Cuidados de con guração .............................................................................................................................208
Limpeza dos discos .........................................................................................................................................208
Acerca da reciclagem .....................................................................................................................................208
Visão geral do produto
Unidade principal .................................................................................................................. 209
Utilizar o telecomando ...................................................................................................................................212
Passo 1: Instalar os altifalantes .....................................................................................................................213
Passo 2: Ligar ao televisor..................................................................................................................... 214-215
Opção 1: Ligar à entrada SCART .........................................................................................................214
Opção 2: Ligar à entrada Video ............................................................................................................214
Opção 3: Ligar a um televisor com varrimento progressivo ou entrada de vídeo
compon e nt e ................................................................................................................................................215
Opção 4: Ligar a um televisor compatível com HDMI ...................................................................215
Passo 3: Ligar os altifalantes e o subwoofer .............................................................................................216
Passo 4: Ligar o cabo de alimentação .........................................................................................................217
Ligação à caixa de cabo/receptor de satélite e ao gravador de DVD/videogravador ...................218
Con guração básica
Português
Como iniciar ....................................................................................................................219-223
Localizar o canal de visualização correcto ................................................................................................219
Alterar para uma fonte de reprodução diferente ......................................................................................219
De nir as preferências de idioma .......................................................................................................220-221
Idioma do ecrã ..........................................................................................................................................220
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu para a reprodução de DVD ...............................220-221
Con gurar a funcionalidade Varrimento Progressivo ...........................................................................222
Con gurar os canais dos altifalantes .........................................................................................................223
Reprodução do disco
Operações do disco ........................................................................................................224-232
Reproduzir um disco ...................................................................................................................................... 224
Controlos básicos de reprodução ..............................................................................................................225
Seleccionar várias funções de repetição/reprodução aleatória ......................................................... 225
Repetir um segmento especí co (A-B) .....................................................................................................226
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD / VCD / SVCD) .................. 227
Utilizar o menu do disco ........................................................................................................................ 227
Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 227
Operações do rádio ........................................................................................................246-247
Sintonizar estações de rádio ........................................................................................................................ 246
Programar estações de rádio ...............................................................................................................246-247
Utilizar a instalação automática ........................................................................................................... 246
Utilizar a programação automática ..................................................................................................... 247
Utilizar a programação manual ............................................................................................................247
Seleccionar uma estação de rádio programada ...................................................................................... 247
Eliminar uma estação de rádio prede nida .............................................................................................. 247
Outros
Controlos de som e volume ................................................................................................. 248
Controlo de volume ....................................................................................................................................... 248
Seleccionar o som surround ........................................................................................................................248
Outras funções ....................................................................................................................... 249
Ligar o temporizador ..................................................................................................................................... 249
Instalar o software mais recente ................................................................................................................ 249
Resolução de problemas ...............................................................................................250-252
ATENÇÃO!
A unidade não contém nenhuma peça
que possa ser reparada pelo utilizador.
A manutenção deve ser feita por pessoal
quali cado.
Cuidados de con guração
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana,
dura e estável. Nunca coloque a unidade sobre
um tapete.
– Nunca coloque a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (por
exemplo, um receptor ou ampli cador).
– Nunca coloque algo por baixo da unidade
(por exemplo, CD, revistas.)
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a cha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque a unidade num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm atrás e por cima da
unidade e 5 cm de ambos os lados, para evitar
o sobreaquecimento.
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e poeira
– Esta unidade não deve ser exposta a gotas
ou salpicos.
– Nunca coloque em cima da unidade
objectos ou utensílios que possam dani cá-la
(por exemplo, objectos cheios de líquido, velas
acesas).
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer
– 2 altifalantes frontais
– 2 altifalantes posteriores
– 1 altifalante central
– 1 telecomando com pilhas
– 1 cabo Scart
– 1 antena de o FM
– Manual de início rápido
Limpeza dos discos
Para limpar um disco, utilize um pano suave de
micro- bras e limpe-o em movimentos
rectilíneos, do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Nunca utilize solventes, tais como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays
antiestática concebidos para discos.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram
impressas em papel não poluente. O
equipamento electrónico contém vários
materiais que podem ser reciclados. Se for
deitar fora um equipamento usado, desloquese até um centro de reciclagem. Tenha
atenção às normas locais relativas à eliminação
dos materiais de embalagem, pilhas gastas e
equipamentos usados.
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
Português
o sensor remoto (IV) no painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar
premindo os botões AUX (MP3 LINK),
RADIO, USB ou DISC no telecomando.
