Cuidados de instalação .................................................................................................................................. 192
Discos de limpeza ............................................................................................................................................ 192
Acerca da reciclagem ..................................................................................................................................... 192
Visão geral do produto
Unidade Principal ......................................................................................................... 193
Utilizar o telecomando .................................................................................................................................. 196
Reproduzir um disco ...................................................................................................................................... 207
Controlos básicos de reprodução .............................................................................................................. 208
Seleccionar várias funções de repetição/reprodução aleatória ........................................................ 208
Programar faixas do disco ............................................................................................................................209
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD/ VCD/ SVCD) .................. 209
Utilizar o Menu do Disco .......................................................................................................................209
Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 210
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem .................................................... 210
Aumentar o zoom .................................................................................................................................... 210
Mudar o idioma das legendas (apenas DVD) ................................................................................... 210
Mudar o idioma da banda sonora .........................................................................................................211
Alterar os ângulos da câmara ................................................................................................................211
Controlo de Reprodução (apenas VCD) ...........................................................................................211
Função de pré-visualização (apenas VCD/SVCD) ...........................................................................211
190
Índice
Reproduzir um disco MP3/ JPEG/ Windows Media™ Audio ...............................................................212
Reproduzir um cheiro de imagem JPEG (apresentação de slides) ................................................213
Função de pré-visualização ...................................................................................................................213
Rodar/inverter a imagem ........................................................................................................................213
Ler música MP3 e imagens JPEG simultaneamente ................................................................................214
Reproduzir um disco DivX ............................................................................................................................214
USB
Operações USB ............................................................................................................. 215
Reprodução de uma unidade ash USB ou leitor de cartões de memória USB ............................215
Opções de Con guração
Opções do menu do sistema de DVD ................................................................216~223
Aceder ao menu de con guração do DVD ............................................................................................216
Operações do Sintonizador ............................................................................... 224~225
Sintonizar as estações de rádio ................................................................................................................... 224
Programar estações de rádio .................................................................................................................... 224
Utilização da instalação automática .................................................................................................... 224
Utilização da programação automática ..............................................................................................225
Utilização da programação manual ..................................................................................................... 225
Seleccionar uma estação de rádio programada ......................................................................................225
Eliminar uma estação de rádio prede nida .............................................................................................225
Outros
Controlos de som e volume ................................................................................226~227
Seleccionar o som surround ........................................................................................................................226
Seleccionar os efeitos sonoros digitais .....................................................................................................226
Controlo do volume ....................................................................................................................................... 226
Controlar o televisor ‘Philips’ com o telecomando .............................................................................227
Actualizações de software ............................................................................................................................ 227
Outros funcionalidades ................................................................................................ 227
Resolução de problemas ..................................................................................... 228~230
Perguntas mais Frequentes (USB) ............................................................................. 231
Language Code .............................................................................................................. 235
Português
191
Informações gerais
Português
ATENÇÃO!
O equipamento não contém nenhuma
peça que possa ser reparada pelo
utilizador. A manutenção deve ser feita
por pessoal quali cado.
Cuidados de instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície
plana, dura e estável. Não coloque o
equipamento sobre um tapete.
– Não posicione a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um
receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada por cima ou por baixo da
unidade (p. ex., CDs ou revistas).
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a cha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm (4”) atrás e em cima do
equipamento, e de 5 cm (2”) dos lados, para
evitar o sobreaquecimento.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
10cm (4.5")
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer passivo
– 2 altifalantes frontais com suporte
– 2 altifalantes traseiros
– 1 altifalante central
– 1 telecomando com pilhas
– 1 cabo scart
– 1 antena de cabo FM
– 1 antena de quadro MW
– Guia de Início Rápido
Discos de limpeza
Para limpar um disco, utilize um pano suave e
efectue movimentos rectilíneos do centro para
a extremidade.
ATENÇÃO!
Não utilize dissolventes, como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos concebidos para discos.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram
impressas em papel não poluente. Este
equipamento electrónico contém vários
materiais que podem ser reciclados. Se for
deitar fora um equipamento usado, desloquese até um centro de reciclagem. Tenha
atenção às normas locais relativas à eliminação
dos materiais de embalagem, pilhas gastas e
equipamentos usados.
