Cuidados na instalação .................................................................................................................................... 96
Limpeza dos discos ........................................................................................................................................... 96
Recicl age m ........................................................................................................................................................... 96
Visão geral do produto
Unidade principal ............................................................................................................97
Uso do controle remoto ...............................................................................................................................100
Etapa 1: Posicionamento das caixas acústicas ......................................................................................... 101
Etapa 2: Conexão das caixas acústicas e do subwoofer ...................................................................... 102
Etapa 3: Conexão da TV ...............................................................................................................................103
Opção 1: Uso do soquete Video (CVBS) (boa qualidade de imagem) ..................................... 103
Opção 2: Conexão com uma TV Progressive Scan ou entrada de vídeo componente .....103
Etapa 4: Conexão de antenas FM/MW .....................................................................................................104
Etapa 5: Conexão do cabo de alimentação .............................................................................................. 104
Etapa 1: Ligação do sistema de DVD .........................................................................................................106
Desligar no modo de espera Economia de energia ........................................................................ 106
Etapa 2: Localização do canal correto a ser exibido ............................................................................. 106
Etapa 3: Ajuste das preferências de idioma ............................................................................................. 107
Idioma da exibição em tela (OSD) ...................................................................................................... 107
Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD .............................................107~108
Etapa 4: Ajuste da TV .................................................................................................................................... 108
Seleção do sistema de cores correspondente ...................................................................... 108~109
Ajuste da tela da TV ................................................................................................................................ 109
Etapa 5: Ajuste do recurso Progressive Scan ...........................................................................................110
Etapa 6: Ajuste dos canais das caixas acústicas .......................................................................................111
Reprodução de discos
Operações de disco .............................................................................................. 112~120
Reprodução de um disco ................................................................................................................................112
Controles básicos da reprodução ...............................................................................................................113
Seleção das diversas funções de repetição/reprodução aleatória .....................................................113
Programação de faixas do disco ................................................................................................................... 114
94
Índice
Outros recursos de reprodução para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ...................................114
Uso do menu do disco .............................................................................................................................114
Visualização de informações sobre a reprodução ...........................................................................115
Retomada da reprodução a partir do último ponto de interrupção ..........................................115
Mais zoom ...................................................................................................................................................115
Alteração do idioma das legendas (somente DVD) ........................................................................115
Alteração do idioma da trilha sonora .................................................................................................116
Alternância de ângulos da câmera ........................................................................................................116
Controle de reprodução (somente VCD) .........................................................................................116
Função de visualização (VCD/SVCD somente) ................................................................................116
Reprodução de discos de áudio MP3/ JPEG/Windows Media™ .........................................................117
Reprodução de um arquivo de imagem JPEG (apresentação de slides) ............................................118
Função de visualização prévia ...............................................................................................................118
Ampliar a imagem .....................................................................................................................................118
Giro/inversão de imagem ........................................................................................................................118
Reprodução simultânea de músicas MP3 e imagens JPEG ....................................................................119
Reprodução de um disco DivX .....................................................................................................................119
Reprodução de disco de Karaokê ............................................................................................................... 120
Ajuste de microfone ................................................................................................................................ 120
Opções de con guração
Opções do menu de con guração do DVD ....................................................... 121~127
Acesso ao menu de con guração do DVD ...............................................................................................121
Página Con g. Geral .......................................................................................................................................122
Página Con g. Preferências .................................................................................................................126~127
Sintonização do rádio
Operações do sintonizador .................................................................................128~129
Sintonia de estações de rádio ...................................................................................................................... 128
Memorização de estações de rádio ........................................................................................................... 128
Uso da instalação automática ............................................................................................................... 128
Uso da memorização automática ........................................................................................................ 129
Uso da memorização manual ................................................................................................................ 129
Seleção de uma estação de rádio memorizada ....................................................................................... 129
Exclusão de uma estação de rádio memorizada ..................................................................................... 129
Alteração da grade de sintonia .................................................................................................................... 129
Outros
Controles de som e volume ........................................................................................130
Seleção do som Surround ............................................................................................................................. 130
Seleção de efeitos sonoros digitais ............................................................................................................130
Controle do volume ....................................................................................................................................... 130
Outras funções .............................................................................................................. 131
Controle da TV ‘Philips’ com o controle remoto ...................................................................................131
Atualizações do software ...............................................................................................................................131
Solução de problemas ..........................................................................................132~133
CUIDADO!
