Philips HTS3107 User Manual [pt]

Português .B

Índice

 

Informações gerais

 

Informações gerais .........................................................................................................

96

Cuidados na instalação ....................................................................................................................................

96

Acessórios fornecidos......................................................................................................................................

96

Limpeza dos discos ...........................................................................................................................................

96

Reciclagem...........................................................................................................................................................

96

Visão geral do produto

 

Unidade principal............................................................................................................

97

Controle remoto....................................................................................................

98~100

Uso do controle remoto...............................................................................................................................

100

Conexões

 

Conexão básica .....................................................................................................

101~104

Etapa 1: Posicionamento das caixas acústicas.........................................................................................

101

Etapa 2: Conexão das caixas acústicas e do subwoofer ......................................................................

102

Etapa 3: Conexão da TV ...............................................................................................................................

103

Opção 1: Uso do soquete Video (CVBS) (boa qualidade de imagem).....................................

103

Opção 2: Conexão com uma TV Progressive Scan ou entrada de vídeo componente..... 103

Etapa 4: Conexão de antenas FM/MW .....................................................................................................

104

Etapa 5: Conexão do cabo de alimentação..............................................................................................

104

Conexão opcional .........................................................................................................

105

Conexão de áudio a partir da TV...............................................................................................................

105

Conexão de áudio a partir de um dispositivo analógico de áudio/vídeo.........................................

105

Configuração básica

 

Guia rápido ............................................................................................................

106~111

Etapa 1: Ligação do sistema de DVD.........................................................................................................

106

Desligar no modo de espera Economia de energia........................................................................

106

Etapa 2: Localização do canal correto a ser exibido.............................................................................

106

Etapa 3: Ajuste das preferências de idioma .............................................................................................

107

Idioma da exibição em tela (OSD)......................................................................................................

107

Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD .............................................

107~108

Etapa 4: Ajuste da TV ....................................................................................................................................

108

Seleção do sistema de cores correspondente ......................................................................

108~109

Ajuste da tela da TV................................................................................................................................

109

Etapa 5: Ajuste do recurso Progressive Scan...........................................................................................

110

Etapa 6: Ajuste dos canais das caixas acústicas .......................................................................................

111

Reprodução de discos

 

Operações de disco ..............................................................................................

112~120

Discos reproduzíveis .......................................................................................................................................

112

Reprodução de um disco................................................................................................................................

112

Controles básicos da reprodução ...............................................................................................................

113

Seleção das diversas funções de repetição/reprodução aleatória .....................................................

113

Programação de faixas do disco...................................................................................................................

114

94

 

Índice

Outros recursos de reprodução para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD)

...................................114

Uso do menu do disco.............................................................................................................................

114

Visualização de informações sobre a reprodução ...........................................................................

115

Retomada da reprodução a partir do último ponto de interrupção..........................................

115

Mais zoom ...................................................................................................................................................

115

Alteração do idioma das legendas (somente DVD)........................................................................

115

Alteração do idioma da trilha sonora .................................................................................................

116

Alternância de ângulos da câmera........................................................................................................

116

Controle de reprodução (somente VCD).........................................................................................

116

Função de visualização (VCD/SVCD somente)................................................................................

116

Reprodução de discos de áudio MP3/ JPEG/Windows Media™.........................................................

117

Reprodução de um arquivo de imagem JPEG (apresentação de slides)............................................

118

Função de visualização prévia ...............................................................................................................

118

Ampliar a imagem .....................................................................................................................................

118

Giro/inversão de imagem........................................................................................................................

118

Reprodução simultânea de músicas MP3 e imagens JPEG....................................................................

119

Reprodução de um disco DivX.....................................................................................................................

119

Reprodução de disco de Karaokê...............................................................................................................

120

Ajuste de microfone................................................................................................................................

120

Opções de configuração

 

Opções do menu de configuração do DVD .......................................................

