This apparatus is tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS3164, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
z
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Philips, Glaslaan 2
Observer: Nettbryteren er
sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet
nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
å redusere faren for brann eller elektrisk
For
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Ensure that the power outlet is always within
reach. If abnormal situations occur, fully
disconnect power: unplug the power cord
from the power outlet.
ATTENTION!
For Customer Use:
Read carefully the information located at the
bottom or rear of your DVD Home Theatre
System and enter below the Serial No. Retain
this information for future reference.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
speci cerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów
do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże
uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi.
Δηλώστε το προϊόν σας και λάβετε
υποστήριξη από τη διεύθυνση
www.philips.com/welcome
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj
swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
Зарегистрируйте свое изделие
и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
Ürününüzü kaydedin ve destek alın
www.philips.com/welcome
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are
registered U.S. marks
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual property
rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by
Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation.
Reserve engineering or disassembly is prohibited.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα που
μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη. Για τις εργασίες συντήρησης
εμπιστευθείτε εξειδικευμένο προσωπικό.
Προφυλάξεις κατά την
εγκατάσταση
Εύρεση κατάλληλης θέσης
– Τοποθετήστε τη μονάδα σε επίπεδη,
σκληρή και σταθερή επιφάνεια. Μην
τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω σε χαλί.
– Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω
σε άλλο εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να
αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία (π.χ. δέκτη
ή ενισχυτή.)
– Μην τοποθετείτε ποτέ τίποτα κάτω από
τη μονάδα
π.χ. δίσκους CD, περιοδικά).
(
– Τοποθετήστεαυτήτημονάδακοντά
στην πρίζα AC και σε τέτοια θέση ώστε η
πρόσβαση στο βύσμα τροφοδοσίας AC να
είναι εύκολη.
Για τον καθαρισμό ενός δίσκου,
χρησιμοποιήστε πανί καθαρισμού από
μικροφίμπρα και σκουπίστε το δίσκο με
κατεύθυνση από το κέντρο προς την
περιφέρεια σε ευθεία γραμμή.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες, π.χ.
βενζίνη, διαλυτικά, καθαριστικά του
εμπορίου, ή αντιστατικά σπρέι που
προορίζονται για δίσκους.
Χώρος για εξαερισμό
– Τοποθετήστε τη μονάδα σε θέση με
επαρκή εξαερισμό για να αποτρέψετε την
άνοδο της θερμοκρασίας στο εσωτερικό της
συσκευής. Αφήστε απόσταση τουλάχιστον
. (4”) απότοπίσωκαιτοεπάνωμέρος
10 εκ
της μονάδας και 5 εκ. (2”) από τη δεξιά και
αριστερή πλευρά για να αποτρέψετε την
υπερθέρμανσή της.
Αποφύγετε την υψηλή θερμοκρασία, την
υγρασία, το νερό και τη σκόνη
– Αυτή η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται
σε υγρά.
– Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα που
μπορεί να
(π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά,
αναμμένα κεριά).
προκαλέσουν φθορά στη μονάδα
Σχετικά με την ανακύκλωση
Το χαρτί στο οποίο έχουν τυπωθεί οι
οδηγίες χρήσης δεν ρυπαίνει το
περιβάλλον. Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός
περιέχει μεγάλο αριθμό υλικών που
μπορούν να ανακυκλωθούν. Αν πρόκειται
να απορρίψετε ένα παλιό μηχάνημα,
μεταφέρετέ το σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά
με την απόρριψη υλικών συσκευασίας,
εξαντλημένων μπαταριών ή παλιού
εξοπλισμού.
αισθητήρα υπέρυθρων (IR) που βρίσκεται
στην πρόσοψη.
E Επιλέξτε την πηγή που θέλετε να ελέγξετε
πατώντας το κουμπί AUX (MP3 LINK),
RADIO, USB ή DISC στο τηλεχειριστήριο.
F Στη συνέχεια, επιλέξτε την επιθυμητή
λειτουργία (για παράδειγμα í, ë).
ΠΡΟΣΟΧΗ!
– Αφαιρέστετιςμπαταρίεςανέχουν
εξαντληθεί ή αν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για
μεγάλο διάστημα.
– Μην συνδυάζετε ποτέ διαφορετικές
μπαταρίες (παλιές με καινούριες ή
μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές, κλπ.).
– Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές
ουσίες, κατά
απορρίπτονται με κατάλληλο τρόπο.
Το σύστημα Home Cinema της Philips είναι
απλό στην εγκατάσταση. Ωστόσο, η σωστή
τοποθέτηση του συστήματος είναι
σημαντική για τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία
ήχου.
A Τοποθετήστε τα μπροστινά ηχεία (αριστερό/
δεξί) σε ίση απόσταση από την τηλεόραση
και σε γωνία περίπου 45 μοιρών σε σχέση
με τη θέση ακρόασης.
B Τοποθετήστε το κεντρικό ηχείο πάνω από
την τηλεόραση ή την κύρια μονάδα για να
καθορίσετε χωρικά τον ήχο του κεντρικού
καναλιού.
C Τοποθετήστε τα πίσω ηχεία σε κανονικό
επίπεδο ακρόασης, το ένα απέναντι από το
άλλο, ή κρεμάστε τα στον τοίχο.
D Τοποθετήστε το υπογούφερ στη γωνία του
δωματίου. Διαφορετικά, διατηρήστε μια
απόσταση τουλάχιστον ενός μέτρου από
την τηλεόραση.
SUBWOOFER
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Τοδιάγραμματοποθέτησηςπου
παρουσιάζεται εδώ αποτελεί απλώς οδηγία
που εξασφαλίζει βέλτιστη απόδοση του
συστήματος. Είναι πιθανό να βρείτε άλλες
επιλογές τοποθέτησης που θα είναι
καταλληλότερες για τη διαρρύθμιση του
δωματίου σας και οι οποίες θα σας
παρέχουν τον ήχο που σας αρέσει.
– Προς αποφυγή μαγνητικών παρεμβολών,
μην τοποθετείτε ποτέ τα μπροστινά ηχεία
πολύ κοντά στην τηλεόρασή σας.
– Ταπίσωηχείαφέρουντην ένδειξη REAR
LEFT (ΠΙΣΩΑΡΙΣΤΕΡΟ) ή REAR RIGHT
(ΠΙΣΩΔΕΞΙ).
– Ταμπροστινάηχείαφέρουντηνένδειξη
FRONT LEFT (ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΑΡΙΣΤΕΡΟ) ή
FRONT RIGHT (ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΔΕΞΙ).
– Γιατηρύθμισητωνηχείων, δείτε
‘Ξεκινώντας - Ρύθμισητωνηχείων.
Η σύνδεση αυτή σας δίνει τη δυνατότητα
προβολής της αναπαραγωγής βίντεο από
τη συγκεκριμένη μονάδα. Αρκεί να επιλέξετε
ένα από ταπαρακάτωγιανα
πραγματοποιήσετε τη σύνδεση βίντεο.
– Για τυπική τηλεόραση, ακολουθήστε την
επιλογή 1 ή 2.
– Για τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης, ακολουθήστε την
επιλογή 3.
– Για τηλεόραση συμβατή με HDMI,
ακολουθήστε
Χρήσιμησυμβουλή:
– Είναι σημαντικό να συνδέσετε τη μονάδα
απευθείας στην τηλεόραση για να
απολαμβάνετε βέλτιστη ποιότητα βίντεο..
– Για αναπαραγωγή του ήχου της
τηλεόρασης μέσω της μονάδας, συνδέστε
τις υποδοχές AUDIO IN-AUX της μονάδας
στην έξοδο ήχου της τηλεόρασής σας (δεν
παρέχονται καλώδια). Στη συνέχεια,
πατήστε επανειλημμένα AUX (MP3 LINK)
μέχρι να εμφανιστεί η
πρόσοψη.
την επιλογή 4.
ένδειξη ‘AUX’ στην
Επιλογή 1: Σύνδεσηστηνυποδοχή
Scart
Συνδέστετοκαλώδιο scart (παρέχεται) από
την υποδοχή SCART TO TV της κύριας
μονάδας στην αντίστοιχη υποδοχή εισόδου
SCART της τηλεόρασης.
Χρήσιμησυμβουλή:
– Μεαυτήτησύνδεση, δεναπαιτείται
σύνδεση ήχου. Μπορείτε να πατήσετε
επανειλημμένα AUX (MP3 LINK) στο
τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε SCART IN
και να δρομολογήσετε τον ήχο της
τηλεόρασης στα ηχεία.
Επιλογή 2: Σύνδεση στην υποδοχή
βίντεο
Χρησιμοποιήστεένακαλώδιοεικόνας
σύνθετου σήματος (κίτρινο - δεν παρέχεται)
για να συνδέσετε την υποδοχή CVBS της
κύριας μονάδας στην υποδοχή εισόδου
βίντεο (μπορεί να φέρει την ένδειξη A/V In,
Video In, Composite ή Baseband) της
τηλεόρασης.
