PHILIPS HTS3164 User Manual [es]

Contenido
Información general
Información general .............................................................................................................. 108
Precauciones durante la instalación ...........................................................................................................108
Accesorios incluidos .......................................................................................................................................108
Limpieza de discos ..........................................................................................................................................108
Descripción del producto
Unidad principal .................................................................................................................... 109
Control remoto ...............................................................................................................110-112
Conexiones
Español
Conexiones básicas .........................................................................................................113-117
Paso 2: Conexión al televisor ...............................................................................................................114-115
Opción 1: Conexión a la toma de euroconector .............................................................................114
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo .............................................................................................114
Opción 3: conexión a un televisor con exploración progresiva o entrada de vídeo por
compon ent es ..............................................................................................................................................115
Opción 4: conexión a un televisor compatible con HDMI............................................................115
Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer .................................................................................116
Paso 4: Conexión del cable de alimentación ............................................................................................117
Conexiones opcionales ..........................................................................................................118
Conexión a un receptor por cable o de satélite y a un grabador o vídeo .......................................118
Con guración básica
Intr oducc ión .................................................................................................................... 119-123
Búsqueda del canal de visualización correcto ..........................................................................................119
Cambio a una fuente de reproducción distinta ..........................................................................................119
Ajuste del idioma ..................................................................................................................................... 120-121
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ....................................................................................... 120
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD ................................... 120-121
Con guración de la función de exploración progresiva ....................................................................... 122
Ajuste de los canales de los altavoces ....................................................................................................... 123
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco .............................................................................................124-132
Discos reproducibles .......................................................................................................................................124
Reproducción de un disco .............................................................................................................................124
Controles básicos de reproducción ........................................................................................................... 125
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ........................................................... 125
Repetición de una sección determinada (A-B) ....................................................................................... 126
Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ............................... 127
Uso del menú de disco ........................................................................................................................... 127
Visualización de la información de reproducción ........................................................................... 127
Zoom ........................................................................................................................................................... 128
Cambio del idioma de los subtítulos ..................................................................................................128
Cambio de los ángulos de la cámara ................................................................................................... 128
Cambio del idioma de audio ................................................................................................................. 128
Ajuste del tiempo de retardo para la reproducción de audio ..................................................... 128
Control de reproducción (sólo VCD) ................................................................................................ 129
Función de vista previa (sólo para discos VCD/SVCD) ................................................................. 129
106
3_hts3164_12_spa3.indd 1063_hts3164_12_spa3.indd 106 2007-12-27 8:32:56 PM2007-12-27 8:32:56 PM
Contenido
Reproducción de un disco MP3/WMA ...................................................................................................... 130
Reproducción de un archivo de imágenes JPEG (secuencia de diapositivas) ...................................131
Función de vista previa ...........................................................................................................................131
Zoom ...........................................................................................................................................................131
Omitir/girar imagen ..................................................................................................................................131
Reproducción de un disco DivX® .............................................................................................................. 132
Reproducción de otros dispositivos compatibles
Reproducción: dispositivo USB ........................................................................................... 133
Reproducción desde un dispositivo USB .................................................................................................. 133