121~127

Acesso ao menu de confi guração do DVD ...............................................................................................

121

Página Confi g. Geral .......................................................................................................................................

122

Página Conf. Áudio..........................................................................................................................................

123

Página Conf. Vídeo .................................................................................................................................

124~125

Página Confi g. Preferências .................................................................................................................

126~127

Sintonização do rádio

 

Operações do sintonizador .................................................................................

128~129

Sintonia de estações de rádio......................................................................................................................

128

Memorização de estações de rádio ...........................................................................................................

128

Uso da instalação automática ...............................................................................................................

128

Uso da memorização automática ........................................................................................................

129

Uso da memorização manual................................................................................................................

129

Seleção de uma estação de rádio memorizada.......................................................................................

129

Exclusão de uma estação de rádio memorizada.....................................................................................

129

Alteração da grade de sintonia....................................................................................................................

129

Outros

 

Controles de som e volume ........................................................................................

130

Seleção do som Surround.............................................................................................................................

130

Seleção de efeitos sonoros digitais ............................................................................................................

130

Controle do volume .......................................................................................................................................

130

Outras funções ..............................................................................................................

131

Controle da TV ‘Philips’ com o controle remoto...................................................................................

131

Atualizações do software...............................................................................................................................

131

Solução de problemas..........................................................................................

132~133

Glossário ................................................................................................................

134~135

Especificação .................................................................................................................

136

B. Português

95

Português .B

Informações gerais

CUIDADO!

O aparelho não possui nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por profissionais qualificados.

Cuidados na instalação

Determinação do local ideal

Coloque o aparelho em um superfície plana, rígida e estável. Não o coloque sobre um tapete, por exemplo.

Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receptor ou amplificador).

Não coloque nada embaixo ou em cima do aparelho (por exemplo, CDs e revistas).

Instale esta unidade próximo à tomada CA e em um local no qual o plugue do adaptador de CA possa ser alcançado.

Espaço para ventilação

– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para evitar superaquecimento.

5cm (2.3")

10cm (4.5")

10cm (4.5")

5cm (2.3")

Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira

O equipamento não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água.

Não coloque nada que possa vir a danificar o equipamento (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.

Acessórios fornecidos

1 subwoofer passivo

4 caixas acústicas via satélite

1 caixa acústica central

1 controle remoto com pilhas

1 cabo de vídeo composto (amarelo)

1 antena de fio de FM

1 antena de quadro MW

Guia de início rápido

Limpeza dos discos

Alguns problemas (imagens congeladas ou distorcidas, interrupções no som, etc.) ocorrem porque o disco dentro do gravador está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser limpos regularmente.

Para limpar o disco, use uma flanela. Passe-a sobre o disco fazendo movimentos em linha reta do centro do disco para a extremidade.

CUIDADO!

Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.

Reciclagem

Este manual de instruções foi impresso em papel não poluente. O equipamento eletrônico contém uma grande quantidade de materiais que podem ser reciclados. Se você for jogar fora um aparelho velho, traga-o para um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos velhos.

96

 

 

 

 

Unidade principal

1

2

3

4

5

6

7

8

9

a STANDBY ON 2

Liga o sistema ou desliga, alternando para o modo de espera Economia de energia.

bBandeja do disco

cOPEN CLOSE ç

Abre/fecha a bandeja de disco.

dPainel do display do sistema

eu (PLAY PAUSE)

DISC: inicia/pausa a reprodução.

TUNER: inicia a instalação automática do sintonizador na primeira configuração.

Ç(STOP)

Encerra uma operação.

DISC: pára a reprodução.

TUNER: mantenha este botão pressionado para apagar a estação de rádio memorizada atual.

. >

DISC: seleciona uma faixa ou mantenha pressionado este botão para realizar uma busca para frente/para trás.

