Cuidados de instalação .................................................................................................................................. 162
Discos de limpeza ............................................................................................................................................ 162
Acerca da reciclagem ..................................................................................................................................... 162
Visão geral do produto
Unidade Principal ......................................................................................................... 163
Utilizar o telecomando .................................................................................................................................. 166
Reproduzir um disco .......................................................................................................................................176
Controlos básicos de reprodução .............................................................................................................. 177
Seleccionar várias funções de repetição/reprodução aleatória ........................................................ 177
Programar faixas do disco ............................................................................................................................ 178
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD/VCD/ SVCD) .................. 178
Utilizar o Menu do Disco ....................................................................................................................... 178
Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 179
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem .................................................... 179
Aumentar o zoom .................................................................................................................................... 179
Mudar o idioma das legendas (apenas DVD) ................................................................................... 179
Função de pré-visualização (apenas VCD/SVCD) ..........................................................................180
Mudar o idioma da banda sonora ........................................................................................................ 180
Alterar os ângulos da câmara ............................................................................................................... 180
Controlo de Reprodução (apenas VCD) ..........................................................................................180
160
Índice
Reproduzir um disco MP3/ JPEG/ Windows Media™ Audio .............................................................. 181
Reproduzir um cheiro de imagem JPEG (apresentação de slides) ...............................................182
Função de pré-visualização ..................................................................................................................182
Rodar/inverter a imagem .......................................................................................................................182
Ler música MP3 e imagens JPEG simultaneamente ...............................................................................183
Reproduzir um disco DivX ........................................................................................................................... 183
Opções de Con guração
Opções do menu do sistema de DVD ........................................................................ 184
Aceder ao menu de con guração do DVD ........................................................................................... 184
Operações do Sintonizador ........................................................................................ 190
Sintonizar as estações de rádio ................................................................................................................... 190
Programar estações de rádio .................................................................................................................... 190
Utilização da instalação automática .................................................................................................... 190
Utilização da programação automática ...............................................................................................191
Utilização da programação manual ......................................................................................................191
Seleccionar uma estação de rádio programada .......................................................................................191
Eliminar uma estação de rádio prede nida ..............................................................................................191
Outros
Controlos de som e volume ........................................................................................ 192
Seleccionar o som surround ........................................................................................................................192
Seleccionar os efeitos sonoros digitais ..................................................................................................... 192
Controlo do volume ....................................................................................................................................... 192
Outros funcionalidades ................................................................................................ 193
Controlar o televisor ‘Philips’ com o telecomando .............................................................................193
Actualizações de software ............................................................................................................................ 193
Resolução de problemas ...................................................................................... 194~195
ATENÇÃO!
O equipamento não contém nenhuma
peça que possa ser reparada pelo
utilizador. A manutenção deve ser feita
por pessoal quali cado.
Cuidados de instalação
Encontrar um local adequado
– Coloque o equipamento numa superfície
plana, dura e estável. Não coloque o
equipamento sobre um tapete.
– Não posicione a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um
receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada por cima ou por baixo da
unidade (p. ex., CDs ou revistas).
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a cha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque o equipamento num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm (4,5”) atrás e em cima
do equipamento, e de 5 cm (2,3”) dos lados,
para evitar o sobreaquecimento.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
10cm (4.5")
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer passivo
– 2 altifalantes frontais
– 2 altifalantes traseiros, com suportes
– 1 altifalante central
– 1 telecomando com pilhas
– 1 cabo scart
– 1 antena de cabo FM
– 1 antena de quadro MW
– Guia de Início Rápido
Discos de limpeza
Por vezes ocorrem problemas (imagem
parada, interrupções de som, distorções de
imagem) que se devem à sujidade do disco que
está na unidade. Para evitar estes problemas,
os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar um disco, utilize um pano suave e
efectue movimentos rectilíneos do centro para
a extremidade.
ATENÇÃO!
Não utilize dissolventes, como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos concebidos para discos.
5cm (2.3")
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e pó
– O aparelho não deve ser exposto a gotas ou
salpicos.
– Não coloque quaisquer fontes de perigo
sobre o aparelho (p. ex., objectos cheios de
líquido, velas acesas).
