivos suportados
Reprodução - Dispositivo USB ............................................................................................233
Reproduzir a partir de um dispositivo USB ............................................................................................. 233
Reprodução - Outro leitor de áudio ...................................................................................234
Reproduzir a partir de outro leitor de áudio portátil ..........................................................................234
Opções de con guração
Opções do menu de con guração ................................................................................235-244
Aceder ao menu de con guração ...............................................................................................................235
Con guração geral ...................................................................................................................................236
Con guração de áudio ....................................................................................................................237-238
Con guração de vídeo ....................................................................................................................239-242
Prefe rências .......................................................................................................................................243-245
Sintonização do rádio
Operações do rádio ........................................................................................................246-247
Sintonizar estações de rádio ........................................................................................................................ 246
Programar estações de rádio ...............................................................................................................246-247
Utilizar a instalação automática ........................................................................................................... 246
Utilizar a programação automática ..................................................................................................... 247
Utilizar a programação manual ............................................................................................................247
Seleccionar uma estação de rádio programada ...................................................................................... 247
Eliminar uma estação de rádio prede nida .............................................................................................. 247
Outros
Controlos de som e volume ................................................................................................. 248
Controlo de volume ....................................................................................................................................... 248
Seleccionar o som surround ........................................................................................................................248
Seleccionar efeitos sonoros digitais ........................................................................................................... 248
Outras funções ....................................................................................................................... 249
Ligar o temporizador ..................................................................................................................................... 249
Instalar o software mais recente ................................................................................................................ 249
Resolução de problemas ...............................................................................................250-252
Especi cações ........................................................................................................................253
Gloss ári o ..........................................................................................................................254-255
Português
207
5_hts3164_12_port3.indd 2075_hts3164_12_port3.indd 207 2007-12-27 7:53:09 PM2007-12-27 7:53:09 PM
Informações gerais
Português
ATENÇÃO! A unidade não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal quali cado.
Cuidados de con guração
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana, dura e estável. Nunca coloque a unidade sobre um tapete. – Nunca coloque a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-la (por exemplo, um receptor ou ampli cador). – Nunca coloque algo por baixo da unidade (por exemplo, CD, revistas.) – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a  cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque a unidade num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm atrás e por cima da unidade e 5 cm de ambos os lados, para evitar o sobreaquecimento.
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e poeira
– Esta unidade não deve ser exposta a gotas ou salpicos. – Nunca coloque em cima da unidade objectos ou utensílios que possam dani cá-la (por exemplo, objectos cheios de líquido, velas acesas).
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer – 2 altifalantes frontais – 2 altifalantes posteriores – 1 altifalante central – 1 telecomando com pilhas – 1 cabo Scart – 1 antena de  o FM – Manual de início rápido
Limpeza dos discos
Para limpar um disco, utilize um pano suave de micro- bras e limpe-o em movimentos rectilíneos, do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Nunca utilize solventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram impressas em papel não poluente. O equipamento electrónico contém vários materiais que podem ser reciclados. Se for deitar fora um equipamento usado, desloque­se até um centro de reciclagem. Tenha atenção às normas locais relativas à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamentos usados.
208
5_hts3164_12_port3.indd 2085_hts3164_12_port3.indd 208 2007-12-27 7:53:09 PM2007-12-27 7:53:09 PM
Perspectiva do painel frontal
Unidade principal
Interior
1
2
3
a 2 (Standby-Ligar)
– Liga ou desliga esta unidade colocando-a no
modo de standby.
b Gaveta do disco
c ç (Abrir/Fechar)
– Abre / fecha a gaveta do disco.
d Visor
– Apresenta informações sobre o estado actual
da unidade.
e VOLUME +-
– Ajusta o nível do volume.
f SOURCE
– Selecciona o modo de fonte a activar: DISC
(Disco), FM, SCART IN (Entrada de SCART), AUX (Auxiliar) ou MP3 LINK (Ligação de MP3).
54 6
7
8
9
g u (Reproduzir/Pausar)
– DISC (Disco): inicia/pausa a reprodução. – RADIO (Rádio): inicia a instalação automática
do rádio para a primeira con guração.
. / > (Anterior/Seguinte) – DISC (Disco): salta para o título/capítulo/faixa
anterior ou seguinte.
– DISC (Disco): prima e mantenha premido este
botão para a função de avanço ou retrocesso rápidos.
