Philips HTS3115 User Manual

Page 1
DVD systém domácího kina
Návod k obsluze
Děkujeme, že jste si zvolili Philips.
Potřebujete rychlou pomoc?
Přečtěte si návod Rychlé instalace a Návod k obsluze,
kde jsou uvedeny tipy pro snadné nastavení přístroje Philips.
Pokud si uvedené pokyny přečtete a stále budete potřebovat pomoc,
www.philips.com/support
HTS3115
Page 2
Česky
Důležitá poznámka pro uživatele ve Velké Británii
Síťová zástrčka
Přístroj je vybaven schválenou zástrčkou na 13 A. Pro výměnu pojistky v tomto typu zástrčky postupujte následovně:
1 Otevřete kryt pojistky a pojistku vyjměte. 2 Vložte novou pojistku, která by měla být
typu BS1362 / 5 A a schválená A.S.T.A nebo BSI.
3 Zavřete kryt pojistky.
Pokud není zástrčka vhodná pro vaši síťovou zásuvku měla by být nahrazena odpovídajícím typem. Pokud síťová zástrčka obsahuje pojistku, musí být o hodnotě 5 A. Pokud bude použita zástrčka bez pojistky, musí být síťový rozvod vybaven jističem ne větším, než 5 A.
Poznámka: Poškozené zástrčky musí být řádně znehodnoceny, aby nedošlo k úrazu nebo jinému nebezpečí při zasunutí do 13 A zásuvky nebo jiné.
Připojení zástrčky
Vodiče v síťovém kabelu jsou barevně rozlišeny takto: modrá = neutrální (N), hnědá = fáze (L).
O Protože tyto barvy nemusí souhlasit
s barevným označením svorek ve vaší zástrčce, postupujte následovně: – Připojte modrý vodič ke svorce označené N nebo černé. – Připojte hnědý vodič ke svorce označené L nebo červené. – Nepřipojujte žádný z těchto vodičů ke svorce uzemnění označené E (nebo e) nebo zelené (příp. žlutozelené).
Před zavřením krytu se ujistěte, zda je kabel upevněn svorkou přes pláště kabelu nikoli přes vodiče samotné.
Autorská práva ve Velké Británii
Záznam a přehrávání může být podmíněno souhlasem. Viz Autorský zákon 1956 a Zákon o ochraně umělců 1958 až 1972.
Informace pro zákazníky:
Pozorně si přečtěte informace umístěné na spodní straně DVD systému domácího kina a poznamenejte si sériové číslo přístroje (Serial No.) pro pozdější použití.
Model č.: HTS 3115 Sériové číslo: _________________
LASER
Typ Polovodičový laser
na bázi GaAlAs
Vlnová délka 650–660 nm (DVD)
784–796 nm (CD)
Výstupní výkon 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Rozptyl paprsku 60°
Varování!
Uvnitř přístroje je použito viditelné a neviditelné laserové záření. Vystavení tomuto škodlivému záření předejdete neotevíráním krytu přístroje!
Tento přístroj vyhovuje požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) Evropského společenství.
Tento přístroj vyhovuje směrnicím EMC a směrnicím o nízkonapěťových zařízeních: 73/23/EEC 89/336/EEC 93/68/EEC
2
Page 3
Znehodnocení nepoužívaných výrobků
Váš přístroj je vyroben z materiálů, které lze snadno recyklovat a opětovně použít, pokud bude rozebrán ve specializované
společnosti. Tento symbol přeškrtnutého odpadového kontejneru označuje výrobek krytý Evropskou směrnicí 2002/96/EC. Seznamte se prosím s místními podmínkami recyklace a znehodnocování obalových materiálů, vybitých baterií a dosloužilých elektrických a elektronických výrobků. Nevyhazujte tyto výrobky do běžného domovního odpadu. Správným znehodnocením vašich dosloužilých výrobků pomůžete omezit vliv negativních vlivů na
životní prostředí a tím i lidského zdraví.
Vyrobeno pod licencí firmy Dolby Laboratories. Označení „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno pod licencí firmy Digital Theatre Systems, Inc. U.S. čísla patentů: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 a dalších patentů Spojených států i mezinárodních. „DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou registrované známky společnosti Digital Theater Systems, Inc. 1996, 2003. Všechna práva vyhrazena.
Certifikované výrobky DivX Ultra: „DivX, DivX Ultra“ a příslušná loga jsou obchodními známkami DivX, Inc. a jsou použity v licenci.
Česky
Windows Media a logo Windows jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami společnosti Microsoft ve Spojených státech a dalších zemích.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je digitální rozhraní, které umožňuje přenos čistého digitálního signálu HD s vysokým rozlišením bez ztráty kvality. Integrovaná řídící sběrnice umožňuje ovládání mezi TV a připojenými přístroji, jakým je např. digitální set top box.
3
Page 4
Obsah
Obecné informace .................................................................................6
Česky
Pokyny pro instalaci..........................................................................................................................................6
Dodávané součásti............................................................................................................................................6
Čištění disků.......................................................................................................................................................6
O recyklaci .........................................................................................................................................................6
Hlavní jednotka .....................................................................................7
Dálkové ovládání ...................................................................................8
Používání dálkového ovládání...................................................................................................................... 10
Krok 1: Umístění reproduktorů................................................................................................................. 11
Základní propojení...............................................................................11
Krok 2: Připojení reproduktorů a subwooferu ......................................................................................12
Krok 3: Připojení TV..................................................................................................................................... 13
Volba 1: Použití zdířky SCART............................................................................................................ 13
Volba 2: Připojení k TV kompatibilní s HDMI.................................................................................. 13
Krok 4: Připojení antén pro FM rozhlas a střední vlny......................................................................... 14
Krok 5: Připojení napájecího kabelu.......................................................................................................... 14
Připojení zvuku z analogového audio/video přístroje............................................................................ 15
Volitelná připojení ...............................................................................15
Krok 1: Zapnutí DVD systému................................................................................................................... 16
Vypnutí přístroje do pohotovostního režimu................................................................................... 16
Krok 2: Nalezení správného kanálu........................................................................................................... 16
Obsah
Začínáme..............................................................................................16
Krok 3: Nastavení preferovaného jazyka................................................................................................. 17
Nastavení jazyka zobrazení OSD......................................................................................................... 17
Jazyk zvuku, titulků a nabídky při přehrávání DVD disku .............................................................. 17
Krok 4: Nastavení TV................................................................................................................................... 18
Výběr shodného systému barev .......................................................................................................... 18
Nastavení obrazovky TV ....................................................................................................................... 19
Krok 5: Nastavení kanálů reproduktorů.................................................................................................. 20
Přehrávatelné disky ....................................................................................................................................... 21
Přehrávání disku............................................................................................................................................. 21
Diskové operace...................................................................................21
Základní ovládání přehrávání....................................................................................................................... 22
Výběr funkcí opakování/náhodného přehrávání...................................................................................... 22
Programování skladeb disku........................................................................................................................ 23
Další vlastnosti přehrávání pro video disky (DVD/VCD/SVCD) ....................................................... 23
Použití nabídky disku.............................................................................................................................. 23
Pokračování v přehrávání od místa zastavení................................................................................... 24
Zobrazení informací o přehrávání....................................................................................................... 24
Zvětšení obrazu (zoom)........................................................................................................................ 24
Změna jazyka titulků (pouze DVD) .................................................................................................... 24
Pohled z jiného úhlu ............................................................................................................................... 25
4
Page 5
Obsah
Ovládání přehrávání PBC
Playback Control (pouze VCD) ........................................................................................................... 25
Funkce náhledu (pouze VCD/SVCD)..................................................................................................25
Změna jazyka zvukové stopy ................................................................................................................ 25
Přehrávání disků MP3/JPEG/Windows Media™ Audio......................................................................... 26
Přehrávání souborů JPEG (slideshow)....................................................................................................... 27
Funkce náhledu.........................................................................................................................................27
Zvětšení obrázku .....................................................................................................................................27
Funkce překlápění a otáčení.................................................................................................................. 27
Současné přehrávání hudby MP3 a obrázků JPEG ..................................................................................28
Přehrávání disku DivX................................................................................................................................... 28
Přehrávání s USB flash disku nebo paměťové čtečky USB....................................................................29
Funkce USB......................................................................................... 29
Zobrazení DVD nabídky...............................................................................................................................30
Volby nabídky nastavení DVD............................................................ 30
Naladění rozhlasových stanic.......................................................................................................................38
Přednastavení rozhlasových stanic ............................................................................................................. 38
Použití automatické instalace................................................................................................................ 38
Ovládání tuneru .................................................................................. 38
Automatické předvolby.......................................................................................................................... 39
Manuální předvolby ................................................................................................................................. 39
Výběr předvolby stanice ...............................................................................................................................39
Vymazání předvolby stanice.........................................................................................................................39
Výběr prostorového zvuku.......................................................................................................................... 40
Nastavení digitálních efektů .........................................................................................................................40
Nastavení hlasitosti ........................................................................................................................................40
Česky
Ovládání zvuku a hlasitosti ................................................................ 40
Ovládání TV Philips dálkovým ovládáním ................................................................................................. 41
Aktualizace software......................................................................................................................................41
Další funkce ......................................................................................... 41
Odstraňování problémů..................................................................... 42
Často kladené otázky (USB).............................................................. 45
Glosář................................................................................................... 46
Technické parametry .......................................................................... 48
5
Page 6
Obecné informace
Česky
POZOR! Tento přístroj neobsahuje žádné opravitelné části. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovanému servisu.
Pokyny pro instalaci
Vhodné umístění
Přístroj postavte na plochý, pevný a stabilní povrch. Nepokládejte jej na koberec. – Nepokládejte přístroj na jiné zařízení, které jej může ohřát (např. zesilovač či receiver). – Pod přístroj nevkládejte žádné předměty (CD, časopisy, apod.) – Umístěte tento přístroj blízko síťové zásuvky, která je snadno dosažitelná.
Prostor pro chlazení přístroje
Přístroj umístěte na místo s dostatečných prouděním vzduchu, které brání vnitřnímu přehřátí přístroje. Kolem přístroje v horní a zadní části ponechejte volný prostor alespoň 10 cm. Zleva a zprava ponechejte prostor alespoň 5 cm.
10 cm
10 cm
5 cm
Obecné informace
Dodávané součásti
1 pasivní subwoofer – 2 přední reproduktory s podstavci – 2 zadní reproduktory – 1 prostřední reproduktor – 1 dálkové ovládání s bateriemi – 1 kabel SCART – 1 drátová FM anténa –1 rámová anténa – Návod pro rychlou obsluhu
Čištění disků
Pokud se při přehrávání objeví problémy (zatuhnutí obrazu, rušení ve zvuku nebo obrazu), může se jednat o znečištěný disk uvnitř přístroje. Abyste se těmto problémům vyvarovali disk vyčistěte.
Pro čištění disku použijte látku s jemnou strukturou a jemně přímým tahem očistěte disk od středu k okraji.
POZOR!
Nepoužívejte žádná rozpouštědla, jakými jsou benzín, ředidla, běžně dostupné čistící prostředky nebo antistatické spreje pro disky.
5 cm
Zabraňte působení vysoké teploty, vlhkosti, vodě a prachu.
Přístroj nesmí být vystaven působení jakýchkoliv tekutin.
Na přístroj nestavte žádné předměty, které by přístroj mohly poškodit (např. předměty naplněné tekutinami, zapálené svíčky).