Επιλογή 3: Σύνδεση σε τηλεόραση με
δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης ή
σε είσοδο εικόνας σήματος συνιστωσών
Η ποιότητα βίντεο που εξασφαλίζεται από
την προοδευτική σάρωση είναι διαθέσιμη
μόνο όταν χρησιμοποιείτε σύνδεση Y Pb Pr,
ενώ απαιτείται και τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης. Εξασφαλίζεται
ανώτερη ποιότητα εικόνας κατά την
παρακολούθηση ταινιών DVD.
A Χρησιμοποιήστε τα καλώδια εικόνας
σήματος συνιστωσών (κόκκινο/μπλε/
πράσινο - δεν παρέχονται) για να συνδέσετε
τις υποδοχές Y Pb Pr της κυρίας μονάδας
στις αντίστοιχες υποδοχές εισόδου εικόνας
σήματος συνιστωσών (μπορεί να φέρουν
την ένδειξη Y Pb/Cb Pr/Cr ή YUV) της
τηλεόρασης.
Παρέχει καλύτερη ποιότητα εικόνας.
B Εάν η τηλεόρασή σας δέχεται σήματα
προοδευτικής σάρωσης, προχωρήστε στο
κεφάλαιο ‘Ξεκινώντας - Ρύθμιση της
λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης’ για
λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση της
προοδευτικής λειτουργίας.
Επιλογή 4: Σύνδεση σε τηλεόραση
συμβατή με HDMI
Το HDMI (Διασύνδεση πολυμέσων υψηλής
ευκρίνειας) είναι μια ψηφιακή διασύνδεση
που επιτρέπει τη μετάδοση αμιγώς
ψηφιακού βίντεο χωρίς απώλεια της
ποιότητας εικόνας.
Παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας.
A Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI (δεν
παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή
HDMI OUT της κύριαςμονάδαςστην
υποδοχή HDMI IN μιας συσκευής συμβατής
με HDMI (π.χ., τηλεόρασης HDMI,
τηλεόρασης DVI συμβατή με HDCP)
Παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας.
Σημείωση:
Αυτή η μονάδα είναι συμβατή με HDMI
CEC. Δίνει τη δυνατότητα στις
συνδεδεμένες συσκευές να ελέγχουν η μία
μέσω HDMI, δείτε ‘Επιλογέςτου
την άλλη
μενού ρύθμισης - { Video Setup (Ρύθμιση
βίντεο) > HDMI Setup (Ρύθμιση HDMI ) >
EasyLink }’ για λεπτομέρειες.
η διασύνδεση HDMI είναι συμβατή με
αρκετές προγενέστερες συσκευές DVI.
– Για σύνδεση με μια συσκευή DVI,
απαιτείται πρόσθετο καλώδιο ήχου για την
μετάδοση του ήχου.
Αφού τα συνδέσετε όλα σωστά,
συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC
στην πρίζα.
Βασικές συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
Ανάβει φωτεινή ένδειξη αναμονής στην
κύρια μονάδα.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Ανατρέξτεστηνπινακίδατουτύπου που
βρίσκεται στην πίσω ή κάτω πλευρά του
προϊόντος για τα αναγνωριστικά και τις
ενδείξεις παροχής.
– Προτού πραγματοποιήσετε ή αλλάξετε
οποιαδήποτε σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι όλες
οι συσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την
πρίζα.
Σύνδεση σε κουτί σύνδεσης
καλωδιακής/δορυφορικό δέκτη
και συσκευή εγγραφής/VCR
Μπορείτε να συνδέσετε την έξοδο ήχου μιας
αναλογικής συσκευής ήχου/βίντεο (π.χ.
VCR, κουτιού σύνδεσης καλωδιακής/
δορυφορικού δέκτη, κονσόλας παιχνιδιών ή
τηλεόρασης) στη μονάδα για να
απολαύσετε πολυκαναλικό περιβάλλοντα
ήχο.
Σημείωση:
Η παραπάνω εικόνα είναι μόνο ένα
παράδειγμα των πιθανών συνδέσεων. Η
εικόνα διαφέρει ανάλογα με τις
τηλεόρασής σας με το μικρότερο αριθμό
και, στη συνέχεια, να πατήσετε το κουμπί
αλλαγής καναλιών στο τηλεχειριστήριο της
τηλεόρασης προς τα κάτω μέχρι να
εμφανιστεί το κανάλι εισόδου βίντεο.
Μπορείτε να
κουμπί ° στο τηλεχειριστήριο της
τηλεόρασής σας.
Συνήθως το κανάλι αυτό βρίσκεται
ανάμεσα στο κανάλι με το μικρότερο αριθμό
και το κανάλι με το μεγαλύτερο αριθμό και
μπορεί να ονομάζεται FRONT, A/V IN,
VIDEO κλπ.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
τηλεόρασής σας σχετικά με τον τρόπο
επιλογής της σωστής εισόδου στην
τηλεόρασή σας
πατήσετε επανειλημμένα το
.
Μετάβαση σε διαφορετική πηγή
αναπαραγωγής
Στην κύρια μονάδα
Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί
SOURCE στην κύριαμονάδαγιανα
επιλέξετε:
DISC ¤ FM ¤ SCART IN ¤ AUX ¤
MP3 LINK ¤ DISC ....
Διαφορετικά
Στοτηλεχειριστήριο
Eλληνικά
Πατήστεεπανειλημμένα AUX (MP3 LINK)
για να ακούσετε την έξοδο ήχου από την
εξωτερική συσκευή.
Οι επιλογές γλώσσας διαφέρουν ανάλογα
με τη χώρα ή την περιοχή σας. Ενδέχεται
να μην υπάρχει αντιστοιχία με τις εικόνες
που εμφανίζονται στο εγχειρίδιο χρήσης.
Γλώσσα εμφάνισης στην οθόνη (OSD)
Η γλώσσα εμφάνισης στην οθόνη (OSD)
για αυτή τη μονάδα θα παραμείνει όπως την
είχατε ρυθμίσει, ανεξάρτητα από τις αλλαγές
που πραγματοποιείτε στη γλώσσα του
δίσκου DVD.
A Σε λειτουργία δίσκου, πατήστε OPTIONS
στο τηλεχειριστήριο.
Εμφανίζεταιηένδειξη { General Setup }
(Γενικήρύθμιση).
B Πατήστε.
C Πατήστεταπλήκτραγιαναεπιλέξετε
{ OSD Language } (Γλώσσα εμφάνισης
στην οθόνη) με το εικονίδιο στο μενού
και, στη συνέχεια, πατήστε .
General Setup
Disc Lock
Display Dim
OSD Language
Screen Saver
Sleep
DivX(R) VOD Code
Press OPTIONS to exit menu
D Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε μια γλώσσα και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
Auto
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
Ομιλούμενη γλώσσα, γλώσσα
υπότιτλων και γλώσσα μενού για
αναπαραγωγή DVDk
Μπορείτε να επιλέξετε τις ρυθμίσεις
γλώσσας που προτιμάτε για αναπαραγωγή
DVD. Εάν η επιλεγμένη γλώσσα έχει
εγγραφεί στο δίσκο DVD, η μονάδα
πραγματοποιεί αυτόματα αναπαραγωγή σε
αυτή τη γλώσσα. Διαφορετικά, αντί αυτής
θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη
γλώσσα του δίσκου.
A Πατήστε Ç δύο φορές για να σταματήσετε
την αναπαραγωγή (εάν εκτελείται) και, στη
συνέχεια, πατήστε OPTIONS.
B Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε
{ Preferences } (Προτιμήσεις) με το
εικονίδιο στο μενού και, στη συνέχεια,
πατήστε .
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε μία από τις παρακάτω επιλογές
και πατήστε .
Preferences
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Press OPTIONS to exit menu
{ Audio } (Ήχος)
Επιλέξτε την προτιμώμενη ομιλούμενη
γλώσσα για την αναπαραγωγή DVD.
{ Subtitle } (Υπότιτλοι)
Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα
υπότιτλων για την αναπαραγωγή DVD.
English
Chinese (Simp)
French
Spanish
Portuguese
Polish
Italian
Turkish
{ Disc Menu } (Μενού δίσκου)
Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα μενού
δίσκου για την αναπαραγωγή DVD.
να πατήσετε AUDIO SYNC και SUBTITLE
στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε
αντίστοιχα την ομιλούμενη γλώσσα και τη
γλώσσα υπότιτλων. Ωστόσο, αυτό δεν
αλλάζει τις προεπιλεγμένες σας ρυθμίσεις.
– Σε ορισμένα DVD, η αλλαγή γλώσσας
υπότιτλων/ομιλούμενης γλώσσας/γλώσσας
μενού δίσκου είναι δυνατή μόνο μέσω του
μενού του δίσκου DVD.
(μόνο για τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης)
Η λειτουργία προοδευτικής σάρωσης
προβάλλει διπλάσιο αριθμό καρέ ανά
δευτερόλεπτο από αυτά που προβάλλονται
με την πεπλεγμένη σάρωση (κανονικό
σύστημα τηλεόρασης). Με σχεδόν διπλάσιο
αριθμό γραμμών, η προοδευτική σάρωση
προσφέρει υψηλότερη ανάλυση και
ποιότητα εικόνας.
Προτού ξεκινήσετε...
Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τη μονάδα
σε τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής
σάρωσης (δείτε ‘Επιλογή 3: Σύνδεση σε
τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής
σάρωσης ή σε είσοδο εικόνας σήματος
συνιστωσών ’).
A Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και ρυθμίστε
τη στο σωστό κανάλι προβολής για αυτή τη
μονάδα.
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης της τηλεόρασης
είναι απενεργοποιημένη (ή ορίστε τη
λειτουργία πεπλεγμένης σάρωσης).
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της
τηλεόρασής σας.
B Ενεργοποιήστε τη μονάδα και πατήστε
DISC στο τηλεχειριστήριο.
C ΠατήστεOPTIONSστοτηλεχειριστήριο.
D Πατήστεεπανειλημμέναγιαναεπιλέξετε
το εικονίδιο { Video Setup } (Ρύθμιση
βίντεο) και, στη συνέχεια, πατήστε .
Video Setup
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
HDMI Setup
Component
Closed Caption
Press OPTIONS to exit menu
Off
On
E Μεταβείτεστηνεπιλογή { Progressive }
(Προοδευτικήσάρωση) > { On }
(Ενεργοποίηση) στομενούκαιπατήστεOKγιαεπιβεβαίωση.
F Διαβάστε το προειδοποιητικό μήνυμα στην
τηλεόραση, επιβεβαιώστε την ενέργειά σας
επιλέγοντας { OK } στο μενού και πατήστε
OK.
TΣεαυτήντηφάση, στηνοθόνητης
τηλεόρασης δεν θα υπάρχει εικόνα μέχρι
να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
προοδευτικής σάρωσης στην
τηλεόρασή σας.
G Ενεργοποιήστε τη λειτουργία προοδευτικής
σάρωσης στην τηλεόρασή σας, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής σας.
Στην τηλεόραση εμφανίζεται ένα
μήνυμα.
H Επιβεβαιώστε την ενέργειά σας επιλέγοντας
{ OK } στο μενού και πατήστε OK.
Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί και
μπορείτε πλέον να απολαύσετε εικόνα
υψηλής ποιότητας.
Εάν δεν προβάλλεται εικόνα
A Πατήστεçστηνκύριαμονάδα.
B Πατήστεστοτηλεχειριστήριο.
C ΠατήστεAUDIO SYNCστοτηλεχειριστήριο.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Εάνστηνοθόνηεμφανιστείκενή/
παραμορφωμένη εικόνα, περιμένετε
περίπου 15 δευτερόλεπτα για αυτόματη
επαναφορά.
– Υπάρχουν ορισμένες τηλεοράσεις με
δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης που
δεν είναι πλήρως συμβατές με αυτή τη
μονάδα, με αποτέλεσμα η εικόνα να μην
προβάλλεται κανονικά κατά την
αναπαραγωγή δίσκου DVD VIDEO στη
λειτουργία προοδευτικής σάρωσης. Σε μια
τέτοια περίπτωση, απενεργοποιήστε τη
λειτουργία προοδευτικής σάρωσης τόσο στη
μονάδα όσο και την τηλεόρασή σας.
Μπορείτε να προσαρμόσετε τους χρόνους
καθυστέρησης (μόνο κεντρικό και
περιβάλλοντα ηχεία) και το επίπεδο
έντασης για μεμονωμένα ηχεία. Αυτές οι
προσαρμογές επιτρέπουν τη
βελτιστοποίηση του ήχου ανάλογα με το
περιβάλλον και τη ρύθμιση.
Προτού ξεκινήσετε...
Διακόψτε την αναπαραγωγή πατώντας το
κουμπί x δύο φορές ή αφαιρέστε το δίσκο
από τη θήκη
έχετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις.
A Σε λειτουργία δίσκου, πατήστε OPTIONS
στο τηλεχειριστήριο.
B Πατήστε επανειλημμένα για να επιλέξετε
{ Audio Setup } (Ρύθμιση ήχου) με το
εικονίδιο στο μενού και, στη συνέχεια,
πατήστε .
C Επιλέξτε { Speakers Volume } (Ένταση
ήχου ηχείων) και πατήστε .
δίσκου. Διαφορετικά, δεν θα
Audio Setup
Speakers Volume
Speakers Delay
HDMI Audio
CD Upsampling
Audio Sync
Press OPTIONS to exit menu
Speakers Level Setup
Front Left
Front Right
Center
Subwoofer
Rear Left
Rear Right
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
E Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επισημάνετε το στοιχείο { Speakers Delay }
(Καθυστέρηση ήχου ηχείων) και, στη
συνέχεια, πατήστε .
Audio Setup
Speakers Volume
Speakers Delay
HDMI Audio
CD Upsampling
Audio Sync
Press OPTIONS to exit menu
Speakers Distance Setup
Center
Rear Left
Rear Right
F Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
ρυθμίσετε τους χρόνους καθυστέρησης (0
ms ~ 15 ms) για το κεντρικό και για τα πίσω
ηχεία έτσι ώστε να ανταποκρίνονται
καλύτερα στις απαιτήσεις περιβάλλοντος
ήχου που έχετε.
G Πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Η αύξηση/μείωση του χρόνου
καθυστέρησης κατά 1ms αντιστοιχεί σε
αλλαγή της απόστασης κατά 30 εκ.
– Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις
μεγαλύτερης χρονικής καθυστέρησης όταν
τα πίσω ηχεία βρίσκονται πιο κοντά στον
ακροατή από τα μπροστινά.
– Θα πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή του
δοκιμαστικού ήχου για να σας βοηθήσει να
κρίνετε το επίπεδο του ήχου σε κάθε ηχείο.
Eλληνικά
0ms
0ms
0ms
D Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
ρυθμίσετε το επίπεδο έντασης ήχου για
κάθε ηχείο (-6dB ~ +6dB) και πατήστε OK
για επιβεβαίωση.
– Αν το απαγορευτικό εικονίδιο (ø ή X)
εμφανιστεί στην οθόνη της τηλεόρασης
όταν πατηθεί ένα κουμπί, αυτό σημαίνει
ότι η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη για
τον τρέχοντα δίσκο ή την τρέχουσα
στιγμή.
– Μην τοποθετείτε ποτέ άλλα αντικείμενα
στη θήκη δίσκου εκτός από δίσκους. Μια
τέτοια ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει
δυσλειτουργία στη μονάδα.
Το σύστημα Home Cinema DVD
πραγματοποιεί αναπαραγωγή:
– Ψηφιακώνπολυλειτουργικώνδίσκων
(DVD)
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD)
– Εγγράψιμων DVD (DVD±R),
επανεγγράψιμων DVD (DVD±RW)
– Σύμπυκνωνδίσκωνήχου (CD)
– Δίσκων MP3/ Windows Media™ Audio,
αρχείωνεικόνας (Kodak, JPEG) σε
CD-R(W)
– ISO 9660/Φορμά UDF
– Υποστηριζόμενη ανάλυση JPEG έως
Οι δίσκοι DVD και τα DVD player
σχεδιάζονται με περιορισμούς περιοχών.
Πριν από την αναπαραγωγή ενός δίσκου,
βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος ανήκει στην ίδια
περιοχή με τη μονάδα. Ο κωδικός περιοχής
για αυτή τη μονάδα εμφανίζεται στο πίσω ή
το κάτω μέρος.
24
Αναπαραγωγή δίσκου
A Πατήστε επανειλημμένα SOURCE μέχρι να
εμφανιστεί η ένδειξη “DISC” (Δίσκος) στην
οθόνη ενδείξεων (ή πατήστε DISC στο
τηλεχειριστήριο).
B Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και ρυθμίστε
τη στο σωστό κανάλι προβολής για αυτή τη
μονάδα.
Στην τηλεόραση εμφανίζεται η μπλε
οθόνη φόντου του DVD.
C Πατήστεçγιαναανοίξετετηθήκηδίσκου.
D Τοποθετήστεέναδίσκοκαιπατήστεçγια
να κλείσετε τη θήκη δίσκου.
Βεβαιωθείτε ότι η ετικέτα του δίσκου
είναι στραμμένη προς τα πάνω. Για δίσκους
διπλής όψεως, τοποθετήστε την πλευρά
που θέλετε να αναπαραγάγετε στραμμένη
προς τα πάνω.
E Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.
Για περισσότερες επιλογές
αναπαραγωγής και λειτουργίες, δείτε τις
σελίδες που ακολουθούν.
αναπαραγωγή ενός συγκεκριμένου δίσκου,
αφαιρέστε τον και δοκιμάστε κάποιον άλλο
δίσκο. Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
εσφαλμένα διαμορφωμένων δίσκων σε
αυτή τη μονάδα.
– Δεν είναι δυνατή
ορισμένων δίσκων στη συγκεκριμένη
μονάδα λόγω της διαμόρφωσης και των
χαρακτηριστικών του δίσκου ή λόγω της
κατάστασης του λογισμικού εγγραφής και
συγγραφής που χρησιμοποιήθηκε.
προσωρινής διακοπής, μπορείτε να
πατήσετε για προώθηση κατά ένα καρέ
με κάθε πάτημα.
Για συνέχιση της αναπαραγωγής,
πατήστε ξανά u.
Επιλογή άλλου κομματιού/κεφαλαίου
Press í / ë ήχρησιμοποιήστετο
αριθμητικόπληκτρολόγιο 0-9 για να
εισαγάγετε αριθμό κομματιού/κεφαλαίου.
Εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία
επανάληψης κομματιού, πατήστε ξανά í
για επανάληψη του ίδιου κομματιού/
κεφαλαίου.
Αναζήτηση προς τα πίσω/εμπρός
Πατήστεm/ Mστοτηλεχειριστήριο.
Κατάτηδιάρκειατηςαναζήτησης,
πατήστε επανειλημμένα m/ M για να
αυξήσετε την ταχύτητα αναζήτησης.
Για συνέχιση της κανονικής
αναπαραγωγής, πατήστε u.
Διακοπή αναπαραγωγής
Πατήστεx.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Εάνστηντηλεόρασηεμφανιστείτο μήνυμα Playback from the beginning, press
í (Για αναπαραγωγή από την αρχή
πατήστε í) κατά την τοποθέτηση δίσκου,
πατήστε í για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή από την αρχή.
– Αυτό είναι ένα χαρακτηριστικό
εξοικονόμησης ενέργειας. Η μονάδα
πραγματοποιεί αυτόματα μετάβαση σε
λειτουργία αναμονής αν δεν πατήσετε
κανένα κουμπί για 15 λεπτά μετά τη διακοπή
της αναπαραγωγής ενός δίσκου.
– Η προφύλαξη οθόνης ξεκινάει αυτόματα
εάν πραγματοποιηθεί διακοπή της
αναπαραγωγής του δίσκου για περίπου 5
λεπτά.
Άλλες λειτουργίες
αναπαραγωγής για δίσκους
βίντεο (DVD/VCD/ SVCD)
DISC
BACK
MENU
SUBTITLE
Σημείωση:
Τα χαρακτηριστικά λειτουργίας που
περιγράφονται στο παρόν ενδέχεται να μην
είναι διαθέσιμα για ορισμένους δίσκους.
Ανατρέχετε πάντα στις οδηγίες που
συνοδεύουν τους δίσκους.
INFO
OPTIONS
AUDIO SYNC
ZOOM
Προβολή πληροφοριών
αναπαραγωγής
Η μονάδα μπορεί να εμφανίσει τις
πληροφορίες αναπαραγωγής του δίσκου
(για παράδειγμα, τίτλο ή αριθμό κεφαλαίου,
ομιλούμενη γλώσσα/γλώσσα υπότιτλων),
καθώς και ορισμένες λειτουργίες που
μπορούν να εκτελεστούν χωρίς διακοπή της
αναπαραγωγής του δίσκου.
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε INFO.
Στην τηλεόραση εμφανίζεται μια λίστα με
τις διαθέσιμες πληροφορίες για το δίσκο.
DVD
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
Bitrate 7
Menu
Track
Disc Time
Track Time
Repeat
01/01
02/99
2ch Chi
Off
Title Elapsed
VCD/SVCD
09/16
1:16:05
0:04:32
Off
Eλληνικά
Χρήση του μενού δίσκου
Ανάλογα με τη μορφή του δίσκου, ένα
μενού ενδέχεται να εμφανιστεί στην οθόνη
της τηλεόρασης με την τοποθέτηση του
δίσκου.
Bitrate 8
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
προβάλετε τις πληροφορίες και πατήστε OK
για πρόσβαση.
Total Elapsed
C Χρησιμοποιήστετο αριθμητικό
Για να επιλέξετε μια λειτουργία ή ένα
στοιχείο αναπαραγωγής
Χρησιμοποιήστεταπλήκτρα ή το
αριθμητικόπληκτρολόγιο 0-9 στο
τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, πατήστε
OK για ναξεκινήσετετηναναπαραγωγή.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση ή να
καταργήσετε το μενού
ΠατήστεDISCστοτηλεχειριστήριο.
πληκτρολόγιο 0-9 για ναεισαγάγετετον
αριθμό/ώρα ή χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να πραγματοποιήσετε την επιλογή.
D Πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει σύμφωνα
με την ώρα ή τον τίτλο/κεφάλαιο/κομμάτι
που έχετε επιλέξει.
Η επιλογή αυτή σάς επιτρέπει μεγέθυνση
της εικόνας της τηλεόρασης και περιήγηση
σε αυτή.
Αλλαγή ομιλούμενης γλώσσας
Αυτήηλειτουργίαείναιδιαθέσιμημόνογια
DVD μεπολλαπλέςομιλούμενεςγλώσσεςήγια VCD/SVCD μεπολλαπλάκανάλιαήχου.
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιλέξετε διαφορετικό συντελεστή
μεγέθυνσης.
Η αναπαραγωγή συνεχίζεται.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για
να περιηγηθείτε στη μεγεθυσμένη εικόνα.
C Πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιστρέψετε στο αρχικό μέγεθος.
Αλλαγή γλώσσας υπότιτλων
Ηλειτουργίααυτήείναιδιαθέσιμημόνογια
DVD μεπολλαπλέςγλώσσεςυπότιτλων.
Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τη
γλώσσα που θέλετε κατά την αναπαραγωγή
του DVD.
Πατήστε επανειλημμένα SUBTITLE για να
επιλέξετε διαφορετικές γλώσσες υπότιτλων.
Εναλλαγή γωνιών κάμερας
Ηεπιλογήαυτήείναιδιαθέσιμημόνοσε
DVD πουπεριέχουνακολουθίεςπουέχουν
εγγραφεί από διαφορετικές γωνίες κάμερας.
Αυτό σας επιτρέπει να δείτε την εικόνα από
διαφορετικές γωνίες.
Εάν στην τηλεόραση εμφανίζεται ένα
εικονίδιο κάμερας, πατήστε επανειλημμένα
ANGLE για ναεπιλέξετετιςδιαθέσιμες
επιλογές για τη γωνία.
Για DVD
ΠατήστεεπανειλημμέναAUDIO SYNCγια
να επιλέξετε τις διαθέσιμες ομιλούμενες
γλώσσες.
Για VCD και SVCD
ΠατήστεεπανειλημμέναAUDIO SYNCγια
να επιλέξετε τα διαθέσιμα κανάλια ήχου που
παρέχονται από το δίσκο (STEREO, MONO
LEFT, MONO RIGHT ή MIX MONO).
Ρύθμιση των χρόνων καθυστέρησης
για αναπαραγωγή του ήχου
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να
προσαρμόζετε τους χρόνους καθυστέρησης
ήχου εάν η αναπαραγωγή βίντεο είναι πιο
αργή από τις ροές εξόδου ήχου,
επιτυγχάνοντας συνεπώς συγχρονισμό
ομιλίας. Ο μόνος τρόπος για να διορθώσετε
το σφάλμα συγχρονισμού ομιλίας που
προκαλείται από βίντεο με καθυστέρηση
είναι η καθυστέρηση του ήχου κατά
ανάλογο χρόνο.
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την
προεπισκόπηση των περιεχομένων VCD/
SVCD.
A
ΠατήστεDISC.
{ Track Interval } (Τμήματακομματιού)
Προβάλετε το περιεχόμενο ενός
μεμονωμένου κομματιού σε έξι
μικρογραφίες. Διαιρεί τα περιεχόμενα ενός
μεμονωμένου κομματιού σε έξι ισόχρονα
τμήματα και τα εμφανίζει σε μία οθόνη. Η
επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο
διάρκεια της αναπαραγωγής.
010203
040506
Exit Menu
Γιαναμεταβείτεστηνπροηγούμενηήτην
επόμενησελίδα, πατήστεí / ë.
Γιαναεπιστρέψετεστοκύριομενού,
επιλέξτε { Menu } (Μενού) στην οθόνη και
πατήστε OK.
Πατήστε OK στην επιλεγμένη μικρογραφία
για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή από
εκείνο το σημείο.
κατά τη
C Για να πραγματοποιήσετε έξοδο από το
μενού προεπισκόπησης, επιλέξτε { Exit }
(Έξοδος) στηνοθόνηκαιπατήστε OK.
Eλληνικά
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
ενεργοποιήσετε μία από τις παρακάτω
επιλογές και πατήστε OK.
{ Track Digest } (Σύνοψη κομματιών)
Προβάλετε κάθε φορά έξι διαφορετικά
κομμάτια σε μία οθόνη. Σας επιτρέπει να
ρίξετε μια γρήγορη ματιά σε όλα τα
κομμάτια του δίσκου.
{ Disc Interval } (Τμήμα δίσκου)
Προβάλετε ολόκληρο το δίσκο σε έξι
μικρογραφίες. Διαιρεί τα περιεχόμενα του
δίσκου σε έξι ισόχρονα τμήματα και τα
εμφανίζει σε μία οθόνη.
φακέλους, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να επιλέξετε έναν επιθυμητό φάκελο και
πατήστε OK για να ανοίξετε το φάκελο.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
επιλέξετε ένα αρχείο και πατήστε OK για να
ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
Η αναπαραγωγή θα ξεκινήσει από το
επιλεγμένο αρχείο και θα συνεχίσει μέχρι το
τέλος του φακέλου.
Disc
Κατάτηδιάρκειατηςαναπαραγωγής;
Πατήστεí / ëγιαναπραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή άλλου αρχείου στον
τρέχοντα φάκελ.