O aparelho não possui nenhuma peça
que possa ser consertada pelo usuário.
Todos os reparos devem ser executados
por pro ssionais quali cados.
Cuidados na instalação
Determinação do local ideal
B. Português
– Coloque o aparelho em um superfície plana,
rígida e estável. Não o coloque sobre um
tapete, por exemplo.
– Não coloque o aparelho em cima de outro
equipamento que possa aquecê-lo (por
exemplo, um receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada embaixo ou em cima do
aparelho (por exemplo, CDs e revistas).
– Instale esta unidade próximo à tomada CA
e em um local no qual o plugue do adaptador
de CA possa ser alcançado.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com
ventilação adequada para evitar aumento da
temperatura interna. Mantenha pelo menos 10
cm de distância das partes traseira e superior
do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para
evitar superaquecimento.
5cm (2.3")
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer passivo
– 4 caixas acústicas via satélite
– 1 caixa acústica central
– 1 controle remoto com pilhas
– 1 cabo de vídeo composto (amarelo)
– 1 antena de o de FM
– 1 antena de quadro MW
– Guia de início rápido
Limpeza dos discos
Alguns problemas (imagens congeladas ou
distorcidas, interrupções no som, etc.)
ocorrem porque o disco dentro do gravador
está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser
limpos regularmente.
Para limpar o disco, use uma anela. Passe-a
sobre o disco fazendo movimentos em linha
reta do centro do disco para a extremidade.
CUIDADO!
Não use solventes como benzina, diluentes,
produtos de limpeza disponíveis no mercado
nem sprays antiestáticos destinados a discos
analógicos.
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, umidade, água
e poeira
– O equipamento não deve ser exposto a
respingos ou gotejos de água.
– Não coloque nada que possa vir a dani car
o equipamento (por exemplo, objetos com
líquidos e velas acesas) sobre ele.
10cm (4.5")
96
Reciclagem
Este manual de instruções foi impresso em
papel não poluente. O equipamento eletrônico
contém uma grande quantidade de materiais
que podem ser reciclados. Se você for jogar
fora um aparelho velho, traga-o para um
centro de reciclagem. Observe a legislação
local referente ao descarte de embalagens,
pilhas descarregadas e equipamentos velhos.
Unidade principal
1
2
3
a STANDBY ON2
– Liga o sistema ou desliga, alternando para o
modo de espera Economia de energia.
b Bandeja do disco
c OPEN CLOSE ç
– Abre/fecha a bandeja de disco.
d Painel do display do sistema
e u (PLAY PAUSE)
– DISC: inicia/pausa a reprodução.
– TUNER: inicia a instalação automática do
sintonizador na primeira con guração.
(STOP)
Ç
– Encerra uma operação.
– DISC: pára a reprodução.
– TUNER: mantenha este botão pressionado
para apagar a estação de rádio memorizada
atual.
4
5
7
6
8
9
f SOURCE
– Seleciona o modo de origem ativo pertinente:
DISC, TUNER (FM/MW), TV ou AUX.
g VOL
– Ajusta o nível do volume.
h MIC LEVEL
– Ativa o modo de nível de microfone e usa o
controle VOLUME para de nir o nível de
volume do microfone.
i MIC
– Para conectar o soquete do microfone.
B. Português
. >
– DISC: seleciona uma faixa ou mantenha
pressionado este botão para realizar uma
busca para frente/para trás.
