Přečtěte si návod Rychlé instalace a Návod k obsluze,
kde jsou uvedeny tipy pro snadné nastavení přístroje Philips.
Pokud si uvedené pokyny přečtete a stále budete potřebovat pomoc,
můžete nás navštívit na našich internetových stránkách
www.philips.com/support
HTS3115
Page 2
Česky
Důležitá poznámka pro
uživatele ve Velké Británii
Síťová zástrčka
Přístroj je vybaven schválenou zástrčkou na 13
A. Pro výměnu pojistky v tomto typu zástrčky
postupujte následovně:
1Otevřete kryt pojistky a pojistku vyjměte.
2Vložte novou pojistku, která by měla být
typu BS1362 / 5 A a schválená A.S.T.A
nebo BSI.
3Zavřete kryt pojistky.
Pokud není zástrčka vhodná pro vaši síťovou
zásuvku měla by být nahrazena odpovídajícím
typem. Pokud síťová zástrčka obsahuje
pojistku, musí být o hodnotě 5 A. Pokud bude
použita zástrčka bez pojistky, musí být síťový
rozvod vybaven jističem ne větším, než 5 A.
Poznámka: Poškozené zástrčky musí být řádně
znehodnoceny, aby nedošlo k úrazu nebo jinému
nebezpečí při zasunutí do 13 A zásuvky nebo jiné.
Připojení zástrčky
Vodiče v síťovém kabelu jsou barevně rozlišeny
takto: modrá = neutrální (N), hnědá = fáze (L).
O Protože tyto barvy nemusí souhlasit
s barevným označením svorek ve vaší zástrčce,
postupujte následovně:
– Připojte modrý vodič ke svorce označené N
nebo černé.
– Připojte hnědý vodič ke svorce označené L
nebo červené.
– Nepřipojujte žádný z těchto vodičů ke
svorce uzemnění označené E (nebo e) nebo
zelené (příp. žlutozelené).
Před zavřením krytu se ujistěte, zda je kabel
upevněn svorkou přes pláště kabelu nikoli přes
vodiče samotné.
Autorská práva ve Velké Británii
Záznam a přehrávání může být podmíněno
souhlasem. Viz Autorský zákon 1956 a Zákon
o ochraně umělců 1958 až 1972.
Informace pro zákazníky:
Pozorně si přečtěte informace umístěné
na spodní straně DVD systému domácího
kina a poznamenejte si sériové číslo
přístroje (Serial No.) pro pozdější použití.
Model č.: HTS 3115
Sériové číslo: _________________
LASER
TypPolovodičový laser
na bázi GaAlAs
Vlnová délka650–660 nm (DVD)
784–796 nm (CD)
Výstupní výkon 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Rozptyl paprsku 60°
Varování!
Uvnitř přístroje je použito viditelné
a neviditelné laserové záření. Vystavení
tomuto škodlivému záření předejdete
neotevíráním krytu přístroje!
Tento přístroj vyhovuje požadavkům na
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
Evropského společenství.
Tento přístroj vyhovuje
směrnicím EMC a směrnicím
o nízkonapěťových zařízeních:
73/23/EEC
89/336/EEC
93/68/EEC
2
Page 3
Znehodnocení nepoužívaných
výrobků
Váš přístroj je vyroben z materiálů, které
lze snadno recyklovat a opětovně použít,
pokud bude rozebrán ve specializované
společnosti. Tento symbol přeškrtnutého
odpadového kontejneru označuje výrobek krytý
Evropskou směrnicí 2002/96/EC. Seznamte se prosím
s místními podmínkami recyklace a znehodnocování
obalových materiálů, vybitých baterií a dosloužilých
elektrických a elektronických výrobků. Nevyhazujte
tyto výrobky do běžného domovního odpadu.
Správným znehodnocením vašich dosloužilých
výrobků pomůžete omezit vliv negativních vlivů na
životní prostředí a tím i lidského zdraví.
Vyrobeno pod licencí firmy Dolby
Laboratories. Označení „Dolby“,
„Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Vyrobeno pod licencí firmy Digital Theatre
Systems, Inc. U.S. čísla patentů:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 a dalších
patentů Spojených států i mezinárodních.
„DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou
registrované známky společnosti Digital
Theater Systems, Inc. 1996, 2003. Všechna
práva vyhrazena.
Certifikované výrobky DivX Ultra: „DivX,
DivX Ultra“ a příslušná loga jsou
obchodními známkami DivX, Inc. a jsou
použity v licenci.
Česky
Windows Media a logo Windows jsou
obchodními známkami nebo
registrovanými značkami společnosti
Microsoft ve Spojených státech a dalších
zemích.
HDMI (High Definition Multimedia
Interface) je digitální rozhraní, které
umožňuje přenos čistého digitálního
signálu HD s vysokým rozlišením bez ztráty
kvality. Integrovaná řídící sběrnice
umožňuje ovládání mezi TV a připojenými
přístroji, jakým je např. digitální set top
box.
3
Page 4
Obsah
Obecné informace .................................................................................6
Česky
Pokyny pro instalaci..........................................................................................................................................6
O recyklaci .........................................................................................................................................................6
Hlavní jednotka .....................................................................................7
Používání dálkového ovládání...................................................................................................................... 10
Krok 1: Umístění reproduktorů................................................................................................................. 11
Základní propojení...............................................................................11
Krok 2: Připojení reproduktorů a subwooferu ......................................................................................12
Krok 3: Připojení TV..................................................................................................................................... 13
Volba 1: Použití zdířky SCART............................................................................................................ 13
Volba 2: Připojení k TV kompatibilní s HDMI.................................................................................. 13
Krok 4: Připojení antén pro FM rozhlas a střední vlny......................................................................... 14
Krok 5: Připojení napájecího kabelu.......................................................................................................... 14
Připojení zvuku z analogového audio/video přístroje............................................................................ 15
Volitelná připojení ...............................................................................15
Krok 1: Zapnutí DVD systému................................................................................................................... 16
Vypnutí přístroje do pohotovostního režimu................................................................................... 16
Další vlastnosti přehrávání pro video disky (DVD/VCD/SVCD) ....................................................... 23
Použití nabídky disku.............................................................................................................................. 23
Pokračování v přehrávání od místa zastavení................................................................................... 24
Zobrazení informací o přehrávání....................................................................................................... 24
Zvětšení obrazu (zoom)........................................................................................................................ 24
Změna jazyka titulků (pouze DVD) .................................................................................................... 24
Pohled z jiného úhlu ............................................................................................................................... 25
4
Page 5
Obsah
Ovládání přehrávání PBC
Playback Control (pouze VCD) ........................................................................................................... 25
Funkce náhledu (pouze VCD/SVCD)..................................................................................................25
Změna jazyka zvukové stopy ................................................................................................................ 25
Funkce náhledu.........................................................................................................................................27
Výběr předvolby stanice ...............................................................................................................................39
Technické parametry .......................................................................... 48
5
Page 6
Obecné informace
Česky
POZOR!
Tento přístroj neobsahuje žádné
opravitelné části. Veškeré opravy
přenechejte kvalifikovanému servisu.
Pokyny pro instalaci
Vhodné umístění
–Přístroj postavte na plochý, pevný a
stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
–Nepokládejte přístroj na jiné zařízení,
které jej může ohřát (např. zesilovač či
receiver).
–Pod přístroj nevkládejte žádné
předměty (CD, časopisy, apod.)
–Umístěte tento přístroj blízko síťové
zásuvky, která je snadno dosažitelná.
Prostor pro chlazení přístroje
Přístroj umístěte na místo s dostatečných
prouděním vzduchu, které brání vnitřnímu
přehřátí přístroje. Kolem přístroje v horní
a zadní části ponechejte volný prostor
alespoň 10 cm. Zleva a zprava ponechejte
prostor alespoň 5 cm.
10 cm
10 cm
5 cm
Obecné informace
Dodávané součásti
–1 pasivní subwoofer
–2 přední reproduktory s podstavci
–2 zadní reproduktory
–1 prostřední reproduktor
–1 dálkové ovládání s bateriemi
–1 kabel SCART
–1 drátová FM anténa
–1 rámová anténa
–Návod pro rychlou obsluhu
Čištění disků
Pokud se při přehrávání objeví problémy
(zatuhnutí obrazu, rušení ve zvuku nebo
obrazu), může se jednat o znečištěný disk
uvnitř přístroje. Abyste se těmto
problémům vyvarovali disk vyčistěte.
Pro čištění disku použijte látku s jemnou
strukturou a jemně přímým tahem
očistěte disk od středu k okraji.
POZOR!
Nepoužívejte žádná rozpouštědla, jakými
jsou benzín, ředidla, běžně dostupné čistící
prostředky nebo antistatické spreje pro
disky.
5 cm
Zabraňte působení vysoké teploty,
vlhkosti, vodě a prachu.
–Přístroj nesmí být vystaven působení
jakýchkoliv tekutin.
–Na přístroj nestavte žádné předměty,
které by přístroj mohly poškodit (např.
předměty naplněné tekutinami, zapálené
svíčky).
6
O recyklaci
Tyto pokyny k ovládání byly vytištěny na
papíru nezatěžující přírodní prostředí.
Elektronické vybavení je složenou z velké
počtu znovu upotřebitelných materiálů.
Pokud znehodnocujete dosloužilý přístroj,
předejte jej prosíme do recyklačního
centra. Dbejte místních ustanovení a
nařízení o znehodnocování obalových
materiálů, vybitých baterií a dosloužilých
zařízení.
Page 7
Hlavní jednotka
Hlavní jednotka
1
1 STANDBY ON (1)
– Přepnutí do pohotovostního režimu nebo
zapnutí systému.
2 Mechanika disku
3 OPEN-CLOSE Z
– Vysune nebo zasune mechaniku disku.
4 Displej
5 USB port
– Vstup pro USB jednotku nebo paměťovou
čtečku.
6 u (PLAY/PAUSE)
– DISC: zahájení/pozastavení přehrávání.
– TUNER: zahájení automatického nastavení
prvotní instalace tuneru.
x (STOP)
– Ukončení funkce.
– DISC: ukončení přehrávání.
– TUNER: podržením tlačítka se vymaže
stávající přednastavená rozhlasová stanice.
./>
– DISC: přesun na předcházející/následující
skladbu nebo podržením zpětné/dopředné
vyhledávání.
– TUNER: výběr přednastavené rozhlasové
stanice.
2
34
8
7
6
5
7 SOURCE
– Výběr aktivního vstupu:
DISC,TUNER (FM/MW), TV nebo AUX.
8 VOL
– Nastavení úrovně hlasitosti.
Česky
7
Page 8
Dálkové ovládání
Česky
1 1
– Přepnutí do pohotovostního režimu nebo
zapnutí systému.
2 Tlačítka vstupu
Dálkové ovládání
– DISC/USB: přepínání mezi režimy DISC
aUSB.
