PHILIPS HTS3164 User Manual [gr]

Register you product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS3164
EL
PL
RU
TR
hts3164_12_cover_bk3.indd 1hts3164_12_cover_bk3.indd 1 2007-12-27 7:02:27 PM2007-12-27 7:02:27 PM
Σύστημα Home Cinema DVD
Zestaw kina domowego DVD
Система домашнего кинотеатра с DVD
DVD Ev Sinema Sistemi
6
56
Important notes for users in the U.K. Mains plug
This apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS3164, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Re t the fuse cover.
If the  tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug  tted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
z
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to
1972.
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Philips, Glaslaan 2
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
å redusere faren for brann eller elektrisk
For
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Ensure that the power outlet is always within reach. If abnormal situations occur, fully disconnect power: unplug the power cord from the power outlet.
ATTENTION!
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Home Theatre System and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. HTS3164 Serial No. _______________
2
hts3164_12_cover_bk3.indd 2hts3164_12_cover_bk3.indd 2 2007-12-27 7:02:29 PM2007-12-27 7:02:29 PM
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
LASER
Type Semiconductor laser GaAIAs Wave length 645 - 660 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD) Output Power 6 mW (DVD) 7 mW (VCD/CD) Beam divergence 60 degrees
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
This product complies with the requirements of the following directives and guidelines: 2006/95/EC + 2004/108/EC
3
hts3164_12_cover_bk3.indd 3hts3164_12_cover_bk3.indd 3 2008-01-07 10:24:41 AM2008-01-07 10:24:41 AM
A     (E)
            ,        .       c  ! "  ,        # $" 2002/96/EC. %     &  
" '  ' . %  !            &   . (    '      ' '     ' ".
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych. Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.
Δηλώστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση
www.philips.com/welcome
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome
Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на www.philips.com/welcome
Ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
4
hts3164_12_cover_bk3.indd 4hts3164_12_cover_bk3.indd 4 2007-12-27 7:02:29 PM2007-12-27 7:02:29 PM
Index
Index
Manufactured under license from Dolby Laboratories, Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
DivX, DivX Ultra Certi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Eλληνικά -------------------------------- 6
Polski ------------------------------------ 56
Русский --------------------------------
106
Turkish------------------------------- 156
Eλληνικά
Polski
Русский
Turkish
HDMI, and HDMI logo and High-De nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
hts3164_12_cover_bk3.indd 5hts3164_12_cover_bk3.indd 5 2007-12-27 7:02:30 PM2007-12-27 7:02:30 PM
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
5
Πίνακας περιεχομένων
Eλληνικά
Γενι κ
Γενι κέ ς πληροφορίες .................................................................................................................. 8
Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση ...................................................................................... 8
Παρεχόμενα αξεσουάρ ............................................................................................................ 8
Καθαρισμός δίσκων ................................................................................................................ 8
Σχετικά με την ανακύκλωση .................................................................................................... 8
Επισκόπηση προϊόντος
Κύρια μονάδα ............................................................................................................................... 9
Τηλεχε ιριστήρ ιο.................................................................................................................... 10-12
Χρήση του τηλεχειριστηρίου ................................................................................................. 12
Συνδέσεις
Βασικές συνδέσεις ............................................................................................................... 13-17
Βήμα 1: Το ποθ έτη σ η των ηχείων ......................................................................................... 13
Βήμα 2: Σύνδεση με την τηλεόραση ................................................................................ 14-15
Επιλογή 1: Σύνδεση στην υποδοχή Scart ...................................................................... 14
Επιλογή 2: Σύνδεση στην υποδοχή βίντεο .................................................................... 14
Επιλογή 3: Σύνδεση σε τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης ή σε