6
O recyklaci
Tyto pokyny k ovládání byly vytištěny na papíru nezatěžující přírodní prostředí. Elektronické vybavení je složenou z velké počtu znovu upotřebitelných materiálů. Pokud znehodnocujete dosloužilý přístroj, předejte jej prosíme do recyklačního centra. Dbejte místních ustanovení a nařízení o znehodnocování obalových materiálů, vybitých baterií a dosloužilých zařízení.
Page 7
Hlavní jednotka
Hlavní jednotka
1
1 STANDBY ON (1)
– Přepnutí do pohotovostního režimu nebo
zapnutí systému.
2 Mechanika disku 3 OPEN-CLOSE Z
– Vysune nebo zasune mechaniku disku.
4 Displej 5 USB port
– Vstup pro USB jednotku nebo paměťovou
čtečku.
6 u (PLAY/PAUSE)
– DISC: zahájení/pozastavení přehrávání. – TUNER: zahájení automatického nastavení
prvotní instalace tuneru.
x (STOP)
– Ukončení funkce. – DISC: ukončení přehrávání. – TUNER: podržením tlačítka se vymaže
stávající přednastavená rozhlasová stanice.
./>
– DISC: přesun na předcházející/následující
skladbu nebo podržením zpětné/dopředné vyhledávání.
– TUNER: výběr přednastavené rozhlasové
stanice.
2
3 4
8
7
6
5
7 SOURCE
– Výběr aktivního vstupu:
DISC,TUNER (FM/MW), TV nebo AUX.
8 VOL
– Nastavení úrovně hlasitosti.
Česky
7
Page 8
Dálkové ovládání
Česky
1 1
– Přepnutí do pohotovostního režimu nebo
zapnutí systému.
2 Tlačítka vstupu
Dálkové ovládání
DISC/USB: přepínání mezi režimy DISC
aUSB.
TUNER: přepínání mezi rozhlasovými
1 2
3 4
5
pásmy FM a středních vln (MW).
TV: přepnutí do režimu TV.
Zvuk z TV bude přehráván přes připojený systém reproduktorů.
AUX/DI: přepnutí na externí přístroj
připojený k tomuto DVD systému.
3 ZOOM
– Zvětšení obrazu na TV obrazovce.
6
4 AUDIO
– Výběr jazyka zvuku (DVD) nebo
zvukového kanálu (CD).
7 8
5 SETUP
– Zobrazení nebo ukončení nabídky
nastavení.
9
6 DISPLAY
– Zobrazení stavu nebo informací disku.
7 PLAY B
10
– DISC: zahájení přehrávání. – TUNER: zahájení automatického nastavení
11 12
prvotní instalace tuneru.
8 STOP x
– Ukončení funkce. – DISC: ukončení přehrávání. – DISC: podržením tlačítka se vysune nebo
zasune disk.
– TUNER: podržení tlačítka vymaže stávající
přednastavenou rozhlasovou stanici.
9 TV VOL + –
– Nastavení hlasitosti TV (pouze TV Philips).
q; Tlačítka číslic (0–9)
– Zadání čísla skladby/titulu disku. – Zadání čísla přednastavené rozhlasové
stanice.
qa REPEAT
– Výběr různých režimů opakování; vypnutí
opakování.
qs VOCAL / KARAOKE
– V tomto modelu není funkční.
8
Page 9
qd SUBTITLE
– Výběr jazyka titulků DVD.
qf ANGLE
– Výběr úhlu pohledu kamery DVD (pokud
je k dispozici).
qg DISC MENU
– Pro DVD zobrazí nebo ukončí nabídku
disku.
– Pro VCD/SVCD zobrazí nabídku.
qh b B v V
– DISC: výběr směru pohybu v nabídce. – DISC: levý nebo pravý stisk pro rychlé
vyhledávání a nahoru nebo dolů pro pomalé vyhledávání.
– TUNER: stisk nahoru nebo dolu pro
naladění kmitočtu.
– TUNER: stisk vlevo nebo vpravo zahájí
automatické vyhledávání.
qj OK
– Potvrzení výběru.
qk RETURN/TITLE
– Pro DVD přechod na předchozí nabídku. – Pro VCD verze 2.0;
Během přehrávání zobrazení titulu disku nebo návrat do hlavní nabídky.
ql . >
– DISC: podržením rychlé vyhledávání vzad
a vpřed.
– TV: výběr předcházejícího/následujícího
kanálu (pouze TV Philips).
– TUNER: výběr přednastavené rozhlasové
stanice.
w; PA US E X
– DISC: pozastavení přehrávání a posun
snímek po snímku.
wa VOL + –
– Upravení hlasitosti.
ws MUTE
– Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
Dálkové ovládání
Česky
13 14
15
16 17
18 19
20
21
22
23 24 25
wd PROGRAM
– DISC: zahájení programování. – TUNER: podržením tlačítka zahájení
automatického/ručního programování.
wf SURR.
– Výběr vícekanálového prostorového
zvuku nebo stereofonní režim.
wg SOUND
– Výběr předdefinovaného zvukového
efektu.
9
Page 10
Dálkové ovládání
Česky
Používání dálkového ovládání
1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte dvě baterie typ R03 velikost AAA.
Dbejte na správné dodržení polarity (+ –).
3 Kryt opět zavřete. 4 Namiřte dálkové ovládání přímo na čidlo
(iR) na předním panelu přístroje.
UPOZORNĚNÍ! – Vyjměte baterie vždy, když jsou vybité nebo pokud nebudete dálkové ovládání delší dobu používat. – Nepoužívejte současně staré a nové baterie ani nekombinujte různé typy baterií (uhlíkové a alkalické, apod.). – Baterie obsahují chemické součásti a z tohoto důvodu musí být správně znehodnoceny.
5 Stiskem DISC/USB, TUNER, TV nebo
AUX/DI vyberte vstup, který chcete
ovládat.
6 Vyberte požadovanou funkci (například
.,>).
10
Page 11
Základní propojení
Základní propojení
Česky
Krok 1: Umístění reproduktorů
Systém domácího kina Philips je snadné uvést do chodu. Pro zajištění optimálního zvuku je nutné zajistit správné rozmístění systému.
1 Umístěte přední levý a pravý reproduktor
ve shodné vzdálenosti od TV a pod úhlem přibližně 45 stupňů od místa poslechu.
2 Prostřední reproduktor umístěte nad TV
přijímač nebo DVD systém tak, aby se zvuk prostředního kanálu jevil uprostřed.
3 Zadní reproduktory umístěte po stranách
místa poslechu přibližně v úrovni uší.
4 Subwoofer umístěte na podlaze v rohu
místnosti. Vzdálenost od TV přijímače zachovejte alespoň 1 metr.
TIP: Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
POZNÁMKA
Znázornění umístění je zde ukázáno jako návod pro dosažení optimální výkonnosti systému. Pro vaši místnost může být uspořádání jiné.
Pro zamezení nechtěného magnetického rušení neumísťujte přední reproduktory příliš blízko vašeho TV přijímače.
Zadní reproduktory jsou označené jako REAR LEFT (levý) a REAR RIGHT (pravý).
Přední reproduktory jsou označené jako FRONT LEFT (levý) a FRONT RIGHT (pravý).
11
Page 12
Základní propojení
Česky
Subwoofer
Přední pravýPřední levý
Prostřední
Zadní levý Zadní pravý
Krok 2: Připojení
barevné označení zdířek a reproduktoru shodné.
reproduktorů a subwooferu
POZNÁMKA:
O Zapojte všechny reproduktory
a subwoofer do zdířek umístěných na zadní straně DVD systému tak, aby bylo
TIP: Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
12
– Abyste zabránili rušení, neumísťujte reproduktory příliš blízko DVD systému, síťového napájecího adaptéru, TV ani jiného
zdroje záření.
Page 13
Základní propojení
volba 2 volba 1
Česky
Krok 3: Připojení TV
Tímto připojením umožníte sledování přehrávání z vašeho DVD systému. Musíte si pouze zvolit jeden video signálu. – Pro standardní TV, pokračujte volbou 1. – Pro HDMI TV, pokračujte volbou 2.
UPOZORNĚNÍ!
DVD systém připojte přímo k TV
přijímači.
POZNÁMKA: – Při použití připojení SCART nebo HDMI můžete stiskem TV na dálkovém ovládání nastavovat zvukový výstup z reproduktorů při sledování TV programů.
Volba 1: Použití zdířky SCART
O Pro propojení zdířky SCART na DVD
systému k příslušnému konektoru na TV použijte video kabel SCART.
způsob připojení
Volba 2: Připojení k TV kompatibilní sHDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je digitální rozhraní, které umožňuje čistě digitální přenos videosignálu bez ztráty kvality obrazu.
1 Použitím kabelu HDMI (není součástí
dodávky) připojte výstup HDMI OUT na tomto DVD systému ke zdířce HDMI IN na HDMI kompatibilním přístroji (např. HDMI TV, HDCP vyhovující DVI TV).
2 Po dokončení všech nutných připojení se
pro instalaci a nastavení podívejte na „Audio Setup Page a Video Setup Page“, abyste optimálně nastavili HDMI audio avideo.
POZNÁMKA:
HDMI je zpětně kompatibilní s některými DVI přístroji použitím příslušného adaptéru.
Při připojení před DVI je nutný dodatečný kabel pro připojení zvuku.
Většina ze starších DVI zařízení nejsou slučitelná s HDCP a přehrávání není možné.
TIP: Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
13
Page 14
Základní propojení
Česky
zub připevněte do štěrbiny
Rámová
anténa
TV
FM
anténa
Krok 4: Připojení antén pro FM rozhlas a střední vlny
1 Dodávanou rámovou anténu připojte do
zdířky MW. Rámovou anténu umístěte na polici nebo ji připojte do stojanu nebo na zeď.
2 Dodávanou FM anténu připojte do zdířky
označené FM. Anténu natáhněte a uchyťte konec na zeď.
Pro kvalitnější příjem FM (VKV) rozhlasu připojte externí anténu (není součástí dodávky).
POZNÁMKA:
Pro optimální příjem polohu antény
upravte.
Abyste zabránili možnému rušení od TV přijímače, videomagnetofonu nebo jiných zdrojů rušení, umístěte anténu od těchto přístrojů co nejdále.
Krok 5: Připojení napájecího kabelu
Po úplném zapojení všech kabelů zapojte síťový kabel (AC) do zásuvky.
Indikátor LED pohotovostního režimu na DVD přístroji se rozsvítí. Nikdy nepropojujte ani neměňte stávající zapojení při zapnutém napájení.
POZNÁMKA:
Označení výrobku, hodnota a typ napájení je uveden na štítku na zadní nebo spodní straně přístroje.
TIP: Před prováděním jakýchkoliv úprav v zapojení vždy vypojte přístroje ze síťové zásuvky.
14
Page 15
Volitelná připojení
Připojení zvuku z analogového audio/video přístroje
K tomuto systému domácího kina můžete připojit výstup zvuku z analogového audio/ video přístroje (např. videomagnetofonu, kabelového nebo satelitního přijímače nebo TV) a poslouchat tak vícekanálový prostorový zvuk.
Volitelná připojení
Česky
O Použijte audio kabel (červený/černý – není
součástí dodávky) k propojení zdířky AUX IN na DVD systému ke zdířkám AUDIO OUT na analogovém audio/video přístroji.
