Philips HTS3107 User Manual [pt]

Índice
Informações gerais
Informações gerais .........................................................................................................96
Cuidados na instalação .................................................................................................................................... 96
Acessórios fornecidos ...................................................................................................................................... 96
Limpeza dos discos ........................................................................................................................................... 96
Recicl age m ........................................................................................................................................................... 96
Unidade principal ............................................................................................................97
Controle remoto .................................................................................................... 98~100
Uso do controle remoto ...............................................................................................................................100
Conexões
B. Português
Conexão básica .....................................................................................................101~104
Etapa 1: Posicionamento das caixas acústicas ......................................................................................... 101
Etapa 2: Conexão das caixas acústicas e do subwoofer ...................................................................... 102
Etapa 3: Conexão da TV ...............................................................................................................................103
Opção 1: Uso do soquete Video (CVBS) (boa qualidade de imagem) ..................................... 103
Opção 2: Conexão com uma TV Progressive Scan ou entrada de vídeo componente .....103
Etapa 4: Conexão de antenas FM/MW .....................................................................................................104
Etapa 5: Conexão do cabo de alimentação .............................................................................................. 104
Conexão opcional .........................................................................................................105
Conexão de áudio a partir da TV ...............................................................................................................105
Conexão de áudio a partir de um dispositivo analógico de áudio/vídeo ......................................... 105
Con guração básica
Guia rápido ............................................................................................................106~111
Etapa 1: Ligação do sistema de DVD .........................................................................................................106
Desligar no modo de espera Economia de energia ........................................................................ 106
Etapa 2: Localização do canal correto a ser exibido ............................................................................. 106
Etapa 3: Ajuste das preferências de idioma ............................................................................................. 107
Idioma da exibição em tela (OSD) ...................................................................................................... 107
Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD .............................................107~108
Etapa 4: Ajuste da TV .................................................................................................................................... 108
Seleção do sistema de cores correspondente ...................................................................... 108~109
Ajuste da tela da TV ................................................................................................................................ 109
Etapa 5: Ajuste do recurso Progressive Scan ...........................................................................................110
Etapa 6: Ajuste dos canais das caixas acústicas .......................................................................................111
Reprodução de discos
Operações de disco .............................................................................................. 112~120
Discos reproduzíveis ....................................................................................................................................... 112
Reprodução de um disco ................................................................................................................................112
Controles básicos da reprodução ...............................................................................................................113
Seleção das diversas funções de repetição/reprodução aleatória .....................................................113
Programação de faixas do disco ................................................................................................................... 114
94
Índice
Outros recursos de reprodução para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ...................................114
Uso do menu do disco .............................................................................................................................114
Visualização de informações sobre a reprodução ...........................................................................115
Retomada da reprodução a partir do último ponto de interrupção ..........................................115
Mais zoom ...................................................................................................................................................115
Alteração do idioma das legendas (somente DVD) ........................................................................115
Alteração do idioma da trilha sonora .................................................................................................116
Alternância de ângulos da câmera ........................................................................................................116
Controle de reprodução (somente VCD) .........................................................................................116
Função de visualização (VCD/SVCD somente) ................................................................................116
Reprodução de discos de áudio MP3/ JPEG/Windows Media™ .........................................................117
Reprodução de um arquivo de imagem JPEG (apresentação de slides) ............................................118
Função de visualização prévia ...............................................................................................................118
Ampliar a imagem .....................................................................................................................................118
Giro/inversão de imagem ........................................................................................................................118
Reprodução simultânea de músicas MP3 e imagens JPEG ....................................................................119
Reprodução de um disco DivX .....................................................................................................................119
Reprodução de disco de Karaokê ............................................................................................................... 120
Ajuste de microfone ................................................................................................................................ 120
Opções de con guração
Opções do menu de con guração do DVD ....................................................... 121~127
Acesso ao menu de con guração do DVD ...............................................................................................121
Página Con g. Geral .......................................................................................................................................122
Página Conf. Áudio .......................................................................................................................................... 123
Página Conf. Vídeo .................................................................................................................................124~125
Página Con g. Preferências .................................................................................................................126~127
Sintonização do rádio
Operações do sintonizador .................................................................................128~129
Sintonia de estações de rádio ...................................................................................................................... 128
Memorização de estações de rádio ........................................................................................................... 128
Uso da instalação automática ............................................................................................................... 128
Uso da memorização automática ........................................................................................................ 129
Uso da memorização manual ................................................................................................................ 129
Seleção de uma estação de rádio memorizada ....................................................................................... 129
Exclusão de uma estação de rádio memorizada ..................................................................................... 129
Alteração da grade de sintonia .................................................................................................................... 129
Outros
Controles de som e volume ........................................................................................130
Seleção do som Surround ............................................................................................................................. 130
Seleção de efeitos sonoros digitais ............................................................................................................130
Controle do volume ....................................................................................................................................... 130
Outras funções .............................................................................................................. 131
Controle da TV ‘Philips’ com o controle remoto ...................................................................................131
Atualizações do software ...............................................................................................................................131
Solução de problemas ..........................................................................................132~133
Glossário ................................................................................................................ 134~135
Especi cação .................................................................................................................136
B. Português
95
Informações gerais
CUIDADO! O aparelho não possui nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por pro ssionais quali cados.