– RADIO (Rádio): selecciona uma estação de
rádio programada.
Ç (Parar) – Sai de uma operação. – DISC (Disco): interrompe a reprodução. – RADIO (Rádio): prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio actualmente programada.
Nota: As tomadas a seguir indicadas encontram-se
por baixo da tampa, no canto direito do painel frontal, OPEN X.
Português
h Entrada (USB)
– Entrada para unidade  ash USB ou leitor de
cartões de memória USB.
i Tomada MP3 LINK
– Entrada Phono para ligação à saída dos
auscultadores do leitor de áudio portátil.
209
5_hts3164_12_port3.indd 2095_hts3164_12_port3.indd 209 2007-12-27 7:53:09 PM2007-12-27 7:53:09 PM
Telecomando
Português
1
2
3
4
5
66
67
d SLEEP
– Activa o temporizador.
e INFO
– Apresenta o estado actual ou as informações
do disco.
f OK
– Con rma uma entrada ou selecção.
g STW X
68
69
610
11
12
13
– DISC (Disco): selecciona a direcção do
movimento no menu.
– DISC (Disco): prima para a esquerda ou para a
direita para a função de avanço e retrocesso rápidos.
– RADIO (Rádio): prima para cima ou para baixo
para sintonizar a frequência de rádio.
– RADIO (Rádio): prima para a esquerda ou
direita para iniciar a procura automática.
h OPTIONS
– Entra ou sai do menu de con guração do
sistema.
i u (Reproduzir/Pausar)
– DISC (Disco): inicia/pausa a reprodução. – RADIO (Rádio): inicia a instalação automática
do rádio para a primeira con guração.
j Ç (Parar)
a 2 (Standby-Ligar)
– Liga ou desliga esta unidade colocando-a no
modo de standby.
– Sai de uma operação. – DISC (Disco): interrompe a reprodução. – RADIO (Rádio): prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio actualmente programada.
b ç (Abrir/Fechar)
– Abre / fecha a gaveta do disco.
c Botões de fonte
AUX (MP3 LINK): activa o modo de fonte
externa SCART IN (Entrada de SCART), AUX (Auxiliar) ou MP3 LINK (Ligação de MP3).
RADIO: activa a banda FM. – USB: activa o modo USB. – DISC: activa o modo DISC (Disco).
k Teclado numérico 0-9
– Introduz um número de faixa/título/capítulo do
disco.
– Introduz um número de uma estação de rádio
programada.
l AUDIO SYNC
– Selecciona um idioma/canal de áudio. – De ne o tempo de atraso da saída de áudio
caso a reprodução de vídeo seja mais lenta do que a saída de áudio.
m ZOOM
– Amplia ou reduz a imagem no televisor.
210
5_hts3164_12_port3.indd 2105_hts3164_12_port3.indd 210 2007-12-27 7:53:09 PM2007-12-27 7:53:09 PM
n MENU (BACK)
– DVD: regressa ao menu de títulos. – VCD/SVCD: Durante a reprodução (apenas no modo PBC
ON (PBC Ligado)), regressa ao menu PBC.
o í / ë (Anterior / Seguinte)
– DISC (Disco): salta para o título/capítulo/faixa
anterior ou seguinte.
– RADIO (Rádio): selecciona uma estação de
rádio programada.
Telecomando (continuação)
p (Sem som)
– Corta o som ou repõe o nível de som.
q SURROUND
– Selecciona o modo de som surround
multicanais, estéreo ou de festas.
r VOL +/-
– Ajusta o nível do volume.
s SOUND MODES +/-
– Selecciona um efeito sonoro prede nido.
t SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
u REPEAT (PROGRAM)
– DISC (Disco): Selecciona vários modos de
repetição ou de leitura aleatória; desliga o modo de repetição ou de leitura aleatória.
– RADIO (Rádio): Inicia a programação manual
de estações de rádio.
– RADIO (Rádio): Prima e mantenha premido
este botão para iniciar a programação automática de estações de rádio.
REPEAT A-B – Repete uma secção especí ca num disco.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Português
v ANGLE
– Selecciona um ângulo diferente de visualização
do  lme em DVD (se disponível).
211
5_hts3164_12_port3.indd 2115_hts3164_12_port3.indd 211 2007-12-27 7:53:10 PM2007-12-27 7:53:10 PM
Telecomando (continuação)
Utilizar o telecomando
A Prima para abrir o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
Português
o sensor remoto (IV) no painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar
premindo os botões AUX (MP3 LINK), RADIO, USB ou DISC no telecomando.