Pro poslech zvuku vyberte stiskem AUX/ DI vstup zvuku, který požadujete přehrát.
POZNÁMKA:
Pro sledování obrazu připojeného video přístroje (např. videomagnetofonu) zapojte zdířku VIDEO OUT přístroje do zdířky VIDEO IN na TV a vyberte správný vstupní kanál na TV.
TIP: Další způsoby připojení vyhledejte v konkrétním návodu k obsluze příslušného zařízení.
15
Page 16
Začínáme
Česky
Krok 1: Zapnutí DVD systému
1 Stiskněte STANDBY ON (1). 2 Stiskem tlačítka SOURCE na předním
panelu vyberte režim: DISC t FM t MW t TV t AUX t t DISC t ...
nebo
O Na dálkovém ovládání stiskněte DISC/
USB, TUNER, TV nebo AUX/DI.
« Pokud je připojené USB, přepínáte
stiskem DISC/USB mezi režimem USB aDISC.
« Stiskem TUNER přepínáte mezi
pásmy FM a MW.
Začínáme
Krok 2: Nalezení správného kanálu
Ještě než začnete...
Ujistěte se, že je provedeno veškeré potřebné propojení.
1 Stiskněte SOURCE, až se na displeji
zobrazí „DISC“.
2 Zapněte TV a vyberte správný vstupní
video kanál. Na TV obrazovce by se mělo objevit DVD pozadí.
« Na vašem TV můžete přejít na kanál 1
a poté stiskem tlačítka kanál dolů/ předchozí na dálkovém ovládání, až se zobrazí vstupní video kanál.
« Můžete také na dálkovém ovládání
stisknout opakovaně tlačítko t.
« Obvykle je tento kanál umístěn mezi
nejnižším a nejvyšším kanálem a může být nazýván také FRONT, A/V IN, VIDEO. Podívejte se do vašeho návodu k obsluze TV pro další podrobnosti.
Vypnutí přístroje do pohotovostního režimu
O Stiskněte STANDBY ON (1).
« Displej zhasne.
16
Page 17
Začínáme
Krok 3: Nastavení preferovaného jazyka
Nastavení jazyka jsou různá a závisí na vaší zemi nebo oblasti. Nemusí přesně odpovídat použitým ilustracím.
Nastavení jazyka zobrazení OSD
Nastavení jazyka nabídky zobrazení (OSD) přehrávače zůstane shodné bez ohledu na jazyk disku.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
« Zobrazí se {General Setup Page}.
Stiskem
vV
2
zvýrazněte {
a poté stiskněte B.
General Setup Page
Disc Lock Display Dim Program OSD Language Screen Saver DivX(R) VOD Code
3 Pomocí tlačítek vV vyberte jazyk
a potvrďte stiskem OK.
OSD Language
English Dansk Deutsch Espanõl Français Nederlands Norsk
Jazyk zvuku, titulků a nabídky při přehrávání DVD disku
Často používané nastavení jazyka můžete vybrat jako základní, aby se DVD systém při vložení disku automaticky přepnul na vybraný jazyk. Pokud nebude vybraný jazyk na disku dostupný, bude použito standardní nastavení.
x
1 Dvakrát stiskem
ukončete přehrávání
(pokud je aktivní) a stiskněte SETUP.
2 Opakovaným stiskem B vyberte
{Preference Page}.
3 Pomocí tlačítek vV zvýrazněte jednu
z následujících voleb a poté stiskněte B.
}
Preference Page
Audi o Subtitle Disc Menu PBC MP3/JPEG Nav Password DivX Subtitle Default
{ Audio } (Zvukový doprovod) Výběr preferovaného jazyka zvukového doprovodu DVD disku.
{ Subtitle } (Titu lk y) Výběr preferovaných titulků DVD disku.
Česky
{ Disc Menu } (Nabídka disku) Výběr preferovaného jazyka nabídky DVD disku.
4 Pomocí tlačítek vV vyberte jazyk
apotvrďte stiskem OK.
TIP: Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
17
Page 18
Začínáme
Česky
Pokud požadovaný jazyk v nabídce nenaleznete, vyberte { Others } (Ostatní).
Pomocí tlačítek číslic (0–9) na dálkovém ovládání zadejte 4místný kód jazyka „XXXX“ (viz poslední strana) a potvrďte stiskem OK.
5 Opakováním kroků 34 nastavte další
parametry.
POZNÁMKA: – Během přehrávání DVD můžete zvuk a titulky přepínat stiskem AUDIO, příp. SUBTITLE na dálkovém ovládání. Těmito tlačítko není ovlivněno nastavení preferovaného jazyka, provedené v tomto postupu. – Na některých DVD může být jazyk titulků, zvuku nebo nabídky změně pouze prostřednictvím nabídky disku DVD.
Krok 4: Nastavení TV
Výběr shodného systému barev
Systém barev DVD systému, DVD disku a TV musí být shodný. Pro přehrávání DVD na tomto systému musíte tyto podmínky splnit. Před změnou systému barev si zjistěte typ systému na vašem TV.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
B
2 Opakovaným stiskem
Setup Page }.
3 Stiskem V zvýrazněte { TV Type } a poté
stiskněte B.
Video Setup Page
TV Type TV Display Picture Setting HDMI Setup
{ PA L
} Vyberte tuto možnost, pokud TV používá barevný režim PAL. Nastavením se změní video signál NTSC disku a výstup bude ve formátu PAL.
{ NTSC } Vyberte tuto možnost, pokud TV používá barevný režim NTSC. Nastavením se změní video signál PAL disku a výstup bude ve formátu NTSC.
{ Multi } Vyberte tuto možnost, pokud TV je kompatibilní s režimem barev PAL a NTSC (multi barevný systém). Výstupní formát barev bude v souladu s video
signálem na disku.
vyberte { Vid eo
PAL NTSC Multi
TIP: Podtrhnuté nastavení je výchozí.
Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte
18
b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
Page 19
Začínáme
4 Vyberte jednu z možností a potvrďte
stiskem OK.
« Pokud se na TV objeví nějaké pokyny,
postupujte dále podle nich.
« Pokud se na TV objeví prázdný nebo
poškozený obraz, vyčkejte 15 sekund do obnovení původního nastavení.
Nastavení obrazovky TV
Nastavení poměru stran obrazu DVD přehrávače v souladu s nastavením připojené TV. Vybraný formát musí být dostupný na disku. Pokud nebude shodný, nastavení obrazu TV neovlivní obraz během přehrávání.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
2 Opakovaným stiskem B vyberte stránku
nastavení videa { Video Setup Page }.
3 Stiskem V zvýrazněte nastavení obrazu TV
{ TV Display } a stiskněte B.
Video Setup Page
TV Type TV Display Picture Setting HDMI Setup
{ 4:3 Pan Scan
4:3 Pan Scan 4:3 Letter Box
16:9 Wide Screen
}
Vyberte tuto možnost, pokud máte standardní TV a požadujete obě strany obrazu oříznout nebo nastavit tak, aby se obraz na obrazovku právě vešel.
{ 4:3 Letter Box }
Vyberte tuto možnost, pokud máte standardní TV. V tomto případě bude širokoúhlý obraz doplněn černými pruhy nad a pod obrazem.
16:9 Wide Screen }
{
Vyberte tuto možnost, pokud máte širokoúhlý TV.
4 Proveďte výběr a potvrďte stiskem OK.
Česky
TIP: Podtrhnuté nastavení je výchozí.
Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte
b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
19
Page 20
Začínáme
Česky
Krok 5: Nastavení kanálů reproduktorů
Můžete nastavit časy zpoždění (pouze pro prostřední a zadní reproduktory) a úroveň hlasitosti pro individuální reproduktory. Tím umožníte optimalizovat zvuk v souladu s místem poslechu a nastavením.
Než začnete...
Dvakrát stiskem (STOP) x ukončete přehrávání (pokud se přehrává) nebo vyjměte disk z mechaniky. Jinak nebude nastavení přístupné.
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
2 Opakovaným stiskem B vyberte stránku
nastavení videa { Audio Setup Page }.
3 Stiskem V zvýrazněte nastavení obrazu TV
{ Speakers Volume } a stiskněte B.
Audio Setup Page
Speakers Volume Speakers Delay Night Mode HDMI Audio
Speakers Level Setup
CD Upsampling Lip Sync
Front Left
Front Right
Center Subwoofer
Rear Left Rear Right
0dB 0dB
0dB 0dB
0dB 0dB
5 Stiskem vV zvýrazněte { Speakers
Delay } a poté stiskněte tlačítko B.
Audio Setup Page
Speakers Volume Speakers Delay Night Mode HDMI Audio CD Upsampling
Speakers Distance Setup
Lip Sync
Center
Rear Left Rear Right
0ms
0ms 0ms
6 Pomocí tlačítek b B nastavte dobu
zpoždění (0 až 15 ms) pro prostřední a zadní reproduktory tak, abyste dosáhli nejlepšího prostorového zvuku.
7 Potvrďte stiskem OK.
POZNÁMKA: – Zpoždění 1 ms je shodné jako posunutí 30 cm. – Delší dobu zpoždění nastavte v případě, že jsou zadní reproduktory blíže k místu poslechu než přední. – Automaticky bude přehrán testovací zvuk, abyste mohli lépe posoudit úroveň zvuku každého reproduktoru.
4 Pomocí tlačítek b B vyberte hlasitost
každého reproduktoru (–6 dB až +6 dB) a potvrďte stiskem OK.
TIP: Podtrhnuté nastavení je výchozí.
Pro návrat do předchozí nabídky stiskněte
20
b. Nabídku opustíte stiskem SETUP.
Page 21
Diskové operace
Přehrávatelné disky
Diskové operace
UPOZORNĚNÍ! – Pokud se při stisku tlačítka objeví na TV obrazovce ikona zákazu (ø nebo ×), znamená to, že funkce není v současné chvíli dostupná nebo ji na tomto disku není možné použít. – Na mechaniku disku netlačte ani do ní nevkládejte jiné objekty než disky. Mohlo by dojít k poškození.
Česky
Váš DVD přehrávač může přehrávat:
Digital Versatile Disc (DVD) –Video CD (VCD) – Super Video CD (SVCD) – Ukončené DVD zapisovatelné
(DVD±R), přepisovatelné (DVD±RW) – Zvukový kompaktní disk (CD) – Soubory MP3/zvukové disky Windows
Media™, obrázky (Kodak, JPEG) na
médiu CD-R(W):
– ISO 9660/UDF formát – JPEG s rozlišením až 3072×2048 – Nejvýše 30 znaků na displej – Podporované vzorkovací kmitočty:
32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz
– Bitová rychlost: 32 až 256 kbps,
s proměnnou rychlostí (průměrná 128 kbps)
Soubory DivX na médiu CD-R(W)/
DVD+R(W):
– DivX 3/4/5/6, DivX Ultra – Podporuje QPEL (Quarter Pixel).
Regionální kódy DVD disků
DVD disky a přehrávač jsou navrženy s regionálními omezeními. Před přehráváním disku si ověřte, aby číslo regionu na obalu disku bylo shodné s regionem podporovaným vaším přijímačem. Kód regionu je pro tento DVD systém označen na zadním panelu.
Přehrávání disku
1 Opakovaným stiskem SOURCE zobrazte
na displeji „DISC“ (nebo stiskněte DISC/ USB na dálkovém ovládání).
2 Zapněte TV a vyberte vstup Video In pro
vstup DVD systému (např. „EXT“, „0“, „AV“).