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou
salpicos.
– Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de
líquido, velas acesas).
192
Unidade Principal
1
a
STANDBY ON (ACTIVAR STANDBY) 2
– Liga o sistema ou desliga o modo standby de
poupança de energia.
b
Gaveta do disco
c
OPEN CLOSE ç
– Abre/ fecha a gaveta do disco.
d
Visor do sistema
2
e Porta USB
– Entrada para unidade ash USB ou leitor de
cartões de memória USB.
f
u PLAY PAUSE (REPRODUZIR PAUSA)
– DISCO: inicia/faz uma pausa na reprodução.
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação
programada.
3
4
5
7
6
g SOURCE
– Selecciona o modo de fonte activo relevante:
DISCO, SINTONIZADOR (FM/MW), TV ou
AUX.
h
VOL
– Ajusta o nível do volume.
8
Português
STOP (PARAR)
Ç
– Sai de uma operação.
– DISCO: interrompe a reprodução.
– SINTONIZADOR: prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio
actualmente programada.
./ >
– DISC: passa para a faixa anterior/seguinte ou
mantenha este botão premido para iniciar uma
pesquisa de recuo/avanço rápido.
– SINTONIZADOR: sintoniza a frequência de
rádio para cima/ baixo.
193
Telecomando
c ZOOM
– Amplia uma imagem no ecrã do televisor.
Português
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
d AUDIO
– Selecciona o idioma de áudio (DVD) ou o
canal de áudio (CD).
e SETUP
– Entra ou sai do menu do sistema.
f DISPLAY (VISOR)
– Mostra o estado actual ou as informações do
disco.
g
PLAY
– DISCO: inicia a reprodução.
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação
h
– Sai de uma operação.
– DISCO: interrompe a reprodução.
– DISCO: mantenha premido este botão para
– SINTONIZADOR: mantenha premido este
É
programada.
STOP Ç
abrir e fechar a gaveta do disco.
botão para apagar a estação de rádio
actualmente programada.
i TV VOL +-
– Ajusta o volume do televisor (apenas em
televisores Philips).
j Teclado numérico (0-9)
– Introduz um número de faixa/título do disco.
– Introduz um número de uma estação de rádio
programada.
a 2
– Liga o sistema ou desliga o modo standby de
poupança de energia.
b Botões de fonte
– DISC/USB : muda para o modo de DISCO
ou USB.
TUNER: alterna entre a banda FM e MW.
TV: passa para o modo de televisão.
O som do televisor é emitido através do
sistema de altifalantes ligado.
AUX/DI: passa para o dispositivo externo
ligado a este sistema de DVD.
194
k REPEAT
– Selecciona vários modos de repetição;
desactiva o modo de repetição.
l VOCAL / KARAOKE
– Não funciona neste modelo.
m SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas.
n ANGLE
– Selecciona um ângulo da câmara do DVD (se
disponível).
o DISC MENU
– Para DVD, entre ou saia do menu de conteúdo
do disco.
– Para VCD/SVCD, entre no menu de selecção.
Telecomando (continuação)
13
14
15
p
– DISCO: selecciona a direcção do movimento
no menu.
– DISC: prima para a esquerda ou para a direita
para iniciar uma pesquisa rápida e prima para
cima ou para baixo para iniciar uma pesquisa
lenta.
– SINTONIZADOR: prima para cima ou para
baixo para sintonizar a frequência de rádio
para cima/baixo.
– SINTONIZADOR: prima para a esquerda ou
direita para iniciar a procura automática.
q OK
– Con rma uma selecção.
r RETURN/TITLE
– Para DVD, regresse ao menu anterior.
– Apenas para a versão VCD 2.0;
Durante a reprodução, veja o menu do título
do disco ou regresse ao menu principal.
s . / >
– DISCO: mantenha premido este botão para a
função de retrocesso rápido ou avanço rápido.