είσοδο εικόνας σήματος συνιστωσών ............................................................................ 15
Επιλογή 4: Σύνδεση σε τηλεόραση συμβατή με HDMI ................................................. 15
Βήμα 3: Σύνδεση ηχείων και υπογούφερ ............................................................................. 16
Βήμα 4: Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας ..................................................................... 17
Προαιρετικές συνδέσειςs ..........................................................................................................18
Σύνδεση σε κουτί σύνδεσης καλωδιακής/δορυφορικό δέκτη και συσκευή
εγγραφής/VCR ..................................................................................................................18
Βασική ρύθμιση
Ξεκινώντας ............................................................................................................................ 19-23
Εύρεση του σωστού καναλιού προβολής ............................................................................ 19
Μετάβαση σε διαφορετική πηγή αναπαραγωγής ................................................................ 19
Ρύθμιση προτιμήσεων γλώσσας .....................................................................................20 -21
Γλώσσα εμφάνισης στην οθόνη (OSD) .......................................................................... 20
Ομιλούμενη γλώσσα, γλώσσα υπότιτλων και γλώσσα μενού για αναπαραγωγή
DVDk ...........................................................................................................................20-21
Ρύθμιση της λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης ..............................................................22
Ρύθμιση των καναλιών των ηχείων ...................................................................................... 23
Αναπαραγωγή δίσκου
Λειτουργίες δίσκου ...............................................................................................................24 -32
Δίσκοι με δυνατότητα αναπαραγωγής ................................................................................. 24
Αναπαραγωγή δίσκου ........................................................................................................... 24
Κουμπιά ελέγχου βασικής αναπαραγωγής ......................................................................... 25
Επιλογή διαφόρων λειτουργιών επανάληψης/τυχαίας αναπαραγωγής ............................25
Επανάληψη συγκεκριμένης ενότητας (A-B) ......................................................................... 26
Άλλες λειτουργίες αναπαραγωγής για δίσκους βίντεο (DVD/ VCD/ SVCD) ...................... 27
Χρήση του μενού δίσκου ................................................................................................. 27
Προβολή πληροφοριών αναπαραγωγής ....................................................................... 27
Μεγέθυνση ....................................................................................................................... 28
Αλλαγή γλώσσας υπότιτλων ........................................................................................... 28
Εναλλαγή γωνιών κάμερας ............................................................................................. 28
Αλλαγή ομιλούμενης γλώσσας ....................................................................................... 28
Ρύθμιση των χρόνων καθυστέρησης
Έλεγχος αναπαραγωγής (PBC) (μόνο για VCD) ........................................................... 29
Λειτουργία προεπισκόπησης (μόνο VCD/SVCD) .......................................................... 29
για αναπαραγωγή του ήχου .............................. 28
6
1_hts3164_12_grk3.indd 61_hts3164_12_grk3.indd 6 2007-12-27 6:24:32 PM2007-12-27 6:24:32 PM
Πίνακας περιεχομένων
Αναπαραγωγή δίσκου MP3/WMA ........................................................................................30
Αναπαραγωγή αρχείου εικόνας JPEG (slide show) ............................................................. 31
Λειτουργία προεπισκόπησης .......................................................................................... 31
Μεγέθυνση ....................................................................................................................... 31
Παράλειψη/Περιστροφή εικόνων .................................................................................... 31
Ταυτ όχ ρ ον η αναπαραγωγή αρχείων μουσικής και φωτογραφιών .....................................32
Αναπαραγωγή δίσκου DivX
Αναπαραγωγή από άλλες υποστηριζόμενες συσκευές
Αναπαραγωγή - Συσκευή USB ................................................................................................ 33
Αναπαραγωγή από συσκευή USB ....................................................................................... 33
Αναπαραγωγή - Άλλο audio player........................................................................................ 34
