Limpieza de discos ..........................................................................................................................................108
Acerca del reciclaje ......................................................................................................................................... 108
Descripción del producto
Unidad principal .................................................................................................................... 109
Control remoto ...............................................................................................................110-112
Uso del control remoto .................................................................................................................................112
Paso 1: Colocación de los altavoces ............................................................................................................113
Paso 2: Conexión al televisor ...............................................................................................................114-115
Opción 1: Conexión a la toma de euroconector .............................................................................114
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo .............................................................................................114
Opción 3: conexión a un televisor con exploración progresiva o entrada de vídeo por
compon ent es ..............................................................................................................................................115
Opción 4: conexión a un televisor compatible con HDMI............................................................115
Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer .................................................................................116
Paso 4: Conexión del cable de alimentación ............................................................................................117
Búsqueda del canal de visualización correcto ..........................................................................................119
Cambio a una fuente de reproducción distinta ..........................................................................................119
Ajuste del idioma ..................................................................................................................................... 120-121
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ....................................................................................... 120
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD ................................... 120-121
Con guración de la función de exploración progresiva ....................................................................... 122
Ajuste de los canales de los altavoces ....................................................................................................... 123
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco .............................................................................................124-132
Reproducción de un disco .............................................................................................................................124
Controles básicos de reproducción ........................................................................................................... 125
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ........................................................... 125
Repetición de una sección determinada (A-B) ....................................................................................... 126
Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ............................... 127
Uso del menú de disco ........................................................................................................................... 127
Visualización de la información de reproducción ........................................................................... 127
Selección de una emisora de radio presintonizada .................................................................................147
Eliminación de una emisora de radio presintonizada .............................................................................147
Otros
Controles de volumen y sonido ........................................................................................... 148
Control del volumen ...................................................................................................................................... 148
Selección de sonido Surround ..................................................................................................................... 148
Selección de efectos de sonido digitales................................................................................................... 148
Otras funciones ...................................................................................................................... 149
Activación del temporizador ....................................................................................................................... 149
Instalación del software más reciente ....................................................................................................... 149
Solución de problemas ..................................................................................................150-152
ADVERTENCIA
Esta unidad no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Precauciones durante la
instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque la
unidad sobre una alfombra.
– No coloque la unidad encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
– No coloque nada debajo de la unidad
(por ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con
ventilación su ciente para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente la unidad, deje un espacio de al
menos 10 cm en la parte posterior y superior,
así como 5 cm en la parte izquierda y derecha.
Evite las altas temperaturas, la
humedad, el agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque objetos que puedan dañar la
unidad (por ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
Accesorios incluidos
– 1 subwoofer
– 2 altavoces frontales
– 2 altavoces posteriores
– 1 altavoz central
– 1 control remoto con pilas
– 1 cable euroconector
– 1 cable de antena FM
– Guía de con guración rápida
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño de
micro bra desde el centro hasta el borde del
disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han
imprimido en papel no contaminante. El equipo
electrónico contiene un gran número de
materiales reciclables. Si va a desechar una
máquina antigua, llévela a un centro de
reciclaje. Siga la normativa local para
deshacerse de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Apunte con el control remoto directamente al
sensor remoto de infrarrojos (iR) del panel
frontal.
E Seleccione la fuente que desea controlar
pulsando el botón AUX (MP3 LINK), RADIO,
USB o DISC del control remoto.
F A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo í, ë).
PRECAUCIÓN
– Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
– No mezcle las pilas (antiguas y nuevas
o de carbón y alcalinas, etc.).
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas correctamente.
El sistema de cine en casa de Philips es sencillo
de instalar. Sin embargo, una ubicación
correcta del sistema es fundamental para
garantizar una experiencia de sonido óptima.
A Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en
un ángulo de unos 45 grados con respecto a la
posición de escucha.
B Coloque el altavoz central sobre el televisor o
unidad principal para que el sonido del canal
central esté localizado.
C Coloque los altavoces posteriores a la altura
normal del oído del oyente, uno en frente del
otro o colgados de la pared.