Reproducción de otro reproductor de audio .................................................................... 134
Reproducción de otro reproductor de audio portátil .........................................................................134
Opciones de con guración
Opciones del menú de con guración ..........................................................................135-145
Acceso al menú de con guración ...............................................................................................................135
Con guración general............................................................................................................................. 136
Con guración de audio ......................................................................................................................... 137-138
Con guración de vídeo .................................................................................................................. 139-142
Prefe rencias ....................................................................................................................................... 143-145
Sintonización de radio
Funcionamiento de la radio ..........................................................................................146-147
Sintonización de emisoras de radio ...........................................................................................................146
Presintonización de emisoras de radio ............................................................................................. 146-147
Instalación automática ............................................................................................................................146
Presintonización automática ..................................................................................................................147
Presintonización manual..........................................................................................................................147
Selección de una emisora de radio presintonizada .................................................................................147
Eliminación de una emisora de radio presintonizada .............................................................................147
Otros
Controles de volumen y sonido ........................................................................................... 148
Control del volumen ...................................................................................................................................... 148
Selección de sonido Surround ..................................................................................................................... 148
Selección de efectos de sonido digitales................................................................................................... 148
Otras funciones ...................................................................................................................... 149
Activación del temporizador ....................................................................................................................... 149
Instalación del software más reciente ....................................................................................................... 149
Solución de problemas ..................................................................................................150-152
Especi caciones ..................................................................................................................... 153
Glosario............................................................................................................................ 154-155
Español
107
3_hts3164_12_spa3.indd 1073_hts3164_12_spa3.indd 107 2007-12-27 8:32:57 PM2007-12-27 8:32:57 PM
Información general
Español
ADVERTENCIA Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Precauciones durante la instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador). – No coloque nada debajo de la unidad (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con ventilación su ciente para evitar el calentamiento interno. Para evitar que se recaliente la unidad, deje un espacio de al menos 10 cm en la parte posterior y superior, así como 5 cm en la parte izquierda y derecha.
Evite las altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. – No coloque objetos que puedan dañar la unidad (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Accesorios incluidos
– 1 subwoofer – 2 altavoces frontales – 2 altavoces posteriores – 1 altavoz central – 1 control remoto con pilas – 1 cable euroconector – 1 cable de antena FM – Guía de con guración rápida
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño de micro bra desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han imprimido en papel no contaminante. El equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local para deshacerse de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
108
3_hts3164_12_spa3.indd 1083_hts3164_12_spa3.indd 108 2007-12-27 8:32:57 PM2007-12-27 8:32:57 PM
Vista del panel frontal
Unidad principal
Vista interior
1
2
3
a 2 (Encendido/modo de espera)
– Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b Bandeja de discos
c ç (Abrir/cerrar)
– Abre o cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado actual de
la unidad.
e VOLUME +-
– Ajusta el nivel de volumen.
f SOURCE
– Selecciona la fuente activa principal:
DISC (disco), FM, SCART IN (entrada de euroconector), AUX o MP3 LINK (enlace MP3).
54 6
7
8
9
g u (Reproducir/ pausa)
– DISCO: inicia o interrumpe la reproducción. – RADIO: inicia la instalación automática de la
radio si se trata de la primera con guración.
. / > (Anterior / siguiente) – DISCO: salta al título, capítulo o pista anterior
o siguiente.
– DISCO: mantenga pulsado uno de estos
botones para realizar una búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante.
– RADIO: selecciona una emisora de radio
presintonizada.
x (Detener) – Sale de una operación. – DISCO: detiene la reproducción. – RADIO: mantenga pulsado este botón para
eliminar la emisora de radio presintonizada actual.
Nota:
Las siguientes tomas se encuentran debajo de
la tapa situada en la esquina derecha del panel frontal OPEN X.
Español
h Toma (USB)
– Entrada para unidad  ash USB o lector de
tarjetas de memoria USB.
i Toma MP3 LINK
– Entrada de audio para conectar la toma de
salida del auricular del reproductor de audio portátil.
109
3_hts3164_12_spa3.indd 1093_hts3164_12_spa3.indd 109 2007-12-27 8:32:57 PM2007-12-27 8:32:57 PM
Control remoto
Español
1
2
3
4
5
66
67
d SLEEP
– Ajusta el temporizador de desconexión
automática.
e INFO
– Muestra el estado actual o información del
disco.
f OK
– Con rma una entrada o una selección.
g ST W X
68
69
610
11
12
13
– DISCO: selecciona la dirección del movimiento
en el menú.
– DISCO: pulse los botones hacia la izquierda o
la derecha para realizar una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás.