– TUNER: seleciona uma estação de rádio
memorizada.
97
Controle remoto
c ZOOM
– Amplia a imagem na tela da TV.
B. Português
1
2
3
4
5
– Seleciona um idioma de áudio (DVD) ou um
canal de áudio (CD).
e SETUP
– Entra e sai do menu de con guração do
sistema.
f DISPLAY
d AUDIO
– Exibe o status atual ou as informações do
disco.
6
7
8
9
10
11
12
g PLAY
– DISC: inicia a reprodução.
h STOP
– Encerra uma operação.
– DISC: pára a reprodução.
– DISC: mantenha pressionado este botão para
– TUNER: mantenha este botão pressionado
É
Ç
abrir e fechar a bandeja de disco.
para apagar a estação de rádio memorizada
atual.
i TV VOL +-
– Ajusta o volume da TV (somente TV Philips).
j Teclado numérico (0 a 9)
– Insere um número de faixa/título do disco.
– Insere um número de uma estação de rádio
memorizada.
a 2
– Desliga no modo de espera Economia de
energia.
b Botões da origem
– DISC: alterna para o modo DISC.
TUNER: alterna entre as faixas FM e MW.
TV: alterna para o modo de TV.
O som da TV sairá pelo sistema de caixas
acústicas conectadas.
AUX/DI: alterna para o dispositivo externo,
que está conectado a este sistema de DVD.
98
k REPEAT
– Seleciona vários modos de repetição; desliga o
modo de repetição.
l VOCAL
– Alterna entre várias opções de modo de
áudio.
KARAOKE
– Entra no menu de con guração do microfone.
m SUBTITLE
– Seleciona um idioma de legenda do DVD.
n ANGLE
– Seleciona um ângulo da câmera do disco DVD
(se estiver disponível).
o DISC MENU
– Para DVD, entra e sai do menu de conteúdo
do disco.
– Para VCD/SVCD, entra no menu de resumo.
Controle remoto (continuação)
13
14
15
p
– DISC: seleciona a direção do movimento no
menu.
– TUNER: pressione esquerda ou direita para
sintonizar a freqüência de rádio.
– TUNER: pressione acima ou abaixo para iniciar
a busca automática.
q OK
– Con rma uma seleção.
r RETURN/TITLE
– Para DVD, volta ao menu anterior.
– Somente para o VCD versão 2.0.;
No modo parado, liga/desliga o modo de
controle de reprodução (PBC).
Durante a reprodução, exibe o menu de
títulos do disco ou retorna ao menu principal.
s . >
– DISC: mantenha pressionado este botão para
busca rápida para frente/para trás.
– TV: seleciona o canal anterior/seguinte
(somente na TV Philips).
– TUNER: seleciona uma estação de rádio
memorizada.
t PAUSE
– DISC: pausa a reprodução.
Å
uVOL +-
– Ajusta o nível do volume.
v MUTE
– (Sem áudio) Silencia ou restaura o volume.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
w PROGRAM
– DISC: inicia a programação.
– TUNER: mantenha pressionado este botão
para iniciar a programação prede nida
automática/manual.
x SURR.
– Seleciona o modo multicanal surround ou
estéreo.
B. Português
y SOUND
– Seleciona um efeito sonoro prede nido.
99
Controle remoto (continuação)
Uso do controle remoto
B. Português
A Abra o compartimento das pilhas.
B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Aponte o controle remoto diretamente para o
sensor do controle remoto (IR) no painel
frontal.
CUIDADO!
– Remova as pilhas se estiverem
descarregadas ou se não precisar usar o
controle remoto
por um período longo.
– Não misture as pilhas (antigas com
novas ou de zinco-carbono com
alcalinas, etc.).
– As pilhas contêm substâncias químicas
que exigem cuidados especiais em seu
descarte.
E Selecione a origem que deseja controlar
pressionando os botões DISC, TUNER, TV ou
AUX/DI no controle remoto.