F Em seguida, seleccione a função pretendida
(por exemplo í, ë).
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Nunca misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
212
5_hts3164_12_port3.indd 2125_hts3164_12_port3.indd 212 2007-12-27 7:53:10 PM2007-12-27 7:53:10 PM
Ligações básicas
REAR LEFT
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
Passo 1: Instalar os altifalantes
O Sistema de Cinema em Casa Philips é fácil de instalar. Contudo, a instalação correcta do sistema é crucial para assegurar uma experiência de som perfeita.
A Coloque os altifalantes frontais esquerdo e
direito a distâncias iguais do televisor e num ângulo de aproximadamente 45 graus da posição de audição.
B Coloque o altifalante central sobre o televisor
ou unidade principal, de forma a que o som do canal central seja localizado.
C Coloque os altifalantes posteriores a um nível
de audição normal, de frente um para o outro ou pendurados na parede.
D Coloque o subwoofer no canto da sala. Caso
contrário, mantenha-o a pelo menos um metro de distância do televisor.
CENTER
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
Sugestões: – O diagrama de montagem aqui apresentado serve apenas como orientação para um óptimo desempenho do sistema. Pode encontrar outras opções de montagem que sejam mais adequadas à disposição da sua sala e proporcionem uma experiência sonora ao seu gosto. – Para evitar interferências magnéticas, nunca posicione os altifalantes frontais demasiado próximos do televisor. – Os altifalantes posteriores estão assinalados como REAR LEFT (Posterior esquerdo) ou REAR RIGHT (Posterior direito). – Os altifalantes frontais estão assinalados como FRONT LEFT (Frente esquerdo) ou FRONT RIGHT (Frente direito). – Para con gurar os altifalantes, consulte a secção “Como iniciar - Con gurar os canais dos altifalantes”.
Português
213
5_hts3164_12_port3.indd 2135_hts3164_12_port3.indd 213 2007-12-27 7:53:10 PM2007-12-27 7:53:10 PM
Ligações básicas (continuação)
Opção 1
Português
Unidade principal (vista posterior)
Passo 2: Ligar ao televisor
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução de vídeo a partir desta unidade. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo. – Para um televisor standard, siga a opção 1 ou 2. – Para um televisor com varrimento progressivo, siga a opção 3. – Para um televisor com HDMI, siga a opção 4.
Sugestão: – É importante ligar directamente esta unidade ao televisor, de modo a desfrutar de uma óptima qualidade de vídeo. – Para ouvir o áudio do televisor através desta unidade, ligue as entradas AUDIO IN-AUX do dispositivo à saída de áudio no televisor (cabos não incluídos). Em seguida, prima AUX (MP3 LINK) até que seja apresentada no painel frontal a mensagem “AUX” (Auxiliar).
Opção 2
Opção 1: Ligar à entrada SCART
Ligue o cabo Scart (incluído) da tomada
SCART TO TV da unidade principal à respectiva entrada SCART no televisor.
Sugestão: – Não é necessária uma ligação de áudio a esta ligação; pode premir repetidamente o botão AUX (MP3 LINK) no telecomando de modo a seleccionar SCART IN e reencaminhar o áudio do televisor para os altifalantes.
Opção 2: Ligar à entrada Video
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo,
não incluído) para ligar a tomada CVBS da unidade principal à entrada de vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor.
Proporciona uma boa qualidade de imagem.
214
5_hts3164_12_port3.indd 2145_hts3164_12_port3.indd 214 2007-12-27 7:53:10 PM2007-12-27 7:53:10 PM
Opção 3
Ligações básicas (continuação)
Opção 4
Opção 3: Ligar a um televisor com varrimento progressivo ou entrada de vídeo componente
A qualidade de vídeo de varrimento progressivo só está disponível quando utilizar uma ligação Y Pb Pr, sendo necessário um televisor com varrimento progressivo. Proporciona uma boa qualidade de imagem, quando está a ver  lmes em DVD.
A Utilize os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde, não fornecidos) para ligar as tomadas Y Pb Pr na unidade principal às entradas de vídeo componente correspondentes (ou identi cadas como Y Pb/ Cb Pr/Cr ou YUV) no televisor.
Proporciona uma boa qualidade de imagem.