TUNER: seleciona uma estação de rádio memorizada.

f SOURCE

Seleciona o modo de origem ativo pertinente: DISC, TUNER (FM/MW), TV ou AUX.

g VOL

Ajusta o nível do volume.

h MIC LEVEL

Ativa o modo de nível de microfone e usa o controle VOLUME para definir o nível de volume do microfone.

i MIC

Para conectar o soquete do microfone.

B. Português

97

Português .B

Controle remoto

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

a 2

Desliga no modo de espera Economia de energia.

b Botões da origem

DISC: alterna para o modo DISC. TUNER: alterna entre as faixas FM e MW. TV: alterna para o modo de TV.

O som da TV sairá pelo sistema de caixas acústicas conectadas.

AUX/DI: alterna para o dispositivo externo, que está conectado a este sistema de DVD.

c ZOOM

Amplia a imagem na tela da TV.

d AUDIO

Seleciona um idioma de áudio (DVD) ou um canal de áudio (CD).

e SETUP

Entra e sai do menu de configuração do sistema.

f DISPLAY

Exibe o status atual ou as informações do disco.

g PLAY É

DISC: inicia a reprodução.

h STOP Ç

Encerra uma operação.

DISC: pára a reprodução.

DISC: mantenha pressionado este botão para abrir e fechar a bandeja de disco.

TUNER: mantenha este botão pressionado para apagar a estação de rádio memorizada atual.

i TV VOL +-

Ajusta o volume da TV (somente TV Philips).

j Teclado numérico (0 a 9)

Insere um número de faixa/título do disco.

Insere um número de uma estação de rádio memorizada.

k REPEAT

Seleciona vários modos de repetição; desliga o modo de repetição.

l VOCAL

Alterna entre várias opções de modo de áudio.

KARAOKE

Entra no menu de configuração do microfone.

98

Controle remoto (continuação)

m SUBTITLE

Seleciona um idioma de legenda do DVD.

n ANGLE

Seleciona um ângulo da câmera do disco DVD (se estiver disponível).

o DISC MENU

Para DVD, entra e sai do menu de conteúdo do disco.

Para VCD/SVCD, entra no menu de resumo.

p

DISC: seleciona a direção do movimento no menu.

TUNER: pressione esquerda ou direita para sintonizar a freqüência de rádio.

TUNER: pressione acima ou abaixo para iniciar a busca automática.

q OK

Confirma uma seleção.

r RETURN/TITLE

Para DVD, volta ao menu anterior.

Somente para o VCD versão 2.0.;

No modo parado, liga/desliga o modo de controle de reprodução (PBC).

Durante a reprodução, exibe o menu de títulos do disco ou retorna ao menu principal.

s . >

DISC: mantenha pressionado este botão para busca rápida para frente/para trás.

TV: seleciona o canal anterior/seguinte (somente na TV Philips).

TUNER: seleciona uma estação de rádio memorizada.

t PAUSE Å

DISC: pausa a reprodução.

u VOL +-

Ajusta o nível do volume.

v MUTE

(Sem áudio) Silencia ou restaura o volume.

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

w PROGRAM

DISC: inicia a programação.

TUNER: mantenha pressionado este botão para iniciar a programação predefinida automática/manual.

x SURR.

Seleciona o modo multicanal surround ou estéreo.

y SOUND

Seleciona um efeito sonoro predefinido.

B. Português

99

Português .B

Controle remoto (continuação)

Uso do controle remoto

AAbra o compartimento das pilhas.

BInsira duas pilhas do tipo R03 ou AAA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.

CUIDADO!

Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto

por um período longo.

Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.).

As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.

CFeche a tampa.

DAponte o controle remoto diretamente para o sensor do controle remoto (IR) no painel frontal.

ESelecione a origem que deseja controlar pressionando os botões DISC, TUNER, TV ou AUX/DI no controle remoto.

FEm seguida, selecione a função desejada (por exemplo ., >).