Αναπαραγωγή από άλλο φορητό audio player .................................................................... 34
Επιλογές ρύθμισης
Επιλογές του μενού ρύθμισης ............................................................................................35- 45
Πρόσβαση στο μενού ρύθμισης ........................................................................................... 35
Γε ν ι κ ή ρύθμιση ................................................................................................................. 36
Ρύθμιση ήχου .............................................................................................................37-38
Ρύθμιση βίντεο .......................................................................................................... 39-42
Προτιμήσεις ............................................................................................................... 43- 45
Συντονισμός ραδιοφώνου
Λειτουργίες ραδιοφώνου ....................................................................................................46-47
Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς .......................................................................... 46
Προρύθμιση ραδιοφωνικών σταθμών............................................................................ 46-47
Χρήση αυτόματης εγκατάστασης ................................................................................... 46
Χρήση αυτόματης προρύθμισης .................................................................................... 47
Χρήση χειροκίνητης προρύθμισης ................................................................................. 47
Επιλογή ενός προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού ..................................................... 47
Διαγραφή ενός προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού .................................................. 47
Άλλα
Κουμπιά ελέγχου ήχου και έντασης ...................................................................................... 48
Κουμπί ελέγχου έντασης ...................................................................................................... 48
Επιλογή περιβάλλοντος ήχου ..............................................................................................48
Επιλογή εφέ ψηφιακού ήχουs ............................................................................................... 48
Άλλες λειτουργίες ...................................................................................................................... 49
Ενεργοποίηση χρονοδιακόπτη αυτόματης διακοπής λειτουργίας ...................................... 4 9
Εγκατάσταση της τελευταίας έκδοσης λογισμικού .............................................................. 49
Αντιμετώπιση προβλημάτων.............................................................................................50-52
Προδιαγραφές ........................................................................................................................... 53
Γλωσσάρι ..............................................................................................................................54-55
®
................................................................................................. 32
Eλληνικά
7
1_hts3164_12_grk3.indd 71_hts3164_12_grk3.indd 7 2007-12-27 6:24:33 PM2007-12-27 6:24:33 PM
Γενι κ έ ς πληροφορίες
Eλληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Για τις εργασίες συντήρησης εμπιστευθείτε εξειδικευμένο προσωπικό.
Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση
Εύρεση κατάλληλης θέσης
– Τοποθετήστε τη μονάδα σε επίπεδη, σκληρή και σταθερή επιφάνεια. Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω σε χαλί. – Μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα πάνω σε άλλο εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία (π.χ. δέκτη ή ενισχυτή.) – Μην τοποθετείτε ποτέ τίποτα κάτω από τη μονάδα
π.χ. δίσκους CD, περιοδικά).
( – Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα κοντά
στην πρίζα AC και σε τέτοια θέση ώστε η πρόσβαση στο βύσμα τροφοδοσίας AC να είναι εύκολη.
Παρεχόμενα αξεσουάρ
– 1 υπογούφερ – 2 μπροστινά ηχεία – 2 πίσω ηχεία – 1 κεντρικό ηχείο – 1 τηλεχειριστήριο με μπαταρίες – 1 καλώδιο scart – 1 ενσύρματη κεραία FMΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Καθαρισμός δίσκων
Για τον καθαρισμό ενός δίσκου, χρησιμοποιήστε πανί καθαρισμού από μικροφίμπρα και σκουπίστε το δίσκο με κατεύθυνση από το κέντρο προς την περιφέρεια σε ευθεία γραμμή.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες, π.χ. βενζίνη, διαλυτικά, καθαριστικά του εμπορίου, ή αντιστατικά σπρέι που προορίζονται για δίσκους.
Χώρος για εξαερισμό
– Τοποθετήστε τη μονάδα σε θέση με επαρκή εξαερισμό για να αποτρέψετε την άνοδο της θερμοκρασίας στο εσωτερικό της συσκευής. Αφήστε απόσταση τουλάχιστον
. (4”) από το πίσω και το επάνω μέρος
10 εκ
της μονάδας και 5 εκ. (2”) από τη δεξιά και αριστερή πλευρά για να αποτρέψετε την υπερθέρμανσή της.