« Na TV obrazovce by se měla objevit
modrá obrazovka pozadí DVD.
3 Stiskem OPEN CLOSE Z vysuňte
mechaniku disku a vložte disk. Poté mechaniku opětovným stiskem tlačítka zavřete.
« Dbejte na vložení disku potištěnou
stranou nahoru. Pro oboustranné disky vložte disk tou stranou nahoru, kterou chcete přehrát.
O Mechaniku disku můžete také vysunout
a opět zasunout podržením tlačítka STOP x na dálkovém ovládání.
4 Přehrávání bude zahájenou automaticky.
« Další volby přehrávání jsou uvedeny na
následujících stranách.
POZNÁMKA – Pokud se setkáte při přehrávání disku s problémy, disk vyjměte a přehrávání zkuste na jiném disku. Nesprávně formátované disky
nelze na tomto DVD systému přehrát.
TIP: Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
21
Page 22
Diskové operace
Česky
Základní ovládání přehrávání
Pauza v přehrávání
O Během přehrávání stiskněte u (nebo na
dálkovém ovládání X).
« Při pauze v přehrávání můžete stiskem
X zobrazit následující snímek (pouze pro přehrávání videa).
« Pro pokračování přehrávání stiskněte
u (nebo na dálkovém ovládání
PLAY B).
Výběr jiné skladby/kapitoly
O Stiskem ./> nebo použitím
tlačítek čísel (0-9) vyberte skladbu/ kapitolu.
« Při aktivním režimu opakování stiskem
. přehrajete stejnou skladbu/ kapitolu.
Vyhledávání zpět/vpřed
O Podržte ./>.
« Během vyhledávání můžete
opakovaným stiskem ./> snížit/ zvýšit rychlost přehrávání.
« Normální rychlost přehrávání
obnovíte stiskem u (nebo na dálkovém ovládání PLAY B).
Ukončení přehrávání
O Stiskněte x.
Výběr funkcí opakování/ náhodného přehrávání
O Během přehrávání disku stiskem REPEAT
na dálkovém ovládání vyberte režim opakování.
DVD
¬RPT ONE (opakování kapitoly) ¬RPT TT (opakování titulu) ¬SHUFFLE (náhodné přehrávání) ¬RPT SHF (náhodné opakování) ¬RPT OFF (opakování vypnuto)
VCD/SVCD/CD
¬RPT ONE (opakování skladby) ¬RPT ALL (opakování disku) ¬SHUFFLE (náhodné přehrávání) ¬RPT SHF (náhodné opakování) ¬RPT OFF (opakování vypnuto)
MP3/DivX/Windows Media™ Audio
¬RPT ONE (opakování skladby) ¬RPT FLD (opakování složky) ¬SHUFFLE (náhodné přehrávání) ¬RPT OFF (opakování vypnuto)
POZNÁMKA Pro VCD (Video CD) nebude opakování možné použít při zapnutém režimu PBC (Playback Control).
POZNÁMKA: – Vlastnost automatické úspory energie přepne přístroj do pohotovostního režimu, pokud po zastavení přístroje nestisknete do 30 minut žádné tlačítko.
TIP: Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
22
Page 23
Diskové operace
Programování skladeb disku
(nelze použít pro Picture CD/MP3) Obsah disku můžete upravit pro přehrávání naprogramováním skladeb v libovolném pořadí.
1 Na dálkovém ovládání stiskněte
PROGRAM.
« Zobrazí se programovací nabídka.
6
2
2 Pomocí tlačítek číslic (0–9) zadejte
platné číslo skladby/kapitoly.
3 Stiskem tlačítka
ukazatel na další pozici.
O Pokud takto naprogramujete více než 10
skladeb, vyberte na displeji další { Next } a stiskněte OK (nebo na dálkovém ovládání stiskněte stránka programování.
O Skladbu/kapitolu z programovací nabídky
odstraníte výběrem skladby/kapitoly astiskem OK.
4 Po dokončení vyberte na obrazovce
{ Start } a stiskem OK spusťte přehrávání.
« Přehrávání bude zahájeno z vybrané
skladby v pořadí podle naprogramování.
5 Nabídku programování ukončíte výběrem
{ Exit } a stiskem OK.
7 8 9 10
Exit Start Next
b B v V
přesuňte
>
) a zobrazí se další
Další vlastnosti přehrávání pro video disky (DVD/VCD/ SVCD)
Česky
Použití nabídky disku
Pro některé disky se může nabídka zobrazit na TV obrazovce automaticky po vložení disku.
Nastavení vlastnosti nebo položky přehrávání
O Stiskněte tlačítko b B v V nebo tlačítka
čísel (0-9) na dálkovém ovládání. Přehrávání spustíte stiskem OK.
Zobrazení nebo opuštění nabídky
O Na dálkovém ovládání stiskněte DISC
MENU.
TIP: Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
23
Page 24
Diskové operace
Česky
Zobrazení informací o přehrávání
DVD systém zobrazuje informace o disku a jeho současném nastavení (např. titul nebo číslo kapitoly, přehraný čas, nastavení jazyka zvuku a titulků). Mnoho funkcí lze provádět bez přerušení přehrávání.
1 Během přehrávání stiskněte DISPLAY.
« Na TV obrazovce se objeví seznam
informací o disku.
DVD
VCD/SVCD
2 Stiskem vV můžete informaci zobrazit
astiskem OK provedete výběr.
3 Stiskem tlačítek číslic (0–9) zadejte
číslo/čas nebo hodnotu změňte stiskem vV a potvrďte stiskem OK.
4 Přehrávání se přesune na zvolený čas nebo
vybraný titul/kapitolu/skladbu.
Pokračování v přehrávání od místa zastavení
DVD systém umožňuje pokračování v přehrávání od místa zastavení (je možné pro 10 disků, které byly zaznamenány bez nabídky).
1 Vložte jeden z posledních 10 disků. 2 Při zobrazení „LOADING“ na displeji
přístroje stiskem PLAY (nebo u) začne přehrávání od místa posledního zastavení tohoto disku.
Zrušení režimu pokračování
O Stiskněte dvakrát tlačítko x.
Zvětšení obrazu (zoom)
Funkcí můžete zvětšit obraz na TV obrazovce. Zobrazený výřez obrazu poté můžete posouvat.
1 Během přehrávání opakovaně na dálkovém
stiskněte ZOOM a vyberte faktor zvětšení.
« Stiskem b B v V můžete se
zobrazenou části obrazu posouvat.
« Přehrávání pokračuje nepřerušeně.
O Opakovaným stiskem tlačítka ZOOM
vrátíte obraz do původní velikosti.
Změna jazyka titulků (pouze DVD)
Tato funkce je dostupná pouze na DVD s několika jazykovými verzemi titulků. Jazyk titulků je možné změnit během přehrávání DVD.
2 Opakovaným stiskem SUBTITLE zvolte
požadovaný jazyk titulků.
TIP: Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
24
Page 25
Diskové operace
Změna jazyka zvukové stopy
Tato funkce je dostupná pouze pro DVD s několika zvukovými stopami. Zvukovou stopu můžete změnit během přehrávání DVD.
O Opakovaným stiskem AUDIO zvolte
požadovaný jazyk zvuku.
Pro VCD – změna zvukového kanálu
O Opakovaným stiskem AUDIO vyberte
dostupné zvukové kanály na disku stereofonní, levý monofonní, pravý monofonní nebo smíšený monofonní (STEREO, LEFT MONO, RIGHT MONO nebo MIX MONO).
Pohled z j iného úh lu
Pokud DVD disk obsahuje záznam rozdílných pohledů kamer, můžete touto funkcí přepnout na jiný pohled. Volba úhlu pohledu je závislá na formátu disku.
3 Opakovaným stiskem ANGLE vyberte
požadovaný úhel pohledu kamery.
Funkce náhledu (pouze VCD/SVCD)
Funkce umožňuje prohlížení obsahu VCD/ SVCD.
1 Stiskněte DISC MENU.
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval Track Interval
2 Pomocí tlačítek vV zvolte jednu
z následujících možností a stiskněte OK.
{ Trac k Dige s t } Na jedné obrazovce se zobrazí až 6 rozdílných skladeb. Tímto způsobem si můžete rychle prohlédnout obsah skladeb na disku.
{ Disc Interval } Zobrazení obsahu celého disku na 6 malých náhledech skladeb. Funkce rozdělí obsah disku na 6 částí v pravidelných intervalech a zobrazí je na obrazovce.
{ Trac k In t er va l } Zobrazení obsahu jedné skladby na 6
Ovládání přehrávání PBC Playback Control (pouze VCD)
Ovládání přehrávání PBC umožňuje interaktivní přehrávání Video CD pomocí nabídky na displeji. Tato funkce je dostupná také přes nabídku nastavení preferencí „Preference Page“.
Pro VCD s funkcí Playback Control verze 2.0 (PBC)
O Během přehrávání stiskem RETURN/
TITLE se vrátíte do nabídky disku nebo
do hlavní nabídky.
malých náhledech. Funkce rozdělí jednu skladbu na 6 částí v pravidelných intervalech a zobrazí je na obrazovce. Tato volba je k dispozici pouze při přehrávání.
01 02 03
04 05 06
Exit Menu
O Stiskem ./> přejdete na
předcházející nebo následující skladbu.
O Pro návrat do hlavní nabídky vyberte na
obrazovce { Menu } a stiskněte OK.
O Stiskem OK na vybraném náhledu zahájíte
přehrávání od zvoleného okamžiku.
O Nabídku prohlížení obsahu disku ukončíte
volbou { Exit } a stiskem OK.
TIP: Na některých discích nemusí být popisované funkce dostupné. Vždy se podívejte na informace
dodávané ke konkrétnímu disku.
Česky
25
Page 26
Diskové operace
Česky
Přehrávání disků MP3/JPEG/ Windows Media™ Audio
Přehrávač umožňuje přehrávání MP3, JPEG a Windows Media™ Audio souborů zaznamenaných na vypáleném CD-R/RW nebo komerčním CD disku.
Než začnete...
Musíte zapnout TV a nastavit správný kanál Video In. Viz část „Krok 2: Nalezení správného kanálu“).
1 Vložte disk.
« Načítání disku může přesáhnout dobu
30 sekund, vzhledem ke složitosti uspořádání souborů a adresářů na disku.
« Nabídka disku se objeví na TV
obrazovce.
00:19 04:39 001/003
\MP3_files_128kbs
Previous
Picture 1
Picture 2
MP3 Music 1
MP3 Music 2
Během přehrávání můžete:
O Stiskem ./> vybrat jinou skladbu
nebo soubor uvnitř zvoleného adresáře.
O Podržením ./> se rychle přesunout
zpět/dopředu na požadovanou skladbu.
O Vybrat jiný adresář na disku. Stiskem v se
přesunete o úroveň výše v nabídce. Zvolit výběr můžete stiskem vV a volbu potvrďte stiskem OK.
O Opakovaným stiskem REPEAT můžete
zvolit režim přehrávání.
4 Přehrávání ukončíte stiskem x.
POZNÁMKA: – Nabídku disku MP3/JPEG můžete při jeho vložení přerušit volbou nastavením položky MP3/JPEG NAV v Preference Setup Page na { Without Menu }.
050 003 000
2 Pokud nabídka disku obsahuje různé
složky, stiskem vV vyberte složku astiskem OK jej otevřete.