100

Philips HTS3107 User Manual

Conexão básica

Etapa 1: Posicionamento das caixas acústicas

O sistema Philips Home Theatre é simples de instalar. No entanto, um posicionamento de sistema adequado é fundamental para garantir o máximo desempenho de som.

APosicione as caixas acústicas frontais esquerda e direita a distâncias iguais da TV e a um ângulo de aproximadamente 45 graus da posição de audição.

BPosicione a caixa acústica central acima da TV ou do sistema de DVD para que ocorra a localização do som do canal central.

CPosicione as caixas acústicas traseiras na altura normal dos ouvidos para audição, uma de frente para a outra ou fixas na parede.

DPosicione o subwoofer no canto do cômodo. Mantenha-o a pelo menos um metro de distância da TV.

B. Português

Dicas úteis:

O diagrama de posicionamento aqui mostrado é apenas uma orientação que propiciará um ótimo desempenho do sistema. Você pode encontrar outras opções de posicionamento mais adequadas ao seu cômodo e que proporcionem uma experiência de som agradável.

Para evitar interferências magnéticas, não posicione as caixas acústicas frontais muito perto da TV.

As caixas acústicas traseiras são identifi cadas como REAR LEFT (TRAS. ESQ.) ou REAR RIGHT (TRAS. DIR.).

As caixas acústicas frontais são identifi cadas como FRONT LEFT (FRONTAL ESQ.) ou FRONT RIGHT (FRONTAL DIR.).

DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.

101

Conexão básica (continuação)

SUBWOOFER

FRONT FRONT

LEFT RIGHT

Português .B

REAR LEFT

REAR RIGHT

Etapa 2: Conexão das caixas acústicas e do subwoofer

Conecte todas as caixas acústicas e o subwoofer aos soquetes de caixa acústica na parte traseira do sistema de DVD. Certifiquese de que as cores dos plugues e dos soquetes são correspondentes.

Dica útil:

– Para evitar ruídos indesejados, não coloque as caixas acústicas muito próximo do sistema de DVD, da fonte de alimentação AC, da TV ou de outras fontes de radiação.

CENTER

DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.

102

Conexão básica (continuação)

OU

Opção 2

 

Opção 1

B. Português

Etapa 3: Conexão da TV

Esta conexão permite exibir a reprodução a partir deste sistema de DVD. Você só precisará selecionar uma das opções abaixo para fazer sua conexão de vídeo.

Para uma TV padrão, siga a opção 1.

Para uma TV Progressive Scan, siga a opção 2.

IMPORTANTE!

Conecte o sistema de DVD diretamente à TV.

Opção 1: Uso do soquete Video (CVBS) (boa qualidade de imagem)

Use o cabo de vídeo composto fornecido (amarelo) para conectar o soquete CVBS no sistema de DVD ao soquete de entrada de vídeo (ou identificado como A/V In, Video In,

Composite ou Baseband) na TV.

Opção 2: Conexão com uma TV Progressive Scan ou entrada de vídeo componente

A qualidade de vídeo Progressive Scan só está disponível quando se usa Y Pb Pr. É necessária uma TV com Progressive Scan. Ela proporciona qualidade de imagem superior para assistir a filmes em DVD.

ASiga a opção 1 para fazer a conexão de vídeo básica.

BUse os cabos de vídeo componente (vermelho/ azul/verde - não fornecidos) para conectar os soquetes Y PB PR no sistema de DVD aos soquetes de entrada de vídeo componente correspondentes (ou identificados como Y Pb/ Cb Pr/Cr ou YUV) na TV.

CSe sua TV aceita sinais progressivos, vá para ‘Guia rápido - Etapa 5: Configurar função

Progressive Scan’ para obter a configuração detalhada da função Progressive.

DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.

103

Conexão básica (continuação)

Português .B

Fixar a garra no slot

TV

Antena FM

2

1

Antena MW

Etapa 4: Conexão de antenas FM/MW

AConecte a antena de quadro MW fornecida ao soquete MW. Posicione a tomada de quadro MW em uma prateleira, ou fixe-a em um suporte ou na parede.