– RADIO: pulse el botón hacia arriba o hacia
abajo para sintonizar la frecuencia de radio.
– RADIO: pulse el botón hacia la izquierda o
hacia la derecha para iniciar la búsqueda automática.
h OPTIONS
– Accede al menú del sistema o sale del mismo.
i u (Reproducir/pausa)
– DISCO: inicia o interrumpe la reproducción. – RADIO: inicia la instalación automática de la
radio si se trata de la primera con guración.
j x (Detener)
– Sale de una operación. – DISCO: detiene la reproducción.
a 2 (Encendido/modo de espera)
– Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b ç (Abrir/cerrar)
– Abre o cierra la bandeja de discos.
c Botones de fuente
AUX (MP3 LINK): cambia al modo de
fuente externa de euroconector de entrada, AUX o enlace de MP3.
RADIO: cambia a la banda FM. – USB: cambia al modo USB. – DISCO: cambia al modo de disco.
– RADIO: mantenga pulsado este botón para
eliminar la emisora de radio presintonizada actual.
k Teclado numérico 0-9
– Introduce una pista, título o capítulo del disco. – Introduce el número de una emisora de radio
presintonizada.
l AUDIO SYNC
– Selecciona un idioma o canal de audio. – Ajusta el tiempo de retardo de la salida de
audio si la reproducción de vídeo es más lenta que la salida de audio.
m ZOOM
– Acerca o aleja la imagen del televisor.
110
3_hts3164_12_spa3.indd 1103_hts3164_12_spa3.indd 110 2007-12-27 8:32:57 PM2007-12-27 8:32:57 PM
n MENU (BACK)
– DVD: vuelve al menú de título. – VCD/SVCD: Durante la reproducción (sólo en el modo
PBC activado), vuelve al menú PBC.
o í / ë (Anterior / siguiente)
– DISCO: salta al título, capítulo o pista anterior
o siguiente.
– RADIO: selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Control remoto (continuación)
p (Silencio)
– Silencia o restablece el volumen.
q SURROUND
– Selecciona el modo de sonido Surround
multicanal, el modo de sonido estéreo o el modo de  esta.
r VOL +/-
– Ajusta el nivel de volumen.
s SOUND MODES +/-
– Selecciona un efecto de sonido prede nido.
t SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos en un
DVD.
u REPEAT (PROGRAM)
– DISCO: selecciona varios modos de repetición
o de reproducción aleatoria y desactiva el modo de repetición o reproducción aleatoria.
– RADIO: pulse este botón para iniciar la
programación manual de presintonías.
– RADIO: mantenga pulsado este botón para
iniciar la programación automática de presintonías.
REPEAT A-B – Repite una sección especí ca de un disco.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Español
v ANGLE
– Selecciona un ángulo de visualización distinto
de una película de DVD (si está disponible).
111
3_hts3164_12_spa3.indd 1113_hts3164_12_spa3.indd 111 2007-12-27 8:32:57 PM2007-12-27 8:32:57 PM
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
Español
A Presione para abrir el compartimento de las
pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Apunte con el control remoto directamente al
sensor remoto de infrarrojos (iR) del panel frontal.
E Seleccione la fuente que desea controlar
pulsando el botón AUX (MP3 LINK), RADIO, USB o DISC del control remoto.
F A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo í, ë).
PRECAUCIÓN – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle las pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.
112
3_hts3164_12_spa3.indd 1123_hts3164_12_spa3.indd 112 2007-12-27 8:32:58 PM2007-12-27 8:32:58 PM
Conexiones básicas
REAR LEFT
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
Paso 1: Colocación de los altavoces
El sistema de cine en casa de Philips es sencillo de instalar. Sin embargo, una ubicación correcta del sistema es fundamental para garantizar una experiencia de sonido óptima.
A Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en un ángulo de unos 45 grados con respecto a la posición de escucha.
B Coloque el altavoz central sobre el televisor o
unidad principal para que el sonido del canal central esté localizado.