3 Stiskem vV vyberte skladbu/soubor
a přehrávání potvrďte stiskem OK.
« Přehrávání začne od vybraného
souboru a bude pokračovat až do konce adresáře.
TIP: Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
26
Page 27
Diskové operace
Přehrávání souborů JPEG (slideshow)
Než začnete...
Musíte zapnout TV a nastavit správný kanál Video In. Viz část „Krok 2: Nalezení správného kanálu“).
1 Vložte disk s obrázky (Kodak Picture CD,
JPEG).
« Pro disky Kodak se prezentace spustí
automaticky.
« Pro disky JPEG se na obrazovce objeví
nabídka. Stiskem PLAY B (nebo BX) spustíte prohlížení obrázků.
Funkce náhledu
1 Během prohlížení stiskněte x.
« Na TV obrazovce se zobrazí 12
náhledů.
2 Stiskem ./> zobrazte předchozí/
následující stránku obrázků.
3 Stiskem b B v V zvýrazněte jeden
z obrázků a prohlížení spusťte stiskem OK.
4 Stiskem DISC MENU se vrátíte do
nabídky obrázků CD.
Zvětšení obrázku
1 Během prohlížení opakovaným stiskem
ZOOM zvolte požadovaný faktor zvětšení.
2 Stiskem b B v V můžete se zobrazenou
částí po obrazovce posouvat.
POZNÁMKA: Tato funkce není k dispozici pro DivX disky.
Funkce překlápění a otáčení
O Během prohlížení můžete stiskem tlačítek
bBvV obrázek otočit nebo překlopit.
v:překlopení obrázku vertikálně V:překlopení obrázku horizontálně b:otočení proti směru hodin B:otočení po směru hodin
Podporované formáty souborů: – Přípona souborů musí být „*.JPG“ a ne „*.JPEG“. – Mohou být zobrazeny pouze obrázky standardu DCF nebo soubory JPEG, např. TIFF. Nelze přehrávat videosekvence, Motion JPEG, Progressive JPEG a další formáty nebo obrázky v jiných formátech necž JPEG, ani obrázky připojené ke zvuku. – Při velkém počtu skladeb/obrázků na DVD disku může zobrazení obsahu disku
na TV trvat delší dobu.
Česky
TIP: Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
27
Page 28
Diskové operace
Česky
Současné přehrávání hudby MP3 a obrázků JPEG
Můžete vytvořit hudební prezentaci v případě, že disk obsahuje skladby MP3 ataké obrázky JPEG.
1 Vložte MP3 disk, který obsahuje hudbu
a obrázky.
2 Vyberte skladbu MP3 a pro zahájení
přehrávání stiskněte PLAY B (nebo BX).
3 Během přehrávání MP3 vyberte adresář na
TV obrazovce a stiskněte PLAY B (nebo BX).
« Budou zobrazovány obrázky jeden za
druhým, až do konce adresáře.
4 Současné přehrávání ukončíte stiskem
DISC MENU apoté x.
POZNÁMKA
Během poslechu MP3 disku se může
objevit občasné přeskočení.
Během přehrávání MP3/DivX se může
objevit zhoršení kvality obrazu (čtverce) díky nedostatečné kvalitě digitálního obsahu při stahování souboru z Internetu.
Pro disky s několika rozdílnými formáty
záznamů (multi-session) bude dostupný pouze první záznam.
Přehrávání disku DivX
DVD systém podporuje přehrávání DivX filmů, které můžete nakopírovat z vašeho počítače na CD-R/RW, DVD+R/+RW disky (viz položka nabídky „General Setup Page“ parametr { DivX(R) VOD code }).
1 Vložte DivX disk. 2 Pokud film DivX obsahuje externí
(oddělené) titulky, zobrazí se nabídka titulků, ze které můžete zvolit požadovaný jazyk.
O V tomto případě stiskem SUBTITLE na
dálkovém ovládání můžete titulky skrýt nebo zobrazit.
3 Stiskem PLAY B (nebo BX) zahájíte
přehrávání.
Během přehrávání můžete:
O Pokud jsou na disku přítomny vícejazykové
titulky, můžete je měnit stiskem tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovládání.
O Stiskem tlačítek b / B na dálkovém
ovládání se můžete ve filmu pohybovat zpět/vpřed.
O Opakovaným stiskem DISPLAY můžete
zobrazit nabídku vyhledávání podle času Time Search a zadat čas, od kterého se má zahájit přehrávání. Potvrďte stiskem OK.
« Přehrávání začne od zadaného času.
POZNÁMKA: – Pro titulky jsou podporovány soubory s příponou „*.srt“, „*.smi“, „*.sub“, „*.ssa“, „*.ass“, ale nezobrazují se v navigační nabídce. – Název souboru s titulky musí být shodný s názvem filmu. – Titulky mohou být zobrazeny do
průměrného počtu 45 znaků.
TIP: Na tomto přehrávači nelze přehrát některé disky vzhledem ke konfiguraci a charakteristice
disku nebo také vzhledem k podmínkám při záznamu a autoringu.
28
Page 29
Funkce USB
Přehrávání s USB flash disku nebo paměťové čtečky USB
Tento DVD systém umožňuje číst a zobrazovat datové soubory (JPEG, MP3 nebo Windows Media™ Audio) na USB flash disku nebo přístupné přes čtečku pamětí na USB rozhraní. Úpravy nebo kopírování souborů možné není.
1 Do konektoru rozhraní USB na předním
panelu přístroje vložte USB flash disk nebo paměťovou čtečku USB.
Funkce USB
O Během přehrávání můžete stiskem DISC/
USB vrátit přístroj do režimu disku.
4 Před vyjmutím USB jednotky z přístroje
stiskem x ukončete přehrávání nebo stiskem DISC/USB přepněte přístroj do režimu disku.
POZNÁMKA: – Pokud nebude možné USB jednotku do konektoru zasunout, musíte použít prodlužovací kabel USB.
Kompatibilita USB jednotek
– USB rozhraní nepodporuje připojení jiných USB zařízení, kromě USB diskových jednotek nebo čteček paměťových karet. – Není možné nahrávat/kopírovat data z USB jednotky na tento DVD systém. – Obsah chráněný proti kopírování není možné na přístroji přehrávat.
Česky
2 Na TV obrazovce se objeví na dobu
5 sekund zpráva o připojení zařízení.
Press DISC/USB to select device
3 Stiskem DISC/USB na dálkovém ovládání
zpřístupníte data na jednotce.
« Číslo zařízení se může lišit na různých
čtečkách paměťových karet.
« Na čtečce paměťových karet může být
připojena pouze jediná jednotka.
29
Page 30
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Zobrazení DVD nabídky
Nastavení DVD systému je prováděno prostřednictvím TV a umožňuje zvolit vlastní požadavky DVD systému.
General Setup Page
Disc Lock Display Dim Program OSD Language Screen Saver DivX(R) VOD Code
Volby nabídky nastavení DVD
viz strana 31
OK
SETUP
1 V režimu „DISC“, stiskněte na dálkovém
ovládání SETUP.
« Zobrazí se nabídka nastavení.
2 Pomocí tlačítek bB zvolte jednu ze
stránek nastavení a potvrďte stiskem OK.
O Pokud není možné zobrazit stránku
preferencí { Preference Page } ukončete nabídku stiskem SETUP. Poté stiskněte dvakrát STOP (x) a stiskněte SETUP znovu.
3 Pomocí tlačítek vV zvolte položku
nastavení a stiskem B ji zobrazte.
4 Vyberte nastavení, které požadujete
změnit a potvrďte stiskem OK. Zobrazení přejde na předcházející nabídku.
« Pokyny a vysvětlení voleb jsou
zobrazeny na následujících stranách.
« Pokud je volba v nabídce šedá,
znamená to, že hodnotu v tomto okamžiku nelze upravit.
5 Stiskem SETUP nabídku ukončíte.
Audio Setup Page
Speakers Volume Speakers Delay Night Mode HDMI Audio CD Upsampling Lip Sync
Video Setup Page
TV Type TV Display Picture Setting HDMI Setup
Preference Page
Audio Subtitle Disc Menu PBC MP3/JPEG Nav Password DivX Subtitle Default
viz strany 32 až 33
viz strany 33 až 35
viz strany 36 až 37
30
Page 31
Volby nabídky nastavení DVD
General Setup Page (Obecné nastavení) (podtržené volby jsou výchozí nastavení)
Disc Lock
(Zámek disku)
Display Dim
(Jas displeje)
Program
(Programování)
OSD Language
(Jazyk OSD)
Screen Saver
(Spořič obrazovky)
Některé disky nemusí mít blokovaný přístup nebo kódování. Přehrávání disku můžete zabránit jeho zamčením. Zamknout můžete až 40 disků. { Lock } – Vyberte, pokud požadujete pro tento disk
zablokovat přehrávání. Následující přístup k zamčenému disku bude vyžadovat 6místné heslo. Výchozí heslo je „136900“ (viz „Preference Setup Page“, { Password }).
{ Unlock
Vyberte jas displeje DVD. { 100% { 70% }–Střední jas. { 40% } – Potlačený jas displeje.
Zobrazení nabídky programování skladeb. Viz kapitola „Programování skladeb disku“.
Výběr nabídky preferovaného jazyka nabídky OSD pro DVD systém.
Spořič obrazovky vám pomůže zabránit poškození vašeho TV displeje. { On } – Vypne TV obrazovku, v případě, že bude
{ Off
} – Bude možné přehrávat všechny disky.
}–Plný jas.
přehrávání zastaveno nebo v pauze na dobu delší než 15 minut.
} – Funkce spořiče obrazovky nebude aktivní.
Česky
DivX(R) VOD code
(Kód pro službu DivX® VOD)
Philips nabízí registrační kód pro službu videa na vyžádání (Video On Demand) pro tituly DivX® VOD, pomocí nichž si můžete zapůjčit nebo koupit filmy prostřednictvím služby DivX® VOD. Stiskem B zobrazíte registrační kód a stiskem OK nabídku ukončíte. Registrační kód použijte pro nákup nebo zapůjčení titulu ze služby DivX® VOD na www.divx.com/vod. Postupujte podle pokynů a zkopírujte si video z vašeho počítače na CD-R/RW disk, abyste jej mohli přehrát na tomto DVD systému. Poznámka : Všechny stáhnuté filmy pomocí služby DivX® VOD mohou být přehrány pouze na tomto DVD systému. Více podrobností naleznete na www.divx.com/vod.
31
Page 32
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Audio Setup Page (Nastavení zvuku) (podtržené volby jsou výchozí nastavení)
Speakers Volume
(Hlasitost reproduktorů)
Speakers Delay
(Zpoždění reproduktorů)
Night Mode
(Noční režim)
HDMI Audio
(HDMI zvuk)
Zobrazení nabídky nastavení hlasitosti reproduktorů. Pomocí tlačítek bB upravte hlasitost každého připojeného reproduktoru mezi –6 dB až +6 dB.
Zobrazení nabídky nastavení vzdálenosti reproduktorů. Pomocí tlačítek bB nastavte dobu zpoždění pro prostřední a zadní reproduktory v závislosti na místě poslechu a jejich umístění. Poznámka : Snížení/zvýšení 1 ms zpoždění je ekvivalentní 30 cm změně ve vzdálenosti. Delší dobu zpoždění použijte v případě, že jsou zadní reproduktory blíže k místu poslechu než reproduktory přední.