Cuidados na instalação
Determinação do local ideal
B. Português
– Coloque o aparelho em um superfície plana, rígida e estável. Não o coloque sobre um tapete, por exemplo. – Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receptor ou ampli cador). – Não coloque nada embaixo ou em cima do aparelho (por exemplo, CDs e revistas). – Instale esta unidade próximo à tomada CA e em um local no qual o plugue do adaptador de CA possa ser alcançado.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para evitar superaquecimento.
5cm (2.3")
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer passivo – 4 caixas acústicas via satélite – 1 caixa acústica central – 1 controle remoto com pilhas – 1 cabo de vídeo composto (amarelo) – 1 antena de  o de FM – 1 antena de quadro MW – Guia de início rápido
Limpeza dos discos
Alguns problemas (imagens congeladas ou distorcidas, interrupções no som, etc.) ocorrem porque o disco dentro do gravador está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar o disco, use uma  anela. Passe-a sobre o disco fazendo movimentos em linha reta do centro do disco para a extremidade.
CUIDADO!
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira
– O equipamento não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água. – Não coloque nada que possa vir a dani car o equipamento (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.
10cm (4.5")
96
Reciclagem
Este manual de instruções foi impresso em papel não poluente. O equipamento eletrônico contém uma grande quantidade de materiais que podem ser reciclados. Se você for jogar fora um aparelho velho, traga-o para um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos velhos.
Unidade principal
1
2
3
a STANDBY ON 2
– Liga o sistema ou desliga, alternando para o
modo de espera Economia de energia.
b Bandeja do disco
c OPEN CLOSE ç
– Abre/fecha a bandeja de disco.
d Painel do display do sistema
e u (PLAY PAUSE)
– DISC: inicia/pausa a reprodução. – TUNER: inicia a instalação automática do
sintonizador na primeira con guração.
(STOP)
Ç
– Encerra uma operação. – DISC: pára a reprodução. – TUNER: mantenha este botão pressionado
para apagar a estação de rádio memorizada atual.
4
5
7
6
8
9
f SOURCE
– Seleciona o modo de origem ativo pertinente:
DISC, TUNER (FM/MW), TV ou AUX.
g VOL
– Ajusta o nível do volume.
h MIC LEVEL
– Ativa o modo de nível de microfone e usa o
controle VOLUME para de nir o nível de volume do microfone.
i MIC
– Para conectar o soquete do microfone.
B. Português
. >
– DISC: seleciona uma faixa ou mantenha
pressionado este botão para realizar uma busca para frente/para trás.
– TUNER: seleciona uma estação de rádio
memorizada.
97
Controle remoto
c ZOOM
– Amplia a imagem na tela da TV.
B. Português
1
2
3
4
5
– Seleciona um idioma de áudio (DVD) ou um canal de áudio (CD).
e SETUP
– Entra e sai do menu de con guração do
sistema.
f DISPLAY
d AUDIO
– Exibe o status atual ou as informações do
disco.
6
7
8
9
10
11
12
g PLAY
– DISC: inicia a reprodução.
h STOP
– Encerra uma operação. – DISC: pára a reprodução. – DISC: mantenha pressionado este botão para
– TUNER: mantenha este botão pressionado
É
Ç
abrir e fechar a bandeja de disco.
para apagar a estação de rádio memorizada atual.
i TV VOL +-
– Ajusta o volume da TV (somente TV Philips).
j Teclado numérico (0 a 9)
– Insere um número de faixa/título do disco. – Insere um número de uma estação de rádio
memorizada.
a 2
– Desliga no modo de espera Economia de
energia.
b Botões da origem
DISC: alterna para o modo DISC. TUNER: alterna entre as faixas FM e MW. TV: alterna para o modo de TV. O som da TV sairá pelo sistema de caixas
acústicas conectadas.
AUX/DI: alterna para o dispositivo externo,
que está conectado a este sistema de DVD.