– TUNER: přepínání mezi rozhlasovými
1
2
3
4
5
pásmy FM a středních vln (MW).
– TV: přepnutí do režimu TV.
Zvuk z TV bude přehráván přes připojený
systém reproduktorů.
– AUX/DI: přepnutí na externí přístroj
připojený k tomuto DVD systému.
3 ZOOM
– Zvětšení obrazu na TV obrazovce.
6
4 AUDIO
– Výběr jazyka zvuku (DVD) nebo
zvukového kanálu (CD).
7
8
5 SETUP
– Zobrazení nebo ukončení nabídky
nastavení.
9
6 DISPLAY
– Zobrazení stavu nebo informací disku.
7 PLAY B
10
– DISC: zahájení přehrávání.
– TUNER: zahájení automatického nastavení
11
12
prvotní instalace tuneru.
8 STOP x
– Ukončení funkce.
– DISC: ukončení přehrávání.
– DISC: podržením tlačítka se vysune nebo
zasune disk.
– TUNER: podržení tlačítka vymaže stávající
přednastavenou rozhlasovou stanici.
9 TV VOL + –
– Nastavení hlasitosti TV (pouze TV Philips).
q; Tlačítka číslic (0–9)
– Zadání čísla skladby/titulu disku.
– Zadání čísla přednastavené rozhlasové
stanice.
qa REPEAT
– Výběr různých režimů opakování; vypnutí
opakování.
qs VOCAL / KARAOKE
– V tomto modelu není funkční.
8
Page 9
qd SUBTITLE
– Výběr jazyka titulků DVD.
qf ANGLE
– Výběr úhlu pohledu kamery DVD (pokud
je k dispozici).
qg DISC MENU
– Pro DVD zobrazí nebo ukončí nabídku
disku.
– Pro VCD/SVCD zobrazí nabídku.
qh b B v V
– DISC: výběr směru pohybu v nabídce.
– DISC: levý nebo pravý stisk pro rychlé
vyhledávání a nahoru nebo dolů pro
pomalé vyhledávání.
– TUNER: stisk nahoru nebo dolu pro
naladění kmitočtu.
– TUNER: stisk vlevo nebo vpravo zahájí
automatické vyhledávání.
qj OK
– Potvrzení výběru.
qk RETURN/TITLE
– Pro DVD přechod na předchozí nabídku.
– Pro VCD verze 2.0;
Během přehrávání zobrazení titulu disku
nebo návrat do hlavní nabídky.
ql . >
– DISC: podržením rychlé vyhledávání vzad
a vpřed.
– TV: výběr předcházejícího/následujícího
kanálu (pouze TV Philips).
– TUNER: výběr přednastavené rozhlasové
stanice.
w; PA US E X
– DISC: pozastavení přehrávání a posun
snímek po snímku.
wa VOL + –
– Upravení hlasitosti.
ws MUTE
– Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
Dálkové ovládání
Česky
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
wd PROGRAM
– DISC: zahájení programování.
– TUNER: podržením tlačítka zahájení
automatického/ručního programování.
wf SURR.
– Výběr vícekanálového prostorového
zvuku nebo stereofonní režim.
wg SOUND
– Výběr předdefinovaného zvukového
efektu.
9
Page 10
Dálkové ovládání
Česky
Používání dálkového ovládání
1 Otevřete kryt baterií.
2 Vložte dvě baterie typ R03 velikost AAA.
Dbejte na správné dodržení polarity (+ –).
3 Kryt opět zavřete.
4 Namiřte dálkové ovládání přímo na čidlo
(iR) na předním panelu přístroje.
UPOZORNĚNÍ!
– Vyjměte baterie vždy, když jsou
vybité nebo pokud nebudete dálkové
ovládání delší dobu používat.
– Nepoužívejte současně staré
a nové baterie ani nekombinujte
různé typy baterií (uhlíkové
a alkalické, apod.).
– Baterie obsahují chemické součásti
a z tohoto důvodu musí být správně
znehodnoceny.
5 Stiskem DISC/USB, TUNER, TV nebo
AUX/DI vyberte vstup, který chcete
ovládat.
6 Vyberte požadovanou funkci (například
.,>).
10
Page 11
Základní propojení
Základní propojení
Česky
Krok 1: Umístění reproduktorů
Systém domácího kina Philips je snadné
uvést do chodu. Pro zajištění optimálního
zvuku je nutné zajistit správné rozmístění
systému.
1 Umístěte přední levý a pravý reproduktor
ve shodné vzdálenosti od TV a pod úhlem
přibližně 45 stupňů od místa poslechu.
2 Prostřední reproduktor umístěte nad TV
přijímač nebo DVD systém tak, aby se
zvuk prostředního kanálu jevil uprostřed.
3 Zadní reproduktory umístěte po stranách
místa poslechu přibližně v úrovni uší.
4 Subwoofer umístěte na podlaze v rohu
místnosti. Vzdálenost od TV přijímače
zachovejte alespoň 1 metr.
TIP:Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
POZNÁMKA
–
Znázornění umístění je zde ukázáno jako
návod pro dosažení optimální výkonnosti
systému. Pro vaši místnost může být
uspořádání jiné.
–
Pro zamezení nechtěného magnetického
rušení neumísťujte přední reproduktory příliš
blízko vašeho TV přijímače.
–
Zadní reproduktory jsou označené jako
REAR LEFT (levý) a REAR RIGHT (pravý).
–
Přední reproduktory jsou označené jako
FRONT LEFT (levý) a FRONT RIGHT (pravý).
11
Page 12
Základní propojení
Česky
Subwoofer
Přední pravýPřední levý
Prostřední
Zadní levýZadní pravý
Krok 2: Připojení
barevné označení zdířek a reproduktoru
shodné.
reproduktorů a subwooferu
POZNÁMKA:
O Zapojte všechny reproduktory
a subwoofer do zdířek umístěných na
zadní straně DVD systému tak, aby bylo
TIP:Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
12
– Abyste zabránili rušení, neumísťujte
reproduktory příliš blízko DVD systému,
síťového napájecího adaptéru, TV ani jiného
zdroje záření.
Page 13
Základní propojení
volba 2volba 1
Česky
Krok 3: Připojení TV
Tímto připojením umožníte sledování
přehrávání z vašeho DVD systému. Musíte
si pouze zvolit jeden
video signálu.
–Pro standardní TV, pokračujte
volbou 1.
–Pro HDMI TV, pokračujte volbou 2.
UPOZORNĚNÍ!
–
DVD systém připojte přímo k TV
přijímači.
POZNÁMKA:
– Při použití připojení SCART nebo HDMI
můžete stiskem TV na dálkovém ovládání
nastavovat zvukový výstup z reproduktorů při
sledování TV programů.
Volba 1: Použití zdířky SCART
O Pro propojení zdířky SCART na DVD
systému k příslušnému konektoru na TV
použijte video kabel SCART.
způsob připojení
Volba 2: Připojení k TV kompatibilní
sHDMI
HDMI (High Definition Multimedia
Interface) je digitální rozhraní, které
umožňuje čistě digitální přenos
videosignálu bez ztráty kvality obrazu.
1 Použitím kabelu HDMI (není součástí
dodávky) připojte výstup HDMI OUT na
tomto DVD systému ke zdířce HDMI IN
na HDMI kompatibilním přístroji (např.
HDMI TV, HDCP vyhovující DVI TV).
2 Po dokončení všech nutných připojení se
pro instalaci a nastavení podívejte na
„Audio Setup Page a Video Setup Page“,
abyste optimálně nastavili HDMI audio
avideo.
POZNÁMKA:
–
HDMI je zpětně kompatibilní s některými
DVI přístroji použitím příslušného adaptéru.
–
Při připojení před DVI je nutný dodatečný
kabel pro připojení zvuku.
–
Většina ze starších DVI zařízení nejsou
slučitelná s HDCP a přehrávání není možné.
TIP:Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
13
Page 14
Základní propojení
Česky
zub připevněte do štěrbiny
Rámová
anténa
TV
FM
anténa
Krok 4: Připojení antén pro
FM rozhlas a střední vlny
1 Dodávanou rámovou anténu připojte do
zdířky MW. Rámovou anténu umístěte na
polici nebo ji připojte do stojanu nebo na
zeď.
2 Dodávanou FM anténu připojte do zdířky
označené FM. Anténu natáhněte
a uchyťte konec na zeď.
Pro kvalitnější příjem FM (VKV) rozhlasu
připojte externí anténu (není součástí
dodávky).
POZNÁMKA:
–
Pro optimální příjem polohu antény
upravte.
–
Abyste zabránili možnému rušení od TV
přijímače, videomagnetofonu nebo jiných
zdrojů rušení, umístěte anténu od těchto
přístrojů co nejdále.
Krok 5: Připojení napájecího
kabelu
Po úplném zapojení všech kabelů
zapojte síťový kabel (AC) do
zásuvky.
Indikátor LED pohotovostního režimu na
DVD přístroji se rozsvítí. Nikdy
nepropojujte ani neměňte stávající
zapojení při zapnutém napájení.
POZNÁMKA:
–
Označení výrobku, hodnota a typ napájení
je uveden na štítku na zadní nebo spodní
straně přístroje.
TIP:Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
14
Page 15
Volitelná připojení
Připojení zvuku z analogového
audio/video přístroje
K tomuto systému domácího kina můžete
připojit výstup zvuku z analogového audio/
video přístroje (např. videomagnetofonu,
kabelového nebo satelitního přijímače
nebo TV) a poslouchat tak vícekanálový
prostorový zvuk.
Volitelná připojení
Česky
O Použijte audio kabel (červený/černý – není
součástí dodávky) k propojení zdířky
AUX IN na DVD systému ke zdířkám
AUDIO OUT na analogovém audio/video
přístroji.
Pro poslech zvuku vyberte stiskem AUX/DI vstup zvuku, který požadujete přehrát.
POZNÁMKA:
–
Pro sledování obrazu připojeného video
přístroje (např. videomagnetofonu) zapojte
zdířku VIDEO OUT přístroje do zdířky VIDEO
IN na TV a vyberte správný vstupní kanál na
TV.
TIP:Další způsoby připojení vyhledejte v konkrétním návodu k obsluze příslušného zařízení.
15
Page 16
Začínáme
Česky
Krok 1: Zapnutí DVD systému
1 Stiskněte STANDBY ON (1).
2 Stiskem tlačítka SOURCE na předním
panelu vyberte režim:
DISC t FM t MW t TV t AUX t t DISC t ...
nebo
O Na dálkovém ovládání stiskněte DISC/
USB, TUNER, TV nebo AUX/DI.
« Pokud je připojené USB, přepínáte
stiskem DISC/USB mezi režimem USB
aDISC.
« Stiskem TUNER přepínáte mezi
pásmy FM a MW.
Začínáme
Krok 2: Nalezení správného
kanálu
Ještě než začnete...
Ujistěte se, že je provedeno veškeré
potřebné propojení.