C Coloque los altavoces posteriores a la altura
normal del oído del oyente, uno en frente del otro o colgados de la pared.
D Coloqueel subwoofer en una esquina de la
habitación o, en todo caso, a una distancia mínima de un metro del televisor.
CENTER
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
Consejos útiles: – El diagrama de colocación mostrado es sólo una recomendación para obtener un rendimiento excelente del sistema. Es posible que encuentre otras opciones de colocación más adecuadas según la distribución de la habitación, para que pueda disfrutar de la experiencia acústica que desee. – Para evitar interferencias magnéticas, no coloque nunca los altavoces frontales demasiado cerca del televisor. – Los altavoces posteriores están indicados como REAR LEFT o REAR RIGHT. – Los altavoces frontales están indicados como FRONT LEFT o FRONT RIGHT. – Para con gurar los altavoces, consulte “Introducción - Ajuste de los canales de los altavoces”.
Español
113
3_hts3164_12_spa3.indd 1133_hts3164_12_spa3.indd 113 2007-12-27 8:32:58 PM2007-12-27 8:32:58 PM
Conexiones básicas (continuación)
Opción 1
Español
Unidad principal (parte posterior)
Opción 2
Paso 2: Conexión al televisor
Esta conexión permite ver la reproducción de vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de las siguientes opciones para realizar la conexión de vídeo. – Para un televisor estándar, siga la opción 1 ó 2. – Para un televisor con exploración progresiva, siga la opción 3. – Para un televisor HDMI, siga la opción 4.
Consejo útil: – Es importante conectar la unidad directamente al televisor para disfrutar de una calidad de vídeo óptima. – Para escuchar el sonido del televisor a través de esta unidad, conecte las tomas AUDIO IN-AUX de la unidad a la salida de audio del televisor (los cables no se suministran). A continuación, pulse varias veces AUX (MP3 LINK) hasta que en el panel frontal se muestre ‘AUX’.
Opción 1: Conexión a la toma de euroconector
Utilice el cable euroconector suministrado
z
para conectar la toma SCART TO TV de la unidad principal a la toma de entrada SCART correspondiente del televisor.
Consejo útil: – Con esta conexión, no es necesaria una conexión de audio; puede pulsar varias veces AUX (MP3 LINK) en el control remoto para seleccionar SCART IN (euroconector de entrada) y transmitir el audio del televisor a los altavoces.
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
z
no incluido) para conectar la toma CVBS de la unidad principal a la toma de entrada de vídeo (también indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisor.
Î Proporciona una buena calidad de imagen.
114
3_hts3164_12_spa3.indd 1143_hts3164_12_spa3.indd 114 2007-12-27 8:32:58 PM2007-12-27 8:32:58 PM
Opción 3
Conexiones básicas (continuación)
Opción 4
Español
Opción 3: conexión a un televisor con exploración progresiva o entrada de vídeo por componentes
La calidad de vídeo de exploración progresiva sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb Pr y si utiliza un televisor con la función de exploración progresiva. Esta función proporciona una calidad de imagen superior durante la visualización de películas en DVD.
A Utilice los cables de vídeo por componentes
(rojo/azul/verde, no incluidos) para conectar las tomas Y Pb Pr de la unidad principal a las tomas de entrada de vídeo por componentes correspondientes del televisor (que pueden estar indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
Î Proporciona una mejor calidad de imagen.
B Si el televisor admite señales de exploración
progresiva, vaya a “Introducción ­Con guración de la función de exploración progresiva” para obtener información detallada sobre cómo con gurar dicha función.
Opción 4: conexión a un televisor compatible con HDMI
La interfaz multimedia de alta de nición (del inglés, High De nition Multimedia Interface, HDMI) es una interfaz digital que permite la transmisión de vídeo digital sin interferencias ni pérdida de calidad de imagen.