BConecte a antena FM fornecida ao soquete FM. Estique a antena FM e fixe suas extremidades na parede.

Para conseguir uma melhor recepção de FM, conecte uma antena externa de FM (não fornecida).

Dicas úteis:

Ajuste a posição das antenas para obter a melhor recepção.

Posicione as antenas o mais distante possível da TV, do videocassete ou de outra fonte de radiação, para evitar interferências indesejadas.

Etapa 5: Conexão do cabo de alimentação

Depois que todas as conexões tiverem sido feitas corretamente, coloque o cabo de alimentação AC na tomada de eletricidade.

O LED de Economia de energia no sistema de DVD acenderá. Nunca faça ou mude conexões com a energia ligada.

Dica útil:

– Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior ou inferior do produto para identifi cá-lo e verifi car a voltagem a ser usada.

DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da tomada.

104

Conexão opcional

Conexão de áudio a partir da TV

Ao conectar a saída de áudio da TV a este sistema de áudio Home Theatre, você poderá desfrutar dos recursos de som surround multicanal.

Use um cabo de áudio (vermelho/branco - não fornecido) para conectar as tomadas TV IN no sistema de DVD aos soquetes AUDIO OUT na TV.

Para ouvir o som, pressione TV no controle remoto como a origem sonora que deseja reproduzir.

B. Português

Conexão de áudio a partir de um dispositivo analógico de áudio/vídeo

É possível conectar a saída de áudio a partir de um dispositivo analógico de áudio/vídeo (p. ex.: videocassete, conversor/satélite ou TV) a este sistema de áudio Home Theatre para desfrutar dos recursos de som surround multicanal.

Use um cabo de áudio (vermelho/branco - não fornecido) para conectar os soquetes AUX IN neste sistema de DVD às tomadas AUDIO OUT no dispositivo conectado.

Para ouvir o som, pressione AUX/DI como a origem sonora que deseja reproduzir.

Dica útil:

– Para ver uma imagem do dispositivo de vídeo conectado (p. ex.:videocassete), conecte o soquete VIDEO OUT do dispositivo ao soquete VIDEO IN da TV e selecione o canal de entrada correto na TV.

DICAS: Consulte o manual do usuário do dispositivo conectado para verificar outras conexões possíveis.

105

Português .B

Guia rápido

Etapa 1: Ligação do sistema de DVD

APressione STANDBY ON (2).

BPressione várias vezes o botão SOURCE no painel frontal para selecionar:

DISC FM MW TV AUX

DISC ....

Ou

Pressione DISC, TUNER, TV ou AUX/DI no controle remoto.

Desligar no modo de espera

Economia de energia

Pressione STANDBY ON (2).

A tela de exibição será desligada.

Etapa 2: Localização do canal correto a ser exibido

Antes de começar ...

Antes de continuar, certifique-se de ter feito todas as conexões necessárias.

APressione o botão SOURCE até aparecer “DISC” (DISCO) no display.

BLigue a TV e ajuste-a para o canal de entrada de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver a tela de fundo azul do DVD na TV.

Uma outra opção é ir ao canal 1 da TV e pressionar o botão Channel Down no controle remoto até o canal Video In aparecer.

Você pode pressionar o botão ° repetidamente no controle remoto.

Normalmente este canal está entre os canais mais baixos e mais altos e pode chamarse FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o manual da TV para obter mais detalhes.

106

Guia rápido (continuação)

Etapa 3: Ajuste das preferências de idioma

As opções de idioma são diferentes, dependendo do país. Elas podem não corresponder às ilustrações do manual do usuário.

Idioma da exibição em tela (OSD)

O idioma de OSD (exibição em tela) para este sistema de DVD não será alterado; a configuração que você fez será mantida, independentemente das mudanças feitas no idioma do disco de DVD.