Πατήστε m/ M για να
πραγματοποιήσετε γρήγορη αναζήτηση
προς τα εμπρός/πίσω για ένα κομμάτι.
Για να επιλέξετε άλλο φάκελο από τον
τρέχοντα δίσκο, πατήστε επανειλημμένα
για να επισημάνετε το φάκελο ‘Previous’
(Προηγούμενο) και OK για να επιστρέψετε
στο αρχικό μενού.
D Για να διακόψετε την αναπαραγωγή,
πατήστε Ç.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή έτσι
ώστε να εμφανίζει ή να παραλείπει τους
φακέλους όταν τοποθετείτε δίσκο MP3/
JPEG. Πατήστε OPTIONS και μεταβείτε
στην επιλογή { Preferences (Προτιμήσεις) >
MP3/JPEG NAV (Περιηγητής MP3/JPEG) }.
– Ανχρησιμοποιείτε CD μεπολλαπλές
περιόδους λειτουργίας, εκτελείται
αναπαραγωγή μόνο της πρώτης περιόδου
λειτουργίας.
– Είναι φυσιολογικό να παρατηρείται
περιστασιακή αναπήδηση’ κατά την
ακρόαση δίσκου MP3/WMA λόγω
ανεπαρκούς ευκρίνειας του ψηφιακού
περιεχομένου κατά τη λήψη μέσω Internet.
– Αν υπάρχουν ειδικοί χαρακτήρες στο
όνομα του κομματιού MP3/WMA (ID3) ή στο
όνομα του άλμπουμ, ενδέχεται να μην
εμφανίζονται σωστά στην οθόνη επειδή η
μονάδα δεν υποστηρίζει τέτοιους
χαρακτήρες.
Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας στο
σωστό κανάλι εισόδου βίντεο. Δείτε ‘Εύρεση
του σωστού καναλιού προβολής’ για
λεπτομέρειες.
AΤοποθετήστεένα CD φωτογραφιών JPEG
(ήένα Kodak Picture CD).
Για δίσκο Kodak, το slide show θα
ξεκινήσει αυτόματα.
Για δίσκο JPEG, το μενού εικόνων
εμφανίζεται στην τηλεόραση. Πατήστε u
για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή του slide
show.
Χρήσιμησυμβουλή:
– Μπορείναχρειαστείπερισσότερος
χρόνος για να εμφανιστούν τα περιεχόμενα
του δίσκου σε περίπτωση που σε έναν
δίσκο έχει συμπιεστεί μεγάλος αριθμός
τραγουδιών/εικόνων.
Υποστηριζόμενο φορμά αρχείου:
– Η επέκταση του αρχείου πρέπει να είναι
‘*.JPG’ καιόχι ‘*.JPEG’.
– Αυτήημονάδαμπορεί να προβάλει μόνο
εικόνες από ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
σύμφωνα με το φορμά JPEG-EXIF, το
οποίο χρησιμοποιούν οι περισσότερες
ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές. Δεν
μπορεί να προβάλει προοδευτικό JPEG,
Motion JPEG ή εικόνες σε άλλα φορμά,
εκτός από JPEG, ή ηχητικά κλιπ
συσχετισμένα με εικόνες.
Λειτουργίες δίσκου (συνέχεια)
B Πατήστε í / ë για να εμφανίσετε τις
άλλες εικόνες στην προηγούμενη/επόμενη
σελίδα.
C Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για
να επιλέξετε μία από τις εικόνες και πατήστε
ΟK για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
D Πατήστε MENU (BACK) για να επιστρέψετε
στο μενού του Picture CD.
Μεγέθυνση
A Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής,
πατήστε επανειλημμένα ZOOM για να
επιλέξετε ένα διαφορετικό συντελεστή
μεγέθυνσης.
B Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να
περιηγηθείτε στη μεγεθυσμένη εικόνα.
Παράλειψη/Περιστροφή εικόνων
Κατάτηναναπαραγωγή, χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα για να παραλείψετε/
περιστρέψετε μια εικόνα στην οθόνη της
τηλεόρασης.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή ή προβολή των αρχείων
δεδομένων (JPEG, MP3, Windows Media™
Audio ή DivX
USB fl ash ή στη συσκευή ανάγνωσης
καρτών μνήμης USB. Ωστόσο, η
επεξεργασία ή αντιγραφή του αρχείου
δεδομένων δεν είναι δυνατή.
A Συνδέστε τη μονάδα USB fl ash/συσκευή
ανάγνωσης καρτών μνήμης USB απευθείας
στην υποδοχή (USB) της μονάδας.
B Όταν εντοπιστεί η συσκευή, στη τηλεόραση
εμφανίζεται ένα μήνυμα για 5 (πέντε)
δευτερολέπτα.
®
) πουβρίσκονταιστημονάδα
D Επιλέξτε αυτό το αρχείο για αναπαραγωγή
και πατήστε u.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την αναπαραγωγή, δείτε ‘Αναπαραγωγή
δίσκου DivX®, ‘Αναπαραγωγή αρχείου
φωτογραφιών JPEG (slide show)’ ή
‘Αναπαραγωγή δίσκου DivX’ για
λεπτομέρειες.
E Προτού αφαιρέσετε τη συσκευή USB,
πατήστε Ç για να διακόψετε την
αναπαραγωγή ή DISC για να μεταβείτε σε
λειτουργία δίσκου.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Η υποδοχή USB δενυποστηρίζειτη
σύνδεση άλλων συσκευών USB εκτός της
μονάδας USB fl ash/συσκευής ανάγνωσης
καρτών μνήμης USB.
– Όταν η συσκευή USB δεν προσαρμόζεται
στην υποδοχή USB, απαιτείται καλώδιο
επέκτασης USB (δεν παρέχεται).
– Η μονάδα μπορεί να υποστηρίξει μόνο
300 φακέλουςκαι 648 αρχεία.
μέχρι
– Είναι δυνατή μόνο η ανάγνωση ή η
αναπαραγωγή του περιεχομένου της
συσκευής USB.
– Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή
περιεχομένων που φέρουν προστασία
αντιγραφής.
Eλληνικά
Press USB to select device
C Πατήστε USB στο τηλεχειριστήριο για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα της
μονάδας.
Όταν χρησιμοποιείτε πολλαπλές
μονάδες σε μία συσκευή ανάγνωσης
καρτών, υπάρχει δυνατότητα πρόσβασης
μόνο σε μία από τις συνδεδεμένες κάρτες.
Οι αριθμοί συσκευής ενδέχεται να
διαφέρουν ανάλογα με τις συσκευές
ανάγνωσης καρτών που χρησιμοποιούνται.
All } (Όλα) – Η έξοδος ήχου HDMI θα είναι η ίδια με τη ροή
{
γιαναεπικοινωνήσουνκαινατεθούνσελειτουργία.
διάστημα
(Προστασία περιεχομένου για μέσα με δυνατότητα αναπαραγωγής) που
διαθέτουν προστασία από αντιγραφή μέσω της σύνδεσης HDMI.
Μπορείτε ακόμα να απολαμβάνετε την έξοδο
ήχου μέσω του συστήματος ηχείων.
ήχου που αναπαράγεται. Σε περίπτωση που
το φορμά ήχου με δυνατότητα
αναπαραγωγής δεν υποστηρίζεται, θα
πραγματοποιηθεί αυτόματα μετάβαση της
εξόδου ήχου σε PCM (Διαμόρφωση
Παλμικού Κώδικα).
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις χρωμάτων
της εικόνας. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση
που ταιριάζει καλύτερα στις προτιμήσεις
σας και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Για
ρύθμιση σε μέσο επίπεδο, επιλέξτε { 0 }.
{ Wide Screen Format } (Φορμάευρείαςοθόνης)
– Επιλέξτε μια κατάλληλη προβολή στην οθόνη
{ Superwide } (Εξαιρετικάευρεία)
{ 4:3 Pillar Box }Προβολή του δίσκου εικόνων 4:3 στην
{ Off } (Απενεργοποίηση)Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή ηεπιλογή
Σημείωση: Η επιλογή { Superwide }
(αυτήτηεπιλογήδιατίθεταιμόνο
επιλογή { TV Display } (Οθόνη τηλεόρασης)
έχει οριστεί σε { 16:9 Wide Screen }).
Προβάλετε ένα δίσκο εικόνων 4:3 στην
τηλεόραση ευρείας οθόνης χωρίς γραμμική
επιμήκυνση (τα στοιχεία που βρίσκονται στο
κέντρο της οθόνης επιμηκύνονται λιγότερο
από αυτά που βρίσκονται στα άκρα). Η
υποστηριζόμενη ανάλυση βίντεο για αυτή τη
ρύθμιση είναι 720p ή 1080i.
τηλεόραση ευρείας οθόνης χωρίς
επιμήκυνση. Μαύρες λωρίδες θα
εμφανίζονται και στις δύο πλευρές της
οθόνης της τηλεόρασης.
δεν πραγματοποιείται καμία προσαρμογή του
λόγου διαστάσεων.
(Εξαιρετικάευρεία) ισχύειμόνογιαανάλυση:
720p ή 1080i.