Tento režim optimalizuje hlasitost zvuku při přehrávání při nízkých hlasitostech. Hlasité části budou zeslabeny a tiché pasáže naopak zesíleny na slyšitelnou úroveň. Tato funkce je k dispozici pro disky DVD s režimem Dolby Digital. { On } – Zapíná noční režim.
} – Vypíná noční režim. Vyberte tuto volbu, když
{ Off
chcete poslouchat pořad s plnou dynamikou.
Toto nastavení je nutné pouze v případě používání DVD systému připojeného přes HDMI OUT k TV nebo displeji (viz „Volba 2: Připojení k TV kompatibilní s HDMI“). Poznámka : Zahájení a následná komunikace s DVD systémem může být zpožděna o nějakou dobu.
32
{ Off } – Volbu vyberte v případě, že formát
přehrávaného zvuku není připojením HDMI podporován (např. projektor, SACD). Funkce vypíná HDMI výstup zvuku.
} – Volbu vyberte při konverzi zvuku do formátu
{ PCM
lineární PCM (2 kanály).
} – Volbu vyberte, pokud chcete poslouchat
{ All
vícekanálový zvuk přes HDMI připojení.
Poznámka : Použitím HDMI připojení není možné poslouchat SACD disky nebo zvukové disky s ochranou proti kopírování ve formátu DVD-Audio CPPM (Content Protection for Playable Media).
Page 33
Volby nabídky nastavení DVD
Audio Setup Page (Nastavení zvuku) (podtržené volby jsou výchozí nastavení)
CD Upsampling
(Převzorkování CD)
Lip Sync
(Synchronizace zvuku)
Volba umožňuje převést hudební CD na vyšší vzorkovací kmitočet pomocí sofistikovaného digitálního signálového procesoru a zajistit tak přehrávání ve vyšší kvalitě. Pokud je volba převzorkování CD aktivní, přepne se systém automaticky do stereofonního režimu.
} – Vypíná převzorkování CD.
{ Off
88.2 kHz (x2)
{
Poznámka : Pokud na dálkovém ovládání stisknete tlačítko SURR a vyberte tak vícekanálový režim, bude volba převzorkování CD opět vypnuta..
Funkce umožňuje nastavení zpoždění zvuku tak, aby byl lépe synchronizovaný s přehrávaným obrazem filmu. Tato volba může být užitečná ve spojení s některými LCD monitory nebo projektory. Zobrazte nabídku synchronizace a pomocí tlačítek bB vyberte dobu zpoždění zvukového výstupu v rozsahu 0 až 200 ms.
} – Volbu vyberete převzorkování CD na
dvojnásobný vzorkovací kmitočet než je původní.
Česky
33
Page 34
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Video Setup Page (Nastavení video) (podtržené volby jsou výchozí nastavení)
TV Type
(Typ TV)
Vyberte systém barev, který používá připojený TV přijímač. Nastavením umožníte na tomto DVD systému přehrávání různých typů disků (PAL nebo NTSC).
} – Pro TV se systémem PAL.
{ PA L { NTSC } – Pro TV se systémem NTSC. { Multi } – Pro TV se systémem kompatibilním s PAL
iNTSC.
TV Display
(Zobrazení TV)
Tvar zobrazení může být upraven tak, aby byl v souladu s vaší TV. {
4:3 Letter Box
} – Pro „širokoúhlé
zobrazení“ s černými pruhy nahoře a dole kolem obrazu.
4:3 Pan Scan
{
} – Pro zobrazení obrazu
na plnou výšku s oříznutými stranami.
{
16:9 Wide Screen
}– Pro zobrazení na
širokoúhlé TV (poměr stran obrazu 16:9).
Picture Setting
(Nastavení obrazu)
DVD systém nabízí 3 typy přednastavených vlastností obrazu a jedno uživatelské nastavení, které si můžete upravit libovolně. { Standard
} – Originální zobrazení barev.
{ Bright } – Zobrazení s jasnějšími barvami. { Soft } – Zobrazení barev v teplejším tónu. { Pers onal } – Vlastní nastavení zobrazení barev obrazu.
Pomocí tlačítek bB nastavení upravte tak, aby vyhovovalo vašim požadavkům a pro potvrzení stiskněte OK. Průměrné nastavení zvolíte výběrem hodnoty {0}.
34
Personal Picture Setup
Brightness
Contrast Tint Color
{ Brightness } (Jas) Zvýšením hodnoty bude obraz jasnější anaopak.
{ Contrast } (Kontrast) Zvýšením hodnoty nastavíte ostřejší barvy obrazu a naopak.
{ Ti n t } (Odstín) Zvýšením nebo snížením hodnoty změníte barevný odstín (fázi barev).
{ Color } (Sytost barvy) Zvýšením hodnoty přidáte barvě sytost anaopak.
Page 35
Volby nabídky nastavení DVD
Video Setup Page (Nastavení video) (podtržené volby jsou výchozí nastavení)
HDMI Setup
(Nastavení HDMI)
Volby nabízí nastavení obrazu, kterým se vylepší vzhled a kvalita zobrazení při přehrávání disku. Tato funkce je k dispozici pouze pro připojení DVD systému k zařízení (TV) kompatibilní s HDMI. { HDMI Video }– Vyberte vhodné rozlišení videa podle
schopností připojené TV/zařízení pro další vylepšení video výstupu HDMI. { 480p } Neprokládaný výstup 480 řádek pro NTSC TV. { 576p } Neprokládaný výstup 576 řádek pro PAL TV. { 720p } (při připojení HDMI TV) Neprokládaný výstup s 720 řádky. { 1080i } (při připojení HDMI TV) Prokládaný výstup s 1080 řádky. { Auto } Výstup video bude automaticky nastaven podle podporovaného rozlišení displeje.
Poznámka : Pokud se neobjeví žádný obraz na TV díky nepodporovanému rozlišení, použijte k propojení DVD systému a vaší TV složkový (kompozitní) video kabel. Zapněte TV a nalaďte správný kanál pro složkový video signál a upravte rozlišení na 480p/576p řádek.
{ Wide Scre en Form a t
Poznámka : Vlastnost { Wide Screen Format } nebude k dispozici při nastavení vaší HDMI TV na { 480p } nebo { 576p }.
}–Výběr vhodného zobrazení.
Tato funkce je k dispozici pouze při vybrané volbě { TV Display – 16:9 Wide Screen }. { Superwide } Volbu vyberte při zobrazení obrazu s poměrem stran 4:3 na širokoúhlé TV s nelineárním rozšířením (střed obrazu je rozšířen méně než po stranách). { 4:3 Pillar Box } Volbu vyberte při zobrazení obrazu s poměrem stran 4:3 na širokoúhlé TV bez rozšíření. Na obou stranách obrazu se objeví černé pruhy. { Off } Poměr stran obrazu nebude upravován.
Česky
35
Page 36
Volby nabídky nastavení DVD
Česky
Preference Setup Page (
Audio
(Zvuk)
Subtitle
Volba preferovaného jazyka zvukového doprovodu při přehrávání DVD disku.
Volba preferovaného jazyka titulků při přehrávání DVD disku.
Nastavení předvoleb
)
(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
(Titulky)
Disc Menu
Volba preferovaného jazyka nabídky DVD disku.
(Nabídka disku)
PBC
(Řízení přehrávání VCD)
Funkce ovládání přehrávání PBC (Play Back Control) pro VCD/ SVCD disky. Umožňuje interaktivní přehrávání Video CD (2.0) podle pokynů na displeji.
} – Indexová nabídka (pokud je k dispozici) se
{ On
objeví na TV při vložení VCD/SVCD.
{ Off } – Při vložení VCD/SVCD disku bude indexová
nabídka přeskočena a přehrávání začne od začátku.
MP3/JPEG Nav
(Navigace MP3/JPEG)
MP3/JPEG Navigator může být nastaven pouze, pokud je disk zaznamenán s nabídkou. Umožňuje vybrat různá zobrazení nabídek pro snadné ovládání. {
Without Menu}– Zobrazí všechny soubory obsažené na disku
MP3/Picture.
{
Wit h M e n u}– Zobrazí složky na disku MP3/Picture.
Password
(Heslo)
Change Password
Old Password
New Password
Confirm PWD
36
Poznámka : Tento DVD systém umožňuje zobrazení pouze 648 souborů/složek v adresáři.
Heslo se používá pro zamčení disku (Disc Lock). Zadejte 6místné heslo pro přehrávání zamčeného disku nebo při požadavku na heslo. Výchozí heslo je „136900“. Heslo změníte následovně:
1 Stiskem tlačítka OK zobrazte nabídku hesla. 2 Pomocí tlačítek číslic (0–9) na dálkovém ovládání zadejte vaše
stávající 6místné heslo v poli { Old Password }. Poznámka : Při zadávání hesla poprvé, nebo pokud heslo zapomenete, zadejte „136900“.
3 Zadejte nové 6místné heslo v poli { New Password }. 4 Opětovně zadejte nové 6místné heslo v poli { Confirm PWD }.
OK
5 Stiskem OK potvrďte a nabídka bude ukončena.
Page 37
Volby nabídky nastavení DVD
Preference Setup Page (
DivX Subtitle
(DivX titulky)
Default
(Výchozí)
Vyberte typ písma, které podporuje nahrané titulky DivX. { Standard } – Zobrazí standardní seznam písem typu
{ Others } – Zobrazí další fonty titulků.
Volba umožňuje pro všechny volby nabídky a osobní nastavení vynulovat parametry na výchozí hodnoty, kromě hesla pro zamčení disku Disc Lock. Stiskem OK potvrďte nastavení a parametry budou vynulovány.
Nastavení předvoleb
Roman, které tento DVD systém nabízí.
)
(podtržené volby jsou výchozí nastavení)
Česky
37
Page 38
Ovládání tuneru
Česky
UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že obě antény FM rámová anténa (pro MW) jsou připojeny.
Naladění rozhlasových stanic
1 Opakovaným stiskem SOURCE vyberte
rozhlasové pásmo „FM“ (nebo na dálkovém ovládání stiskněte TUNER).
2 Ladění zahájíte stiskem b/B na dálkovém
ovládání.
« Na displeji se objeví indikace
vyhledávání „SEARCH >“ nebo „<“, dokud se nenaladí rozhlasová stanice s dostatečně silným signálem.
3 Opakujte krok 2, dokud nenaleznete
požadovanou stanici.
4 Stanice se slabým signálem dolaďte
opakovaným stiskem v/V, až dosáhnete optimálního příjmu.
Přednastavení rozhlasových stanic
Můžete uložit až 40 stanic FM a 20 stanic z pásma středních vln (MW) do paměti přístroje. Pro programování rozhlasových stanic jsou k dispozici 3 způsoby: – Automatická instalace (pouze pro prvotní nastavení) – Použití automatických předvoleb. – Použití manuálních předvoleb.
POZNÁMKA:
Přístroj zruší režim přednastavování, pokud po dobu 20 sekund nebude stisknuto žádné tlačítko.
Pokud se během instalace nezjistí žádný kmitočet stanice nebo bude detekováno nejvýše 5 stanic, objeví se na displeji požadavek na kontrolu stavu antény „PLEASE CHECK ANTENNA“.
Ovládání tuneru
POZNÁMKA:
Pokud rozhlasová stanice v pásmu FM vysílá data službou RDS (Radio Data System), zobrazí se na displeji název stanice, pod kterým se také uloží.