D Coloqueel subwoofer en una esquina de la
habitación o, en todo caso, a una distancia
mínima de un metro del televisor.
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Consejos útiles:
– El diagrama de colocación mostrado es sólo
una recomendación para obtener un rendimiento
excelente del sistema. Es posible que encuentre
otras opciones de colocación más adecuadas
según la distribución de la habitación, para que
pueda disfrutar de la experiencia acústica que
desee.
– Para evitar interferencias magnéticas, no
coloque nunca los altavoces frontales demasiado
cerca del televisor.
– Los altavoces posteriores están indicados como
REAR LEFT o REAR RIGHT.
– Los altavoces frontales están indicados como
FRONT LEFT o FRONT RIGHT.
– Para con gurar los altavoces, consulte
“Introducción - Ajuste de los canales de los
altavoces”.
Esta conexión permite ver la reproducción de
vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de
las siguientes opciones para realizar la
conexión de vídeo.
– Para un televisor estándar, siga la opción 1
ó 2.
– Para un televisor con exploración
progresiva, siga la opción 3.
– Para un televisor HDMI, siga la opción 4.
Consejo útil:
– Es importante conectar la unidad directamente
al televisor para disfrutar de una calidad de vídeo
óptima.
– Para escuchar el sonido del televisor a través de
esta unidad, conecte las tomas AUDIO IN-AUX de
la unidad a la salida de audio del televisor
(los cables no se suministran). A continuación,
pulse varias veces AUX (MP3 LINK) hasta que en
el panel frontal se muestre ‘AUX’.
Opción 1: Conexión a la toma de
euroconector
Utilice el cable euroconector suministrado
z
para conectar la toma SCART TO TV de la
unidad principal a la toma de entrada SCART
correspondiente del televisor.
Consejo útil:
– Con esta conexión, no es necesaria una
conexión de audio; puede pulsar varias veces AUX
(MP3 LINK) en el control remoto para seleccionar
SCART IN (euroconector de entrada) y transmitir
el audio del televisor a los altavoces.
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
z
no incluido) para conectar la toma CVBS de
la unidad principal a la toma de entrada de
vídeo (también indicada como A/V In, Video In,
Composite o Baseband) del televisor.
Opción 3: conexión a un televisor con
exploración progresiva o entrada de
vídeo por componentes
La calidad de vídeo de exploración progresiva
sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb
Pr y si utiliza un televisor con la función de
exploración progresiva. Esta función
proporciona una calidad de imagen superior
durante la visualización de películas en DVD.
A Utilice los cables de vídeo por componentes
(rojo/azul/verde, no incluidos) para conectar
las tomas Y Pb Pr de la unidad principal a las
tomas de entrada de vídeo por componentes
correspondientes del televisor (que pueden
estar indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
Î Proporciona una mejor calidad de imagen.
B Si el televisor admite señales de exploración
progresiva, vaya a “Introducción Con guración de la función de exploración
progresiva” para obtener información detallada
sobre cómo con gurar dicha función.
Opción 4: conexión a un televisor
compatible con HDMI
La interfaz multimedia de alta de nición (del
inglés, High De nition Multimedia Interface,
HDMI) es una interfaz digital que permite la
transmisión de vídeo digital sin interferencias ni
pérdida de calidad de imagen.
Î Proporciona la mejor calidad de imagen.
A Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la salida HDMI OUT de la unidad
principal a la entrada HDMI IN de un
dispositivo compatible con HDMI (por
ejemplo, un televisor HDMI o un televisor DVI
compatible con HDCP).
Î Proporciona la mejor calidad de imagen.
Nota:
Esta unidad es compatible con HDMI CEC.
Permite que los dispositivos conectados se
controlen de forma mutua a través de HDMI;
consulte “Opciones del menú de con guración
- {Con guración de vídeo > Con g. HDMI >
EasyLink }” para obtener más información.
Consejos útiles:
– El sistema HDMI es compatible con algunos
dispositivos DVI anteriores mediante la clavija
adaptadora adecuada.