ότανη
{ HDMI Video } (Βίντεο HDMI)
– Επιλέξτε μία κατάλληλη ανάλυση βίντεο που
{ Auto } (Αυτόματο) Εντοπίζει και επιλέγει αυτόματα τη βέλτιστη
{ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p }Πραγματοποιήστε χειροκίνητη επιλογή μιας
Σημείωση: Εάν η επιλεγμένη ανάλυση δεν υποστηρίζεται και στην οθόνη
της τηλεόρασης δεν εμφανίζεται τίποτα, χρησιμοποιήστε το καλώδιο
εικόνας σύνθετου σήματος για να συνδέσετε τη μονάδα και την τηλεόρασή
σας. Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας στο σωστό κανάλι εισόδου για
εικόνα σύνθετου σήματος και προσαρμόστε τη ρύθμιση ανάλυσης σε
480p/576p.
είναι συμβατή με τις δυνατότητες προβολής
της τηλεόρασής σας.
ανάλυση βίντεο που υποστηρίζεται.
ανάλυσης βίντεο. ‘p’ για προοδευτική
σάρωση και ‘i’ για πεπλεγμένη.
Ρύθμιση βίντεο (οιυπογραμμισμένεςεπιλογές είναι οι προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις)
HDMI Setup
(Ρύθμιση HDMI)
συνέχεια...
{ EasyLink } – Δίνει τη δυνατότητα σε τηλεόραση/συσκευές συμβατές
Σημειώσεις:
– Η τηλεόρασή σας και οι άλλες συνδεδεμένες συσκευές πρέπει να
είναι συμβατές με HDMI CEC.
– Για να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά ελέγχου EasyLink πρέπει πρώτα
να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες HDMI CEC στην τηλεόραση/
συσκευές. Δείτε
λεπτομέρειες.
– Η Philips δεν εγγυάται 100% διαλειτουργικότητα με όλες τις συμβατές
με HDMI CEC συσκευές.
{ Auto Wakeup TV } (Αυτόματηαφύπνισητηλεόρασης) Πατήστε το κουμπί u για ενεργοποίηση (της
Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, επιλέξτε
{ System Standby } (Αναμονήσυστήματος) Πατήστε το κουμπί STANDBY/POWER για να
Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, επιλέξτε
Σημείωση: Ωστόσο, μπορείτε επίσης να
{ System Audio Control } (Έλεγχοςήχουσυστήματος) Η μονάδα πραγματοποιεί αυτόματα είσοδο ήχου από
Για ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας επιλέξτε { On }
{ HDMI Input Mapping } (Αντιστοίχισηεισόδων HDMI) Αντιστοιχίστε τις σωστές συνδέσεις ήχου από την
Για έναρξη, πατήστε OK και επιβεβαιώστε τη σάρωση.
με HDMI CEC να ελέγχουν η μία την άλλη με ένα
τηλεχειριστήριο.
το εγχειρίδιο της τηλεόρασης/συσκευών για
τηλεόρασης και της μονάδας) και έναρξη της
αναπαραγωγής δίσκου βίντεο (εάν υπάρχει δίσκος
βίντεο στη θήκη δίσκου). Η τηλεόρασή σας μεταβαίνει
αυτόματα στο σωστό κανάλι βίντεο.
{ Off } (Απενεργοποίηση).
απενεργοποιήσετε τη μονάδα και όλες τις συμβατές με
HDMI CEC συσκευές.
{ Decline } (Απόρριψη).
απενεργοποιήσετε
συσκευές, πατώντας και κρατώντας πατημένο το
κουμπί 2 στο τηλεχειριστήριο της μονάδας.
την ενεργή συσκευή και έξοδο ήχου από το σύστημα
ηχείων της.
(Ενεργοποίηση). Στη συνέχεια,
Input Mapping } (Αντιστοίχιση εισόδων HDMI) για
σάρωση και αντιστοίχιση όλων των διαθέσιμων
συσκευών.
τηλεόραση/συσκευές στη μονάδα για αυτόματη
εναλλαγή εισόδου ήχου.
Στη συνέχεια, επιλέξτε την είσοδο ήχου (π.χ. AUX1,
Σημείωση: Αν η ομιλούμενη γλώσσα/γλώσσα υπότιτλων/γλώσσα
μενού δίσκου που επιλέξατε δεν είναι διαθέσιμη στο DVD, αντί αυτής θα
χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη γλώσσα του δίσκου.
επίπεδο ‘1’ χαρακτηρίζει το λιγότερο ακατάλληλο περιεχόμενο και το
επίπεδο ‘8’ το αυστηρώς ακατάλληλο περιεχόμενο). Για να
απενεργοποιήσετε τον γονικό έλεγχο και να επιτρέψετε την
αναπαραγωγή όλων των δίσκων, επιλέξτε ‘8’.
– Κάποια DVD δεν διαθέτουν κωδικοποίηση διαβάθμισης, ωστόσο το
επίπεδο διαβάθμισης της ταινίας μπορεί να αναγράφεται στο εξώφυλλο
του δίσκου. Το χαρακτηριστικό επιπέδων διαβάθμισης δεν εμποδίζει την
αναπαραγωγή τέτοιων δίσκων. Οι δίσκοι VCD, SVCD και CD δεν έχουν
ένδειξη επιπέδου, οπότε ο γονικός έλεγχος δεν έχει καμία επίδραση σε
τέτοιου είδους δίσκους.
– Τα DVD με διαβάθμιση υψηλότερη από το επίπεδο που επιλέξατε δεν
θα αναπαράγονται, εκτός εάν εισαγάγετε τον ίδιο εξαψήφιο κωδικό
πρόσβασης.
Eλληνικά
PBC
Σαςεπιτρέπεινααναπαραγάγετε Video CD (2.0) μεδιαδραστικότρόπο,
ακολουθώνταςτομενούστηνοθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι η κεραία FM είναι
συνδεδεμένη στην κύρια μονάδα. (Σε
ορισμένα μοντέλα έχει συνδεθεί από το
εργοστάσιο.) Επεκτείνετε την κεραία FM και
στερεώστε τα άκρα της στον τοίχο.
Κεραία FM
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Γιακαλύτερηλήψηστερεοφωνικούσήματος FM, συνδέστεμιαεξωτερικήκεραία
FM (δενπαρέχεται).
– Τοποθετήστετηνκεραίαόσοπιο μακριά
γίνεται από την τηλεόραση, το VCR ή άλλη
πηγή ακτινοβολίας προς αποφυγή
ανεπιθύμητων παρεμβολών.
Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς
σταθμούς
A Πατήστε επανειλημμένα SOURCE μέχρι να
εμφανιστεί η ένδειξη “FM” στην οθόνη
ενδείξεων (ή πατήστε RADIO στο
τηλεχειριστήριο).
B Πατήστε τα πλήκτρα / στο
τηλεχειριστήριο για να ξεκινήσετε το
συντονισμό.
Η ένδειξη συχνότητας αρχίζει να αλλάζει
μέχρι να εντοπιστεί ραδιοφωνικός σταθμός
με αρκετά ισχυρό σήμα.
Προρύθμιση ραδιοφωνικών
σταθμών
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 40
προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς
FM στη μνήμη. Υπάρχουν τρεις διαφορετικοί
τρόποι για να προγραμματίσετε τους
ραδιοφωνικούς σταθμούς:
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Η μονάδα πραγματοποιεί έξοδο από τη
λειτουργία προρύθμισης εάν κανένα κουμπί
δεν πατηθεί εντός
– Εάν δεν ανιχνευθεί στερεοφωνικό σήμα
ή ανιχνευθούν λιγότεροι από 5 (πέντε)
σταθμοί κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης
ραδιοφωνικών σταθμών, εμφανίζεται το
μήνυμα ‘CHECK ANTENNA’ (Ελέγξτε την
κεραία).
Χρήση αυτόματης εγκατάστασης
Όταν πραγματοποιήσετε είσοδο στη
λειτουργία ‘RADIO’ (Ραδιόφωνο) για πρώτη
φορά, θα σας ζητηθεί να εγκαταστήσετε
τους ραδιοφωνικούς σταθμούς. Με αυτή τη
λειτουργία, μπορείτε να εγκαταστήσετε το
διαθέσιμο ραδιοφωνικό σταθμό αυτόματα
με το πάτημα ενός κουμπιού.
20 δευτερολέπτων.
RADIO
C Εάν χρειάζεται, επαναλάβετε το βήμα B
μέχρι να βρείτε τον επιθυμητό ραδιοφωνικό
σταθμό
D Για να ρυθμίσετε με ακρίβεια ασθενές σήμα
λήψης σταθμού, πατήστε σύντομα και
επανειλημμένα / μέχρι να βρεθεί η
καλύτερη δυνατή λήψη.
Χρήσιμησυμβουλή:
– Εάνοραδιοφωνικόςσταθμός των FM χρησιμοποιείτοσύστημααναμετάδοσης
RDS (Radio Data System), εμφανίζεταικαιαποθηκεύεταιτοόνομα RDS.
A ΠατήστεRADIO.
Εμφανίζεταιτομήνυμα ‘AUTO INSTALL
... PRESS PLAY’ (ΑΥΤΟΜΑΤΗ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ....ΠΑΤΗΣΤΕ
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ).
B Πατήστε u.