162
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram
impressas em papel não poluente. Este
equipamento electrónico contém vários
materiais que podem ser reciclados. Se for
deitar fora um equipamento usado, desloquese até um centro de reciclagem. Tenha
atenção às normas locais relativas à eliminação
dos materiais de embalagem, pilhas gastas e
equipamentos usados.
Unidade Principal
1
a
STANDBY ON (ACTIVAR STANDBY) 2
– Liga o sistema ou desliga o modo standby de
poupança de energia.
b
Gaveta do disco
c
OPEN CLOSE ç
– Abre/ fecha a gaveta do disco.
d
Visor do sistema
e
u PLAY PAUSE (REPRODUZIR PAUSA)
– DISCO: inicia/faz uma pausa na reprodução.
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação
programada.
STOP (PARAR)
Ç
– Sai de uma operação.
– DISCO: interrompe a reprodução.
– SINTONIZADOR: prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio
actualmente programada.
2
3
4
5
7
6
f SOURCE
– Selecciona o modo de fonte activo relevante:
DISCO, SINTONIZADOR (FM/MW), TV ou
AUX.
g
VOL
– Ajusta o nível do volume.
Português
./ >
– DISCO: seleccione uma faixa ou prima e
mantenha premido este botão para procurar
para a frente/trás.
– SINTONIZADOR: sintoniza a frequência de
rádio para cima/ baixo.
163
Telecomando
a 2
– Desliga para o modo standby de poupança de
energia.
1
2
3
4
5
b Botões de fonte
– DISC: muda para o modo de DISCO.
TUNER: alterna entre a banda FM e MW.
TV: passa para o modo de televisão.
O som do televisor é emitido através do
sistema de altifalantes ligado.
AUX/DI: passa para o dispositivo externo
ligado a este sistema de DVD.
Português
6
– Amplia uma imagem no ecrã do televisor.
d AUDIO
c ZOOM
7
8
9
– Selecciona o idioma de áudio (DVD) ou o
canal de áudio (CD).
e SETUP
– Entra ou sai do menu do sistema.
f DISPLAY (VISOR)
10
11
12
– Mostra o estado actual ou as informações do
disco.
g
PLAY
– DISCO: inicia a reprodução.
h
– Sai de uma operação.
– DISCO: interrompe a reprodução.
– DISCO: mantenha premido este botão para
– SINTONIZADOR: mantenha premido este
É
STOP Ç
abrir e fechar a gaveta do disco.
botão para apagar a estação de rádio
actualmente programada.
i TV VOL +-
– Ajusta o volume do televisor (apenas em
televisores Philips).
j Teclado numérico (0-9)
– Introduz um número de faixa/título do disco.
– Introduz um número de uma estação de rádio
programada.
164
k REPEAT
– Selecciona vários modos de repetição;
desactiva o modo de repetição.
l VOCAL / KARAOKE
– Não funciona neste modelo.
m SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas.
n ANGLE
– Selecciona um ângulo da câmara do DVD (se
disponível).
o DISC MENU
– Para DVD, entre ou saia do menu de conteúdo
do disco.
– Para VCD/SVCD, entre no menu de selecção.
Telecomando (continuação)
13
14
15
p WXST
– DISCO: selecciona a direcção do movimento
no menu.
– SINTONIZADOR: prima para a esquerda ou
direita para sintonizar a frequência de rádio.
– SINTONIZADOR: prima para cima ou para
baixo para iniciar a procura automática.
q OK
– Con rma uma selecção.
r RETURN/TITLE
– Para DVD, regresse ao menu anterior.
– Apenas para a versão VCD 2.0;
Com a unidade parada, active/desactive o
modo de controlo da reprodução (PBC).
Durante a reprodução, veja o menu do título
do disco ou regresse ao menu principal.
s . / >
– DISCO: mantenha premido este botão para a
função de retrocesso rápido ou avanço rápido.
– TELEVISÃO: selecciona o canal anterior/
seguinte (apenas em televisores Philips).
– SINTONIZADOR: selecciona uma estação de
rádio programada.
t PAUSE
– DISCO: faz uma pausa na reprodução.
Å
uVOL +-
– Ajusta o nível do volume.
v
MUTE
– Corta o som ou repõe o volume.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Português
w PROGRAM
– DISCO: inicia a programação.