1 Stiskněte SOURCE, až se na displeji
zobrazí „DISC“.
2 Zapněte TV a vyberte správný vstupní
video kanál. Na TV obrazovce by se mělo
objevit DVD pozadí.
« Na vašem TV můžete přejít na kanál 1
a poté stiskem tlačítka kanál dolů/
předchozí na dálkovém ovládání, až se
zobrazí vstupní video kanál.
« Můžete také na dálkovém ovládání
stisknout opakovaně tlačítko t.
« Obvykle je tento kanál umístěn mezi
nejnižším a nejvyšším kanálem a může být
nazýván také FRONT, A/V IN, VIDEO.
Podívejte se do vašeho návodu k obsluze
TV pro další podrobnosti.
Vypnutí přístroje do
pohotovostního režimu
O Stiskněte STANDBY ON (1).
« Displej zhasne.
16
Page 17
Začínáme
Krok 3: Nastavení
preferovaného jazyka
Nastavení jazyka jsou různá a závisí na vaší
zemi nebo oblasti. Nemusí přesně
odpovídat použitým ilustracím.
Nastavení jazyka zobrazení OSD
Nastavení jazyka nabídky zobrazení (OSD)
přehrávače zůstane shodné bez ohledu na
jazyk disku.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
« Zobrazí se {General Setup Page}.
Stiskem
vV
2
zvýrazněte {
a poté stiskněte B.
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
3 Pomocí tlačítek vV vyberte jazyk
a potvrďte stiskem OK.
OSD Language
English
Dansk
Deutsch
Espanõl
Français
Nederlands
Norsk
Jazyk zvuku, titulků a nabídky při
přehrávání DVD disku
Často používané nastavení jazyka můžete
vybrat jako základní, aby se DVD systém
při vložení disku automaticky přepnul na
vybraný jazyk. Pokud nebude vybraný
jazyk na disku dostupný, bude použito
standardní nastavení.
x
1 Dvakrát stiskem
ukončete přehrávání
(pokud je aktivní) a stiskněte SETUP.
2 Opakovaným stiskem B vyberte
{Preference Page}.
3 Pomocí tlačítek vV zvýrazněte jednu
z následujících voleb a poté stiskněte B.
}
Preference Page
Audi o
Subtitle
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
{ Audio } (Zvukový doprovod)
Výběr preferovaného jazyka zvukového
doprovodu DVD disku.
{ Disc Menu } (Nabídka disku)
Výběr preferovaného jazyka nabídky DVD
disku.
4 Pomocí tlačítek vV vyberte jazyk
apotvrďte stiskem OK.
TIP:Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
17
Page 18
Začínáme
Česky
Pokud požadovaný jazyk v nabídce
nenaleznete, vyberte { Others }
(Ostatní).
Pomocí tlačítek číslic (0–9) na dálkovém
ovládání zadejte 4místný kód jazyka
„XXXX“ (viz poslední strana) a potvrďte
stiskem OK.
5 Opakováním kroků 3 až 4 nastavte další
parametry.
POZNÁMKA:
– Během přehrávání DVD můžete zvuk
a titulky přepínat stiskem AUDIO, příp.
SUBTITLE na dálkovém ovládání. Těmito
tlačítko není ovlivněno nastavení
preferovaného jazyka, provedené v tomto
postupu.
– Na některých DVD může být jazyk titulků,
zvuku nebo nabídky změně pouze
prostřednictvím nabídky disku DVD.
Krok 4: Nastavení TV
Výběr shodného systému barev
Systém barev DVD systému, DVD disku
a TV musí být shodný. Pro přehrávání
DVD na tomto systému musíte tyto
podmínky splnit. Před změnou systému
barev si zjistěte typ systému na vašem TV.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
B
2 Opakovaným stiskem
Setup Page }.
3 Stiskem V zvýrazněte { TV Type } a poté
stiskněte B.
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Picture Setting
HDMI Setup
{ PA L
}
Vyberte tuto možnost, pokud TV používá
barevný režim PAL. Nastavením se změní
video signál NTSC disku a výstup bude ve
formátu PAL.
{ NTSC }
Vyberte tuto možnost, pokud TV používá
barevný režim NTSC. Nastavením se
změní video signál PAL disku a výstup bude
ve formátu NTSC.
{ Multi }
Vyberte tuto možnost, pokud TV je
kompatibilní s režimem barev PAL
a NTSC (multi barevný systém). Výstupní
formát barev bude v souladu s video
signálem na disku.
vyberte { Vid eo
PAL
NTSC
Multi
TIP:Podtrhnuté nastavení je výchozí.
Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte
18
b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
Page 19
Začínáme
4 Vyberte jednu z možností a potvrďte
stiskem OK.
« Pokud se na TV objeví nějaké pokyny,
postupujte dále podle nich.
« Pokud se na TV objeví prázdný nebo
poškozený obraz, vyčkejte 15 sekund do
obnovení původního nastavení.
Nastavení obrazovky TV
Nastavení poměru stran obrazu DVD
přehrávače v souladu s nastavením
připojené TV. Vybraný formát musí být
dostupný na disku. Pokud nebude shodný,
nastavení obrazu TV neovlivní obraz
během přehrávání.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
2 Opakovaným stiskem B vyberte stránku
nastavení videa { Video Setup Page }.
3 Stiskem V zvýrazněte nastavení obrazu TV
{ TV Display } a stiskněte B.
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Picture Setting
HDMI Setup
{ 4:3 Pan Scan
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9 Wide Screen
}
Vyberte tuto
možnost, pokud
máte standardní TV
a požadujete obě strany obrazu oříznout
nebo nastavit tak, aby se obraz na
obrazovku právě vešel.
{ 4:3 Letter Box }
Vyberte tuto možnost,
pokud máte standardní
TV. V tomto případě
bude širokoúhlý obraz doplněn černými
pruhy nad a pod obrazem.
16:9 Wide Screen }
{
Vyberte tuto
možnost, pokud
máte širokoúhlý TV.
4 Proveďte výběr a potvrďte stiskem OK.
Česky
TIP:Podtrhnuté nastavení je výchozí.
Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte
b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
19
Page 20
Začínáme
Česky
Krok 5: Nastavení kanálů
reproduktorů
Můžete nastavit časy zpoždění (pouze pro
prostřední a zadní reproduktory) a úroveň
hlasitosti pro individuální reproduktory.
Tím umožníte optimalizovat zvuk
v souladu s místem poslechu a nastavením.
Než začnete...
Dvakrát stiskem (STOP) x ukončete
přehrávání (pokud se přehrává) nebo
vyjměte disk z mechaniky. Jinak nebude
nastavení přístupné.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
2 Opakovaným stiskem B vyberte stránku
nastavení videa { Audio Setup Page }.
3 Stiskem V zvýrazněte nastavení obrazu TV
{ Speakers Volume } a stiskněte B.
Audio Setup Page
Speakers Volume
Speakers Delay
Night Mode
HDMI Audio
Speakers Level Setup
CD Upsampling
Lip Sync
Front Left
Front Right
Center
Subwoofer
Rear Left
Rear Right
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
5 Stiskem vV zvýrazněte { Speakers
Delay } a poté stiskněte tlačítko B.
Audio Setup Page
Speakers Volume
Speakers Delay
Night Mode
HDMI Audio
CD Upsampling
Speakers Distance Setup
Lip Sync
Center
Rear Left
Rear Right
0ms
0ms
0ms
6 Pomocí tlačítek b B nastavte dobu
zpoždění (0 až 15 ms) pro prostřední
a zadní reproduktory tak, abyste dosáhli
nejlepšího prostorového zvuku.
7 Potvrďte stiskem OK.
POZNÁMKA:
– Zpoždění 1 ms je shodné jako posunutí
30 cm.
– Delší dobu zpoždění nastavte v případě, že
jsou zadní reproduktory blíže k místu
poslechu než přední.
– Automaticky bude přehrán testovací zvuk,
abyste mohli lépe posoudit úroveň zvuku
každého reproduktoru.
4 Pomocí tlačítek b B vyberte hlasitost
každého reproduktoru (–6 dB až +6 dB)
a potvrďte stiskem OK.
TIP:Podtrhnuté nastavení je výchozí.
Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte
20
b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
Page 21
Diskové operace
Přehrávatelné disky
Diskové operace
UPOZORNĚNÍ!
– Pokud se při stisku tlačítka objeví
na TV obrazovce ikona zákazu
(ø nebo ×), znamená to, že funkce
není v současné chvíli dostupná nebo
ji na tomto disku není možné použít.
– Na mechaniku disku netlačte ani
do ní nevkládejte jiné objekty než
disky. Mohlo by dojít k poškození.
Česky
Váš DVD přehrávač může přehrávat:
–Digital Versatile Disc (DVD)
–Video CD (VCD)
–Super Video CD (SVCD)
–Ukončené DVD zapisovatelné
(DVD±R), přepisovatelné (DVD±RW)
–Zvukový kompaktní disk (CD)
–Soubory MP3/zvukové disky Windows
Media™, obrázky (Kodak, JPEG) na
médiu CD-R(W):
– ISO 9660/UDF formát
– JPEG s rozlišením až 3072×2048
– Nejvýše 30 znaků na displej
– Podporované vzorkovací kmitočty:
32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz
– Bitová rychlost: 32 až 256 kbps,
s proměnnou rychlostí (průměrná
128 kbps)
–Soubory DivX na médiu CD-R(W)/
DVD+R(W):
– DivX 3/4/5/6, DivX Ultra
– Podporuje QPEL (Quarter Pixel).
Regionální kódy DVD disků
DVD disky a přehrávač jsou navrženy
s regionálními omezeními. Před
přehráváním disku si ověřte, aby číslo
regionu na obalu disku bylo shodné
s regionem podporovaným vaším
přijímačem. Kód regionu je pro tento
DVD systém označen na zadním panelu.
Přehrávání disku
1 Opakovaným stiskem SOURCE zobrazte
na displeji „DISC“ (nebo stiskněte DISC/
USB na dálkovém ovládání).
2 Zapněte TV a vyberte vstup Video In pro
vstup DVD systému (např. „EXT“, „0“,
„AV“).
« Na TV obrazovce by se měla objevit
modrá obrazovka pozadí DVD.
3 Stiskem OPEN CLOSEZ vysuňte
mechaniku disku a vložte disk. Poté
mechaniku opětovným stiskem tlačítka
zavřete.
« Dbejte na vložení disku potištěnou
stranou nahoru. Pro oboustranné disky
vložte disk tou stranou nahoru, kterou
chcete přehrát.
O Mechaniku disku můžete také vysunout
a opět zasunout podržením tlačítka
STOP x na dálkovém ovládání.
4 Přehrávání bude zahájenou automaticky.
« Další volby přehrávání jsou uvedeny na
následujících stranách.
POZNÁMKA
– Pokud se setkáte při přehrávání disku
s problémy, disk vyjměte a přehrávání zkuste
na jiném disku. Nesprávně formátované disky
nelze na tomto DVD systému přehrát.