– TELEVISÃO: selecciona o canal anterior/
seguinte (apenas em televisores Philips).
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação de
rádio programada.
t PAUSE
– DISCO: faz uma pausa na reprodução.
Å
uVOL +-
– DISC: faz uma pausa na reprodução e na
reprodução fotograma a fotograma.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Português
w PROGRAM
– DISCO: inicia a programação.
– SINTONIZADOR: (SINTONIZADOR): prima
e mantenha premido para iniciar a
programação automática/manual.
x SURR.
– Selecciona o modo estéreo ou surround
multicanais.
v
MUTE
– Corta o som ou repõe o volume.
y SOUND
– Selecciona um efeito de som.
195
Telecomando (continuação)
Utilizar o telecomando
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (IR - infravermelhos) no
Português
painel frontal do sistema de DVD.
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Não utilize pilhas usadas juntamente
com pilhas novas, ou diferentes tipos de
pilhas.
– As pilhas contêm substâncias químicas
e, por esse motivo, devem ser
eliminadas correctamente.
sin
E Seleccione a fonte que pretende controlar,
premindo o botão DISC/USB, TUNER, TV
ou AUX/DI no telecomando.
F Seleccione a função pretendida (por exemplo,
., >).
196
Passo 1: Instalar os altifalantes
O Philips Sistema de Cinema em Casa é fácil
de instalar. Contudo, a instalação correcta do
sistema é crucial para assegurar uma
experiência de som perfeita.
A Coloque os altifalantes frontais esquerdo e
direito a distâncias iguais do televisor e num
ângulo de aproximadamente 45 graus da
posição de audição.
B Coloque o altifalante central sobre o televisor
ou sistema de DVD, de forma a que o som do
canal central seja localizado.
C Coloque os altifalantes traseiros a um nível de
audição normal de frente um para o outro ou
pendurados na parede.
D Coloque o subwoofer no canto da sala.
Mantenha a pelo menos um metro de distância
do televisor.
Ligações Básicas
Sugestões úteis:
– O diagrama de montagem apresentado aqui é
apenas uma orientação que proporciona um
óptimo desempenho do sistema. Pode encontrar
outras opções de montagem que sejam mais
adequadas para a sua sala e proporcionem uma
experiência sonora ao seu gosto.
– Para evitar interferências magnéticas, não
posicione os altifalantes frontais demasiado
próximo do televisor.
– Os altifalantes traseiros estão assinalados como
ATRÁS ESQUERDO ou ATRÁS DIREITO.
– Os altifalantes frontais estão assinalados como
FRENTE ESQUERDO ou FRENTE DIREITO.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
197
Ligações Básicas (continuação)
Português
SUBWOOFER
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
CENTER
REAR RIGHTREAR LEFT
Passo 2: Ligação dos altifalantes
e o subwoofer
Ligue os altifalantes às tomadas dos altifalantes
correspondentes na parte de trás do sistema
de DVD. Certi que-se de que as cores das
chas e das tomadas correspondem.
Sugestões úteis:
– Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque os
altifalantes demasiado próximo do sistema de
DVD, do transformador de corrente CA, do
televisor ou de quaisquer outras fontes de
radiação.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
198
desligados da tomada de corrente.
Ligações Básicas (continuação)
Opção 1 Opção 2
Passo 3: Ligar ao televisor
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução a
partir deste sistema de DVD. Só precisa de
escolher uma das seguintes opções para fazer
a ligação de vídeo.
– Para um televisor normal, siga a opção 1.
– Para um televisor HDMI, siga a opção 2.
IMPORTANTE!
Ligue o sistema de DVD directamente
ao televisor.
Sugestão:
– Se estiver a utilizar a ligação scart ou HDMI,
pode premir TV no telecomando para que o som
saia do sistema de altifalantes quando estiver a
assistir a programas de televisão.
Opção 1: Utilização da tomada Scart
Utilize o cabo scart para ligar a tomada
SCART do sistema de DVD à respectiva
entrada SCART do televisor.
