Limpieza de discos ..........................................................................................................................................100
Acerca del reciclaje .........................................................................................................................................100
Descripción del producto
Unidad principal ............................................................................................................ 101
Control remoto .....................................................................................................102~104
Uso del control remoto ................................................................................................................................104
Operaciones de disco .....................................................................................................................................115
Reproducción de un disco .............................................................................................................................115
Controles básicos de reproducción ............................................................................................................116
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ...........................................................116
Programación de pistas del disco ................................................................................................................117
Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) .............................117
Uso del menú de disco ..........................................................................................................................117
Visualización de la información de reproducción ............................................................................118
Reanudación de la reproducción desde el último punto de detención .....................................118
Acerca mien to .............................................................................................................................................118
Cambo del idioma de subtítulos (sólo para DVD) ..........................................................................118
Cambio del idioma de audio ..................................................................................................................119
Cambio de los ángulos de la cámara .................................................................................................... 119
Control de reproducción (sólo VCD) ................................................................................................119
Función de vista previa (sólo para discos VCD/SVCD) .................................................................119
98
Contenido
Reproducción de un disco MP3/JPEG/Windows Media™Audio ...................................................... 120
Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de diapositivas) ...............................121
Función de vista previa ............................................................................................................................121
Acercamiento/alejamiento de una imagen .........................................................................................121
Rotación/inversión de las imágenes .....................................................................................................121
Reproducción simultánea de música MP3 e imágenes JPEG .............................................................. 122
Reproducción de un disco DivX ................................................................................................................. 122
USB
Funcionamiento de USB .............................................................................................. 123
Reproducción desde una unidad ash USB o lector de tarjetas de memoria USB ...................... 123
Opciones de con guración
Opciones del menú del sistema de DVD ...........................................................124~131
Acceso al menú de con guración del DVD ............................................................................................. 124
Página con guración general ........................................................................................................................ 125
Selección de una presintonía de radio ....................................................................................................... 133
Eliminación de una emisora de radio presintonizada ........................................................................... 133
Español
Otros
Controles de volumen y sonido .................................................................................. 134
Selección de sonido Surround ..................................................................................................................... 134
Selección de efectos de sonido digitales .................................................................................................. 134
Control del volumen ...................................................................................................................................... 134
Otros funciones ............................................................................................................. 135
Control del televisor “Philips” con el control remoto .......................................................................135
Actualizaciones de software ........................................................................................................................ 135
Solución de problemas .........................................................................................136~138
Preguntas más frecuentes (USB) ............................................................................... 139
Glosa rio .................................................................................................................. 140~141
Language Code ..............................................................................................................235
99
Información general
Español
PRECAUCIÓN
La máquina no contiene piezas aptas
para el manejo por parte de los usuarios.
Su mantenimiento lo debe realizar
personal cualificado.
Precauciones durante la
instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque el aparato sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque el
aparato sobre una alfombra.
– No coloque el aparato encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
– No coloque nada encima o debajo del
dispositivo (por ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de la toma de CA y
donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con
ventilación su ciente para evitar su
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente el aparato, deje un espacio de al
menos 10 cm (4 pulg.) desde la parte posterior
y superior, así como 5 cm (2 pulg.) desde la
parte izquierda y derecha.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
10cm (4.5")
Accesorios proporcionados
– 1 subwoofer pasivo
– 2 altavoces frontales con base
– 2 altavoces posteriores
– 1 altavoz central
– 1 control remoto con pilas
– 1 cable euroconector
– 1 cable de antena FM
– 1 antena de cuadro MW
– Guía de inicio rápido
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño suave
desde el centro hasta el borde del disco en
línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos
para discos.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han
imprimido en papel no contaminante. Este
equipo electrónico contiene un gran número
de materiales reciclables. Si va a desechar una
máquina antigua, llévela a un centro de
reciclaje. Siga la normativa local acerca de la
eliminación de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro para el mismo (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
100
Unidad principal
1
2
aSTANDBY ON 2 (ENCENDER/EN
ESPERA)
– Enciende el sistema o lo pone en modo de
espera Eco Power.
b Bandeja de discos
c OPEN CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización del sistema
e Puerto USB
– Entrada para unidad flash USB o lector de
tarjetas de memoria USB.
f u(PLAY PAUSE) (REPRODUCIR/PAUSA)
– DISCO: inicia/interrumpe la reproducción.
– SINTONIZADOR: inicia la instalación
automática del sintonizador para la primera
configuración.
3
4
6
5
g SOURCE
– Selecciona la fuente activa principal: DISC
(Disco), TUNER FM/MW (Sintonizador FM/
OM), TV o AUX.
h VOL (VOLUMEN)
– Ajusta el nivel de volumen.