Αποφύγετε την υψηλή θερμοκρασία, την υγρασία, το νερό και τη σκόνη
– Αυτή η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά. – Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα που μπορεί να (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
προκαλέσουν φθορά στη μονάδα
Σχετικά με την ανακύκλωση
Το χαρτί στο οποίο έχουν τυπωθεί οι οδηγίες χρήσης δεν ρυπαίνει το περιβάλλον. Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός περιέχει μεγάλο αριθμό υλικών που μπορούν να ανακυκλωθούν. Αν πρόκειται να απορρίψετε ένα παλιό μηχάνημα, μεταφέρετέ το σε ένα κέντρο ανακύκλωσης. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, εξαντλημένων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
8
1_hts3164_12_grk3.indd 81_hts3164_12_grk3.indd 8 2007-12-27 6:24:33 PM2007-12-27 6:24:33 PM
Επισκόπηση πρόσοψης
Κύρια μονάδα
Eλληνικά
1
2
3
a 2 (Αναμονή-Ενεργοποίηση)
Ενεργοποιεί τη μονάδα ή απενεργοποιεί τη
μονάδα και την θέτει σε λειτουργία αναμονής.
b Θήκη δίσκου
c ç (Άνοιγμα/κλείσιμο)
Ανοίγει/κλείνει τη θήκη δίσκου.
d Οθόνη ενδείξεων
– Εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την
τρέχουσα κατάσταση της μονάδας.
e VOLUME (Ένταση) +-
Προσαρμόζει το επίπεδο της έντασης.
f SOURCE
– Επιλέγει την αντίστοιχη ενεργή λειτουργία
πηγής: DISC, FM, SCART IN, AUX ή MP3
LINK.
54 6
Επισκόπηση εσωτερικού
7
8
9
g u (Αναπαραγωγή/παύση)
– DISC: ξεκινά/διακόπτει την αναπαραγωγή. – RADIO: ξεκινά την αυτόματη εγκατάσταση
ραδιοφωνικών σταθμών την πρώτη φορά που θα πραγματοποιήσετε ρύθμιση.
. / > (Προηγούμενο / Επόμενο)
– DISC: πραγματοποιεί μετάβαση στο
προηγούμενο ή επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/ κομμάτι.
– DISC: πατήστε και κρατήστε πατημένο το
συγκεκριμένο κουμπί για να πραγματοποιήσετε γρήγορη αναζήτηση προς τα πίσω και προς τα εμπρός.
– RADIO: επιλέγει έναν προεπιλεγμένο
ραδιοφωνικό σταθμό.
(Διακοπή)
Πραγματοποιεί έξοδο από λειτουργία. – DISC: διακόπτει την αναπαραγωγή. – RADIO: πατήστε και κρατήστε πατημένο
αυτό το κουμπί για να σβήσετε τον τρέχοντα προεπιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό.
Σημείωση:
Οι παρακάτω υποδοχές βρίσκονται κάτω από το κάλυμμα στη δεξιά γωνία της πρόσοψης, OPEN .
h (USB) υποδοχή
– Είσοδος για τη μονάδα USB fl ash ή τη
συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης USB.
i Υποδοχή ΜP3 LINK
– Είσοδος phono για σύνδεση στην υποδοχή
εξόδου ακουστικών του φορητού audio
player.
9
1_hts3164_12_grk3.indd 91_hts3164_12_grk3.indd 9 2007-12-27 6:24:33 PM2007-12-27 6:24:33 PM
Τηλεχειριστήριο
Eλληνικά
1
2
3
4
5
66
67
d SLEEP
– Ρυθμίζει τη λειτουργία του χρονοδιακόπτη
αυτόματης διακοπής λειτουργίας.
e INFO
– Εμφανίζει την τρέχουσα κατάσταση ή
πληροφορίες για το δίσκο.
f OK
Επιβεβαιώνει καταχώριση ή επιλογή.
g v V b B
68
69
610
11
12
13
– DISC: επιλέγει την κατεύθυνση της κίνησης
στο μενού.
– DISC: πατήστε αριστερά ή δεξιά για
γρήγορη αναζήτηση προς τα εμπρός και προς τα πίσω.
– RADIO: πατήστε πάνω ή κάτω για να
πραγματοποιήσετε αναζήτηση της ραδιοφωνικής συχνότητας.