F Em seguida, seleccione a função pretendida
(por exemplo í, ë).
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Nunca misture pilhas (velhas e novas,
ou carbono e alcalina, etc.).
– As pilhas contêm substâncias químicas
e devem ser eliminadas correctamente.
O Sistema de Cinema em Casa Philips é fácil
de instalar. Contudo, a instalação correcta do
sistema é crucial para assegurar uma
experiência de som perfeita.
A Coloque os altifalantes frontais esquerdo e
direito a distâncias iguais do televisor e num
ângulo de aproximadamente 45 graus da
posição de audição.
B Coloque o altifalante central sobre o televisor
ou unidade principal, de forma a que o som do
canal central seja localizado.
C Coloque os altifalantes posteriores a um nível
de audição normal, de frente um para o outro
ou pendurados na parede.
D Coloque o subwoofer no canto da sala. Caso
contrário, mantenha-o a pelo menos um
metro de distância do televisor.
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Sugestões:
– O diagrama de montagem aqui apresentado
serve apenas como orientação para um óptimo
desempenho do sistema. Pode encontrar outras
opções de montagem que sejam mais adequadas
à disposição da sua sala e proporcionem uma
experiência sonora ao seu gosto.
– Para evitar interferências magnéticas, nunca
posicione os altifalantes frontais demasiado
próximos do televisor.
– Os altifalantes posteriores estão assinalados
como REAR LEFT (Posterior esquerdo) ou REAR
RIGHT (Posterior direito).
– Os altifalantes frontais estão assinalados como
FRONT LEFT (Frente esquerdo) ou FRONT RIGHT
(Frente direito).
– Para con gurar os altifalantes, consulte a
secção “Como iniciar - Con gurar os canais dos
altifalantes”.
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução de
vídeo a partir desta unidade. Só precisa de
escolher uma das seguintes opções para fazer
a ligação de vídeo.
– Para um televisor standard, siga a opção 1
ou 2.
– Para um televisor com varrimento
progressivo, siga a opção 3.
– Para um televisor com HDMI, siga a opção 4.
Sugestão:
– É importante ligar directamente esta unidade
ao televisor, de modo a desfrutar de uma óptima
qualidade de vídeo.
– Para ouvir o áudio do televisor através desta
unidade, ligue as entradas AUDIO IN-AUX do
dispositivo à saída de áudio no televisor (cabos não
incluídos). Em seguida, prima AUX (MP3 LINK)
até que seja apresentada no painel frontal a
mensagem “AUX” (Auxiliar).
Opção 2
Opção 1: Ligar à entrada SCART
Ligue o cabo Scart (incluído) da tomada
SCART TO TV da unidade principal à
respectiva entrada SCART no televisor.
Sugestão:
– Não é necessária uma ligação de áudio a esta
ligação; pode premir repetidamente o botão AUX
(MP3 LINK) no telecomando de modo a
seleccionar SCART IN e reencaminhar o áudio do
televisor para os altifalantes.
Opção 2: Ligar à entrada Video
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo,
não incluído) para ligar a tomada CVBS da
unidade principal à entrada de vídeo (ou
identi cada como A/V In, Video In, Composite
ou Baseband) do televisor.
Opção 3: Ligar a um televisor com
varrimento progressivo ou entrada de
vídeo componente
A qualidade de vídeo de varrimento
progressivo só está disponível quando utilizar
uma ligação Y Pb Pr, sendo necessário um
televisor com varrimento progressivo.
Proporciona uma boa qualidade de imagem,
quando está a ver lmes em DVD.
A Utilize os cabos de vídeo componente
(vermelho/azul/verde, não fornecidos) para
ligar as tomadas Y Pb Pr na unidade principal
às entradas de vídeo componente
correspondentes (ou identi cadas como Y Pb/
Cb Pr/Cr ou YUV) no televisor.
Proporciona uma boa qualidade de imagem.
B Se o seu televisor aceitar sinais progressivos,
consulte o capítulo “Como iniciar - Con gurar
a funcionalidade Varrimento Progressivo” para
obter mais informações acerca desta
funcionalidade.
Opção 4: Ligar a um televisor
compatível com HDMI
A HDMI (High De nition Multimedia Interface)
é uma interface multimédia digital, que permite
a transmissão pura de vídeo digital sem perda
de qualidade de imagem.
Proporciona a melhor qualidade de imagem.