Opção 2: Ligação a um televisor
compatível com HDMI
A HDMI (High De nition Multimedia Interface)
é uma interface multimédia digital, que permite
a transmissão pura de vídeo digital sem perda
de qualidade de imagem.
A Utilize um cabo HDMI (não incluído) para ligar
a saída HDMI OUT deste sistema de DVD à
entrada HDMI IN de um dispositivo
compatível com HDMI (p. ex., televisor HDMI,
televisor DVI conforme a HDCP).
B Quando tiver completado as ligações,
instalação e con guração necessárias, consulte
‘Página de Con guração Áudio e Página de
Con guração Vídeo’ para conhecer as
de nições ideais de vídeo e áudio HDMI.
Sugestões úteis:
– O HDMI é retrocompatível com alguns
dispositivos DVI utilizando uma tomada
adaptadora apropriada.
– Se um dispositivo DVI estiver ligado, um cabo
áudio adicional é necessário para a transmissão
áudio.
– A maioria dos dispositivos DVI mais antigos não
é compatível com HDCP e a reprodução não é
possível.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
199
Ligações Básicas (continuação)
Fixe o gancho
na ranhura
Antena FM
2
TV
Antena MW
1
Passo 4: Ligar as antenas
FM/MW
A Ligue a antena de quadro MW incluída à
Português
tomada MW. Coloque a antena de quadro
MW numa prateleira, ou prenda-a a um
suporte ou à parede.
B Ligue a antena FM incluída à tomada FM.
Extenda a antena FM e xe as suas
extremidades à parede.
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue a
antena FM externa (não incluída).
Sugestões úteis:
– Ajuste a posição das antenas para uma
recepção ideal.
– Posicione as antenas o mais longe possível do
televisor, videogravador ou outra fonte de radiação
para evitar interferências indesejadas.
Passo 5: Ligar o cabo de
alimentação
Depois de ter ligado tudo devidamente,
ligue o cabo de alimentação CA à
tomada eléctrica.
O LED de poupança de energia do sistema de
DVD acende-se. Nunca faça ou altere
nenhuma ligação com o equipamento ligado.
Sugestões úteis:
– Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de
baixo do produto para ns de identi cação e
tensão recomendada.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
200
Ligar áudio de um dispositivo
áudio/vídeo analógico
Pode ligar a saída áudio de um dispositivo
áudio/vídeo analógico (p. ex., videogravador,
caixa de cabo/satélite ou televisor) a este
Sistema Áudio de Cinema em Casa para
desfrutar das capacidades de som surround
multicanais
Utilize um cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) para ligar as entradas AUX IN deste
sistema de DVD às saídas AUDIO OUT de um
dispositivo áudio/vídeo analógico.
Ligações opcionais
Português
Para ouvir o som, prima AUX/DI como a
fonte de som que pretende reproduzir.
Sugestões úteis:
– Para ver a imagem do dispositivo de vídeo
ligado (por exemplo, o videogravador), ligue a
cha VIDEO OUT do dispositivo à cha VIDEO IN
do televisor e seleccione o canal de entrada
correcto no televisor.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada de corrente.
201
Como começar
Passo 1: Ligar o sistema de
DVD
Prima repetidamente o botão SOURCE no
painel frontal para seleccionar:
DISC FM MW TV AUX
DISC ....
Ou
Prima DISC/USB, TUNER, TV ou AUX/
DI no telecomando.
Se o USB for detectado, premindo
DISC/USB alterna entre o modo DISC
(Disco) e USB.
Prima TUNER para alternar entre a banda
FM e MW.
Português
Passo 2: Localizar o canal de
visualização correcto
Antes de começar…
Certi que-se de que completou todas as
ligações necessárias antes de prosseguir.
A Prima o botão SOURCE até “DISCO”
aparecer no painel do visor.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de
fundo de DVD azul no televisor.
Pode ir para o Canal 1 do televisor, depois
premir o botão para reduzir o número do
canal no telecomando até ver o canal de
entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão
telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado e pode estar
identi cado como FRENTE, ENTRADA A/V,
VÍDEO. Consulte o manual do televisor para
mais detalhes.