Όλοι οι διαθέσιμοι ραδιοφωνικοί σταθμοί
με ισχυρό σήμα αποθηκεύονται αυτόματα.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία,
εκτελείται αναπαραγωγή του πρώτου
ραδιοφωνικού σταθμού που συντονίστηκε.
Επιλέξτε ένα προκαθορισμένο εφέ
ψηφιακού ήχου που να ταιριάζει στο
περιεχόμενο του δίσκου ή που να βελτιώνει
τον ήχο του μουσικού είδους που
αναπαράγεται.
επιλέξετε από τα διαθέσιμα ηχητικά εφέ.
Κουμπί ελέγχου έντασης
ΠατήστεVOL+/-γιανααυξήσετεήνα
μειώσετε το επίπεδο της έντασης.
Για να απενεργοποιήσετε προσωρινά
τον ήχο
Πατήστε .
Ηαναπαραγωγή συνεχίζεται χωρίς ήχο
και εμφανίζεται η ένδειξη ‘MUTE’ (Σίγαση).
Γιαναεπαναφέρετετονήχο, πατήστε
ξανάήαυξήστετοεπίπεδοέντασης
ήχου.
Επιλογή περιβάλλοντος ήχου
ΠατήστεSURROUNDγιαναεπιλέξετε
πολυκαναλικό ήχο, στερεοφωνικό ήχο ή
ήχο για πάρτι.
Η διαθεσιμότητα των διαφόρων
λειτουργιών περιβάλλοντος ήχου εξαρτάται
από τον ήχο που είναι διαθέσιμος στο
δίσκο.
Οι διαθέσιμες λειτουργίες εξόδου για
πολυκαναλικό ήχο περιλαμβάνουν: Dolby
Digital, DTS (Ψηφιακά Συστήματα
Αιθουσών) Surround και Dolby Pro Logic II.
Οι στερεοφωνικές μεταδόσεις ή
εγγραφές θα
καναλιού περιβάλλοντος ήχου, όταν η
αναπαραγωγή γίνεται σε λειτουργία
περιβάλλοντος ήχου.
Η λειτουργία πάρτι είναι ιδανική για
μουσική σε πάρτι. Βελτιώνει την έξοδο των
στερεοφωνικών καναλιών διπλασιάζοντας
την έξοδο ήχου στο κεντρικό, τα πίσω
αριστερά και τα πίσω δεξιά ηχεία.
48
παράγουνταίδιαεφέ
Ταινίες
CONCERT
DRAMA
(Θέατρο)
ACTION
(Δράση)
GAMING
(Παιχνίδι)
NIGHTNIGHTDynamically
Μουσική
CLASSIC
(Κλασική)
LOUNGE
(Χαλαρή)
ROCK
(Ροκ)
SPORTS
(Σπορ)
Περιγραφή
Λειτουργία ομαλού
και καθαρού ήχου.
Ιδανική για
ακρόαση κλασικής
μουσικής και
παρακολούθηση
DVD με ζωντανές
συναυλίες.
Λειτουργία μέτριου
ήχου για μουσική
lounge και
παρακολούθηση
θεατρικών έργων.
Ενισχυμένο
χαμηλό και μεσαίο
εύρος για
εξαιρετική
ατμόσφαιρα και
εφέ ήχου ταινίας.
Ιδανική λειτουργία
για ταινίες
και μουσική ροκ/
ποπ.
Μέτριο μεσαίο
εύρος και εφέ
περιβάλλοντος
ήχου για καθαρά
φωνητικά και
ατμόσφαιρα
ζωντανού
αθλητικού
γεγονότος.
Κατάλληλη επίσης
για παιχνίδια
βίντεο.
controlled sound
mode suitable for
watching movies
at night or for nonintrusive background music.
Ο χρονοδιακόπτης αυτόματης διακοπής
λειτουργίας επιτρέπει στη μονάδα να
πραγματοποιεί αυτόματη μετάβαση σε
λειτουργία αναμονής μετά την παρέλευση
του προκαθορισμένου χρόνου.
Πατήστε επανειλημμένα SLEEP μέχρι να
φτάσετε στον επιθυμητό προκαθορισμένο
χρόνο απενεργοποίησης (σε λεπτά):
OFF > 60 > 45 > 30 > 15 > OFF ....
Για έλεγχο ή αλλαγή της ρύθμισης
ΠατήστεSLEEPμίαφοράγιαναεμφανιστεί
ο χρόνος που απομένει μέχρι την
απενεργοποίηση. Για να αλλάξετε τη
ρύθμιση, πατήστε επανειλημμένα SLEEP
μέχρι να εμφανιστεί ο χρόνος.
Η Philips παρέχει αναβαθμίσεις λογισμικού
για να διασφαλίσει ότι η μονάδα είναι
συμβατή με τα πιο πρόσφατα φορμά. Για να
ελέγξετε τις ενημερώσεις, συγκρίνετε την
τρέχουσα έκδοση λογισμικού της συσκευής
με την τελευταία έκδοση λογισμικού που
είναι διαθέσιμη στην τοποθεσία web της
Philips.
A Πατήστε OPTIONS για να επιλέξετε το
μενού { Preferences } (Προτιμήσεις).
B Επιλέξτε { Version Info } (Πληροφορίες
έκδοσης) και πατήστε OK για να δείτε την
έκδοση του λογισμικού της μονάδας.
Preferences
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
Version Info
Press OPTIONS to exit menu
C Σημειώστετοναριθμόέκδοσηςκαιπατήστε
OPTIONS για έξοδο από το μενού.
D Μεταβείτεστηδιεύθυνση www.philips.com/
support γιαναελέγξετετηντελευταία
έκδοση λογισμικού που είναι διαθέσιμη για
τη συγκεκριμένη μονάδα.
E Αν η τελευταία έκδοση είναι νεότερη από
την έκδοση λογισμικού της μονάδας,
μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη και
αποθήκευσή της σε CD-R ή μονάδα USB
fl ash.
F Εισαγάγετε το CD-R ή τη μονάδα USB fl ash
στη μονάδα και επιβεβαιώστε τη λειτουργία
αναβάθμισης.
Σημείωση:
Μην αποσυνδέετε και μην
απενεργοποιείτε ποτέ τη μονάδα κατά
τη διάρκεια της αναβάθμισης.
Σε καμία περίπτωση μην προσπαθήσετε να επιδιορθώσετε μόνοι σας το σύστημα, καθώς κάτι
τέτοιο θα ακυρώσει την εγγύηση. Μην ανοίγετε ποτέ το σύστημα, καθώς υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
Εάν προκύψει σφάλμα, ελέγξτε πρώτα τα σημεία που αναφέρονται παρακάτω πριν δώσετε το
σύστημα για επισκευή. Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα
οδηγίες, συμβουλευθείτε το σημείο πώλησης ή τη Philips για βοήθεια.
Πρόβλημα (Γενικό) Λύση
ακολουθώντας αυτές τις
Δεν προβάλλεται εικόνα.
Πλήρως παραμορφωμένη ή
ασπρόμαυρη εικόνα.
Δεν παράγεται ήχος ή ο ήχος
είναι παραμορφωμένος.
– Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης για την
επιλογή του σωστού καναλιού εισόδου βίντεο. Αλλάζετε
το κανάλι τηλεόρασης μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη DVD.
– Πατήστε DISC γιαναεπιλέξετελειτουργίαδίσκου.
– Εάναυτόσυμβείκατάτηνενεργοποίηση της λειτουργίας
προοδευτικής σάρωσης, περιμένετε 15 δευτερόλεπτα για
αυτόματη επαναφορά ή μεταβείτε στην προεπιλεγμένη
λειτουργία ως εξής:
1) Πατήστε ç για να ανοίξετε τη θήκη δίσκου.
2) Πατήστε στο τηλεχειριστήριο.
3) Πατήστε AUDIO SYNC στο τηλεχειριστήριο.
– Εάναυτόσυμβείόταναλλάζετετηρύθμιση βίντεο HDMI,
περιμένετε 15 δευτερόλεπτα για αυτόματη επαναφορά ή
μεταβείτε στην προεπιλεγμένη λειτουργία ως εξής:
μετατραπεί σε αριθμούς. Ο αναλογικός ήχος
είναι διαθέσιμος όταν χρησιμοποιείτε AUDIO
LEFT/RIGHT. Αυτές οι κόκκινες και λευκές
υποδοχές μεταδίδουν τον ήχο μέσω δύο
καναλιών, του αριστερού και του δεξιού.
Λόγοςδιαστάσεων: Ο λόγος διαστάσεων
αναφέρεται στην αναλογία μήκους προς ύψος
για οθόνες τηλεόρασης. Η αναλογία
τηλεόραση είναι 4:3, ενώ η αναλογία για
τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας ή ευρείας γωνίας
είναι 16:9. Το letter box σας επιτρέπει να
απολαμβάνετε μια εικόνα με ευρύτερη
προοπτική σε τυπική οθόνη 4:3.
Υποδοχές AUDIO IN: Κόκκινες καιλευκές
υποδοχές στο πίσω μέρος της μονάδας που
λαμβάνουν ήχο από άλλο σύστημα (τηλεόραση,
στερεοφωνικό, κλπ.).