A Utilize um cabo HDMI (não incluído) para ligar
a saída HDMI OUT da unidade principal à
entrada HDMI IN de um dispositivo
compatível com HDMI (por exemplo, um
televisor com HDMI, televisor DVI compatível
com HDCP).
Proporciona a melhor qualidade de imagem.
Nota:
Esta unidade é compatível com HDMI CEC.
Possibilita que os dispositivos a ela ligados se
controlem mutuamente através de HDMI;
consulte a secção “Opções do menu de
con guração - { Con g Vídeo > Con gur.
HDMI > EasyLink }”.
Sugestões:
– O HDMI é retrocompatível com alguns
dispositivos DVI utilizando uma tomada
adaptadora apropriada.
– Se estiver ligado um dispositivo DVI, é
necessário um cabo de áudio adicional para a
transmissão de áudio.
respectivas tomadas na parte de trás da
unidade principal. Certi que-se de que as
cores das chas e das tomadas correspondem
entre si.
Sugestão:
– Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque os
altifalantes demasiado próximos da unidade
principal, do subwoofer, do transformador de CA,
do televisor ou de quaisquer outras fontes de
radiação.
Depois de ter ligado tudo devidamente,
ligue o cabo de alimentação de CA à
tomada eléctrica.
Ligações básicas (continuação)
O LED de standby da unidade principal
acende-se.
Sugestões:
– Consulte a sinalética na parte posterior ou
inferior do produto para ns de identi cação e
tensão recomendada.
– Antes de fazer ou alterar qualquer ligação,
certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada eléctrica.
Pode ligar a saída de áudio de um dispositivo
de áudio/vídeo analógico (por exemplo,
videogravador, caixa de cabo/satélite ou
televisor) a este Sistema Áudio de Cinema em
Casa para desfrutar das capacidades de som
surround multicanais.
Nota:
A ilustração acima é apenas um exemplo de
ligações possíveis. Pode haver várias ligações
dependendo dos dispositivos ligados.
As opções do idioma são diferentes consoante
o seu país ou região. Podem diferir das
ilustrações apresentadas no manual do
utilizador.
Idioma do ecrã
O idioma do ecrã para esta unidade
permanece tal como o de niu,
independentemente das alterações feitas no
idioma do disco de DVD.
A No modo “DISC” (Disco), prima OPTIONS
no telecomando.
É apresentada a { Con guração geral }.
B Prima X.
C Prima as teclas ST para seleccionar
{ Idioma no ecrã } ícone no menu e
prima X.
Português
Configuração geral
Bloq disco
Visor escurec
Idioma no ecrã
Protec ecrã
Sono
Cód Vap DivX(R)
Prima [OPTION] para sair do menu
Auto
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
D Utilize as teclas ST para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu
para a reprodução de DVD
Pode seleccionar as de nições de idioma da
sua preferência para a reprodução de DVD. Se
o idioma seleccionado estiver gravado no
DVD, a unidade irá reproduzir
automaticamente o disco nesse idioma. Caso
contrário, é utilizado o idioma prede nido do
disco.
A Prima Ç duas vezes para parar a reprodução
(quando aplicável); em seguida, prima
OPTIONS.
B Prima repetidamente T para seleccionar
{ Con g prefer } ícone e prima X.
C Use as teclas ST para seleccionar uma das
opções em baixo e prima X.
Config prefer
Áudio
Legenda
Menu Disco
Controlo parental
PBC
Nav MP3/JPEG
P-passe
Legenda DivX
Prima [OPTION] para sair do menu
{ Áudio }
Seleccione o idioma de áudio pretendido para
a reprodução de DVD.
{ Legenda }
Seleccione o idioma de legendas preferido para
a reprodução de DVD.
Inglês
Chinês
Francês
Espanhol
Português
Polaco
Italiano
Turco
{ Menu Disco }
Seleccione o idioma pretendido do menu do
disco para a reprodução de DVD.
Se o idioma pretendido não estiver na
lista, seleccione { Outros }.
Utilize o teclado numérico (0-9) do
telecomando para introduzir o código de
idioma de 4 dígitos “XXXX” (consulte a última
página) e prima OK para con rmar.
E Repita os passos C ~ D para outras
de nições.
Sugestões:
– Durante a reprodução de DVD, podes premir
os botões AUDIO SYNC e SUBTITLE no
telecomando para alterar os idiomas de áudio e
das legendas (respectivamente). Contudo, tal não
altera as prede nições já efectuadas.
– Em alguns DVD, o idioma das legendas/áudio/
menu só pode ser alterado através do menu do
disco DVD.