Î Proporciona la mejor calidad de imagen.
A Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la salida HDMI OUT de la unidad principal a la entrada HDMI IN de un dispositivo compatible con HDMI (por ejemplo, un televisor HDMI o un televisor DVI compatible con HDCP).
Î Proporciona la mejor calidad de imagen.
Nota:
Esta unidad es compatible con HDMI CEC. Permite que los dispositivos conectados se controlen de forma mutua a través de HDMI; consulte “Opciones del menú de con guración
- {Con guración de vídeo > Con g. HDMI > EasyLink }” para obtener más información.
Consejos útiles: – El sistema HDMI es compatible con algunos dispositivos DVI anteriores mediante la clavija adaptadora adecuada. – Si se conecta un dispositivo DVI, es necesario un cable de audio adicional para la transmisión de sonido.
115
3_hts3164_12_spa3.indd 1153_hts3164_12_spa3.indd 115 2007-12-27 8:32:58 PM2007-12-27 8:32:58 PM
Conexiones básicas (continuación)
Español
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT CENTRE
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
SUBWOOFER
Paso 3: Conexión de los
altavoces y el subwoofer
Conecte todos los altavoces y el subwoofer a
z
las tomas correspondientes situadas en la parte posterior de la unidad principal. Compruebe que los colores de los cables y los de las tomas coinciden.
Consejo útil: – Para evitar ruido no deseado, no coloque nunca los altavoces demasiado cerca de la unidad principal, del subwoofer, del adaptador de alimentación de CA, del televisor o de otras fuentes de radiación.
116
3_hts3164_12_spa3.indd 1163_hts3164_12_spa3.indd 116 2007-12-27 8:32:58 PM2007-12-27 8:32:58 PM
Conexiones básicas (continuación)
Paso 4: Conexión del cable de alimentación
Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
Español
Se encenderá el indicador LED de modo de espera de la unidad principal.
Consejos útiles: – Consulte la placa de identi cación situada en la parte inferior o posterior del producto para ver la identi cación y la tasa de alimentación. – Antes de realizar o de cambiar alguna conexión, asegúrese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de corriente.
117
3_hts3164_12_spa3.indd 1173_hts3164_12_spa3.indd 117 2007-12-27 8:32:58 PM2007-12-27 8:32:58 PM
Conexiones opcionales
Grabador de DVD/vídeo (parte posterior)
EXT
2
VIDEO
AUX - I/O
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TV-OUT
Receptor por cable/satélite (parte posterior)
Español
IN
Unidad principal (parte posterior)
ANTENNA-IN
RF
EXT
1
TO TV - I/O
~
MAINS
Televisor
TO TV
(parte posterior)
Conexión a un receptor por cable o de satélite y a un grabador o vídeo
Puede conectar la salida de audio de un dispositivo de audio/vídeo analógico (por ejemplo, un vídeo, un receptor por cable o de satélite, una consola de juegos o un televisor) a esta unidad para disfrutar de las funciones de sonido Surround multicanal.
Nota:
La ilustración anterior es sólo un ejemplo de las conexiones posibles. Podría variar dependiendo de los dispositivos conectados.
A Mantenga las conexiones actuales entre el
televisor y el resto de dispositivos.
B Utilice el cable euroconector para conectar
esta unidad al televisor.
Si su televisor no dispone de tomas de
z
euroconector doble, consulte “Paso 2: conexión al televisor” para conocer otras opciones de conexión de vídeo.
C Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas AUDIO IN-AUX de la unidad principal a las tomas de salida AUDIO del receptor por cable o de satélite.
Para escuchar el sonido, pulse AUX (MP3 LINK) hasta que ‘AUX’ aparezca en el panel frontal.
Consejo útil: – Consulte el manual de usuario de los dispositivos conectados para ver otras conexiones posibles.