– RADIO: πατήστε αριστερά ή δεξιά για να
ξεκινήσετε την αυτόματη αναζήτηση.
h OPTIONS
– Πραγματοποιεί είσοδο ή έξοδο από το
μενού ρύθμισης συστήματος.
i u (Αναπαραγωγή/παύση)
– DISC: ξεκινά/διακόπτει την αναπαραγωγή. – RADIO: ξεκινά την αυτόματη εγκατάσταση
ραδιοφωνικών σταθμών την πρώτη φορά που θα πραγματοποιήσετε ρύθμιση.
j x (Διακοπή)
a 2 (Αναμονή-Ενεργοποίηση)
– Ενεργοποιεί τη μονάδα ή απενεργοποιεί τη
μονάδα και την θέτει σε λειτουργία αναμονής.
Πραγματοποιεί έξοδο από λειτουργία. – DISC: διακόπτει την αναπαραγωγή. – RADIO: πατήστε και κρατήστε πατημένο
αυτό το κουμπί για να σβήσετε τον τρέχοντα προεπιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό.
b ç (Άνοιγμα/κλείσιμο)
Ανοίγει/κλείνει τη θήκη δίσκου.
c Κουμπιά πηγής
AUX (MP3 LINK): πραγματοποιεί μετάβαση
σε λειτουργία εξωτερικής πηγής SCART IN,
AUX ή MP3 LINK.
RADIO: πραγματοποιεί μετάβαση σε ζώνη
FM.
USB: πραγματοποιεί μετάβαση σε
λειτουργία USB.
DISC:πραγματοποιεί μετάβαση σε
λειτουργία DISC.
k Αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9
– Πραγματοποιεί εισαγωγή ενός κομματιού/
τίτλου/κεφαλαίου από το δίσκο.
– Πραγματοποιεί εισαγωγή ενός
προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού.
l AUDIO SYNC
Επιλέγει ομιλούμενη γλώσσα/κανάλι ήχου.
– Sets the audio output delay times if the
video playback is slower than the audio output.
m ZOOM
– Zoom in or out the picture on the TV.
10
1_hts3164_12_grk3.indd 101_hts3164_12_grk3.indd 10 2007-12-27 6:24:33 PM2007-12-27 6:24:33 PM
n MENU (BACK)
– DVD: επιστρέφει στο μενού τίτλων. – VCD/SVCD:
Κατά την αναπαραγωγή (μόνο σε λειτουργία PBC ON) επιστρέφει στο μενού
PBC.
o í/ë (Προηγούμενο / Επόμενο)
– DISC: πραγματοποιεί μετάβαση στο
προηγούμενο ή επόμενο τίτλο/κεφάλαιο/ κομμάτι.
– RADIO: επιλέγει έναν προεπιλεγμένο
ραδιοφωνικό σταθμό.
p (Σίγαση)
– Πραγματοποιεί σίγαση ή επαναφορά της
έντασης.
q SURROUND
– Επιλέγει λειτουργία πολυκαναλικού
περιβάλλοντος ήχου, στερεοφωνικού ήχου ή ήχου για πάρτι.
r VOL +/-
Προσαρμόζει το επίπεδο της έντασης.
s SOUND MODES +/-
Επιλέγει ένα προκαθορισμένο ηχητικό εφέ.
t SUBTITLE
Επιλέγει μια γλώσσα υπότιτλων DVD.
Τηλεχειριστήριο (συνέχεια)
Eλληνικά
14
15
16
17
18
19
20
21
22
u REPEAT (PROGRAM)
– DISC: Επιλέγει διάφορες λειτουργίες
επανάληψης ή τυχαίας αναπαραγωγής, απενεργοποιεί τη λειτουργία επανάληψης ή τυχαίας αναπαραγωγής.
– RADIO: Πατήστε αυτό το κουμπί για να
ξεκινήσετε χειροκίνητο προγραμματισμό προεπιλογών.
– RADIO: Πατήστε και κρατήστε πατημένο
αυτό το κουμπί για να ξεκινήσετε αυτόματο προγραμματισμό προεπιλογών.