B Se o seu televisor aceitar sinais progressivos,
consulte o capítulo “Como iniciar - Con gurar a funcionalidade Varrimento Progressivo” para obter mais informações acerca desta funcionalidade.
Opção 4: Ligar a um televisor compatível com HDMI
A HDMI (High De nition Multimedia Interface) é uma interface multimédia digital, que permite a transmissão pura de vídeo digital sem perda de qualidade de imagem.
Proporciona a melhor qualidade de imagem.
A Utilize um cabo HDMI (não incluído) para ligar
a saída HDMI OUT da unidade principal à entrada HDMI IN de um dispositivo compatível com HDMI (por exemplo, um televisor com HDMI, televisor DVI compatível com HDCP).
Proporciona a melhor qualidade de imagem.
Nota:
Esta unidade é compatível com HDMI CEC. Possibilita que os dispositivos a ela ligados se controlem mutuamente através de HDMI; consulte a secção “Opções do menu de con guração - { Con g Vídeo > Con gur. HDMI > EasyLink }”.
Sugestões: – O HDMI é retrocompatível com alguns dispositivos DVI utilizando uma tomada adaptadora apropriada. – Se estiver ligado um dispositivo DVI, é necessário um cabo de áudio adicional para a transmissão de áudio.
Português
215
5_hts3164_12_port3.indd 2155_hts3164_12_port3.indd 215 2007-12-27 7:53:11 PM2007-12-27 7:53:11 PM
Ligações básicas (continuação)
Português
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT CENTRE
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
SUBWOOFER
Passo 3: Ligar os altifalantes e o subwoofer
Ligue os restantes altifalantes e o subwoofer às
respectivas tomadas na parte de trás da unidade principal. Certi que-se de que as cores das  chas e das tomadas correspondem entre si.
Sugestão: – Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque os altifalantes demasiado próximos da unidade principal, do subwoofer, do transformador de CA, do televisor ou de quaisquer outras fontes de radiação.
216
5_hts3164_12_port3.indd 2165_hts3164_12_port3.indd 216 2007-12-27 7:53:11 PM2007-12-27 7:53:11 PM
Passo 4: Ligar o cabo de alimentação
Depois de ter ligado tudo devidamente, ligue o cabo de alimentação de CA à tomada eléctrica.
Ligações básicas (continuação)
O LED de standby da unidade principal acende-se.
Sugestões: – Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada. – Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
217
5_hts3164_12_port3.indd 2175_hts3164_12_port3.indd 217 2007-12-27 7:53:11 PM2007-12-27 7:53:11 PM
Português
Ligações opcionais
Gravador de DVD/Videogravador (vista posterior)
EXT
2
VIDEO
RF
Caixa de cabo/satélite (vista posterior)
Português
ANTENNA-IN
TV-OUT
IN
Unidade principal (vista posterior)
AUX - I/O
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
EXT
1
TO TV - I/O
~
MAINS
Televisor
TO TV
(vista posterior)
Ligação à caixa de cabo/receptor
A Mantenha as ligações existentes entre o seu
televisor e outros dispositivos.
de satélite e ao gravador de DVD/videogravador
Pode ligar a saída de áudio de um dispositivo de áudio/vídeo analógico (por exemplo, videogravador, caixa de cabo/satélite ou televisor) a este Sistema Áudio de Cinema em Casa para desfrutar das capacidades de som surround multicanais.
Nota:
A ilustração acima é apenas um exemplo de ligações possíveis. Pode haver várias ligações dependendo dos dispositivos ligados.
218
5_hts3164_12_port3.indd 2185_hts3164_12_port3.indd 218 2007-12-27 7:53:11 PM2007-12-27 7:53:11 PM
B Utilize o cabo Scart para ligar esta unidade ao
seu televisor.
Se o seu televisor não dispuser de tomadas
Scart duplas, consulte o “Passo 2: Ligar ao televisor” para outras opções de ligação de vídeo.
C Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco,
não fornecido) para ligar as entradas AUDIO IN-AUX na unidade principal às saídas
AUDIO OUT na caixa de cabo/satélite.
Para ouvir o som, prima AUX (MP3 LINK) até que a mensagem “AUX” (Auxiliar) seja apresentada no painel frontal.
Sugestão: – Consulte o manual do utilizador dos dispositivos ligados para outras possíveis ligações.
Como iniciar
Localizar o canal de visualização correcto
A
Prima 2 para ligar a unidade.
B Prima DISC no telecomando.
C Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo
correcto.
Seleccione o número de canal mais baixo
do televisor; em seguida, prima o botão no telecomando que reduz o número do canal até ver o canal de entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão ° no
telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre o
canal mais baixo e o mais elevado, e pode estar identi cado como FRONT, A/V IN, VIDEO, etc..
Consulte o manual do utilizador do
televisor para seleccionar a entrada correcta.
Alterar para uma fonte de reprodução diferente
Na unidade principal
Prima repetidamente o botão SOURCE na
unidade principal para seleccionar:
DISC (Disco) ¤ FM ¤ SCART IN (Entrada de SCART) ¤ AUX (Auxiliar) ¤ MP3 LINK
(Ligação de MP3) ¤ DISC (Disco)....
Ou
No telecomando
Prima repetidamente AUX (MP3 LINK)
para ouvir a saída de áudio do dispositivo externo.
“SCART IN” para dispositivos ligados às
tomadas SCART TO TV.
“AUX” para dispositivos ligados às
entradas AUDIO IN-AUX.
“MP3 LINK” para dispositivos ligados às
tomadas MP3 LINK.
Prima RADIO para activar a banda FM.
Prima USB para activar o modo USB.
Prima DISC para activar o modo DISC
(Disco).
219
5_hts3164_12_port3.indd 2195_hts3164_12_port3.indd 219 2007-12-27 7:53:11 PM2007-12-27 7:53:11 PM
Português
Como iniciar (continuação)
De nir as preferências de idioma
As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região. Podem diferir das ilustrações apresentadas no manual do utilizador.
Idioma do ecrã
O idioma do ecrã para esta unidade permanece tal como o de niu, independentemente das alterações feitas no idioma do disco de DVD.
A No modo “DISC” (Disco), prima OPTIONS
no telecomando.
É apresentada a { Con guração geral }.
B Prima X.
C Prima as teclas ST para seleccionar
{ Idioma no ecrã } ícone no menu e prima X.
Português
Configuração geral
Bloq disco Visor escurec
Idioma no ecrã
Protec ecrã Sono Cód Vap DivX(R)
Prima [OPTION] para sair do menu
Auto
English
Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch Italiano
D Utilize as teclas ST para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu para a reprodução de DVD
Pode seleccionar as de nições de idioma da sua preferência para a reprodução de DVD. Se o idioma seleccionado estiver gravado no DVD, a unidade irá reproduzir automaticamente o disco nesse idioma. Caso contrário, é utilizado o idioma prede nido do disco.
A Prima Ç duas vezes para parar a reprodução
(quando aplicável); em seguida, prima OPTIONS.
B Prima repetidamente T para seleccionar
{ Con g prefer } ícone e prima X.
C Use as teclas ST para seleccionar uma das
opções em baixo e prima X.
Config prefer
Áudio
Legenda Menu Disco Controlo parental PBC Nav MP3/JPEG P-passe Legenda DivX
Prima [OPTION] para sair do menu
{ Áudio } Seleccione o idioma de áudio pretendido para a reprodução de DVD.
{ Legenda } Seleccione o idioma de legendas preferido para a reprodução de DVD.
Inglês
Chinês
Francês Espanhol Português Polaco Italiano Turco
{ Menu Disco } Seleccione o idioma pretendido do menu do disco para a reprodução de DVD.
D Utilize as teclas ST para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
220
5_hts3164_12_port3.indd 2205_hts3164_12_port3.indd 220 2007-12-27 7:53:12 PM2007-12-27 7:53:12 PM
Se o idioma pretendido não estiver na lista, seleccione { Outros }.
Utilize o teclado numérico (0-9) do telecomando para introduzir o código de idioma de 4 dígitos “XXXX” (consulte a última página) e prima OK para con rmar.
E Repita os passos C ~ D para outras
de nições.
Sugestões: – Durante a reprodução de DVD, podes premir os botões AUDIO SYNC e SUBTITLE no telecomando para alterar os idiomas de áudio e das legendas (respectivamente). Contudo, tal não altera as prede nições já efectuadas. – Em alguns DVD, o idioma das legendas/áudio/ menu só pode ser alterado através do menu do disco DVD.
Como iniciar (continuação)
221
5_hts3164_12_port3.indd 2215_hts3164_12_port3.indd 221 2007-12-27 7:53:12 PM2007-12-27 7:53:12 PM
Português
Loading...
+ 37 hidden pages