TIP:Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
21
Page 22
Diskové operace
Česky
Základní ovládání přehrávání
Pauza v přehrávání
O Během přehrávání stiskněte u (nebo na
dálkovém ovládání X).
« Při pauze v přehrávání můžete stiskem
X zobrazit následující snímek (pouze
pro přehrávání videa).
« Pro pokračování přehrávání stiskněte
u (nebo na dálkovém ovládání
PLAY B).
Výběr jiné skladby/kapitoly
O Stiskem ./> nebo použitím
tlačítek čísel (0-9) vyberte skladbu/
kapitolu.
« Při aktivním režimu opakování stiskem
. přehrajete stejnou skladbu/
kapitolu.
Vyhledávání zpět/vpřed
O Podržte ./>.
« Během vyhledávání můžete
opakovaným stiskem ./> snížit/
zvýšit rychlost přehrávání.
« Normální rychlost přehrávání
obnovíte stiskem u (nebo na
dálkovém ovládání PLAY B).
Ukončení přehrávání
O Stiskněte x.
Výběr funkcí opakování/
náhodného přehrávání
O Během přehrávání disku stiskem REPEAT
na dálkovém ovládání vyberte režim
opakování.
DVD
¬RPT ONE (opakování kapitoly)
¬RPT TT(opakování titulu)
¬SHUFFLE (náhodné přehrávání)
¬RPT SHF (náhodné opakování)
¬RPT OFF (opakování vypnuto)
VCD/SVCD/CD
¬RPT ONE (opakování skladby)
¬RPT ALL (opakování disku)
¬SHUFFLE (náhodné přehrávání)
¬RPT SHF (náhodné opakování)
¬RPT OFF (opakování vypnuto)
MP3/DivX/Windows Media™ Audio
¬RPT ONE (opakování skladby)
¬RPT FLD (opakování složky)
¬SHUFFLE (náhodné přehrávání)
¬RPT OFF (opakování vypnuto)
POZNÁMKA
Pro VCD (Video CD) nebude opakování
možné použít při zapnutém režimu PBC
(Playback Control).
POZNÁMKA:
– Vlastnost automatické úspory energie
přepne přístroj do pohotovostního režimu,
pokud po zastavení přístroje nestisknete do
30 minut žádné tlačítko.
TIP:Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
22
Page 23
Diskové operace
Programování skladeb disku
(nelze použít pro Picture CD/MP3)
Obsah disku můžete upravit pro
přehrávání naprogramováním skladeb
v libovolném pořadí.
1 Na dálkovém ovládání stiskněte
PROGRAM.
« Zobrazí se programovací nabídka.
6
2
2 Pomocí tlačítek číslic (0–9) zadejte
platné číslo skladby/kapitoly.
3 Stiskem tlačítka
ukazatel na další pozici.
O Pokud takto naprogramujete více než 10
skladeb, vyberte na displeji další { Next }
a stiskněte OK (nebo na dálkovém
ovládání stiskněte
stránka programování.
O Skladbu/kapitolu z programovací nabídky
odstraníte výběrem skladby/kapitoly
astiskem OK.
4 Po dokončení vyberte na obrazovce
{ Start } a stiskem OK spusťte
přehrávání.
« Přehrávání bude zahájeno z vybrané
skladby v pořadí podle naprogramování.
5 Nabídku programování ukončíte výběrem
{ Exit } a stiskem OK.
7
8
9
10
Exit Start Next
b B v V
přesuňte
>
) a zobrazí se další
Další vlastnosti přehrávání
pro video disky (DVD/VCD/
SVCD)
Česky
Použití nabídky disku
Pro některé disky se může nabídka
zobrazit na TV obrazovce automaticky po
vložení disku.
Nastavení vlastnosti nebo položky
přehrávání
O Stiskněte tlačítko b B v V nebo tlačítka
čísel (0-9) na dálkovém ovládání. Přehrávání spustíte stiskem OK.
Zobrazení nebo opuštění nabídky
O Na dálkovém ovládání stiskněte DISC
MENU.
TIP:Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
23
Page 24
Diskové operace
Česky
Zobrazení informací o přehrávání
DVD systém zobrazuje informace o disku
a jeho současném nastavení (např. titul
nebo číslo kapitoly, přehraný čas, nastavení
jazyka zvuku a titulků). Mnoho funkcí lze
provádět bez přerušení přehrávání.
1 Během přehrávání stiskněte DISPLAY.
« Na TV obrazovce se objeví seznam
informací o disku.
DVD
VCD/SVCD
2 Stiskem vV můžete informaci zobrazit
astiskem OK provedete výběr.
3 Stiskem tlačítek číslic (0–9) zadejte
číslo/čas nebo hodnotu změňte stiskem
vV a potvrďte stiskem OK.
4 Přehrávání se přesune na zvolený čas nebo
vybraný titul/kapitolu/skladbu.
Pokračování v přehrávání od místa
zastavení
DVD systém umožňuje pokračování
v přehrávání od místa zastavení (je možné
pro 10 disků, které byly zaznamenány bez
nabídky).
1 Vložte jeden z posledních 10 disků.
2 Při zobrazení „LOADING“ na displeji
přístroje stiskem PLAY (nebo u)
začne přehrávání od místa posledního
zastavení tohoto disku.
Zrušení režimu pokračování
O Stiskněte dvakrát tlačítko x.
Zvětšení obrazu (zoom)
Funkcí můžete zvětšit obraz na TV
obrazovce. Zobrazený výřez obrazu poté
můžete posouvat.
1 Během přehrávání opakovaně na dálkovém
stiskněte ZOOM a vyberte faktor
zvětšení.
« Stiskem b B v V můžete se
zobrazenou části obrazu posouvat.
« Přehrávání pokračuje nepřerušeně.
O Opakovaným stiskem tlačítka ZOOM
vrátíte obraz do původní velikosti.
Změna jazyka titulků (pouze DVD)
Tato funkce je dostupná pouze na DVD
s několika jazykovými verzemi titulků.
Jazyk titulků je možné změnit během
přehrávání DVD.
2 Opakovaným stiskem SUBTITLE zvolte
požadovaný jazyk titulků.
TIP:Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
24
Page 25
Diskové operace
Změna jazyka zvukové stopy
Tato funkce je dostupná pouze pro DVD
s několika zvukovými stopami. Zvukovou
stopu můžete změnit během přehrávání
DVD.
O Opakovaným stiskem AUDIO zvolte
požadovaný jazyk zvuku.
Pro VCD – změna zvukového kanálu
O Opakovaným stiskem AUDIO vyberte
dostupné zvukové kanály na disku
stereofonní, levý monofonní, pravý
monofonní nebo smíšený monofonní
(STEREO, LEFT MONO, RIGHT MONO
nebo MIX MONO).
Pohled z j iného úh lu
Pokud DVD disk obsahuje záznam
rozdílných pohledů kamer, můžete touto
funkcí přepnout na jiný pohled. Volba úhlu
pohledu je závislá na formátu disku.
3 Opakovaným stiskem ANGLE vyberte
požadovaný úhel pohledu kamery.
Funkce náhledu (pouze VCD/SVCD)
Funkce umožňuje prohlížení obsahu VCD/
SVCD.
1 Stiskněte DISC MENU.
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
2 Pomocí tlačítek vV zvolte jednu
z následujících možností a stiskněte OK.
{ Trac k Dige s t }
Na jedné obrazovce se zobrazí až 6
rozdílných skladeb. Tímto způsobem si
můžete rychle prohlédnout obsah skladeb
na disku.
{ Disc Interval }
Zobrazení obsahu celého disku na 6
malých náhledech skladeb. Funkce rozdělí
obsah disku na 6 částí v pravidelných
intervalech a zobrazí je na obrazovce.
{ Trac k In t er va l }
Zobrazení obsahu jedné skladby na 6
Ovládání přehrávání PBC
Playback Control (pouze VCD)
Ovládání přehrávání PBC umožňuje
interaktivní přehrávání Video CD pomocí
nabídky na displeji. Tato funkce je
dostupná také přes nabídku nastavení
preferencí „Preference Page“.
Pro VCD s funkcí Playback Control
verze 2.0 (PBC)
O Během přehrávání stiskem RETURN/
TITLE se vrátíte do nabídky disku nebo
do hlavní nabídky.
malých náhledech. Funkce rozdělí jednu
skladbu na 6 částí v pravidelných
intervalech a zobrazí je na obrazovce.
Tato volba je k dispozici pouze při
přehrávání.
010203
040506
Exit Menu
O Stiskem ./> přejdete na
předcházející nebo následující skladbu.
O Pro návrat do hlavní nabídky vyberte na
obrazovce { Menu } a stiskněte OK.
O Stiskem OK na vybraném náhledu zahájíte
přehrávání od zvoleného okamžiku.
O Nabídku prohlížení obsahu disku ukončíte
volbou { Exit } a stiskem OK.
TIP:Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
Česky
25
Page 26
Diskové operace
Česky
Přehrávání disků MP3/JPEG/
Windows Media™ Audio
Přehrávač umožňuje přehrávání MP3,
JPEG a Windows Media™ Audio souborů
zaznamenaných na vypáleném CD-R/RW
nebo komerčním CD disku.
Než začnete...
Musíte zapnout TV a nastavit správný
kanál Video In. Viz část „Krok 2: Nalezení
správného kanálu“).
1 Vložte disk.
« Načítání disku může přesáhnout dobu
30 sekund, vzhledem ke složitosti
uspořádání souborů a adresářů na
disku.
« Nabídka disku se objeví na TV
obrazovce.
00:19 04:39 001/003
\MP3_files_128kbs
Previous
Picture 1
Picture 2
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Během přehrávání můžete:
O Stiskem ./> vybrat jinou skladbu
nebo soubor uvnitř zvoleného adresáře.
O Podržením ./> se rychle přesunout
zpět/dopředu na požadovanou skladbu.
O Vybrat jiný adresář na disku. Stiskem v se
přesunete o úroveň výše v nabídce. Zvolit
výběr můžete stiskem vV a volbu
potvrďte stiskem OK.
O Opakovaným stiskem REPEAT můžete
zvolit režim přehrávání.
4 Přehrávání ukončíte stiskem x.
POZNÁMKA:
– Nabídku disku MP3/JPEG můžete při jeho
vložení přerušit volbou nastavením položky
MP3/JPEG NAV v Preference Setup Page na
{ Without Menu }.
050 003 000
2 Pokud nabídka disku obsahuje různé
složky, stiskem vV vyberte složku
astiskem OK jej otevřete.
3 Stiskem vV vyberte skladbu/soubor
a přehrávání potvrďte stiskem OK.
« Přehrávání začne od vybraného
souboru a bude pokračovat až do
konce adresáře.
TIP:Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
26
Page 27
Diskové operace
Přehrávání souborů JPEG
(slideshow)
Než začnete...