118
3_hts3164_12_spa3.indd 1183_hts3164_12_spa3.indd 118 2007-12-27 8:32:59 PM2007-12-27 8:32:59 PM
Introducción
Búsqueda del canal de visualización correcto
A
Pulse 2 para encender la unidad.
B Pulse DISC en el control remoto.
C Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto.
Î Puede ir al canal más bajo del televisor y, a
continuación, pulsar el botón de disminución de canal del control remoto hasta ver el canal de entrada de vídeo.
Î Puede pulsar el botón ° varias veces en el
control remoto del televisor.
Î Normalmente, este canal se encuentra
entre los más bajos y más altos, y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Î Consulte el manual de usuario del televisor
para seleccionar la entrada correcta del televisor.
Cambio a una fuente de reproducción distinta
En la unidad principal
Pulse el botón SOURCE de la unidad
z
principal varias veces para seleccionar:
DISC (disco) ¤ FM ¤ SCART IN (entrada de euroconector) ¤ AUX ¤ MP3 LINK (enlace MP3) ¤ DISC (disco)...
O bien
En el control remoto
Español
Pulse AUX (MP3 LINK) de forma repetida
z
para escuchar la salida de audio del dispositivo externo.
Î ‘SCART IN’ (entrada de euroconector)
para dispositivos conectados a las tomas SCART TO TV.
Î ‘AUX’ para dispositivos conectados a las
tomas AUDIO IN-AUX.
Î ‘MP3 LINK’ (enlace MP3) para dispositivos
conectados a la toma MP3 LINK.
Pulse RADIO para cambiar a la banda de
z
ondas FM.
Pulse USB para cambiar al modo USB.
z
Pulse DISC para cambiar al modo de disco.
z
119
3_hts3164_12_spa3.indd 1193_hts3164_12_spa3.indd 119 2007-12-27 8:32:59 PM2007-12-27 8:32:59 PM
Introducción (continuación)
Ajuste del idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el país o la región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual de usuario.
Idioma de presentación en pantalla (OSD)
El idioma de presentación en pantalla (del
Español
inglés On-Screen Display, OSD) para esta unidad será el que establezca, independientemente de los cambios realizados en el idioma del disco DVD.
A En el modo de disco, pulse OPTIONS en el
control remoto.
Î Aparece la página { Con guración
general }.
B Pulse X.
C Pulse los botones ST para seleccionar la
opción { Idioma menús } del icono en el menú y pulse X.
Configurac. general
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Dormir
Cód VAS DivX(R)
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Auto
English
Dansk Nederlands Suomi Français Deutsch
Italiano
D Utilice los botones ST para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD
Puede seleccionar los ajustes de idioma preferido para la reproducción de DVD. Si el idioma seleccionado está grabado en el disco DVD, la unidad reproducirá automáticamente el disco en ese idioma. De lo contrario, se utilizará el idioma predeterminado del disco.
A Pulse x dos veces para detener la
reproducción (si procede) y, a continuación, pulse OPTIONS.
B Pulse T varias veces para seleccionar el icono
y acceder a la página { Aj preferencias }.
A continuación, pulse X.
C Utilice los botones ST para seleccionar una
de las opciones siguientes y pulse X.
Aj preferencias
Audio
Subtítulos Menú de disco Parental PBC Nav MP3/JPEG Contraseña Subtítlo DivX
Pulse [OPTION] para salir del menú.
{ Audio } Selecciona el idioma de audio preferido para la reproducción de DVD.
{ Subtítulos } Selecciona el idioma de los subtítulos preferido para la reproducción de DVD.
{ Menú de disco } Selecciona el idioma de menú de disco preferido para la reproducción de DVD.
Inglés
Chino
Francés Español Portugués
Polaco
Italiano
Turco
D Utilice los botones ST para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
120
3_hts3164_12_spa3.indd 1203_hts3164_12_spa3.indd 120 2007-12-27 8:32:59 PM2007-12-27 8:32:59 PM
Loading...
+ 35 hidden pages