8
7
Español
Ç (STOP) (DETENER)
– Sale de una operación.
– DISCO: detiene la reproducción.
– SINTONIZADOR:Pone el sistema en modo de
espera Eco Power.
./ >
– DISCO: salta a la pista anterior/siguiente;
mantenga pulsado este botón para buscar
hacia delante/atrás.
– SINTONIZADOR: selecciona una presintonía
de radio.
101
Control remoto
c ZOOM
– Aumenta el tamaño de una imagen en la
pantalla del televisor.
Español
1
2
3
4
5
d AUDIO
– Selecciona un idioma de audio (DVD) o un
canal de audio (CD).
e SETUP
– Accede al menú del sistema o sale de él.
f DISPLAY
– Muestra el estado actual o información del
disco.
6
7
8
9
10
11
12
g PLAY
– DISCO: inicia la reproducción.
– SINTONIZADOR: inicia la instalación
É
automática del sintonizador para la primera
configuración.
h STOP
– Sale de una operación.
– DISCO: detiene la reproducción.
– DISCO: mantenga pulsado este botón para
abrir o cerrar la bandeja de disco.
– SINTONIZADOR: mantenga pulsado este botón
para borrar la presintonía de radio actual.
i TV VOL +-
– Ajusta el volumen del televisor (sólo para
televisores Philips).
j Teclado numérico (0-9)
– Introduce el número de pista o título del
disco.
– Introduce el número de una presintonía de
radio.
a 2
– Enciende el sistema o lo pone en modo de
espera Eco Power.
b Botones de fuente
– DISCO/USB: cambia a modo DISCO o USB.
SINTONIZADOR: alterna entre la banda
FM y MW.
TV: cambia a modo de TV.
El sonido del televisor saldrá a través del
sistema de altavoces conectado.
AUX/DI: cambia al dispositivo externo
conectado a este sistema de DVD.
102
k REPEAT
– Selecciona varios modos de repetición; apaga
el modo de repetición.
l VOCAL/KARAOKE
– Funciones no disponibles en este modelo.
m SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos.
n ANGLE
– Selecciona un ángulo de cámara de disco DVD
(si está disponible).
o DISC MENU
– Para discos DVD, accede al menú de
contenido del disco o sale del mismo.
– Para discos VCD/SVCD, accede al menú de
recopilación.
p
– DISCO: selecciona la dirección del movimiento
en el menú.
– DISCO: pulse los botones hacia izquierda y
derecha para realizar una búsqueda rápida y
pulse los botones hacia arriba y hacia abajo
para realizar una búsqueda lenta.
– SINTONIZADOR: pulse el botón hacia arriba
o abajo para sintonizar la frecuencia de radio
hacia arriba o hacia abajo.
– SINTONIZADOR: pulse el botón hacia la
izquierda o la derecha para iniciar la búsqueda
automática.
q OK
– Confirma una selección.
r RETURN/TITLE
– Para discos DVD, vuelve al menú anterior.
– Para discos VCD, sólo versión 2.0;
Durante la reproducción, muestra el menú de
título del disco o vuelve al menú principal.
Control remoto (continuación)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Español
s . / >
– DISCO: mantenga pulsado este botón para
avance rápido y búsqueda hacia atrás.
– TELEVISOR: selecciona el canal anterior o
siguiente (sólo para televisores Philips).
– SINTONIZADOR: selecciona una presintonía
de radio.
t PAUSEÅ
– DISCO: detiene la reproducción normal o
imagen a imagen.
u VOL +-
– Ajusta el nivel de volumen.
v MUTE
– Silencia o restablece el volumen.
w PROGRAM
– DISCO: inicia la programación.
– SINTONIZADOR: manténgalo pulsado para
iniciar la programación de automática o
manual de presintonías.
x SURR.
– Selecciona un modo Surround multicanal o
estéreo.
y SOUND
– Selecciona un efecto de sonido.
103
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
Español
A Abra el compartimiento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimiento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal
del sistema de DVD.
Precaución
– Extraiga las pilas si se han agotado o si
el control remoto no se va a utilizar
durante mucho tiempo.
– No mezcle pilas (viejas y nuevas o de
carbón y alcalinas, etc.).
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que se deben desechar
correctamente.
in
E Seleccione la fuente que desea controlar
mediante el botón DISC/USB, TUNER, TV
o AUX/DI del control remoto.
F Seleccione la función deseada (por ejemplo.
., >).
104
Paso 1: Colocación de los
altavoces
El sistema Home Theather de Philips es
sencillo de instalar. Sin embargo, una ubicación
correcta del sistema es fundamental para
garantizar una experiencia de sonido óptima.
A Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en
un ángulo de unos 45 grados con respecto a la
posición de escucha.
B Coloque el altavoz central sobre el televisor o
sistema de DVD para que el sonido del canal
central esté localizado.
C Coloque los altavoces posteriores al nivel
normal del oído del oyente, uno en frente del
otro.
D Coloque el subwoofer en una esquina de la
habitación. Colóquelo a una distancia mínima
de un metro del televisor.
Conexiones básicas
Español
Consejos útiles:
– El diagrama de colocación mostrado es sólo una
recomendación para obtener un gran rendimiento
del sistema. Es posible que encuentre otras
opciones de colocación más adecuadas según la
distribución de la habitación, para que pueda
disfrutar del sonido según desee.
– Para evitar interferencias magnéticas, no
coloque los altavoces frontales demasiado cerca
del televisor.
– Los altavoces posteriores están indicados como
REAR LEFT o REAR RIGHT.
– Los altavoces frontales están indicados como
FRONT LEFT o FRONT RIGHT.
105
Conexiones básicas (continuación)
Español
SUBWOOFER
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
CENTER
REAR RIGHTREAR LEFT
Paso 2: Conexión de los altavoces
y el subwoofer
Conecte todos los altavoces a las tomas de
altavoces correspondientes de la parte
posterior del sistema de DVD. Asegúrese de
que los colores de los conectores y las tomas
coinciden.
Consejos útile:
– Para evitar ruido no deseado, no coloque los
altavoces demasiado cerca del sistema de DVD,
del adaptador de alimentación de CA, del televisor
o de otras fuentes de radiación.
CONSEJOS: Antes dae efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
106
desconectados de la toma de alimentación.
Conexiones básicas (continuación)
Opción 1Opción 2
ó
Español
Paso 3: Conexión al televisor
Esta conexión permite ver la reproducción de
este sistema de DVD. Sólo necesita una de las
siguientes opciones para la conexión de vídeo.
– Para un televisor estándar, siga la opción 1.
– Para un televisor HDMI, siga la opción 2.
IMPORTANTE
Conecte el sistema de DVD
directamente al televisor.
Consejo útil:
– Si utiliza el euroconector o la conexión HDMI,
puede pulsar TV en el control remoto para
obtener la salida de sonido del sistema de
altavoces al ver programas de televisión.
Opción 1: Uso de la toma Scart
Utilice un cable euroconector para conectar la
toma SCART del sistema de DVD al
euroconector de entrada correspondiente del
televisor.
Opción 2: Conexión a un televisor
compatible con HDMI
HDMI (Interfaz multimedia de alta de nición)
es una interfaz digital que permite la
transmisión de vídeo digital puro sin pérdida
de calidad en la imagen.
A Utilice un cable HDMI (no incluido) para
conectar la salida HDMI OUT de este
sistema de DVD a la entrada HDMI de un
dispositivo compatible con la interfaz HDMI
(por ejemplo, televisor HDMI o un televisor
DVI conforme a HDCP).
B Cuando haya realizado las conexiones, la
instalación y con guración necesarias, consulte
“Audio Setup Page” (Página con guración
audio) y “Video Setup Page” (Pág. conf. vídeo)
para saber cuál es la con guración de audio y
vídeo HDMI óptima.
Consejos útiles:
– El sistema HDMI es compatible con algunos
dispositivos DVI anteriores mediante un enchufe
adaptador adecuado.
– Si conecta un dispositivo DVI, necesita un cable
de audio adicional para la transmisión de sonido.
– La mayor parte de los dispositivos DVI antiguos
no son compatibles con HDCP y no se puede
reproducir.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
107
Conexiones básicas (continuación)
Ajuste la sujeción
en la ranura.
1
Antena MW
Español
Paso 4: Conexión de las antenas
FM/MW
A Conecte la antena de cuadro MW
suministrada a la toma MW. Coloque la
antena de cuadro MW en una estaría, un
soporte o en la pared.
B Conecte la antena FM suministrada a la toma
FM. Extienda la antena FM y sujete los
extremos de la misma a la pared.
Para una mejor recepción estéreo, conecte
una antena de FM externa (no suministrada).
Consejos útiles:
– Ajuste la posición de las antenas para una
recepción óptima.
– Coloque las antenas lo más lejos posible del
televisor, vídeo u otra fuente de radiación para
prevenir cualquier tipo de interferencia.
TV
Antena FM
2
Paso 5: Conexión del cable de
alimentación
Una vez que haya realizado todas las
conexiones correctamente, conecte el
cable de alimentación de CA a la toma
de alimentación.