98
k REPEAT
– Seleciona vários modos de repetição; desliga o
modo de repetição.
l VOCAL
– Alterna entre várias opções de modo de
áudio.
KARAOKE
– Entra no menu de con guração do microfone.
m SUBTITLE
– Seleciona um idioma de legenda do DVD.
n ANGLE
– Seleciona um ângulo da câmera do disco DVD
(se estiver disponível).
o DISC MENU
– Para DVD, entra e sai do menu de conteúdo
do disco.
– Para VCD/SVCD, entra no menu de resumo.
Controle remoto (continuação)
13
14
15
p 
– DISC: seleciona a direção do movimento no
menu.
– TUNER: pressione esquerda ou direita para
sintonizar a freqüência de rádio.
– TUNER: pressione acima ou abaixo para iniciar
a busca automática.
q OK
– Con rma uma seleção.
r RETURN/TITLE
– Para DVD, volta ao menu anterior. – Somente para o VCD versão 2.0.; No modo parado, liga/desliga o modo de
controle de reprodução (PBC).
Durante a reprodução, exibe o menu de
títulos do disco ou retorna ao menu principal.
s . >
– DISC: mantenha pressionado este botão para
busca rápida para frente/para trás.
– TV: seleciona o canal anterior/seguinte
(somente na TV Philips).
– TUNER: seleciona uma estação de rádio
memorizada.
t PAUSE
– DISC: pausa a reprodução.
Å
u VOL +-
– Ajusta o nível do volume.
v MUTE
– (Sem áudio) Silencia ou restaura o volume.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
w PROGRAM
– DISC: inicia a programação. – TUNER: mantenha pressionado este botão
para iniciar a programação prede nida automática/manual.
x SURR.
– Seleciona o modo multicanal surround ou estéreo.
B. Português
y SOUND
– Seleciona um efeito sonoro prede nido.
99
Controle remoto (continuação)
Uso do controle remoto
B. Português
A Abra o compartimento das pilhas.
B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
D Aponte o controle remoto diretamente para o
sensor do controle remoto (IR) no painel frontal.
CUIDADO! – Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por um período longo. – Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
E Selecione a origem que deseja controlar
pressionando os botões DISC, TUNER, TV ou AUX/DI no controle remoto.
F Em seguida, selecione a função desejada (por
exemplo ., >).
100
Etapa 1: Posicionamento das
caixas acústicas
O sistema Philips Home Theatre é simples de instalar. No entanto, um posicionamento de sistema adequado é fundamental para garantir o máximo desempenho de som.
A Posicione as caixas acústicas frontais esquerda
e direita a distâncias iguais da TV e a um ângulo de aproximadamente 45 graus da posição de audição.
B Posicione a caixa acústica central acima da TV
ou do sistema de DVD para que ocorra a localização do som do canal central.
C Posicione as caixas acústicas traseiras na altura
normal dos ouvidos para audição, uma de frente para a outra ou  xas na parede.
D Posicione o subwoofer no canto do cômodo.
Mantenha-o a pelo menos um metro de distância da TV.
Conexão básica
B. Português
Dicas úteis: – O diagrama de posicionamento aqui mostrado é apenas uma orientação que propiciará um ótimo desempenho do sistema. Você pode encontrar outras opções de posicionamento mais adequadas ao seu cômodo e que proporcionem uma experiência de som agradável. – Para evitar interferências magnéticas, não posicione as caixas acústicas frontais muito perto da TV. – As caixas acústicas traseiras são identi cadas como REAR LEFT (TRAS. ESQ.) ou REAR RIGHT (TRAS. DIR.). – As caixas acústicas frontais são identi cadas como FRONT LEFT (FRONTAL ESQ.) ou FRONT RIGHT (FRONTAL DIR.).
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
101
Conexão básica (continuação)
SUBWOOFER
B. Português
Etapa 2: Conexão das caixas
REAR LEFT
acústicas e do subwoofer
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
FRONT
RIGHT
CENTER
Conecte todas as caixas acústicas e o
subwoofer aos soquetes de caixa acústica na parte traseira do sistema de DVD. Certi que­se de que as cores dos plugues e dos soquetes são correspondentes.
Dica útil: – Para evitar ruídos indesejados, não coloque as caixas acústicas muito próximo do sistema de DVD, da fonte de alimentação AC, da TV ou de outras fontes de radiação.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
102
Conexão básica (continuação)
Opção 1
Etapa 3: Conexão da TV
Esta conexão permite exibir a reprodução a partir deste sistema de DVD. Você só precisará selecionar uma das opções abaixo para fazer sua conexão de vídeo. – Para uma TV padrão, siga a opção 1. – Para uma TV Progressive Scan, siga a opção
2.