REPEAT A-B
– Επανάληψη συγκεκριμένου αποσπάσματος
ενός δίσκου.
v ANGLE
– Επιλέγει διαφορετική γωνία προβολής για
ταινία DVD (εάν διατίθεται).
11
1_hts3164_12_grk3.indd 111_hts3164_12_grk3.indd 11 2007-12-27 6:24:34 PM2007-12-27 6:24:34 PM
Τηλεχειριστήριο (συνέχεια)
Eλληνικά
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
A Πιέστε για να ανοίξετε το διαμέρισμα
μπαταριών.
B Τοποθετήστε δύο μπαταρίες τύπου R03 ή
AAA σύμφωνα με τις ενδείξεις (+-) στο διαμέρισμα.
C Close the cover.
D Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας στον
αισθητήρα υπέρυθρων (IR) που βρίσκεται στην πρόσοψη.
E Επιλέξτε την πηγή που θέλετε να ελέγξετε
πατώντας το κουμπί AUX (MP3 LINK), RADIO, USB ή DISC στο τηλεχειριστήριο.
F Στη συνέχεια, επιλέξτε την επιθυμητή
λειτουργία (για παράδειγμα í, ë).
ΠΡΟΣΟΧΗ! – Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν έχουν
εξαντληθεί ή αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για μεγάλο διάστημα. – Μην συνδυάζετε ποτέ διαφορετικές μπαταρίες (παλιές με καινούριες ή μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές, κλπ.). – Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές ουσίες, κατά απορρίπτονται με κατάλληλο τρόπο.
συνέπεια πρέπει να
12
1_hts3164_12_grk3.indd 121_hts3164_12_grk3.indd 12 2007-12-27 6:24:34 PM2007-12-27 6:24:34 PM
REAR
LEFT
Βασικές συνδέσεις
Eλληνικά
FRONT
LEFT
CENTER
FRONT RIGHT
REAR RIGHT
Βήμα 1: Τοποθέτηση των
ηχείων
Το σύστημα Home Cinema της Philips είναι απλό στην εγκατάσταση. Ωστόσο, η σωστή τοποθέτηση του συστήματος είναι σημαντική για τη βέλτιστη δυνατή εμπειρία ήχου.
A Τοποθετήστε τα μπροστινά ηχεία (αριστερό/
δεξί) σε ίση απόσταση από την τηλεόραση και σε γωνία περίπου 45 μοιρών σε σχέση με τη θέση ακρόασης.
B Τοποθετήστε το κεντρικό ηχείο πάνω από
την τηλεόραση ή την κύρια μονάδα για να καθορίσετε χωρικά τον ήχο του κεντρικού καναλιού.
C Τοποθετήστε τα πίσω ηχεία σε κανονικό
επίπεδο ακρόασης, το ένα απέναντι από το άλλο, ή κρεμάστε τα στον τοίχο.
D Τοποθετήστε το υπογούφερ στη γωνία του
δωματίου. Διαφορετικά, διατηρήστε μια απόσταση τουλάχιστον ενός μέτρου από την τηλεόραση.
SUBWOOFER
Χρήσιμες συμβουλές: – Το διάγραμμα τοποθέτησης που
παρουσιάζεται εδώ αποτελεί απλώς οδηγία που εξασφαλίζει βέλτιστη απόδοση του συστήματος. Είναι πιθανό να βρείτε άλλες επιλογές τοποθέτησης που θα είναι καταλληλότερες για τη διαρρύθμιση του δωματίου σας και οι οποίες θα σας παρέχουν τον ήχο που σας αρέσει. – Προς αποφυγή μαγνητικών παρεμβολών, μην τοποθετείτε ποτέ τα μπροστινά ηχεία πολύ κοντά στην τηλεόρασή σας.