Musíte zapnout TV a nastavit správný
kanál Video In. Viz část „Krok 2: Nalezení
správného kanálu“).
1 Vložte disk s obrázky (Kodak Picture CD,
JPEG).
« Pro disky Kodak se prezentace spustí
automaticky.
« Pro disky JPEG se na obrazovce objeví
nabídka. Stiskem PLAY B (nebo BX)
spustíte prohlížení obrázků.
Funkce náhledu
1 Během prohlížení stiskněte x.
« Na TV obrazovce se zobrazí 12
náhledů.
2 Stiskem ./> zobrazte předchozí/
následující stránku obrázků.
3 Stiskem b B v V zvýrazněte jeden
z obrázků a prohlížení spusťte stiskem
OK.
4 Stiskem DISC MENU se vrátíte do
nabídky obrázků CD.
Zvětšení obrázku
1 Během prohlížení opakovaným stiskem
ZOOM zvolte požadovaný faktor
zvětšení.
2 Stiskem b B v V můžete se zobrazenou
částí po obrazovce posouvat.
POZNÁMKA:
Tato funkce není k dispozici pro DivX disky.
Funkce překlápění a otáčení
O Během prohlížení můžete stiskem tlačítek
bBvV obrázek otočit nebo překlopit.
v:překlopení obrázku vertikálně
V:překlopení obrázku horizontálně
b:otočení proti směru hodin
B:otočení po směru hodin
Podporované formáty souborů:
– Přípona souborů musí být „*.JPG“ a ne
„*.JPEG“.
– Mohou být zobrazeny pouze obrázky
standardu DCF nebo soubory JPEG, např.
TIFF. Nelze přehrávat videosekvence,
Motion JPEG, Progressive JPEG a další
formáty nebo obrázky v jiných formátech
necž JPEG, ani obrázky připojené ke
zvuku.
– Při velkém počtu skladeb/obrázků na
DVD disku může zobrazení obsahu disku
na TV trvat delší dobu.
Česky
TIP:Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
27
Page 28
Diskové operace
Česky
Současné přehrávání hudby
MP3 a obrázků JPEG
Můžete vytvořit hudební prezentaci
v případě, že disk obsahuje skladby MP3
ataké obrázky JPEG.
1 Vložte MP3 disk, který obsahuje hudbu
a obrázky.
2 Vyberte skladbu MP3 a pro zahájení
přehrávání stiskněte PLAY B (nebo BX).
3 Během přehrávání MP3 vyberte adresář na
TV obrazovce a stiskněte PLAY B
(nebo BX).
« Budou zobrazovány obrázky jeden za
druhým, až do konce adresáře.
4 Současné přehrávání ukončíte stiskem
DISC MENU apoté x.
POZNÁMKA
–
Během poslechu MP3 disku se může
objevit občasné přeskočení.
–
Během přehrávání MP3/DivX se může
objevit zhoršení kvality obrazu (čtverce) díky
nedostatečné kvalitě digitálního obsahu při
stahování souboru z Internetu.
–
Pro disky s několika rozdílnými formáty
záznamů (multi-session) bude dostupný
pouze první záznam.
Přehrávání disku DivX
DVD systém podporuje přehrávání DivX
filmů, které můžete nakopírovat z vašeho
počítače na CD-R/RW, DVD+R/+RW
disky (viz položka nabídky „General Setup
Page“ parametr { DivX(R) VOD code }).
1 Vložte DivX disk.
2 Pokud film DivX obsahuje externí
(oddělené) titulky, zobrazí se nabídka
titulků, ze které můžete zvolit požadovaný
jazyk.
O V tomto případě stiskem SUBTITLE na
dálkovém ovládání můžete titulky skrýt
nebo zobrazit.
3 Stiskem PLAY B (nebo BX) zahájíte
přehrávání.
Během přehrávání můžete:
O Pokud jsou na disku přítomny vícejazykové
titulky, můžete je měnit stiskem tlačítka
SUBTITLE na dálkovém ovládání.
O Stiskem tlačítek b / B na dálkovém
ovládání se můžete ve filmu pohybovat
zpět/vpřed.
O Opakovaným stiskem DISPLAY můžete
zobrazit nabídku vyhledávání podle času
Time Search a zadat čas, od kterého se má
zahájit přehrávání. Potvrďte stiskem OK.
« Přehrávání začne od zadaného času.
POZNÁMKA:
– Pro titulky jsou podporovány soubory
s příponou „*.srt“, „*.smi“, „*.sub“, „*.ssa“,
„*.ass“, ale nezobrazují se v navigační
nabídce.
– Název souboru s titulky musí být shodný
s názvem filmu.
– Titulky mohou být zobrazeny do
průměrného počtu 45 znaků.
TIP:Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
28
Page 29
Funkce USB
Přehrávání s USB flash disku
nebo paměťové čtečky USB
Tento DVD systém umožňuje číst
a zobrazovat datové soubory (JPEG, MP3
nebo Windows Media™ Audio) na USB
flash disku nebo přístupné přes čtečku
pamětí na USB rozhraní. Úpravy nebo
kopírování souborů možné není.
1 Do konektoru rozhraní USB na předním
panelu přístroje vložte USB flash disk
nebo paměťovou čtečku USB.
Funkce USB
O Během přehrávání můžete stiskem DISC/
USB vrátit přístroj do režimu disku.
4 Před vyjmutím USB jednotky z přístroje
stiskem x ukončete přehrávání nebo
stiskem DISC/USB přepněte přístroj do
režimu disku.
POZNÁMKA:
– Pokud nebude možné USB jednotku do
konektoru zasunout, musíte použít
prodlužovací kabel USB.
Kompatibilita USB jednotek
– USB rozhraní nepodporuje připojení
jiných USB zařízení, kromě USB diskových
jednotek nebo čteček paměťových karet.
– Není možné nahrávat/kopírovat data
z USB jednotky na tento DVD systém.
– Obsah chráněný proti kopírování není
možné na přístroji přehrávat.
Česky
2 Na TV obrazovce se objeví na dobu
5 sekund zpráva o připojení zařízení.
Press DISC/USB to select device
3 Stiskem DISC/USB na dálkovém ovládání
zpřístupníte data na jednotce.
« Číslo zařízení se může lišit na různých
čtečkách paměťových karet.
« Na čtečce paměťových karet může být
připojena pouze jediná jednotka.
29
Page 30
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Zobrazení DVD nabídky
Nastavení DVD systému je prováděno
prostřednictvím TV a umožňuje zvolit
vlastní požadavky DVD systému.
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
Volby nabídky nastavení DVD
viz
strana 31
OK
SETUP
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
« Zobrazí se nabídka nastavení.
2 Pomocí tlačítek bB zvolte jednu ze
stránek nastavení a potvrďte stiskem OK.
O Pokud není možné zobrazit stránku
preferencí { Preference Page } ukončete
nabídku stiskem SETUP. Poté stiskněte
dvakrát STOP (x) a stiskněte SETUP
znovu.
3 Pomocí tlačítek vV zvolte položku
nastavení a stiskem B ji zobrazte.
4 Vyberte nastavení, které požadujete
změnit a potvrďte stiskem OK. Zobrazení
přejde na předcházející nabídku.
« Pokyny a vysvětlení voleb jsou
zobrazeny na následujících stranách.
« Pokud je volba v nabídce šedá,
znamená to, že hodnotu v tomto
okamžiku nelze upravit.
5 Stiskem SETUP nabídku ukončíte.
Audio Setup Page
Speakers Volume
Speakers Delay
Night Mode
HDMI Audio
CD Upsampling
Lip Sync
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Picture Setting
HDMI Setup
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
viz strany
32 až 33
viz strany
33 až 35
viz strany
36 až 37
30
Page 31
Volby nabídky nastavení DVD
General Setup Page (Obecné nastavení)(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
Disc Lock
(Zámek disku)
Display Dim
(Jas displeje)
Program
(Programování)
OSD Language
(Jazyk OSD)
Screen Saver
(Spořič obrazovky)
Některé disky nemusí mít blokovaný přístup nebo kódování.
Přehrávání disku můžete zabránit jeho zamčením. Zamknout
můžete až 40 disků.
{ Lock }– Vyberte, pokud požadujete pro tento disk
zablokovat přehrávání. Následující přístup
k zamčenému disku bude vyžadovat 6místné
heslo. Výchozí heslo je „136900“ (viz
„Preference Setup Page“, { Password }).
{ Unlock
Vyberte jas displeje DVD.
{ 100%
{ 70% }–Střední jas.
{ 40% }– Potlačený jas displeje.
Zobrazení nabídky programování skladeb.
Viz kapitola „Programování skladeb disku“.
Výběr nabídky preferovaného jazyka nabídky OSD pro DVD
systém.
Spořič obrazovky vám pomůže zabránit poškození vašeho TV
displeje.
{ On }– Vypne TV obrazovku, v případě, že bude
{ Off
}– Bude možné přehrávat všechny disky.
}–Plný jas.
přehrávání zastaveno nebo v pauze na dobu
delší než 15 minut.
}– Funkce spořiče obrazovky nebude aktivní.
Česky
DivX(R) VOD code
(Kód pro službu
DivX® VOD)
Philips nabízí registrační kód pro službu videa na vyžádání (Video
On Demand) pro tituly DivX® VOD, pomocí nichž si můžete
zapůjčit nebo koupit filmy prostřednictvím služby DivX® VOD.
Stiskem B zobrazíte registrační kód a stiskem OK nabídku
ukončíte.
Registrační kód použijte pro nákup nebo zapůjčení titulu ze služby
DivX® VOD na www.divx.com/vod. Postupujte podle pokynů
a zkopírujte si video z vašeho počítače na CD-R/RW disk, abyste
jej mohli přehrát na tomto DVD systému.
Poznámka : Všechny stáhnuté filmy pomocí služby DivX® VOD
mohou být přehrány pouze na tomto DVD systému. Více
podrobností naleznete na www.divx.com/vod.
31
Page 32
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Audio Setup Page (Nastavení zvuku)(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
Speakers Volume
(Hlasitost reproduktorů)
Speakers Delay
(Zpoždění reproduktorů)
Night Mode
(Noční režim)
HDMI Audio
(HDMI zvuk)
Zobrazení nabídky nastavení hlasitosti reproduktorů. Pomocí
tlačítek bB upravte hlasitost každého připojeného reproduktoru
mezi –6 dB až +6 dB.
Zobrazení nabídky nastavení vzdálenosti reproduktorů. Pomocí
tlačítek bB nastavte dobu zpoždění pro prostřední a zadní
reproduktory v závislosti na místě poslechu a jejich umístění.
Poznámka : Snížení/zvýšení 1 ms zpoždění je ekvivalentní 30 cm
změně ve vzdálenosti. Delší dobu zpoždění použijte v případě, že
jsou zadní reproduktory blíže k místu poslechu než reproduktory
přední.