IMPORTANTE! Conecte o sistema de DVD diretamente à TV.
Opção 1: Uso do soquete Video (CVBS) (boa qualidade de imagem)
Use o cabo de vídeo composto fornecido
(amarelo) para conectar o soquete CVBS no sistema de DVD ao soquete de entrada de vídeo (ou identi cado como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) na TV.
OU
Opção 2
Opção 2: Conexão com uma TV Progressive Scan ou entrada de vídeo componente
A qualidade de vídeo Progressive Scan só está disponível quando se usa Y Pb Pr. É necessária uma TV com Progressive Scan. Ela proporciona qualidade de imagem superior para assistir a  lmes em DVD.
A Siga a opção 1 para fazer a conexão de vídeo
básica.
B Use os cabos de vídeo componente (vermelho/
azul/verde - não fornecidos) para conectar os soquetes Y PB PR no sistema de DVD aos soquetes de entrada de vídeo componente correspondentes (ou identi cados como Y Pb/ Cb Pr/Cr ou YUV) na TV.
C Se sua TV aceita sinais progressivos, vá para
‘Guia rápido - Etapa 5: Con gurar função Progressive Scan’ para obter a con guração
detalhada da função Progressive.
B. Português
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
103
Conexão básica (continuação)
Fixar a garra
no slot
Antena FM
B. Português
Antena MW
Etapa 4: Conexão de antenas
A Conecte a antena de quadro MW fornecida ao
soquete MW. Posicione a tomada de quadro MW em uma prateleira, ou  xe-a em um suporte ou na parede.
B Conecte a antena FM fornecida ao soquete
FM. Estique a antena FM e  xe suas extremidades na parede.
Para conseguir uma melhor recepção de FM, conecte uma antena externa de FM (não fornecida).
1
FM/MW
TV
2
Etapa 5: Conexão do cabo de
alimentação
Depois que todas as conexões tiverem sido feitas corretamente, coloque o cabo de alimentação AC na tomada de eletricidade.
O LED de Economia de energia no sistema de DVD acenderá. Nunca faça ou mude conexões com a energia ligada.
Dica útil: – Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior ou inferior do produto para identi cá-lo e veri car a voltagem a ser usada.
Dicas úteis: – Ajuste a posição das antenas para obter a melhor recepção. – Posicione as antenas o mais distante possível da TV, do videocassete ou de outra fonte de radiação, para evitar interferências indesejadas.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
104
Conexão opcional
B. Português
Conexão de áudio a partir da TV
Conexão de áudio a partir de um dispositivo analógico de
Ao conectar a saída de áudio da TV a este sistema de áudio Home Theatre, você poderá desfrutar dos recursos de som surround multicanal.
Use um cabo de áudio (vermelho/branco - não
fornecido) para conectar as tomadas TV IN no sistema de DVD aos soquetes AUDIO OUT na TV.
Para ouvir o som, pressione TV no controle remoto como a origem sonora que deseja reproduzir.
DICAS: Consulte o manual do usuário do dispositivo conectado para veri car outras conexões possíveis.
áudio/vídeo
É possível conectar a saída de áudio a partir de um dispositivo analógico de áudio/vídeo (p. ex.: videocassete, conversor/satélite ou TV) a este sistema de áudio Home Theatre para desfrutar dos recursos de som surround multicanal.
Use um cabo de áudio (vermelho/branco -
não fornecido) para conectar os soquetes AUX IN neste sistema de DVD às tomadas AUDIO OUT no dispositivo conectado.
Para ouvir o som, pressione AUX/DI como a origem sonora que deseja reproduzir.
Dica útil: – Para ver uma imagem do dispositivo de vídeo conectado (p. ex.:videocassete), conecte o soquete VIDEO OUT do dispositivo ao soquete VIDEO IN da TV e selecione o canal de entrada correto na TV.
105
Guia rápido
Etapa 1: Ligação do sistema de
DVD
A Pressione STANDBY ON (2).
B
Pressione várias vezes o botão SOURCE no painel frontal para selecionar:
DISC  FM  MW  TV  AUX
 DISC ....
B. Português
Ou
Pressione DISC, TUNER, TV ou AUX/DI
no controle remoto.
Etapa 2: Localização do canal
correto a ser exibido
Antes de começar ...
Antes de continuar, certi que-se de ter feito todas as conexões necessárias.
A Pressione o botão SOURCE até aparecer
“DISC” (DISCO) no display.