ANo modo ‘DISC’ (DISCO), pressione SETUP no controle remoto.

A { General Setup Page } (Página Config. Geral) aparece.

B Use as teclas

para realçar { OSD

Language } (Idioma na tela) e pressione .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

General Setup Page

 

 

Disc Lock

 

 

 

 

 

Display Dim

 

 

 

 

 

Program

 

 

 

 

 

OSD Language

 

English

 

 

 

Screen Saver

 

Dansk

 

 

 

DivX(R) VOD Code Deutsch

 

 

 

 

Espanõl

 

 

 

 

 

 

 

C Use as teclas

para selecionar o idioma e

pressione OK para confirmar.

Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD

Você pode selecionar as configurações do idioma preferido para a reprodução de DVD. Se o idioma selecionado estiver gravado no disco de DVD, o sistema de DVD automaticamente reproduzirá o disco no idioma. Caso contrário, será usado o idioma padrão do disco.

A Pressione

duas vezes para interromper a

reprodução (se ela estiver em andamento).

Depois pressione SETUP.

B Pressione

repetidamente para selecionar

{ Preference Page } (Pág. Preferências).

C Use as teclas

para realçar uma das

opções abaixo e pressione .

Preference Page

Audio

Subtitle

Disc Menu

PBC

MP3/JPEG Nav

Password

DivX Subtitle

Default

{ Audio }

Seleciona o idioma de áudio preferido para a reprodução de DVD.

{ Subtitle } (Legenda)

Seleciona o idioma de legenda preferido para a reprodução de DVD.

{ Disc Menu } (Menu do disco)

Seleciona o idioma preferido para o menu do disco para a reprodução de DVD

D Use as teclas para selecionar o idioma e pressione OK para confirmar.

B. Português

DICAS: Pressione para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do menu.

107

Português .B

Guia rápido (continuação)

Se o idioma desejado não estiver na lista, selecione { Others } (Outros). Use o teclado numérico (0 a 9) no controle remoto para inserir o código de quatro dígitos do idioma ‘XXXX’ (consulte a página 4) e pressione OK para confirmar.

ERepita as etapas C ~ D para definir outras configurações.

Dicas úteis:

Durante a reprodução de DVD, é possível alternar o idioma de áudio e de legenda pressionando os botões AUDIO e SUBTITLE no controle remoto. Esse procedimento, no entanto, não altera as confi gurações padrão feitas anteriormente.

Em alguns DVDs, o idioma de legenda/áudio/ menu pode ser alterado somente pelo menu do disco DVD.

Etapa 4: Ajuste da TV

Seleção do sistema de cores correspondente

Os sistemas de cores do sistema de DVD, do DVD e da TV devem ser iguais. Só assim será possível reproduzir um DVD neste sistema.

Antes de mudar o sistema da TV, verifique qual é o seu sistema de cores.

ANo modo ‘DISC’ (DISCO), pressione SETUP no controle remoto.

B Pressione

repetidamente para selecionar

{ Video Setup Page } (Página Conf. Vídeo).

C Pressione

para realçar { TV Type } (Tipo

de TV) e pressione .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Video Setup Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV Type

 

 

NTSC

 

 

 

 

TV Display

 

PAL

 

 

 

Progressive

 

Multi

 

 

 

Picture Setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{ PAL }

Selecione esta opção se a TV conectada tiver o sistema de cores PAL. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco NTSC e sua saída será no formato PAL.

{ NTSC }

Selecione esta opção se a TV conectada tiver o sistema de cores NTSC. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco PAL e sua saída será no formato NTSC.

{ Multi }

Selecione esta opção se a TV conectada for compatível com NTSC e PAL (multissistema). O formato do sinal de saída estará de acordo com o sinal de vídeo do disco.

DICAS: A opção sublinhada é a configuração padrão de fábrica.

Pressione para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do menu.

108

Loading...
+ 32 hidden pages