El indicador LED rojo del sistema de DVD se
encenderá. No realice ni cambie nunca las
conexiones con el dispositivo encendido.
Consejos útiles:
– Consulte la placa de la parte inferior o posterior
del producto para obtener la identi cación y la
tasa de alimentación.
CONSEJOS:Antes dae efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
CONSEJOS: Antes dae efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
desconectados de la toma de alimentación.
108
Conexión de audio desde un
dispositivo de audio/vídeo
analógico
Puede conectar la salida de audio de un
dispositivo de audio/vídeo analógico (por
ejemplo, vídeo, receptor por cable/satélite o
televisor) al sistema de audio Home Theatre
para disfrutar de las funciones de sonido
envolvente multicanal.
Conexiones opcionales
Español
Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
suministrado) para conectar las tomas AUX
IN de este sistema de DVD a las tomas
AUDIO OUT del dispositivo de audio/vídeo
analógico.
Para escuchar el sonido, pulse AUX/DI como
fuente del sonido que desea reproducir.
Consejo útil:
– Para ver la imagen del dispositivo de vídeo
conectado (por ejemplo, el vídeo) conecte la toma
de salida VIDEO OUT del dispositivo a la toma de
entrada VIDEO IN del televisor y seleccione el
canal de entrada correcto del televisor.
CONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
109
Introducción
Paso 1: Encendido del sistema
de DVD
Pulse el botón SOURCE del panel frontal
varias veces para seleccionar:
DISC ¤ FM ¤ MW ¤ TV ¤ AUX
¤ DISC ....
Español
O bien
Pulse DISC/USB, TUNER, TV o AUX/DI
en el control remoto.
Si se detecta un dispositivo USB, al pulsar
DISC/USB alternará entre el modo DISCO y
USB.
Pulse TUNER para alternar entre la
banda FM y MW.
Paso 2: Búsqueda del canal de
visualización correcto
Antes de empezar…
Asegúrese de que ha realizado todas las
conexiones necesarias antes de continuar.
A Pulse el botón SOURCE hasta que aparezca
“DISC” (Disco) en el panel de visualización.
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con
fondo azul del DVD en el televisor.
Puede ir al canal 1 del televisor y, a
continuación, pulsar el botón de canal anterior
del control remoto del televisor hasta que
aparezca el canal de entrada de vídeo.
Puede pulsar el botón
el control remoto del televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los más bajos y más altos y es posible
que tenga el nombre FRONT, A/V IN o
VIDEO. Consulte el manual del televisor para
obtener más información.
° varias veces en
Desactivación al modo de espera
Eco Power
Pulse el botón de STANDBY ON 2
(encendido/en espera (2).
La pantalla de visualización se apagará.
110
Introducción (continuación)
Paso 3: Ajuste del idioma
Las opciones de idioma son diferentes según el
país o región. Es posible que no se
correspondan con las ilustraciones que
aparecen en el manual del usuario.
Idioma de presentación en pantalla
(OSD)
El idioma de presentación en pantalla (OSD)
para este sistema de DVD será el que
establezca independientemente de los cambios
realizados en el idioma del disco DVD.
A En el modo “DISC” (Disco), pulse SETUP en
control remoto.
Aparece la página { General Setup Page }
(Página con guración general).
B Utilice los botones para resaltar { OSD
Language } (Idioma menús) y, a continuación,
pulse .
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
C Utilice los botones para seleccionar un
idioma y pulse OK para con rmar.
English
Dansk
Deutsch
Espanõl
Français
Nederlands
Norsk
Idioma de audio, subtítulos y menú para
la reproducción de DVD
Puede seleccionar los ajustes de idioma
preferido para la reproducción de DVD. Si el
idioma seleccionado está grabado en el disco
DVD, el sistema de DVD reproducirá el disco
en ese idioma. De lo contrario, se utilizará el
idioma predeterminado del disco.
A Pulse
dos veces para detener la
reproducción (si procede) y, a continuación,
pulse SETUP.
B Pulse varias veces para seleccionar
{ Preference Page } (Página preferencias).
C Utilice los botones para resaltar una de
las siguientes opciones y, a continuación, pulse
.
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
{ Audio }
Selecciona el idioma de audio preferido para la
reproducción de DVD.
{ Subtitle } (Subtítulos)
Selecciona el idioma de subtítulos preferido
para la reproducción de DVD.
{ Disc Menu } (Menú de disco)
Selecciona el idioma de menú de disco
preferido para la reproducción de DVD.
Español
D Utilice los botones para seleccionar un
CONSEJOS: Pulse para volver a la opción de menú anterior.
Pulse SETUP para salir del menú.
idioma y pulse OK para con rmar.
111
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.