– SINTONIZADOR: (SINTONIZADOR): prima
e mantenha premido para iniciar a
programação automática/manual.
x SURR.
– Selecciona o modo estéreo ou surround
multicanais.
y SOUND
– Selecciona um efeito de som.
165
Telecomando (continuação)
Utilizar o telecomando
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
o sensor remoto (IR - infravermelhos) no
Português
painel frontal do sistema de DVD.
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Não utilize pilhas usadas juntamente
com pilhas novas, ou diferentes tipos de
pilhas.
– As pilhas contêm substâncias químicas
e, por esse motivo, devem ser
eliminadas correctamente.
sin
E Seleccione a fonte que pretende controlar,
premindo o botão DISC, TUNER, TV ou
AUX/DI no telecomando.
F Seleccione a função pretendida (por exemplo,
., >).
166
Passo 1: Instalar os altifalantes
O Philips Sistema de Cinema em Casa é fácil
de instalar. Contudo, a instalação correcta do
sistema é crucial para assegurar uma
experiência de som perfeita.
A Coloque os altifalantes frontais esquerdo e
direito a distâncias iguais do televisor e num
ângulo de aproximadamente 45 graus da
posição de audição.
B Coloque o altifalante central sobre o televisor
ou sistema de DVD, de forma a que o som do
canal central seja localizado.
C Coloque os altifalantes traseiros a um nível de
audição normal e voltados um para o outro.
D Coloque o subwoofer no canto da sala.
Mantenha a pelo menos um metro de distância
do televisor.
Ligações Básicas
Sugestões úteis:
– O diagrama de montagem apresentado aqui é
apenas uma orientação que proporciona um óptimo
desempenho do sistema. Pode encontrar outras
opções de montagem que sejam mais adequadas
para a sua sala e proporcionem uma experiência
sonora ao seu gosto.
– Para evitar interferências magnéticas, não
posicione os altifalantes frontais demasiado próximo
do televisor.
– Os altifalantes traseiros estão assinalados como
ATRÁS ESQUERDO ou ATRÁS DIREITO.
– Os altifalantes frontais estão assinalados como
FRENTE ESQUERDO ou FRENTE DIREITO.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
167
Ligações Básicas (continuação)
Português
SUBWOOFER
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
A
B
CENTER
REAR RIGHTREAR LEFT
Sugestões úteis:
Passo 2: Ligar ao televisor e ao
sistema de altifalantes
IMPORTANTE!
Ligue o sistema de DVD directamente
ao televisor.
– Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque os
altifalantes traseiros demasiado próximo do sistema
de DVD, do transformador de corrente CA, do
televisor ou de quaisquer outras fontes de radiação.
– Para ouvir os canais de televisão através deste
sistema de DVD, prima o botão TV no telecomando
quando assistir a programas de televisão.
A Utilize o cabo scart para ligar a tomada
SCART do sistema de DVD à respectiva
entrada SCART do televisor.
B Ligue os altifalantes e subwoofer incluídos às
tomadas dos altifalantes correspondentes do
sistema principal de DVD.
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
168
Fixe o gancho na ranhura
1
Antena MW
Antena FM
2
Ligações Básicas (continuação)
TV
L
R
Passo 3: Ligar as antenas FM/
MW
A Ligue a antena de quadro MW incluída à
tomada MW. Coloque a antena de quadro
MW numa prateleira, ou prenda-a a um
suporte ou à parede.
B Ligue a antena FM incluída à tomada FM.
Extenda a antena FM e xe as suas
extremidades à parede.
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue a
antena FM externa (não incluída).
Sugestões úteis:
– Ajuste a posição das antenas para uma recepção
ideal.
– Posicione as antenas o mais longe possível do
televisor, videogravador ou outra fonte de radiação
para evitar interferências indesejadas.
L
R
Passo 4: Ligar o cabo de
alimentação
Depois de ter ligado tudo devidamente,
ligue o cabo de alimentação CA à
tomada eléctrica.
O LED de poupança de energia do sistema de
DVD acende-se. Nunca faça ou altere
nenhuma ligação com o equipamento ligado.
Sugestões úteis:
– Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de
baixo do produto para ns de identi cação e tensão
recomendada.