B Ligue a TV e ajuste-a para o canal de entrada
de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver a tela de fundo azul do DVD na TV.
Uma outra opção é ir ao canal 1 da TV e
pressionar o botão Channel Down no controle remoto até o canal Video In aparecer.
Você pode pressionar o botão °
repetidamente no controle remoto.
Normalmente este canal está entre os
canais mais baixos e mais altos e pode chamar­se FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o manual da TV para obter mais detalhes.
Desligar no modo de espera Economia de energia
Pressione STANDBY ON (2).
A tela de exibição será desligada.
106
Guia rápido (continuação)
Etapa 3: Ajuste das preferências
de idioma
As opções de idioma são diferentes, dependendo do país. Elas podem não corresponder às ilustrações do manual do usuário.
Idioma da exibição em tela (OSD)
O idioma de OSD (exibição em tela) para este sistema de DVD não será alterado; a con guração que você fez será mantida, independentemente das mudanças feitas no idioma do disco de DVD.
A No modo ‘DISC’ (DISCO), pressione SETUP
no controle remoto.
A { General Setup Page } (Página
Con g. Geral) aparece.
B Use as teclas  para realçar { OSD
Language } (Idioma na tela) e pressione .
General Setup Page
Disc Lock Display Dim Program OSD Language Screen Saver DivX(R) VOD Code
English Dansk Deutsch Espanõl
Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD
Você pode selecionar as con gurações do idioma preferido para a reprodução de DVD. Se o idioma selecionado estiver gravado no disco de DVD, o sistema de DVD automaticamente reproduzirá o disco no idioma. Caso contrário, será usado o idioma padrão do disco.
A Pressione
duas vezes para interromper a
reprodução (se ela estiver em andamento). Depois pressione SETUP.
B Pressione  repetidamente para selecionar
{ Preference Page } (Pág. Preferências).
C Use as teclas  para realçar uma das
opções abaixo e pressione .
Preference Page
Audio Subtitle Disc Menu PBC MP3/JPEG Nav Password DivX Subtitle Default
{ Audio }
Seleciona o idioma de áudio preferido para a reprodução de DVD.
B. Português
C Use as teclas  para selecionar o idioma e
pressione OK para con rmar.
DICAS: Pressione  para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do menu.
{ Subtitle } (Legenda)
Seleciona o idioma de legenda preferido para a reprodução de DVD.
{ Disc Menu } (Menu do disco)
Seleciona o idioma preferido para o menu do disco para a reprodução de DVD
D Use as teclas  para selecionar o idioma e
pressione OK para con rmar.
107
Guia rápido (continuação)
Se o idioma desejado não estiver na lista, selecione { Others } (Outros).
Use o teclado numérico (0 a 9) no controle remoto para inserir o código de quatro dígitos do idioma ‘XXXX’ (consulte a página 4) e pressione OK para con rmar.
E Repita as etapas C ~ D para de nir outras
con gurações.
Dicas úteis: – Durante a reprodução de DVD, é possível
B. Português
alternar o idioma de áudio e de legenda pressionando os botões AUDIO e SUBTITLE no controle remoto. Esse procedimento, no entanto, não altera as con gurações padrão feitas anteriormente. – Em alguns DVDs, o idioma de legenda/áudio/ menu pode ser alterado somente pelo menu do disco DVD.
Etapa 4: Ajuste da TV
Seleção do sistema de cores correspondente
Os sistemas de cores do sistema de DVD, do DVD e da TV devem ser iguais. Só assim será possível reproduzir um DVD neste sistema. Antes de mudar o sistema da TV, veri que qual é o seu sistema de cores.
A No modo ‘DISC’ (DISCO), pressione SETUP
no controle remoto.
B Pressione  repetidamente para selecionar
{ Video Setup Page } (Página Conf. Vídeo).
C Pressione  para realçar { TV Type } (Tipo
de TV) e pressione .
Video Setup Page
TV Type TV Display Progressive Picture Setting
{ PAL }
Selecione esta opção se a TV conectada tiver o sistema de cores PAL. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco NTSC e sua saída será no formato PAL.
NTSC PAL Multi
{ NTSC }
Selecione esta opção se a TV conectada tiver o sistema de cores NTSC. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco PAL e sua saída será no formato NTSC.
{ Multi }
Selecione esta opção se a TV conectada for compatível com NTSC e PAL (multissistema). O formato do sinal de saída estará de acordo com o sinal de vídeo do disco.
DICAS: A opção sublinhada é a con guração padrão de fábrica. Pressione  para voltar ao item anterior do menu. Pressione SETUP para sair do menu.
108
Loading...
+ 32 hidden pages