°
no
Desligar para o modo standby de
poupança de energia
Prima STANDBY ON (2).
O ecrã do visor é desligado.
SUGESTÕES: Prima W para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.
202
Como começar (continuação)
Passo 3: De nir as preferências
de idioma
As opções do idioma são diferentes consoante
o seu país ou região. Pode corresponder às
ilustrações apresentadas no manual do
utilizador.
Idioma do Ecrã (OSD)
O idioma do ecrã (On-Screen Display) para
este sistema de DVD permanece tal como o
de niu, independentemente das alterações
feitas no idioma do disco DVD.
A No modo ‘DISCO’, prima SETUP no
telecomando.
{ General Setup Page } (Página
Con guração geral) aparece.
B Utilize as teclas para realçar { OSD
Language } (Idioma no ecrã), depois prima .
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
English
Dansk
Deutsch
Espanõl
Français
Nederlands
Norsk
Idioma Áudio, das Legendas e do
Menu para a reprodução do DVD
Pode seleccionar as de nições de idioma da
sua preferência para a reprodução do DVD.
Se o idioma seleccionado estiver gravado no
disco DVD, o sistema de DVD reproduz
automaticamente o disco nesse idioma. Caso
contrário, é utilizado o idioma prede nido do
disco.
A Prima
duas vezes para parar a reprodução
(quando aplicável), em seguida, prima SETUP.
B Prima repetidamente para seleccionar a
{ Preference Page } (Página Preferências).
C Utilize as teclas para realçar uma das
opções seguintes, depois prima .
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
{ Audio } (Áudio)
Selecciona o idioma áudio preferido para a
reprodução do DVD.
Português
C Utilize as teclas para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
D Utilize as teclas para seleccionar um
SUGESTÕES: Prima para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.
{ Subtitle } (Legenda)
Selecciona o idioma das legendas preferido
para a reprodução do DVD.
{ Disc Menu } (Menu Disco)
Selecciona o idioma do menu do disco
preferido para a reprodução do DVD.
idioma e prima OK para con rmar.
203
Como começar (continuação)
Se o idioma pretendido não estiver na
lista, seleccione { Others } (Outros).
Utilize o teclado numérico (0-9) do
telecomando para introduzir o código de
idioma de 4 dígitos ‘XXXX’ (consulte a última
página) e prima OK para con rmar.
E Repita os passos C~D para outras de nições.
Sugestões úteis:
– Durante a reprodução do DVD, pode mudar os
idiomas das legendas áudio e das legendas
premindo os botões AUDIO e SUBTITLE no
telecomando. Contudo, isto não altera as
prede nições que fez aqui.
– Em alguns DVD, o idioma das legendas/áudio/
menu só pode ser alterado através do menu do
disco DVD.
Português
Passo 4: De nir o televisor
Seleccionar o sistema de cores
\
correspondente
O sistema de cores do sistema de DVD, DVD
e do televisor devem coincidir. Só será
possível reproduzir um DVD neste sistema.
Antes de mudar de sistema de televisão,
determine o sistema de cores do televisor.
A No modo ‘DISCO’, prima SETUP no
telecomando.
B Prima repetidamente para seleccionar
{ Video Setup Page } (Pág Confg vídeo).
C Prima para realçar { TV Type } (Tipo de
TV ), depois prima .
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Picture Setting
HDMI Setup
{ PAL }
Seleccione esta opção se o televisor ligado
tiver o sistema de cores PAL. Muda o sinal de
vídeo de um disco NTSC e reproduz no
formato PAL.
PAL
NTSC
Multi
SUGESTÕES:
204
{ NTSC }
Seleccione esta opção se o televisor ligado
tiver o sistema de cores NTSC. Muda o sinal
de vídeo de um disco PAL e reproduz no
formato NTSC.
{ Multi }
Seleccione esta opção se o televisor ligado for
compatível com NTSC e PAL (multisistemas).
O formato de saída está de acordo com o sinal
de vídeo do disco.
As opções sublinhadas são as prede nições de fábrica.
Prima para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.