38
Použití automatické instalace
Tato volba automatické instalace je určena pro prvotní instalaci rozhlasových stanic. Budete požádáni o její provedení při prvním přístupu do režimu tuneru. Jedním stiskem tlačítka budou všechny dostupné stanice automaticky uloženy.
1 Stiskněte TUNER.
« Zobrazí se „AUTO INSTALL PRESS
PLAY“.
Page 39
Ovládání tuneru
2 Stiskněte PLAY B, až se na displeji
zobrazí „START...“.
« Systém začne vyhledávat stanice
v pásmu FM a poté i v pásmu středních vln
(MW).
« Všechny stanice s dostatečně silným
signálem budou automaticky uloženy.
« Po dokončení bude naladěna poslední
rozhlasová stanice.
Automatické předvolby
Pomocí automatických předvoleb uložíte
nebo opětovně instalujete přednastavené
rozhlasové stanice.
displej přístroje
Manuální předvolby
Manuální předvolby použijte pro uložení vašich oblíbených stanic.
1 Nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici
(viz „Naladění rozhlasové stanice“).
2 Stiskněte PROGRAM. 3 Pomocí tlačítek ./> vyberte číslo
předvolby, pod které požadujete stanici uložit.
4 Stiskem PROGRAM stanici uložíte.
Výběr předvolby stanice
1 Stiskem TUNER vyberte pásmo „FM“
nebo „MW“.
2 Pomocí tlačítek ./> vyberte číslo
předvolby (nebo použijte číselnou klávesnici na dálkovém ovládání).
« Rozhlasové pásmo, číslo předvolby
následované kmitočtem se zobrazí na displeji.
Vymazání předvolby stanice
Česky
1 Stiskem TUNER vyberte pásmo „FM“
nebo „MW“.
2 Stiskněte PROGRAM, až se na displeji
zobrazí „START...“.
« Všechny dříve uložené stanice budou
nahrazeny.
1 V režimu tuner pomocí tlačítek ./>
vyberte číslo předvolby.
2 Podržte x, až se zobrazí „FM/MW x
DELETED“.
« „x“ značí číslo předvolby. « Rozhlasová stanice bude dále naladěná,
ale již nebude obsažena v předvolbě.
« Ostatní předvolby rozhlasových stanic
zůstávají původní.
39
Page 40
Ovládání zvuku a hlasitosti
Česky
Ovládání zvuku a hlasitosti
Nastavení digitálních efektů
Vyberte přednastavený prostorový efekt podle obsahu vloženého disku nebo takový, který optimalizuje styl přehrávaného zvuku.
O Stiskem SOUND vyberte požadovaný
zvukový efekt.
MUTE
SURR.
SOUND
Výběr prostorového zvuku
O Stiskem SURR. vyberte: DOLBY+PL II
(vícekanálový zvuk) nebo STEREO.
« Přehrávání různých prostorových
režimů závisí na počtu reproduktorů a počtu kanálů, zaznamenaných na disku.
« Prostřední a zadní reproduktory jsou
aktivní pouze při vícekanálovém prostorovém režimu.
« Vícekanálové režimy jsou: Dolby
Digital, DTS Surround (Digital Theatre Systems) a Dolby Pro Logic II.
« Stereofonní vysílání nebo nahrávky
budou přehrávány s prostorovými efekty v některých režimech. Pro monofonní signál (jednokanálový zvuk) nebude na zadních reproduktorech žádný signál.
Při přehrávání filmu nebo v režimu TV můžete vybrat: CONCERT, DRAMA, ACTION nebo SCI-FI.
Při přehrávání hudebního disku nebo v režimu TUNER a AUX/DI můžete vybrat: ROCK, DIGITAL, CLASSIC aJAZZ.
POZNÁMKA:
Pro plochý prostorový zvuk vyberte
CONCERT nebo CLASSIC.
Nastavení hlasitosti
O Hlasitost snížíte nebo zvýšíte stiskem
VOL +/– na dálkovém ovládání.
« Nejmenší hlasitost je „VOL MIN“
a nejvyšší je „VOL MAX“.
Okamžité ztlumení zvuku
O Na dálkovém ovládání stiskněte MUTE.
« Přehrávání bude pokračovat a na
displeji se objeví „MUTE“.
« Původní hlasitost obnovíte dalším
stiskem MUTE nebo změnou úrovně hlasitosti.
POZNÁMKA
Při zapnuté nabídce nastavení systému nebude možné změnit prostorový režim zvuku.
40
Page 41
Další funkce
Ovládání TV Philips dálkovým
ovládáním
Dálkové ovládání DVD systému umožňuje
ovládat základní funkce vaší TV typu
Philips.
1 Stiskem SOURCE zobrazte na displeji
„TV“ (nebo na dálkovém ovládání
stiskněte TV).
2 Stiskem ./> nebo tlačítky čísel
(0-9) zvolte TV kanál.
3 Stiskem TV VOL +/– nastavte
hlasitost TV.
Další funkce
Aktualizace software
Philips bude periodicky vydávat aktualizace software, aby rozšířil váš zážitek při přehrávání.
Ještě než začnete...
Zjistěte si stávající verzi software DVD systému:
1) Stiskem OPEN CLOSE Z vysuňte
mechaniku disku.
2) Na dálkovém ovládání stiskněte
DISPLAY.
1 Navštivte webovou stránku Philips
„www.philips.com/support“ a zjistěte si dostupnost poslední aktualizace software. Stáhněte si software na CD-R.
2 Stiskem OPEN CLOSE Z vysuňte
mechaniku disku.
3 Vložte CD-R a opětovně stiskněte OPEN
CLOSE Z.
« Software se začne automaticky
instalovat do přístroje.
UPOZORNĚNÍ! Během aktualizace software nesmí být přerušeno napájení!
Česky
41
Page 42
Odstraňování problémů
Česky
UPOZORNĚNÍ! Za žádných podmínek systém neopravujte, jinak dojde k porušení záručních podmínek. Přístroj neotvírejte, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud se při provozu objeví chyba, před předáním přístroje do opravy se podívejte na dále uvedené případy a jejich nápravu. Pokud problém přetrvává, kontaktujte vašeho dodavatele nebo zastoupení Philips.
Problém (Obecný) Řešení
Není napájení. – Zkontrolujte, zda je síťový kabel správně zapojen.
Není obraz.
Úplně zkreslený nebo černobílý obraz.
Není slyšet žádný zvuk nebo je zvuk zkreslený.
Na prostředním a zadních reproduktorech není žádný zvuk.
Dálkové ovládání nepracuje správně.
Odstraňování problémů
–Stiskem 1 (STANDBY ON) na předním panelu DVD
přístroj zapněte.
– Podívejte se do návodu k TV přijímači pro správné
nastavení kanálu Video In. Změňte TV kanál, až se objeví obraz DVD.
– Stiskem DISC/USB vyberte režim disku.
– Pokud tato situace nastane při změně parametru „TV
TYPE“, vyčkejte 15 sekund do automatického
obnovení. – Zkontrolujte připojení video. – Někdy se může nepatrné zkreslení obrazu projevit
a není to chybná funkce. – Vyčistěte disk.
– Změňte hlasitost. – Zkontrolujte zapojení reproduktorů a nastavení. – Zkontrolujte zapojení audio kabelů a ujistěte se, zda
jsou pevně zapojeny. Stiskem tlačítka SOURCE vyberte
správný vstup (např. TV nebo AUX/DI) a zvolte
přístroj, který chcete slyšet prostřednictvím DVD
systému.
– Ujistěte se, že jsou prostřední a zadní reproduktory
správně připojeny. – Stiskem tlačítka SURR. vyberte správné nastavení
prostorového zvuku. – Ujistěte se, že jsou přehrávané pořady zaznamenány
nebo vysílány v prostorovém režimu (DTS, Dolby
Digital, apod.)
– Vyberte vstup pro přehrávání (např. DISC/USB nebo
TUNER) a teprve poté stiskněte tlačítko funkce (B,
./>). – Dálkovým ovládáním směřujte přímo na čidlo IR na
přístroji. – Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním
a ovládaným přístrojem. – Vyměňte staré baterie v dálkovém ovládání za nové. – Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vložené (+/–).
42
Page 43
Odstraňování problémů
Problém (Přehrávání) Řešení
DVD systém nezačne přehrávat
Poměr stran obrazu nelze změnit i při nastavení zobrazení TV.
Nelze aktivovat některé funkce jako je úhel pohledu, titulky nebo vícejazyčný zvuk.
Některé položky nelze v nabídce nastavení/ systému zvolit.
Nelze přehrávat filmy DivX.
Příjem rozhlasu je špatný.
DVD systém nepracuje.
– Vložte čitelný disk se stranou určenou pro přehrávání
směrem dolů. Disky DVD+R/CD-R musí být dokončené.
– Zkontrolujte typ disku, barevný systém (PAL nebo
NTSC) a kód regionu.
– Zkontrolujte, zda není disk poškrábaný nebo
znečištěný.
– Stiskem SETUP vypněte obrazovku nabídky nastavení
systému.
– Pro přehrání zamčených disků musíte vložit správné
heslo.
– Uvnitř přístroje došlo ke kondenzaci vlhkosti. Vyjměte
disk a ponechejte systém zapnutý po dobu jedné hodiny.
– Poměr stran obrazu je na DVD disku neměnitelný. – Podle typu TV nemusí být změna poměru stran možná.
– Funkce nemusí být na DVD disku k dispozici. – Změna jazyka zvuku nebo titulků je na tomto DVD
zakázána.
– Před výběrem voleb v nabídce nastavení/systému
stiskněte dvakrát tlačítko STOP.
– Některé volby v nabídkách nemusí být na tomto disku
dostupné.
– Zkontrolujte, zda je soubor DivX zaznamenán ve
formátu „Home Theatre“ certifikovaným enkodérem DivX.
– Při slabém signálu upravte polohu antény nebo připojte
externí anténu pro lepší příjem.
– Zvětšete vzdálenost mezi systémem a TV nebo
videomagnetofonem. – Nalaďte přesný kmitočet stanice. – Anténu umístěte dále od přístrojů, které mohou být
zdrojem rušení.
– Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky a počkejte
několik minut. Napájecí kabel znovu zapojte a zkuste
přístroj ovládat jako obvykle.
Česky
43
Page 44
Odstraňování problémů
Česky
Problém (USB/HDMI/MP3) Řešení
Obsah USB flash disku nelze přečíst.
Funkce s USB flash diskem jsou pomalé.
Na výstupu HDMI není zvuk.
Na výstupu HDMI není video.
– Formát USB flash disku není kompatibilní se systémem. – Jednotka je naformátována jiným souborovým
systémem, který není tímto DVD systémem podporován (např. NTFS).
– Velká velikost souboru nebo kapacita USB flash disku
zabírá při načtení a zobrazení na TV více času.
– Na výstupu HDMI nebude žádný zvuk, pokud je
zdrojový přístroj kompatibilní pouze s DVI/HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection).
– Přes připojení HDMI není možné přehrávat SACD
nebo proti kopírování chráněné DVD-Audio disky.
– Propojení HDMI může být použito pouze ve spojení
s přístroji HDMI s HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Pokud je potřebujete propojit k DVI konektoru (vybaveném HDCP) budete potřebovat samostatný adaptér (DVI nebo HDMI).
– Ujistěte se, že rozlišení DVD systému odpovídá
přístroji připojeném přes HDMI. Viz nastavení HDMI.