Tento režim optimalizuje hlasitost zvuku při přehrávání při nízkých
hlasitostech. Hlasité části budou zeslabeny a tiché pasáže naopak
zesíleny na slyšitelnou úroveň. Tato funkce je k dispozici pro disky
DVD s režimem Dolby Digital.
{ On }– Zapíná noční režim.
}– Vypíná noční režim. Vyberte tuto volbu, když
{ Off
chcete poslouchat pořad s plnou dynamikou.
Toto nastavení je nutné pouze v případě používání DVD systému
připojeného přes HDMI OUT k TV nebo displeji (viz „Volba 2:
Připojení k TV kompatibilní s HDMI“).
Poznámka : Zahájení a následná komunikace s DVD systémem
může být zpožděna o nějakou dobu.
32
{ Off }– Volbu vyberte v případě, že formát
přehrávaného zvuku není připojením HDMI
podporován (např. projektor, SACD). Funkce
vypíná HDMI výstup zvuku.
}– Volbu vyberte při konverzi zvuku do formátu
{ PCM
lineární PCM (2 kanály).
}– Volbu vyberte, pokud chcete poslouchat
{ All
vícekanálový zvuk přes HDMI připojení.
Poznámka : Použitím HDMI připojení není možné poslouchat
SACD disky nebo zvukové disky s ochranou proti kopírování ve
formátu DVD-Audio CPPM (Content Protection for Playable
Media).
Page 33
Volby nabídky nastavení DVD
Audio Setup Page (Nastavení zvuku)(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
CD Upsampling
(Převzorkování CD)
Lip Sync
(Synchronizace zvuku)
Volba umožňuje převést hudební CD na vyšší vzorkovací kmitočet
pomocí sofistikovaného digitálního signálového procesoru a zajistit
tak přehrávání ve vyšší kvalitě. Pokud je volba převzorkování CD
aktivní, přepne se systém automaticky do stereofonního režimu.
}– Vypíná převzorkování CD.
{ Off
88.2 kHz (x2)
{
Poznámka : Pokud na dálkovém ovládání stisknete tlačítko SURR
a vyberte tak vícekanálový režim, bude volba převzorkování CD
opět vypnuta..
Funkce umožňuje nastavení zpoždění zvuku tak, aby byl lépe
synchronizovaný s přehrávaným obrazem filmu. Tato volba může
být užitečná ve spojení s některými LCD monitory nebo
projektory.
Zobrazte nabídku synchronizace a pomocí tlačítek bB vyberte
dobu zpoždění zvukového výstupu v rozsahu 0 až 200 ms.
} – Volbu vyberete převzorkování CD na
dvojnásobný vzorkovací kmitočet než je
původní.
Česky
33
Page 34
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Video Setup Page (Nastavení video)(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
TV Type
(Typ TV)
Vyberte systém barev, který používá připojený TV přijímač.
Nastavením umožníte na tomto DVD systému přehrávání různých
typů disků (PAL nebo NTSC).
}– Pro TV se systémem PAL.
{ PA L
{ NTSC }– Pro TV se systémem NTSC.
{ Multi }– Pro TV se systémem kompatibilním s PAL
iNTSC.
TV Display
(Zobrazení TV)
Tvar zobrazení může být upraven tak, aby byl v souladu s vaší TV.
{
4:3 Letter Box
}– Pro „širokoúhlé
zobrazení“ s černými
pruhy nahoře a dole
kolem obrazu.
4:3 Pan Scan
{
}– Pro zobrazení obrazu
na plnou výšku
s oříznutými stranami.
{
16:9 Wide Screen
}– Pro zobrazení na
širokoúhlé TV (poměr
stran obrazu 16:9).
Picture Setting
(Nastavení obrazu)
DVD systém nabízí 3 typy přednastavených vlastností obrazu
a jedno uživatelské nastavení, které si můžete upravit libovolně.
{ Standard
}– Originální zobrazení barev.
{ Bright }– Zobrazení s jasnějšími barvami.
{ Soft }– Zobrazení barev v teplejším tónu.
{ Pers onal }– Vlastní nastavení zobrazení barev obrazu.
Pomocí tlačítek bB nastavení upravte tak,
aby vyhovovalo vašim požadavkům a pro
potvrzení stiskněte OK. Průměrné nastavení
zvolíte výběrem hodnoty {0}.
34
Personal Picture Setup
Brightness
Contrast
Tint
Color
{ Brightness } (Jas)
Zvýšením hodnoty bude obraz jasnější
anaopak.
{ Contrast } (Kontrast)
Zvýšením hodnoty nastavíte ostřejší barvy
obrazu a naopak.
{ Ti n t } (Odstín)
Zvýšením nebo snížením hodnoty změníte
barevný odstín (fázi barev).
{ Color } (Sytost barvy)
Zvýšením hodnoty přidáte barvě sytost
anaopak.
Page 35
Volby nabídky nastavení DVD
Video Setup Page (Nastavení video)(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
HDMI Setup
(Nastavení HDMI)
Volby nabízí nastavení obrazu, kterým se vylepší vzhled a kvalita
zobrazení při přehrávání disku. Tato funkce je k dispozici pouze
pro připojení DVD systému k zařízení (TV) kompatibilní s HDMI.
{ HDMI Video }– Vyberte vhodné rozlišení videa podle
schopností připojené TV/zařízení pro další
vylepšení video výstupu HDMI.
{ 480p }
Neprokládaný výstup 480 řádek pro NTSC TV.
{ 576p }
Neprokládaný výstup 576 řádek pro PAL TV.
{ 720p } (při připojení HDMI TV)
Neprokládaný výstup s 720 řádky.
{ 1080i } (při připojení HDMI TV)
Prokládaný výstup s 1080 řádky.
{ Auto }
Výstup video bude automaticky nastaven podle
podporovaného rozlišení displeje.
Poznámka : Pokud se neobjeví žádný obraz na TV díky
nepodporovanému rozlišení, použijte k propojení DVD systému
a vaší TV složkový (kompozitní) video kabel. Zapněte TV
a nalaďte správný kanál pro složkový video signál a upravte
rozlišení na 480p/576p řádek.
{ Wide Scre en Form a t
Poznámka : Vlastnost { Wide Screen Format } nebude k dispozici
při nastavení vaší HDMI TV na { 480p } nebo { 576p }.
}–Výběr vhodného zobrazení.
Tato funkce je k dispozici pouze při vybrané
volbě { TV Display – 16:9 Wide Screen }.
{ Superwide }
Volbu vyberte při zobrazení obrazu s poměrem
stran 4:3 na širokoúhlé TV s nelineárním
rozšířením (střed obrazu je rozšířen méně než po
stranách).
{ 4:3 Pillar Box }
Volbu vyberte při zobrazení obrazu s poměrem
stran 4:3 na širokoúhlé TV bez rozšíření. Na obou
stranách obrazu se objeví černé pruhy.
{ Off }
Poměr stran obrazu nebude upravován.
Česky
35
Page 36
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Preference Setup Page (
Audio
(Zvuk)
Subtitle
Volba preferovaného jazyka zvukového doprovodu při přehrávání
DVD disku.
Volba preferovaného jazyka titulků při přehrávání DVD disku.
Nastavení předvoleb
)
(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
(Titulky)
Disc Menu
Volba preferovaného jazyka nabídky DVD disku.
(Nabídka disku)
PBC
(Řízení přehrávání VCD)
Funkce ovládání přehrávání PBC (Play Back Control) pro VCD/
SVCD disky. Umožňuje interaktivní přehrávání Video CD (2.0)
podle pokynů na displeji.
}– Indexová nabídka (pokud je k dispozici) se
{ On
objeví na TV při vložení VCD/SVCD.
{ Off }– Při vložení VCD/SVCD disku bude indexová
nabídka přeskočena a přehrávání začne od
začátku.
MP3/JPEG Nav
(Navigace MP3/JPEG)
MP3/JPEG Navigator může být nastaven pouze, pokud je disk
zaznamenán s nabídkou. Umožňuje vybrat různá zobrazení
nabídek pro snadné ovládání.
{
Without Menu}– Zobrazí všechny soubory obsažené na disku
MP3/Picture.
{
Wit h M e n u}– Zobrazí složky na disku MP3/Picture.
Password
(Heslo)
Change Password
Old Password
New Password
Confirm PWD
36
Poznámka : Tento DVD systém umožňuje zobrazení pouze 648
souborů/složek v adresáři.
Heslo se používá pro zamčení disku (Disc Lock). Zadejte 6místné
heslo pro přehrávání zamčeného disku nebo při požadavku na
heslo. Výchozí heslo je „136900“. Heslo změníte následovně:
1 Stiskem tlačítka OK zobrazte nabídku hesla.
2 Pomocí tlačítek číslic (0–9) na dálkovém ovládání zadejte vaše
stávající 6místné heslo v poli { Old Password }.
Poznámka : Při zadávání hesla poprvé, nebo pokud heslo
zapomenete, zadejte „136900“.
3 Zadejte nové 6místné heslo v poli { New Password }.
4 Opětovně zadejte nové 6místné heslo v poli { Confirm PWD }.
OK
5 Stiskem OK potvrďte a nabídka bude ukončena.
Page 37
Volby nabídky nastavení DVD
Preference Setup Page (
DivX Subtitle
(DivX titulky)
Default
(Výchozí)
Vyberte typ písma, které podporuje nahrané titulky DivX.
{ Standard }– Zobrazí standardní seznam písem typu
{ Others }– Zobrazí další fonty titulků.
Volba umožňuje pro všechny volby nabídky a osobní nastavení
vynulovat parametry na výchozí hodnoty, kromě hesla pro
zamčení disku Disc Lock. Stiskem OK potvrďte nastavení
a parametry budou vynulovány.
Nastavení předvoleb
Roman, které tento DVD systém nabízí.
)
(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
Česky
37
Page 38
Ovládání tuneru
Česky
UPOZORNĚNÍ!
Ujistěte se, že obě antény FM
rámová anténa (pro MW) jsou
připojeny.
Naladění rozhlasových stanic
1 Opakovaným stiskem SOURCE vyberte
rozhlasové pásmo „FM“ (nebo na
dálkovém ovládání stiskněte TUNER).
2 Ladění zahájíte stiskem b/B na dálkovém
ovládání.
« Na displeji se objeví indikace
vyhledávání „SEARCH >“ nebo „<“,
dokud se nenaladí rozhlasová stanice
s dostatečně silným signálem.
3 Opakujte krok 2, dokud nenaleznete
požadovanou stanici.
4 Stanice se slabým signálem dolaďte
opakovaným stiskem v/V, až dosáhnete
optimálního příjmu.
Přednastavení rozhlasových
stanic
Můžete uložit až 40 stanic FM a 20 stanic
z pásma středních vln (MW) do paměti
přístroje. Pro programování rozhlasových
stanic jsou k dispozici 3 způsoby:
– Automatická instalace (pouze pro
prvotní nastavení)
– Použití automatických předvoleb.