F Em seguida, selecione a função desejada (por
exemplo ., >).
100
Etapa 1: Posicionamento das
caixas acústicas
O sistema Philips Home Theatre é simples de
instalar. No entanto, um posicionamento de
sistema adequado é fundamental para garantir
o máximo desempenho de som.
A Posicione as caixas acústicas frontais esquerda
e direita a distâncias iguais da TV e a um
ângulo de aproximadamente 45 graus da
posição de audição.
B Posicione a caixa acústica central acima da TV
ou do sistema de DVD para que ocorra a
localização do som do canal central.
C Posicione as caixas acústicas traseiras na altura
normal dos ouvidos para audição, uma de
frente para a outra ou xas na parede.
D Posicione o subwoofer no canto do cômodo.
Mantenha-o a pelo menos um metro de
distância da TV.
Conexão básica
B. Português
Dicas úteis:
– O diagrama de posicionamento aqui mostrado
é apenas uma orientação que propiciará um ótimo
desempenho do sistema. Você pode encontrar
outras opções de posicionamento mais adequadas
ao seu cômodo e que proporcionem uma
experiência de som agradável.
– Para evitar interferências magnéticas, não
posicione as caixas acústicas frontais muito perto
da TV.
– As caixas acústicas traseiras são identi cadas
como REAR LEFT (TRAS. ESQ.) ou REAR RIGHT
(TRAS. DIR.).
– As caixas acústicas frontais são identi cadas
como FRONT LEFT (FRONTAL ESQ.) ou FRONT
RIGHT (FRONTAL DIR.).
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
101
Conexão básica (continuação)
SUBWOOFER
B. Português
Etapa 2: Conexão das caixas
REAR LEFT
acústicas e do
subwoofer
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
FRONT
RIGHT
CENTER
Conecte todas as caixas acústicas e o
subwoofer aos soquetes de caixa acústica na
parte traseira do sistema de DVD. Certi quese de que as cores dos plugues e dos soquetes
são correspondentes.
Dica útil:
– Para evitar ruídos indesejados, não coloque as
caixas acústicas muito próximo do sistema de
DVD, da fonte de alimentação AC, da TV ou de
outras fontes de radiação.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
102
Conexão básica (continuação)
Opção 1
Etapa 3: Conexão da TV
Esta conexão permite exibir a reprodução a
partir deste sistema de DVD. Você só
precisará selecionar uma das opções abaixo
para fazer sua conexão de vídeo.
– Para uma TV padrão, siga a opção 1.
– Para uma TV Progressive Scan, siga a opção
2.
IMPORTANTE!
Conecte o sistema de DVD diretamente
à TV.
Opção 1: Uso do soquete Video
(CVBS) (boa qualidade de imagem)
Use o cabo de vídeo composto fornecido
(amarelo) para conectar o soquete CVBS no
sistema de DVD ao soquete de entrada de
vídeo (ou identi cado como A/V In, Video In,
Composite ou Baseband) na TV.
OU
Opção 2
Opção 2: Conexão com uma TV
Progressive Scan ou entrada de
vídeo componente
A qualidade de vídeo Progressive Scan só está
disponível quando se usa Y Pb Pr. É necessária
uma TV com Progressive Scan. Ela proporciona
qualidade de imagem superior para assistir a
lmes em DVD.
A Siga a opção 1 para fazer a conexão de vídeo
básica.
B Use os cabos de vídeo componente (vermelho/
azul/verde - não fornecidos) para conectar os
soquetes Y PB PR no sistema de DVD aos
soquetes de entrada de vídeo componente
correspondentes (ou identi cados como Y Pb/
Cb Pr/Cr ou YUV) na TV.
C Se sua TV aceita sinais progressivos, vá para
‘Guia rápido - Etapa 5: Con gurar função
Progressive Scan’ para obter a con guração
detalhada da função Progressive.