Português
SUGESTÕES: Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados
da tomada de corrente.
169
Ligações opcionais
Ligar áudio de um dispositivo
áudio/vídeo analógico
Pode ligar a saída áudio de um dispositivo
áudio/vídeo analógico (p. ex., videogravador,
caixa de cabo/satélite ou televisor) a este
Português
Sistema Áudio de Cinema em Casa para
desfrutar das capacidades de som surround
multicanais
REAR CENTER
Utilize um cabo áudio (vermelho/branco - não
incluído) para ligar as entradas AUX IN deste
sistema de DVD às saídas AUDIO OUT de um
dispositivo áudio/vídeo analógico.
Para ouvir o som, prima AUX/DI como a
fonte de som que pretende reproduzir.
Sugestões úteis:
– Para ver a imagem do dispositivo de vídeo ligado
(por exemplo, o videogravador), ligue a cha VIDEO
OUT do dispositivo à cha VIDEO IN do televisor e
seleccione o canal de entrada correcto no televisor.
SUGESTÕES: Consulte o manual do utilizador dos dispositivos opcionais ligados para obter outras ligações
possíveis.
170
Como começar
Passo 1: Ligar o sistema de
DVD
A Prima STANDBY ON (2).
B Prima repetidamente o botão SOURCE no
painel frontal para seleccionar:
DISC ¤ FM ¤ MW ¤ TV ¤ AUX
¤ DISC ....
Ou
Prima DISC, TUNER, TV ou AUX/DI no
telecomando.
Passo 2: Localizar o canal de
visualização correcto
Antes de começar…
Certi que-se de que completou todas as
ligações necessárias antes de prosseguir.
A Prima o botão SOURCE até “DISCO”
aparecer no painel do visor.
B Ligue o televisor e de na-o para o canal de
entrada de vídeo correcto. Deve ver o ecrã de
fundo de DVD azul no televisor.
Pode ir para o Canal 1 do televisor, depois
premir o botão para reduzir o número do
canal no telecomando até ver o canal de
entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão
telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre os
canais mais baixo e mais elevado e pode estar
identi cado como FRENTE, ENTRADA A/V,
VÍDEO. Consulte o manual do televisor para
mais detalhes.
° no
Desligar para o modo standby de
poupança de energia
Prima STANDBY ON (2).
O ecrã do visor é desligado.
Português
171
Como começar
Passo 3: De nir as preferências
de idioma
As opções do idioma são diferentes consoante
o seu país ou região. Pode corresponder às
ilustrações apresentadas no manual do
utilizador.
Idioma do Ecrã (OSD)
O idioma do ecrã (On-Screen Display) para
este sistema de DVD permanece tal como o
de niu, independentemente das alterações
feitas no idioma do disco DVD.
A No modo ‘DISCO’, prima SETUP no
telecomando.
{ General Setup Page } (Página
Con guração geral) aparece.
B Utilize as teclas para realçar { OSD
Language } (Idioma no ecrã), depois prima .
Português
C Utilize as teclas para seleccionar um
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
English
Dansk
Deutsch
Espanõl
idioma e prima OK para con rmar.
Idioma Áudio, das Legendas e do
Menu para a reprodução do DVD
Pode seleccionar as de nições de idioma da
sua preferência para a reprodução do DVD.
Se o idioma seleccionado estiver gravado no
disco DVD, o sistema de DVD reproduz
automaticamente o disco nesse idioma. Caso
contrário, é utilizado o idioma prede nido do
disco.
A Prima
duas vezes para parar a reprodução
(quando aplicável), em seguida, prima SETUP.
B Prima repetidamente para seleccionar a
{ Preference Page } (Página Preferências).
C Utilize as teclas para realçar uma das
opções seguintes, depois prima .
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
{ Audio } (Áudio)
Selecciona o idioma áudio preferido para a
reprodução do DVD.
{ Subtitle } (Legenda)
Selecciona o idioma das legendas preferido para a
reprodução do DVD.
{ Disc Menu } (Menu Disco)
Selecciona o idioma do menu do disco preferido
para a reprodução do DVD.
SUGESTÕES: Prima para regressar ao item do menu anterior. Prima SETUP para sair do menu.
172
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.