Ρυθμός bit: Η ποσότητα δεδομένωνπου
χρησιμοποιείται για να υποστηρίξει μια
δεδομένη διάρκεια μουσικής και μετριέται σε
kilobit ανά δευτερόλεπτο ή kbps. Διαφορετικά, η
ταχύτητα στην οποία πραγματοποιείτε
εγγραφή. Γενικά, όσο μεγαλύτερος είναι ο
ρυθμός bit ή η ταχύτητα εγγραφής, τόσο
καλύτερη είναι η ποιότητα ήχου. Ωστόσο, οι
μεγαλύτεροι ρυθμοί bit χρησιμοποιούν
μεγαλύτερο χώρο σε ένα δίσκο.
Κεφάλαιο: Ενότητες ταινίας ή μουσικού
κομματιού σε ένα DVD που είναι μικρότερες
από τους τίτλους. Κάθε τίτλος αποτελείται από
περισσότερα του ενός κεφάλαια. Σε κάθε
κεφάλαιο αντιστοιχεί ένας αριθμός κεφαλαίου
που σας επιτρέπει να εντοπίσετε το κεφάλαιο
που θέλετε.
Εικόνα σύνθετου σήματος (CVBS):
Μεμονωμένο σήμα βίντεο που συνήθως
χρησιμοποιείται στα περισσότερα καταναλωτικά
προϊόντα βίντεο.
για τυπική
Μενούδίσκου: Μια επιλογήπροβολήςστην
οθόνη που επιτρέπει επιλογή εικόνων, ήχων,
υπότιτλων, πολλαπλών γωνιών θέασης κτλ για
εγγραφή σε ένα DVD.
®
: Οκωδικός DivX® είναιμιατεχνολογία
DivX
συμπίεσης βασισμένη σε βίντεο MPEG-4, η
οποία δεν έχει καταχωρηθεί ακόμη ως
ευρεσιτεχνία και έχει αναπτυχθεί από την DivX
Networks, Inc. Η τεχνολογία αυτή συμπιέζει
αρκετά τα ψηφιακά βίντεο ώστε να είναι δυνατή
η μεταφορά τους μέσω Internet διατηρώντας
παράλληλα υψηλή οπτική ποιότητα.
Dolby Digital: Σύστημα περιβάλλοντοςήχου
που έχει αναπτυχθεί από τα εργαστήρια Dolby
Laboratories και εμπεριέχει έως και έξι κανάλια
ψηφιακού ήχου (μπροστινό αριστερό και δεξί,
περιφερειακό αριστερό και δεξί, κεντρικό και
υπογούφερ).
Dolby Surround Pro Logic II: Είναι μια
βελτιωμένη τεχνολογία αποκωδικοποίησης
matrix που παρέχει καλύτερη διάρκεια και
κατευθυντικότητα ήχου σε προγραμματιστικό
υλικό Dolby Surround. Παρέχει ρεαλιστικό
τρισδιάστατο ηχητικό πεδίο σε συμβατικές
στερεοφωνικές εγγραφές μουσικής και είναι
ιδανικό για surround εμπειρία στον automotive
ήχο. Εφόσον ο συμβατικός προγραμματισμός
περιβάλλοντος ήχου είναι πλήρως συμβατός με
τους αποκωδικοποιητές Dolby Surround Pro
Logic II, τα ηχητικά κομμάτια θα έχουν
συγκεκριμένη κωδικοποίηση, ώστε να
αξιοποιείται πλήρως η αναπαραγωγή Pro Logic
II, συμπεριλαμβανομένων των ξεχωριστών
αριστερών και δεξιών καναλιών περιβάλλοντος
ήχου. (Αυτό το υλικό είναι επίσης συμβατό με
τυπικούς αποκωδικοποιητές Pro Logic).
DTS: Ψηφιακά ΣυστήματαΑιθουσών. Είναιένα
σύστημα περιβάλλοντος ήχου, διαφορετικό από
το Dolby Digital. Τα φορμά αναπτύχθηκαν από
διαφορετικές εταιρείες.
Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας) είναι μια
ψηφιακή διασύνδεση υψηλής ταχύτητας που
μπορεί να μεταδώσει ασυμπίεστο σήμα βίντεο
υψηλής ευκρίνειας και ψηφιακό πολυκαναλικό
ήχο Παρέχει τέλεια ποιότητα εικόνας και ήχου,
πλήρως απαλλαγμένη από θόρυβο. Η
διασύνδεση HDMI είναι πλήρως συμβατή με
προγενέστερες συσκευές DVI.
Όπως απαιτείται από το πρότυπο HDMI, εάν
πραγματοποιηθεί
ή DVI χωρίς HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) δεν θα υπάρξει έξοδος
βίντεο ή ήχου.
EasyLink: Το Philips EasyLink χρησιμοποιεί
πρωτόκολλο βιομηχανικού προτύπου HDMI
CEC για διαμοιρασμό λειτουργιών μεταξύ της
μονάδας και των συνδεδεμένων σε αυτή
συσκευών. Αυτή η λειτουργία διατίθεται μόνο
εάν συνδέσετε τη μονάδα σε τηλεόραση
συμβατή με HDMI CEC μέσω καλωδίου HDMI.
To HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) είναιένασύνολοπροδιαγραφών
που παρέχει ασφαλή μετάδοση ψηφιακού
περιεχομένου μεταξύ διαφορετικών συσκευών
(για την αποτροπή της κλοπής πνευματικής
ιδιοκτησίας).
JPEG: Ένα πολύσύνηθεςφορμάψηφιακής
ακίνητης εικόνας. Ένα σύστημα συμπίεσης
δεδομένων ακίνητων εικόνων που προτάθηκε
από το Joint Photographic Expert Group, και
χαρακτηρίζεται από μικρή μείωση της
ποιότητας της εικόνας παρά την υψηλή
αναλογία συμπίεσης. Τα αρχεία αναγνωρίζονται
από την επέκταση του αρχείου τους, ‘JPG ή
JPEG’.
MP3: Φορμά αρχείουμεσύστημασυμπίεσης
δεδομένων ήχου. Το ‘MP3’ είναι συντόμευση
του Motion Picture Experts Group 1 (ή MPEG-
1) Audio Layer3. Χρησιμοποιώνταςτοφορμά
MP3, έναςδίσκος CD-R ή CD-RW μπορείνα
περιέχει περίπου 10 φορές περισσότερα
δεδομένα από ένα κανονικό CD.
σύνδεση σε προϊόντα HDMI
Πολυκαναλικός ήχος:
διαμορφωμένα έτσι ώστε κάθε κομμάτι ήχου να
αποτελεί και ένα πεδίο ήχου. Η λέξη
“πολυκαναλικός” αναφέρεται σε μια δομή όπου
τα ηχητικά κομμάτια έχουν τρία ή περισσότερα
κανάλια.
PBC: Έλεγχος αναπαραγωγής. Σύστημα
περιήγησης για Video CD/Super VCD μέσω
των μενού της οθόνης που έχουν εγγραφεί στο
δίσκο. Μπορείτε να απολαύσετε διαδραστική
αναπαραγωγή και αναζήτηση.
Προοδευτικήσάρωση: Η προοδευτική
σάρωση εμφανίζει τον διπλάσιο αριθμό καρέ
ανά δευτερόλεπτο σε σχέση με το κοινό
σύστημα τηλεόρασης. Προσφέρει υψηλότερη
ανάλυση και ποιότητα εικόνας.
Κωδικόςπεριοχής: Ένα σύστημαπου
επιτρέπει την αναπαραγωγή δίσκων
μόνο στην περιοχή για την οποία προορίζονται.
Η συσκευή αυτή αναπαράγει μόνο δίσκους που
έχουν συμβατούς κωδικούς περιοχής. Μπορείτε
να βρείτε τον κωδικό περιοχής της συσκευής
σας από την ετικέτα του προϊόντος. Ορισμένοι
δίσκοι είναι συμβατοί με περισσότερες από μία
περιοχές (ή με ΟΛΕΣ τις περιοχές).
Περιβάλλωνήχος: Σύστημα γιατηδημιουργία
ρεαλιστικών τρισδιάστατων ηχητικών πεδίων
που επιτυγχάνεται με την τακτοποίηση πολλών
ηχείων γύρω από τον ακροατή.
Τίτλος: Το μεγαλύτεροτμήμαμιαςταινίας ή
μουσικού θεάματος σε ένα DVD. Σε κάθε τίτλο
αντιστοιχεί ένας αριθμός τίτλου, ο οποίος σας
επιτρέπει να εντοπίσετε τον τίτλο που θέλετε.
WMA: Windows Media™ Audio. Αναφέρεται
σε μια τεχνολογία συμπίεσης ήχου, η οποία
αναπτύχθηκε από την Microsoft Corporation.
Τα δεδομένα WMA μπορούν να
κωδικοποιηθούν με χρήση του Windows Media
Player έκδοση 9 ή του Windows Media Player
για Windows XP. Τα αρχεία αναγνωρίζονται
από την επέκταση των αρχείων τους, ‘WMA.
Τα DVD είναι
Eλληνικά
MPEG: Motion Picture Experts Group. Μια
συλλογή συστημάτων συμπίεσης για ψηφιακό
ήχο και βίντεο.