– Použití manuálních předvoleb.
POZNÁMKA:
–
Přístroj zruší režim přednastavování,
pokud po dobu 20 sekund nebude stisknuto
žádné tlačítko.
–
Pokud se během instalace nezjistí žádný
kmitočet stanice nebo bude detekováno
nejvýše 5 stanic, objeví se na displeji
požadavek na kontrolu stavu antény
„PLEASE CHECK ANTENNA“.
Ovládání tuneru
POZNÁMKA:
–
Pokud rozhlasová stanice v pásmu FM
vysílá data službou RDS (Radio Data System),
zobrazí se na displeji název stanice, pod
kterým se také uloží.
38
Použití automatické instalace
Tato volba automatické instalace je určena
pro prvotní instalaci rozhlasových stanic.
Budete požádáni o její provedení při
prvním přístupu do režimu tuneru. Jedním
stiskem tlačítka budou všechny dostupné
stanice automaticky uloženy.
1 Stiskněte TUNER.
« Zobrazí se „AUTO INSTALL PRESS
PLAY“.
Page 39
Ovládání tuneru
2 Stiskněte PLAY B, až se na displeji
zobrazí „START...“.
« Systém začne vyhledávat stanice
v pásmu FM a poté i v pásmu středních vln
(MW).
« Všechny stanice s dostatečně silným
signálem budou automaticky uloženy.
« Po dokončení bude naladěna poslední
rozhlasová stanice.
Automatické předvolby
Pomocí automatických předvoleb uložíte
nebo opětovně instalujete přednastavené
rozhlasové stanice.
displej přístroje
Manuální předvolby
Manuální předvolby použijte pro uložení
vašich oblíbených stanic.
1 Nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici
(viz „Naladění rozhlasové stanice“).
2 Stiskněte PROGRAM.
3 Pomocí tlačítek ./> vyberte číslo
předvolby, pod které požadujete stanici
uložit.
4 Stiskem PROGRAM stanici uložíte.
Výběr předvolby stanice
1 Stiskem TUNER vyberte pásmo „FM“
nebo „MW“.
2 Pomocí tlačítek ./> vyberte číslo
předvolby (nebo použijte číselnou
klávesnici na dálkovém ovládání).
« Rozhlasové pásmo, číslo předvolby
následované kmitočtem se zobrazí na
displeji.
Vymazání předvolby stanice
Česky
1 Stiskem TUNER vyberte pásmo „FM“
nebo „MW“.
2 Stiskněte PROGRAM, až se na displeji
zobrazí „START...“.
« Všechny dříve uložené stanice budou
nahrazeny.
1 V režimu tuner pomocí tlačítek ./>
vyberte číslo předvolby.
2 Podržte x, až se zobrazí „FM/MW x
DELETED“.
« „x“ značí číslo předvolby.
« Rozhlasová stanice bude dále naladěná,
ale již nebude obsažena v předvolbě.
« Ostatní předvolby rozhlasových stanic
zůstávají původní.
39
Page 40
Ovládání zvuku a hlasitosti
Česky
Ovládání zvuku a hlasitosti
Nastavení digitálních efektů
Vyberte přednastavený prostorový efekt
podle obsahu vloženého disku nebo
takový, který optimalizuje styl
přehrávaného zvuku.
O Stiskem SOUND vyberte požadovaný
zvukový efekt.
MUTE
SURR.
SOUND
Výběr prostorového zvuku
O Stiskem SURR. vyberte: DOLBY+PL II
(vícekanálový zvuk) nebo STEREO.
« Přehrávání různých prostorových
režimů závisí na počtu reproduktorů
a počtu kanálů, zaznamenaných na disku.
« Prostřední a zadní reproduktory jsou
aktivní pouze při vícekanálovém
prostorovém režimu.
« Vícekanálové režimy jsou: Dolby
Digital, DTS Surround (Digital Theatre
Systems) a Dolby Pro Logic II.
« Stereofonní vysílání nebo nahrávky
budou přehrávány s prostorovými efekty
v některých režimech.
Pro monofonní signál (jednokanálový
zvuk) nebude na zadních reproduktorech
žádný signál.
Při přehrávání filmu nebo v režimu TV
můžete vybrat: CONCERT, DRAMA,
ACTION nebo SCI-FI.
Při přehrávání hudebního disku nebo
v režimu TUNER a AUX/DI můžete
vybrat: ROCK, DIGITAL, CLASSIC
aJAZZ.
POZNÁMKA:
–
Pro plochý prostorový zvuk vyberte
CONCERT nebo CLASSIC.
Nastavení hlasitosti
O Hlasitost snížíte nebo zvýšíte stiskem
VOL +/– na dálkovém ovládání.
« Nejmenší hlasitost je „VOL MIN“
a nejvyšší je „VOL MAX“.
Okamžité ztlumení zvuku
O Na dálkovém ovládání stiskněte MUTE.
« Přehrávání bude pokračovat a na
displeji se objeví „MUTE“.
« Původní hlasitost obnovíte dalším
stiskem MUTE nebo změnou úrovně
hlasitosti.
POZNÁMKA
–
Při zapnuté nabídce nastavení systému
nebude možné změnit prostorový režim
zvuku.
40
Page 41
Další funkce
Ovládání TV Philips dálkovým
ovládáním
Dálkové ovládání DVD systému umožňuje
ovládat základní funkce vaší TV typu
Philips.
1 Stiskem SOURCE zobrazte na displeji
„TV“ (nebo na dálkovém ovládání
stiskněte TV).
2 Stiskem ./> nebo tlačítky čísel
(0-9) zvolte TV kanál.
3 Stiskem TV VOL +/– nastavte
hlasitost TV.
Další funkce
Aktualizace software
Philips bude periodicky vydávat aktualizace
software, aby rozšířil váš zážitek při
přehrávání.
Ještě než začnete...
Zjistěte si stávající verzi software DVD
systému:
1) Stiskem OPEN CLOSEZ vysuňte
mechaniku disku.
2) Na dálkovém ovládání stiskněte
DISPLAY.
1 Navštivte webovou stránku Philips
„www.philips.com/support“ a zjistěte si
dostupnost poslední aktualizace software.
Stáhněte si software na CD-R.
2 Stiskem OPEN CLOSEZ vysuňte
mechaniku disku.
3 Vložte CD-R a opětovně stiskněte OPEN
CLOSE Z.
« Software se začne automaticky
instalovat do přístroje.
UPOZORNĚNÍ!
Během aktualizace software nesmí
být přerušeno napájení!
Česky
41
Page 42
Odstraňování problémů
Česky
UPOZORNĚNÍ!
Za žádných podmínek systém neopravujte, jinak dojde k porušení záručních
podmínek. Přístroj neotvírejte, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud se při provozu objeví chyba, před předáním přístroje do opravy se
podívejte na dále uvedené případy a jejich nápravu. Pokud problém přetrvává,
kontaktujte vašeho dodavatele nebo zastoupení Philips.
Problém (Obecný)Řešení
Není napájení.– Zkontrolujte, zda je síťový kabel správně zapojen.
Není obraz.
Úplně zkreslený nebo
černobílý obraz.
Není slyšet žádný zvuk
nebo je zvuk zkreslený.
Na prostředním a zadních
reproduktorech není žádný
zvuk.
Dálkové ovládání
nepracuje správně.
Odstraňování problémů
–Stiskem 1 (STANDBY ON) na předním panelu DVD
přístroj zapněte.
– Podívejte se do návodu k TV přijímači pro správné
nastavení kanálu Video In. Změňte TV kanál, až se
objeví obraz DVD.
– Stiskem DISC/USB vyberte režim disku.
– Pokud tato situace nastane při změně parametru „TV
TYPE“, vyčkejte 15 sekund do automatického
obnovení.
– Zkontrolujte připojení video.
– Někdy se může nepatrné zkreslení obrazu projevit
a není to chybná funkce.
– Vyčistěte disk.
– Změňte hlasitost.
– Zkontrolujte zapojení reproduktorů a nastavení.
– Zkontrolujte zapojení audio kabelů a ujistěte se, zda
jsou pevně zapojeny. Stiskem tlačítka SOURCE vyberte
správný vstup (např. TV nebo AUX/DI) a zvolte
přístroj, který chcete slyšet prostřednictvím DVD
systému.
– Ujistěte se, že jsou prostřední a zadní reproduktory
– Při slabém signálu upravte polohu antény nebo připojte
externí anténu pro lepší příjem.
– Zvětšete vzdálenost mezi systémem a TV nebo
videomagnetofonem.
– Nalaďte přesný kmitočet stanice.
– Anténu umístěte dále od přístrojů, které mohou být
zdrojem rušení.
– Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky a počkejte
několik minut. Napájecí kabel znovu zapojte a zkuste
přístroj ovládat jako obvykle.
Česky
43
Page 44
Odstraňování problémů
Česky
Problém (USB/HDMI/MP3)Řešení
Obsah USB flash disku
nelze přečíst.
Funkce s USB flash diskem
jsou pomalé.
Na výstupu HDMI není
zvuk.
Na výstupu HDMI není
video.
– Formát USB flash disku není kompatibilní se systémem.
– Jednotka je naformátována jiným souborovým
systémem, který není tímto DVD systémem
podporován (např. NTFS).
– Velká velikost souboru nebo kapacita USB flash disku
zabírá při načtení a zobrazení na TV více času.
– Na výstupu HDMI nebude žádný zvuk, pokud je
zdrojový přístroj kompatibilní pouze s DVI/HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection).
– Přes připojení HDMI není možné přehrávat SACD
nebo proti kopírování chráněné DVD-Audio disky.
– Propojení HDMI může být použito pouze ve spojení
s přístroji HDMI s HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection). Pokud je potřebujete propojit
k DVI konektoru (vybaveném HDCP) budete
potřebovat samostatný adaptér (DVI nebo HDMI).
– Ujistěte se, že rozlišení DVD systému odpovídá
přístroji připojeném přes HDMI. Viz nastavení HDMI.
44
Page 45
Často kladené otázky (USB)
Proč trvá tak dlouho zobrazení
obsahu z mého USB zařízení?
– Může to být způsobeno velkým počtem
souborů (více než 500 souborů/složek)
nebo velikostí souboru (větší než 1 MB).
– Na jednotce mohou být přítomny další
nepodporované soubory, které se systém
snaží přečíst/zobrazit.
Mohu zapojit nepodporované
zařízení (např. USB myš, klávesnici)
do systému?
– Zařízení může systém učinit
nestabilním. Vyjměte nepodporované
zařízení a odpojte napájecí kabel. Počkejte
5 minut a poté znovu zapojte napájení
systému a zapněte jej.
Co se stane, když připojím USB
pevný disk?
– Pevný disk není podporován, protože
velkokapacitní zařízení je pro procházení
složité. Přeneste hudební soubory (MP3)
a fotografie (JPG) na flash disk.