Τα πίσω ηχεία φέρουν την ένδειξη REAR LEFT (ΠΙΣΩ ΑΡΙΣΤΕΡΟ) ή REAR RIGHT (ΠΙΣΩ ΔΕΞΙ).Τα μπροστινά ηχεία φέρουν την ένδειξη FRONT LEFT (ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΑΡΙΣΤΕΡΟ) ή FRONT RIGHT (ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΔΕΞΙ). – Για τη ρύθμιση των ηχείων, δείτε Ξεκινώντας - Ρύθμιση των ηχείων.
13
1_hts3164_12_grk3.indd 131_hts3164_12_grk3.indd 13 2007-12-27 6:24:34 PM2007-12-27 6:24:34 PM
Βασικές συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
Επιλογή 1
Κύρια μονάδα (πίσω μέρος)
Επιλογή 2
Βήμα 2: Σύνδεση με την τηλεόραση
Η σύνδεση αυτή σας δίνει τη δυνατότητα προβολής της αναπαραγωγής βίντεο από τη συγκεκριμένη μονάδα. Αρκεί να επιλέξετε ένα από τα παρακάτω για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση βίντεο.
– Για τυπική τηλεόραση, ακολουθήστε την επιλογή 1 ή 2. – Για τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης, ακολουθήστε την επιλογή 3. – Για τηλεόραση συμβατή με HDMI, ακολουθήστε
Χρήσιμη συμβουλή:
Είναι σημαντικό να συνδέσετε τη μονάδα
απευθείας στην τηλεόραση για να απολαμβάνετε βέλτιστη ποιότητα βίντεο.. – Για αναπαραγωγή του ήχου της τηλεόρασης μέσω της μονάδας, συνδέστε τις υποδοχές AUDIO IN-AUX της μονάδας στην έξοδο ήχου της τηλεόρασής σας (δεν παρέχονται καλώδια). Στη συνέχεια, πατήστε επανειλημμένα AUX (MP3 LINK) μέχρι να εμφανιστεί η πρόσοψη.
την επιλογή 4.
ένδειξη ‘AUX’ στην
Επιλογή 1: Σύνδεση στην υποδοχή Scart
Συνδέστε το καλώδιο scart (παρέχεται) από
την υποδοχή SCART TO TV της κύριας μονάδας στην αντίστοιχη υποδοχή εισόδου SCART της τηλεόρασης.
Χρήσιμη συμβουλή: – Με αυτή τη σύνδεση, δεν απαιτείται
σύνδεση ήχου. Μπορείτε να πατήσετε επανειλημμένα AUX (MP3 LINK) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε SCART IN και να δρομολογήσετε τον ήχο της τηλεόρασης στα ηχεία.
Επιλογή 2: Σύνδεση στην υποδοχή βίντεο
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο εικόνας
σύνθετου σήματος (κίτρινο - δεν παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή CVBS της κύριας μονάδας στην υποδοχή εισόδου βίντεο (μπορεί να φέρει την ένδειξη A/V In, Video In, Composite ή Baseband) της τηλεόρασης.
Παρέχει καλή ποιότητα εικόνας.
14
1_hts3164_12_grk3.indd 141_hts3164_12_grk3.indd 14 2007-12-27 6:24:34 PM2007-12-27 6:24:34 PM
Επιλογή 3
Βασικές συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
Επιλογή 4
Επιλογή 3: Σύνδεση σε τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης ή σε είσοδο εικόνας σήματος συνιστωσών
Η ποιότητα βίντεο που εξασφαλίζεται από την προοδευτική σάρωση είναι διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείτε σύνδεση Y Pb Pr, ενώ απαιτείται και τηλεόραση με δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης. Εξασφαλίζεται ανώτερη ποιότητα εικόνας κατά την παρακολούθηση ταινιών DVD.
A Χρησιμοποιήστε τα καλώδια εικόνας
σήματος συνιστωσών (κόκκινο/μπλε/ πράσινο - δεν παρέχονται) για να συνδέσετε τις υποδοχές Y Pb Pr της κυρίας μονάδας στις αντίστοιχες υποδοχές εισόδου εικόνας σήματος συνιστωσών (μπορεί να φέρουν την ένδειξη Y Pb/Cb Pr/Cr ή YUV) της τηλεόρασης.