B. Português
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
103
Conexão básica (continuação)
Fixar a garra
no slot
Antena FM
B. Português
Antena MW
Etapa 4: Conexão de antenas
A Conecte a antena de quadro MW fornecida ao
soquete MW. Posicione a tomada de quadro
MW em uma prateleira, ou xe-a em um
suporte ou na parede.
B Conecte a antena FM fornecida ao soquete
FM. Estique a antena FM e xe suas
extremidades na parede.
Para conseguir uma melhor recepção de FM,
conecte uma antena externa de FM (não
fornecida).
1
FM/MW
TV
2
Etapa 5: Conexão do cabo de
alimentação
Depois que todas as conexões tiverem
sido feitas corretamente, coloque o cabo
de alimentação AC na tomada de
eletricidade.
O LED de Economia de energia no sistema de
DVD acenderá. Nunca faça ou mude conexões
com a energia ligada.
Dica útil:
– Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior
ou inferior do produto para identi cá-lo e veri car
a voltagem a ser usada.
Dicas úteis:
– Ajuste a posição das antenas para obter a
melhor recepção.
– Posicione as antenas o mais distante possível da
TV, do videocassete ou de outra fonte de radiação,
para evitar interferências indesejadas.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
104
Conexão opcional
B. Português
Conexão de áudio a partir da TV
Conexão de áudio a partir de
um dispositivo analógico de
Ao conectar a saída de áudio da TV a este
sistema de áudio Home Theatre, você poderá
desfrutar dos recursos de som surround
multicanal.
Use um cabo de áudio (vermelho/branco - não
fornecido) para conectar as tomadas TV IN
no sistema de DVD aos soquetes AUDIO
OUT na TV.
Para ouvir o som, pressione TV no controle
remoto como a origem sonora que deseja
reproduzir.
DICAS: Consulte o manual do usuário do dispositivo conectado para veri car outras conexões possíveis.
áudio/vídeo
É possível conectar a saída de áudio a partir de
um dispositivo analógico de áudio/vídeo (p. ex.:
videocassete, conversor/satélite ou TV) a este
sistema de áudio Home Theatre para desfrutar
dos recursos de som surround multicanal.
Use um cabo de áudio (vermelho/branco -
não fornecido) para conectar os soquetes
AUX IN neste sistema de DVD às tomadas
AUDIO OUT no dispositivo conectado.
Para ouvir o som, pressione AUX/DI como a
origem sonora que deseja reproduzir.
Dica útil:
– Para ver uma imagem do dispositivo de vídeo
conectado (p. ex.:videocassete), conecte o soquete
VIDEO OUT do dispositivo ao soquete VIDEO IN
da TV e selecione o canal de entrada correto na
TV.
105
Guia rápido
Etapa 1: Ligação do sistema de
DVD
A Pressione STANDBY ON (2).
B
Pressione várias vezes o botão SOURCE no
painel frontal para selecionar:
DISC FM MW TV AUX
DISC ....
B. Português
Ou
Pressione DISC, TUNER, TV ou AUX/DI
no controle remoto.
Etapa 2: Localização do canal
correto a ser exibido
Antes de começar ...
Antes de continuar, certi que-se de ter feito
todas as conexões necessárias.
A Pressione o botão SOURCE até aparecer
“DISC” (DISCO) no display.
B Ligue a TV e ajuste-a para o canal de entrada
de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver a
tela de fundo azul do DVD na TV.
Uma outra opção é ir ao canal 1 da TV e
pressionar o botão Channel Down no controle
remoto até o canal Video In aparecer.
Você pode pressionar o botão °
repetidamente no controle remoto.
Normalmente este canal está entre os
canais mais baixos e mais altos e pode chamarse FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o
manual da TV para obter mais detalhes.
Desligar no modo de espera
Economia de energia
Pressione STANDBY ON (2).
A tela de exibição será desligada.
106
Guia rápido (continuação)
Etapa 3: Ajuste das preferências
de idioma
As opções de idioma são diferentes,
dependendo do país. Elas podem não
corresponder às ilustrações do manual do
usuário.