44
Page 45
Často kladené otázky (USB)
Proč trvá tak dlouho zobrazení obsahu z mého USB zařízení?
– Může to být způsobeno velkým počtem souborů (více než 500 souborů/složek) nebo velikostí souboru (větší než 1 MB). – Na jednotce mohou být přítomny další nepodporované soubory, které se systém snaží přečíst/zobrazit.
Mohu zapojit nepodporované zařízení (např. USB myš, klávesnici) do systému?
– Zařízení může systém učinit nestabilním. Vyjměte nepodporované zařízení a odpojte napájecí kabel. Počkejte 5 minut a poté znovu zapojte napájení systému a zapněte jej.
Co se stane, když připojím USB pevný disk?
– Pevný disk není podporován, protože velkokapacitní zařízení je pro procházení složité. Přeneste hudební soubory (MP3) a fotografie (JPG) na flash disk.
Proč systém nenalezne můj přenosný USB přehrávač?
– Přenosný přehrávač může vyžadovat zvláštní software, který je k našemu systému dodáván a umožňuje přístup k obsahu (např. playlist).
Často kladené otázky (USB)
Je možné současné přehrávání USB adisku?
– Není možné vzhledem k omezení velikosti paměti. Navíc by pro funkci muselo být jiné uživatelské rozhraní a k tomu jednoduché na ovládání.
Proč na mé jednotce nemohu otočit obrázek?
– Aby bylo možné obrázek na USB otočit, musí být k JPEG souboru připojen zvláštní soubor EXIF. Tato informace EXIF nemusí být USB zařízením vytvořena nebo byla odstraněna při úpravě či kopírování obrázku z jiných zařízení.
Proč neumí systém přehrát některé hudební soubory, fotografie nebo filmy?
– Hudební soubory není možné přehrát, protože mají rozdílný formát nebo bitovou rychlost. Podobně fotografie mohou mít malé rozlišení nebo naopak příliš vysoké rozlišení, které systém nepodporuje.
Česky
Jaký je podporovaný souborový systém?
– Podporovaný je pouze FAT16 a FAT32, není podporován NTFS.
Proč se jméno souboru zobrazuje jinak než na mém počítači (např. z „Good Bye.jpg“ se stane „Good_B~1.jpg“)?
– Délka názvu souboru je omezena souborovým systémem jednotky (FAT16), který podporuje pouze 8 znaků. – Počítač umožňuje zobrazení celého jména, zatímco operační systém může jméno převést.
45
Page 46
Česky
Glosář
Analogový: Signál, který nebyl převeden
do digitální podoby. Analogový signál je spojitý v čase, zatímco digitální je tvořen číselnými hodnotami. Zdířky jsou určeny pro dva kanály, levý a pravý.
Bitová rychlost:
určitou dobu zvuku; měří se v kilobitech za sekundu (kbps). Také rychlost záznamu. Obecně platí, že kvalita zvuku roste s vyšší bitovou rychlostí nebo s vyšší rychlostí záznamu. Pro záznam signálu s vyšší bitovou rychlostí je potřeba více místa na disku.
Digitální:
číslicové podoby. Digitální zvukový signál je dostupný na zdířkách DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL nebo OPTICAL). Tyto zdířky poskytují vícekanálový signál namísto dvou kanálů při analogovém stereofonním signálu.
Označení DivX je patentem
DivX:
chráněné kódování komprese videa založené na MPEG-4 a vyvinuté společností DivXNetworks. Umožňuje zmenšit velikost digitálního videa na dostatečně malou velikost, vhodnou pro přenos po Internetu, zatímco kvalita zobrazení zůstává vysoká.
Dolby Digital:
systém vyvinutý společností Dolby Laboratories obsahující až 6 zvukových kanálů (přední levý a pravý, zadní levý a pravý, prostřední a subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II:
o zdokonalenou maticovou dekódovací technologii, která nabízí lepší prostorovost a směrovost na programech s Dolby Surround a nabízí trojrozměrné zvukové pole z konvenčních stereofonních nahrávek. Je ideálně vhodná zpřístupněním prostorového zvuku v automobilovém průmyslu. Zatímco konvenční prostorový program je plně kompatibilní s dekodéry Dolby Surround Pro Logic II, zvuková stopa je nutná specificky zakódovat, aby bylo možné plně využít přehrávání Pro
Množství dat obsahující
Zvukový signál převedený do
Prostorový zvukový
Jedná se
Logic II a to včetně oddělených levého a pravého prostorových kanálů. (Tento materiál je plně kompatibilní s konvenčními dekodéry Pro Logic).
Digital Theatre Systems. Prostorový
DTS:
zvukový systém rozdílný od Dolby Digital. Formáty byly vyvinuty rozdílnými společnostmi.
Běžný formát pro kompresi
JPEG:
statických obrazů společnosti Joint Photographic Expert Group. Výhodou je vysoký stupeň komprese při malém zkreslení obrazu.
(High-Bandwidth Digital Content
HDCP:
Protection) je specifikace, která umožňuje zabezpečený přenos digitálního obsahu mezi různými zařízeními. Jedná se o ochranu proti kopírování.
HDMI je přímé digitální propojení
HDMI:
pro přenos video signálu s vysokým rozlišením HD (High Definition) a také pro digitální vícekanálový zvuk. Nepoužívá konverzi na analogový signál, a proto zajišťuje kvalitní obraz i zvuk prostý rušení. HDMI je zpětně kompatibilní sDVI.
Kapitola:
DVD, která je menší než titul. Titul se skládá z několika kapitol. Každá kapitola je označena číslem, aby bylo snadnější její vyhledání.
MP3:
souborů. Zkratka MP3 znamená Motion Picture Experts Group 1 (nebo MPEG-1) Audio Layer 3. Použitím formátu MP3 lze na konvenční CD-R nebo CD-RW zaznamenat desetkrát více hudby.
Nabídka disku:
obrazů, zvuku, titulků, úhlů pohledu, apod., které jsou zaznamenány na DVD.
PBC (Playback Control):
signálu zaznamenaném na disku VCD nebo SVCD pro řízení přehrávání. Použitím zaznamenaných nabídek lze interaktivně ovládat přehrávání obsahu disku.
PCM (Pulse Code Modulation):
Způsob konverze analogového signálu na
Část obrazu nebo hudby na
Formát pro kompresi zvukových
Zobrazení pro výběr
Odpovídá
Glosář
46
Page 47
digitální pro další zpracování. Není použita žádná komprese.
Poměr str an:
zobrazeného obrazu. Poměr stran standardního televizního obrazu je 4:3 a pro širokoúhlý je 16:9.
Progresivní (neprokládaný) rozklad:
Zobrazení všech řádků obrazu za sebou, jako jeden snímek.
Prostorový (Surround):
vytváření realistického třírozměrného zvuku umístěním reproduktorů kolem místa poslechu.
Regionální kód:
přehrávání disků pouze v určité zemi. Regionální kód je uveden na obalu disku a pro přístroj na štítku typu. Některé disky jsou určeny pro více zemí nebo mají označení pro všechny země (ALL).
Super Audio CD (SACD):
formát založený na současném CD standardu, ale navíc obsahuje větší množství informace, čímž se dosáhne kvalitnějšího zvuku. Jsou tři typy disků: jednovrstvé, dvouvrstvé a hybridní disky. Hybridní disky obsahují na jednom médiu standardní audio CD a Super Audio CD.
Nejdelší část filmu nebo hudby na
Ti t u l :
DVD. Každý titul je označen číslem.
Vícekanálový:
tak, aby každé zvukové stopě byl přiřazen jeden zvukový prostor. Vícekanálový znamená, že zvuková skladba má více než 3 kanály.
Vid e o O u t z d í ř k a :
straně DVD systému, na které je výstupní video signál DVD disku přiváděn do TV přijímače.
Poměr šířky a výšky
Systém pro
Přístroj umožňuje
Zvukový
DVD jsou formátovány
Žlutá zdířka na zadní
Glosář
Česky
47
Page 48
Technické parametry
ZESILOVAČ
Česky
Výstupní výkon 500 W efektivní – přední kanály 75 W efektivní / kanál – zadní kanály 75 W efektivní / kanál – prostřední kanál 100 W efektivní – subwoofer 100 W efektivní Kmitočtový rozsah 20 Hz až 50 kHz pokles –3 dB Odstup signál/šum více než 65 dB (CCIR) Vstupní citlivost – AUX IN 1000 mV
TUNER
Ladicí rozsah FM 87,5 až 108 MHz
Citlivost umlčení 26 dB FM 20 dB
Potlačení zrcadlového FM 25 dB kmitočtu MW 28 dB Potlačení mezifrekvenčního FM 60 dB kmitočtu MW 45 dB Odstup signál/šum FM 60 dB
Potlačení AM modulace FM 30 dB Harmonické zkreslení FM monofonní 3 %
Kmitočtový rozsah FM 180 Hz až 10 kHz ±6 dB Oddělení kanálů (stereo) FM 26 dB (1 kHz) Rozhodovací úroveň stereo FM 23,5 dB
PŘEHRÁVAČ DISKŮ
Typ laseru polovodičový Průměr disku 12cm / 8cm Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 / DivX
Video D/A převodník 12 bitů Signál PAL / NTSC Formát obrazu 4:3 / 16:9 Odstup signál/šum obrazu 65 dB Kompozitní video výstup 1,0 Vš-š, 75 Zvukový D/A převodník 24 bitů / 192 kHz Kmitočtový rozsah 4 Hz až 20 kHz (44,1 kHz)
(krok 50 kHz) MW 531 až 1602 kHz (krok 9 kHz)
MW 4 µV/m
MW 40 dB
FM stereofonní 3 % MW 5 %
verze 3, 4, 5, 6, Ultra
4 Hz až 22 kHz (48 kHz) 4 Hz až 44 kHz (96 kHz)
HLAVNÍ JEDNOTKA
Rozsah napájecího napětí 220–240 V, 50 Hz Příkon 150 W Pohotovostní režim méně než 1 W Rozměry (š × v × d) 435 mm × 55 mm × 328,8 mm Hmotnost 2,96 kg
PŘEDNÍ REPRODUKTORY
Systém 2-pásmový, uzavřený systém Impedance 8 Budič reproduktoru 1×76 mm woofer Kmitočtový rozsah 120 Hz až 20 kHz Rozměry (š × v × d) Hmotnost 3,3 kg (každý)
ZADNÍ REPRODUKTORY
Systém 2-pásmový, uzavřený systém Impedance 8 Budič reproduktoru 1×76 mm woofer Kmitočtový rozsah 120 Hz až 20 kHz Rozměry (š × v × d) Hmotnost 1,15 kg (každý)
PROSTŘEDNÍ REPRODUKTOR
Systém 2-pásmový, uzavřený systém Impedance 4 Budič reproduktoru 1×76 mm woofer Kmitočtový rozsah 120 Hz až 20 kHz Rozměry (š × v × d) 239 mm×99,6 mm×69,4 mm Hmotnost 0,72 kg
SUBWOOFER
Impedance 4 Budič reproduktoru 152 mm woofer Kmitočtový rozsah 30 Hz až 120 Hz Rozměry (š × v × d) 194 mm×266 mm×339,5 mm Hmotnost 3,64 kg
249,8 mm×1104 mm×249,8 mm
100 mm×359 mm×99 mm
Parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Technické parametry
48
Loading...