Παρέχει καλύτερη ποιότητα εικόνας.
B Εάν η τηλεόρασή σας δέχεται σήματα
προοδευτικής σάρωσης, προχωρήστε στο κεφάλαιο ‘Ξεκινώντας - Ρύθμιση της λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης’ για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση της προοδευτικής λειτουργίας.
Επιλογή 4: Σύνδεση σε τηλεόραση συμβατή με HDMI
Το HDMI (Διασύνδεση πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας) είναι μια ψηφιακή διασύνδεση που επιτρέπει τη μετάδοση αμιγώς ψηφιακού βίντεο χωρίς απώλεια της ποιότητας εικόνας.
Παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας.
A Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI (δεν
παρέχεται) για να συνδέσετε την υποδοχή HDMI OUT της κύριας μονάδας στην υποδοχή HDMI IN μιας συσκευής συμβατής με HDMI (π.χ., τηλεόρασης HDMI, τηλεόρασης DVI συμβατή με HDCP)
Παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας.
Σημείωση:
Αυτή η μονάδα είναι συμβατή με HDMI CEC. Δίνει τη δυνατότητα στις συνδεδεμένες συσκευές να ελέγχουν η μία
μέσω HDMI, δείτε ‘Επιλογές του
την άλλη μενού ρύθμισης - { Video Setup (Ρύθμιση βίντεο) > HDMI Setup (Ρύθμιση HDMI ) > EasyLink }’ για λεπτομέρειες.
Χρήσιμες συμβουλές: – Με τη χρήση ενός κατάλληλου βύσματος,
η διασύνδεση HDMI είναι συμβατή με αρκετές προγενέστερες συσκευές DVI. – Για σύνδεση με μια συσκευή DVI, απαιτείται πρόσθετο καλώδιο ήχου για την μετάδοση του ήχου.
15
1_hts3164_12_grk3.indd 151_hts3164_12_grk3.indd 15 2007-12-27 6:24:34 PM2007-12-27 6:24:34 PM
Βασικές συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
FRONT CENTRE
FRONT
FRONT
RIGHT
LEFT
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
SUBWOOFER
Βήμα 3: Σύνδεση ηχείων και
υπογούφερ
Συνδέστε όλα τα ηχεία και το υπογούφερ
στις αντίστοιχες υποδοχές στο πίσω μέρος της κύριας μονάδας. Βεβαιωθείτε ότι τα χρώματα των καλωδίων ταιριάζουν με αυτά των υποδοχών.
Χρήσιμη συμβουλή: – Για αποφυγή ανεπιθύμητου θορύβου, μην
τοποθετείτε ποτέ τα ηχεία πολύ κοντά στην κύρια μονάδα, το υπογούφερ, το τροφοδοτικό AC, την τηλεόραση ή άλλες πηγές ακτινοβολίας.
16
1_hts3164_12_grk3.indd 161_hts3164_12_grk3.indd 16 2007-12-27 6:24:35 PM2007-12-27 6:24:35 PM
Βήμα 4: Σύνδεση του καλωδίου
τροφοδοσίας
Αφού τα συνδέσετε όλα σωστά, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC στην πρίζα.
Βασικές συνδέσεις (συνέχεια)
Eλληνικά
Ανάβει φωτεινή ένδειξη αναμονής στην κύρια μονάδα.
Χρήσιμες συμβουλές: – Ανατρέξτε στην πινακίδα του τύπου που
βρίσκεται στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος για τα αναγνωριστικά και τις ενδείξεις παροχής. – Προτού πραγματοποιήσετε ή αλλάξετε οποιαδήποτε σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές έχουν αποσυνδεθεί από την πρίζα.
17
1_hts3164_12_grk3.indd 171_hts3164_12_grk3.indd 17 2007-12-27 6:24:35 PM2007-12-27 6:24:35 PM
Loading...
+ 38 hidden pages