Idioma da exibição em tela (OSD)
O idioma de OSD (exibição em tela) para este
sistema de DVD não será alterado; a
con guração que você fez será mantida,
independentemente das mudanças feitas no
idioma do disco de DVD.
A No modo ‘DISC’ (DISCO), pressione SETUP
no controle remoto.
A { General Setup Page } (Página
Con g. Geral) aparece.
B Use as teclas para realçar { OSD
Language } (Idioma na tela) e pressione .
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
English
Dansk
Deutsch
Espanõl
Idioma de áudio, legenda e menu
para reprodução de DVD
Você pode selecionar as con gurações do
idioma preferido para a reprodução de DVD.
Se o idioma selecionado estiver gravado no
disco de DVD, o sistema de DVD
automaticamente reproduzirá o disco no
idioma. Caso contrário, será usado o idioma
padrão do disco.
A Pressione
duas vezes para interromper a
reprodução (se ela estiver em andamento).
Depois pressione SETUP.
B Pressione repetidamente para selecionar
{ Preference Page } (Pág. Preferências).
C Use as teclas para realçar uma das
opções abaixo e pressione .
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
{ Audio }
Seleciona o idioma de áudio preferido para a
reprodução de DVD.
B. Português
C Use as teclas para selecionar o idioma e
pressione OK para con rmar.
DICAS: Pressione para voltar ao item anterior do menu.
Pressione SETUP para sair do menu.
{ Subtitle } (Legenda)
Seleciona o idioma de legenda preferido para a
reprodução de DVD.
{ Disc Menu } (Menu do disco)
Seleciona o idioma preferido para o menu do
disco para a reprodução de DVD
D Use as teclas para selecionar o idioma e
pressione OK para con rmar.
107
Guia rápido (continuação)
Se o idioma desejado não estiver na
lista, selecione { Others } (Outros).
Use o teclado numérico (0 a 9) no
controle remoto para inserir o código de
quatro dígitos do idioma ‘XXXX’ (consulte a
página 4) e pressione OK para con rmar.
E Repita as etapas C ~ D para de nir outras
con gurações.
Dicas úteis:
– Durante a reprodução de DVD, é possível
B. Português
alternar o idioma de áudio e de legenda
pressionando os botões AUDIO e SUBTITLE no
controle remoto. Esse procedimento, no entanto,
não altera as con gurações padrão feitas
anteriormente.
– Em alguns DVDs, o idioma de legenda/áudio/
menu pode ser alterado somente pelo menu do
disco DVD.
Etapa 4: Ajuste da TV
Seleção do sistema de cores
correspondente
Os sistemas de cores do sistema de DVD, do
DVD e da TV devem ser iguais. Só assim será
possível reproduzir um DVD neste sistema.
Antes de mudar o sistema da TV, veri que
qual é o seu sistema de cores.
A No modo ‘DISC’ (DISCO), pressione SETUP
no controle remoto.
B Pressione repetidamente para selecionar
{ Video Setup Page } (Página Conf. Vídeo).
C Pressione para realçar { TV Type } (Tipo
de TV) e pressione .
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
{ PAL }
Selecione esta opção se a TV conectada tiver o
sistema de cores PAL. Isso mudará o sinal de
vídeo de um disco NTSC e sua saída será no
formato PAL.
NTSC
PAL
Multi
{ NTSC }
Selecione esta opção se a TV conectada tiver o
sistema de cores NTSC. Isso mudará o sinal de
vídeo de um disco PAL e sua saída será no
formato NTSC.
{ Multi }
Selecione esta opção se a TV conectada for
compatível com NTSC e PAL (multissistema). O
formato do sinal de saída estará de acordo com o
sinal de vídeo do disco.
DICAS: A opção sublinhada é a con guração padrão de fábrica.
Pressione para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do menu.
108
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.