Proč systém nenalezne můj
přenosný USB přehrávač?
– Přenosný přehrávač může vyžadovat
zvláštní software, který je k našemu
systému dodáván a umožňuje přístup
k obsahu (např. playlist).
Často kladené otázky (USB)
Je možné současné přehrávání USB
adisku?
– Není možné vzhledem k omezení
velikosti paměti. Navíc by pro funkci
muselo být jiné uživatelské rozhraní
a k tomu jednoduché na ovládání.
Proč na mé jednotce nemohu otočit
obrázek?
– Aby bylo možné obrázek na USB
otočit, musí být k JPEG souboru připojen
zvláštní soubor EXIF. Tato informace EXIF
nemusí být USB zařízením vytvořena nebo
byla odstraněna při úpravě či kopírování
obrázku z jiných zařízení.
Proč neumí systém přehrát některé
hudební soubory, fotografie nebo
filmy?
– Hudební soubory není možné přehrát,
protože mají rozdílný formát nebo bitovou
rychlost. Podobně fotografie mohou mít
malé rozlišení nebo naopak příliš vysoké
rozlišení, které systém nepodporuje.
Česky
Jaký je podporovaný souborový
systém?
– Podporovaný je pouze FAT16 a FAT32,
není podporován NTFS.
Proč se jméno souboru zobrazuje
jinak než na mém počítači (např.
z „Good Bye.jpg“ se stane
„Good_B~1.jpg“)?
– Délka názvu souboru je omezena
souborovým systémem jednotky (FAT16),
který podporuje pouze 8 znaků.
– Počítač umožňuje zobrazení celého
jména, zatímco operační systém může
jméno převést.
45
Page 46
Česky
Glosář
Analogový: Signál, který nebyl převeden
do digitální podoby. Analogový signál je
spojitý v čase, zatímco digitální je tvořen
číselnými hodnotami. Zdířky jsou určeny
pro dva kanály, levý a pravý.
Bitová rychlost:
určitou dobu zvuku; měří se v kilobitech
za sekundu (kbps). Také rychlost záznamu.
Obecně platí, že kvalita zvuku roste s vyšší
bitovou rychlostí nebo s vyšší rychlostí
záznamu. Pro záznam signálu s vyšší
bitovou rychlostí je potřeba více místa na
disku.
Digitální:
číslicové podoby. Digitální zvukový signál je
dostupný na zdířkách DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL nebo OPTICAL). Tyto
zdířky poskytují vícekanálový signál
namísto dvou kanálů při analogovém
stereofonním signálu.
Označení DivX je patentem
DivX:
chráněné kódování komprese videa
založené na MPEG-4 a vyvinuté
společností DivXNetworks. Umožňuje
zmenšit velikost digitálního videa na
dostatečně malou velikost, vhodnou pro
přenos po Internetu, zatímco kvalita
zobrazení zůstává vysoká.
Dolby Digital:
systém vyvinutý společností Dolby
Laboratories obsahující až 6 zvukových
kanálů (přední levý a pravý, zadní levý
a pravý, prostřední a subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II:
o zdokonalenou maticovou dekódovací
technologii, která nabízí lepší
prostorovost a směrovost na programech
s Dolby Surround a nabízí trojrozměrné
zvukové pole z konvenčních stereofonních
nahrávek. Je ideálně vhodná zpřístupněním
prostorového zvuku v automobilovém
průmyslu. Zatímco konvenční prostorový
program je plně kompatibilní s dekodéry
Dolby Surround Pro Logic II, zvuková
stopa je nutná specificky zakódovat, aby
bylo možné plně využít přehrávání Pro
Množství dat obsahující
Zvukový signál převedený do
Prostorový zvukový
Jedná se
Logic II a to včetně oddělených levého
a pravého prostorových kanálů.
(Tento materiál je plně kompatibilní
s konvenčními dekodéry Pro Logic).
Digital Theatre Systems. Prostorový
DTS:
zvukový systém rozdílný od Dolby Digital.
Formáty byly vyvinuty rozdílnými
společnostmi.
Běžný formát pro kompresi
JPEG:
statických obrazů společnosti Joint
Photographic Expert Group. Výhodou je
vysoký stupeň komprese při malém
zkreslení obrazu.
(High-Bandwidth Digital Content
HDCP:
Protection) je specifikace, která umožňuje
zabezpečený přenos digitálního obsahu
mezi různými zařízeními. Jedná se
o ochranu proti kopírování.
HDMI je přímé digitální propojení
HDMI:
pro přenos video signálu s vysokým
rozlišením HD (High Definition) a také pro
digitální vícekanálový zvuk. Nepoužívá
konverzi na analogový signál, a proto
zajišťuje kvalitní obraz i zvuk prostý
rušení. HDMI je zpětně kompatibilní
sDVI.
Kapitola:
DVD, která je menší než titul. Titul se
skládá z několika kapitol. Každá kapitola je
označena číslem, aby bylo snadnější její
vyhledání.
MP3:
souborů. Zkratka MP3 znamená Motion
Picture Experts Group 1 (nebo MPEG-1)
Audio Layer 3. Použitím formátu MP3 lze
na konvenční CD-R nebo CD-RW
zaznamenat desetkrát více hudby.
Nabídka disku:
obrazů, zvuku, titulků, úhlů pohledu,
apod., které jsou zaznamenány na DVD.
PBC (Playback Control):
signálu zaznamenaném na disku VCD nebo
SVCD pro řízení přehrávání. Použitím
zaznamenaných nabídek lze interaktivně
ovládat přehrávání obsahu disku.
PCM (Pulse Code Modulation):
Způsob konverze analogového signálu na
Část obrazu nebo hudby na
Formát pro kompresi zvukových
Zobrazení pro výběr
Odpovídá
Glosář
46
Page 47
digitální pro další zpracování. Není použita
žádná komprese.
Poměr str an:
zobrazeného obrazu. Poměr stran
standardního televizního obrazu je 4:3
a pro širokoúhlý je 16:9.
Progresivní (neprokládaný) rozklad:
Zobrazení všech řádků obrazu za sebou,
jako jeden snímek.
Prostorový (Surround):
vytváření realistického třírozměrného
zvuku umístěním reproduktorů kolem
místa poslechu.
Regionální kód:
přehrávání disků pouze v určité zemi.
Regionální kód je uveden na obalu disku
a pro přístroj na štítku typu. Některé
disky jsou určeny pro více zemí nebo mají
označení pro všechny země (ALL).
Super Audio CD (SACD):
formát založený na současném CD
standardu, ale navíc obsahuje větší
množství informace, čímž se dosáhne
kvalitnějšího zvuku. Jsou tři typy disků:
jednovrstvé, dvouvrstvé a hybridní disky.
Hybridní disky obsahují na jednom médiu
standardní audio CD a Super Audio CD.
Nejdelší část filmu nebo hudby na
Ti t u l :
DVD. Každý titul je označen číslem.
Vícekanálový:
tak, aby každé zvukové stopě byl přiřazen
jeden zvukový prostor. Vícekanálový
znamená, že zvuková skladba má více než
3 kanály.
Vid e o O u t z d í ř k a :
straně DVD systému, na které je výstupní
video signál DVD disku přiváděn do TV
přijímače.
Poměr šířky a výšky
Systém pro
Přístroj umožňuje
Zvukový
DVD jsou formátovány
Žlutá zdířka na zadní
Glosář
Česky
47
Page 48
Technické parametry
ZESILOVAČ
Česky
Výstupní výkon500 W efektivní
– přední kanály75 W efektivní / kanál
– zadní kanály75 W efektivní / kanál
– prostřední kanál100 W efektivní
– subwoofer100 W efektivní
Kmitočtový rozsah20 Hz až 50 kHz pokles –3 dB
Odstup signál/šumvíce než 65 dB (CCIR)
Vstupní citlivost
– AUX IN1000 mV
TUNER
Ladicí rozsahFM 87,5 až 108 MHz
Citlivost umlčení 26 dBFM 20 dB
Potlačení zrcadlovéhoFM 25 dB
kmitočtuMW 28 dB
Potlačení mezifrekvenčního FM 60 dB
kmitočtuMW 45 dB
Odstup signál/šumFM 60 dB
Potlačení AM modulaceFM 30 dB
Harmonické zkresleníFM monofonní 3 %
Kmitočtový rozsahFM 180 Hz až 10 kHz ±6 dB
Oddělení kanálů (stereo) FM 26 dB (1 kHz)
Rozhodovací úroveň stereo FM 23,5 dB
PŘEHRÁVAČ DISKŮ
Typ laserupolovodičový
Průměr disku12cm / 8cm
Dekódování videaMPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Video D/A převodník12 bitů
SignálPAL / NTSC
Formát obrazu4:3 / 16:9
Odstup signál/šum obrazu 65 dB
Kompozitní video výstup 1,0 Vš-š, 75 Ω
Zvukový D/A převodník24 bitů / 192 kHz
Kmitočtový rozsah4 Hz až 20 kHz (44,1 kHz)
(krok 50 kHz)
MW 531 až 1602 kHz
(krok 9 kHz)
MW 4 µV/m
MW 40 dB
FM stereofonní 3 %
MW 5 %
verze 3, 4, 5, 6, Ultra
4 Hz až 22 kHz (48 kHz)
4 Hz až 44 kHz (96 kHz)
HLAVNÍ JEDNOTKA
Rozsah napájecího napětí 220–240 V, 50 Hz
Příkon150 W
Pohotovostní režimméně než 1 W
Rozměry (š × v × d)435 mm × 55 mm × 328,8 mm
Hmotnost2,96 kg
PŘEDNÍ REPRODUKTORY
Systém2-pásmový, uzavřený systém
Impedance8 Ω
Budič reproduktoru1×76 mm woofer
Kmitočtový rozsah120 Hz až 20 kHz
Rozměry (š × v × d)
Hmotnost3,3 kg (každý)
ZADNÍ REPRODUKTORY
Systém2-pásmový, uzavřený systém
Impedance8 Ω
Budič reproduktoru1×76 mm woofer
Kmitočtový rozsah120 Hz až 20 kHz
Rozměry (š × v × d)
Hmotnost1,15 kg (každý)
PROSTŘEDNÍ REPRODUKTOR
Systém2-pásmový, uzavřený systém
Impedance4 Ω
Budič reproduktoru1×76 mm woofer
Kmitočtový rozsah120 Hz až 20 kHz
Rozměry (š × v × d)239 mm×99,6 mm×69,4 mm
Hmotnost0,72 kg
SUBWOOFER
Impedance4 Ω
Budič reproduktoru152 mm woofer
Kmitočtový rozsah30 Hz až 120 Hz
Rozměry (š × v × d)194 mm×266 mm×339,5 mm
Hmotnost3,64 kg
249,8 mm×1104 mm×249,8 mm
100 mm×359 mm×99 mm
Parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Technické parametry
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.