– Si se conecta un dispositivo DVI, es necesario un
cable de audio adicional para la transmisión de
sonido.
las tomas correspondientes situadas en la
parte posterior de la unidad principal.
Compruebe que los colores de los cables y los
de las tomas coinciden.
Consejo útil:
– Para evitar ruido no deseado, no coloque nunca
los altavoces demasiado cerca de la unidad
principal, del subwoofer, del adaptador de
alimentación de CA, del televisor o de otras
fuentes de radiación.
Una vez que haya realizado todas las
conexiones correctamente, conecte el
cable de alimentación de CA a la toma
de corriente.
Español
Se encenderá el indicador LED de modo de
espera de la unidad principal.
Consejos útiles:
– Consulte la placa de identi cación situada en la
parte inferior o posterior del producto para ver la
identi cación y la tasa de alimentación.
– Antes de realizar o de cambiar alguna conexión,
asegúrese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de corriente.
Conexión a un receptor por
cable o de satélite y a un
grabador o vídeo
Puede conectar la salida de audio de un
dispositivo de audio/vídeo analógico (por
ejemplo, un vídeo, un receptor por cable o de
satélite, una consola de juegos o un televisor)
a esta unidad para disfrutar de las funciones de
sonido Surround multicanal.
Nota:
La ilustración anterior es sólo un ejemplo de
las conexiones posibles. Podría variar
dependiendo de los dispositivos conectados.
A Mantenga las conexiones actuales entre el
televisor y el resto de dispositivos.
B Utilice el cable euroconector para conectar
esta unidad al televisor.
Si su televisor no dispone de tomas de
z
euroconector doble, consulte “Paso 2:
conexión al televisor” para conocer otras
opciones de conexión de vídeo.
C Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas
AUDIO IN-AUX de la unidad principal a las
tomas de salida AUDIO del receptor por cable
o de satélite.
Para escuchar el sonido, pulse AUX (MP3 LINK) hasta que ‘AUX’ aparezca en el panel
frontal.
Consejo útil:
– Consulte el manual de usuario de los dispositivos
conectados para ver otras conexiones posibles.
Las opciones de idioma son diferentes según el
país o la región. Es posible que no se
correspondan con las ilustraciones que
aparecen en el manual de usuario.
Idioma de presentación en pantalla
(OSD)
El idioma de presentación en pantalla (del
Español
inglés On-Screen Display, OSD) para esta
unidad será el que establezca,
independientemente de los cambios realizados
en el idioma del disco DVD.
A En el modo de disco, pulse OPTIONS en el
control remoto.
Î Aparece la página { Con guración
general }.
B Pulse X.
C Pulse los botones ST para seleccionar la
opción { Idioma menús } del icono en el
menú y pulse X.
Configurac. general
Bloqueo disc
Atenuar pant.
Idioma menús
Prot. pant.
Dormir
Cód VAS DivX(R)
Pulse [OPTION] para salir del menú.
Auto
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
D Utilice los botones ST para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
Idioma de audio, subtítulos y menú
para la reproducción de DVD
Puede seleccionar los ajustes de idioma
preferido para la reproducción de DVD. Si el
idioma seleccionado está grabado en el disco
DVD, la unidad reproducirá automáticamente
el disco en ese idioma. De lo contrario, se
utilizará el idioma predeterminado del disco.
A Pulse x dos veces para detener la
reproducción (si procede) y, a continuación,
pulse OPTIONS.
B Pulse T varias veces para seleccionar el icono
y acceder a la página { Aj preferencias }.
A continuación, pulse X.
C Utilice los botones ST para seleccionar una
de las opciones siguientes y pulse X.
Aj preferencias
Audio
Subtítulos
Menú de disco
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Contraseña
Subtítlo DivX
Pulse [OPTION] para salir del menú.
{ Audio }
Selecciona el idioma de audio preferido para la
reproducción de DVD.
{ Subtítulos }
Selecciona el idioma de los subtítulos preferido
para la reproducción de DVD.
{ Menú de disco }
Selecciona el idioma de menú de disco
preferido para la reproducción de DVD.