Přečtěte si stručného průvodce a/nebo uživatelskou příručku,
kde naleznete tipy pro snazší používání produktů Philips.
Pokud i po přečtení instrukcí potřebujete pomoc, můžete
navštívit naše stránky online podpory na adrese
www.philips.com/support
HTS3100
UPOZORNĚNÍ
Budete-li používat ovládací prvky nebo
provádět nastavení v rozporu s touto
příručkou nebo používat jiné postupy, než jak
jsou popsány v této příručce, můžete se
vystavit nebezpečnému záření.
Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti. Vyhnete
se nebezpečí požáru a úrazu elektrickým
proudem. Neotvírejte kryt přístroje! Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Případnou opravu svěřte pouze
kvalifikovanému pracovníkovi.
Baterie nevyhazujte do komunálního odpadu,
zacházejte s nimi jako s nebezpečným
odpadem.
Informace pro zákazníky:
Přečtěte si pečlivě informace uvedené na
spodní straně DVD systému
a poznamenejte si na zde vyhrazené
místo sériové číslo přístroje. Uschovejte
tuto informaci pro budoucí potřebu.
Model: HTS3100
Sériové číslo:_________________
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D
jsou obchodní známky Dolby
Laboratories.
Vyrobeno v licenci Digital Theater Systems,
Inc. U.S. Pat. No. 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535
a další patenty přijaté a platné v USA
a dalších zemích. „DTS“ a „DTS Digital
Surround“ jsou registrované obchodní
známky Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2003 Digital Inc. Všechna
práva vyhrazena.
Výrobky certifikované pro DivX Ultra:
„DivX, DivX Ultra Certified“ a související
loga jsou obchodními známkami DivX, Inc.
a jsou požity v licenci.
LASER
TypPolovodičový laser
GaAlAs
Vlnová délka650 ~ 660 nm (DVD)
784 ~ 796 nm (CD)
Výstupní výkon 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergence 60 stupňů
paprsku
Zacházení se starým výrobkem
Tento výrobek byl navržen a vyroben z vysoce
kvalitních materiálů a dílů, které je možno
recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje
o místních předpisech a systému odděleného sběru
elektrického a elektronického odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle místních
předpisů a nevyhazujte jej do běžného domácího odpadu.
Správný způsob likvidace sníží negativní dopad na životní
prostředí a lidské zdraví.
evropské směrnici 2002/96/EC. Informujte se
2
Windows Media a logo Windows jsou
obchodní známkou nebo registrovanou
obchodní známkou Microsoft Corporation
ve Spojených státech a dalších zemích.
Tento výrobek vyhovuje předpisům
Evropské Unie ohledně
elektromagnetického rušení.
Výrobek odpovídá požadavkům
následujících evropských
směrnic: 73/23/EEC + 89/336/EEC
+ 93/68/EEC
UPOZORNĚNÍ
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ UVNITŘ
PŘÍSTROJE. NEVYSTAVUJTE SE
LASEROVÉMU PAPRSKU.
Technické údaje ........................................................................................................................... 41
Kódy zemí ..................................................................................................................................... 42
4
Všeobecné informace
POZOR!
Přístroj neobsahuje žádné součásti,
které by mohl opravit uživatel. Všechny
práce spojené s údržbou a opravami
svěřte kvalifikované osobě.
Upozornění pro umístění
Umístění přístroje
– Přehrávač postavte na rovný, pevný
a stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
– Přístroj nestavte na jiný přístroj, který
může být zdrojem tepla (např. zesilovač).
– Nepokládejte nic pod přístroj (např. CD
nebo noviny apod.).
– Přístroj instalujte do blízkosti síťové
zásuvky tak, aby byla snadno přístupná.
Místo pro větrání
– Nepoužívejte DVD systém
v uzavřených těsných prostorách, aby se
nepřehříval. Kolem přístroje ponechte
nejméně 10 cm volného prostoru shora
a zezadu a nejméně 5 cm z každé strany
pro dobré větrání.
Dodávané příslušenství
– 1 pasivní subwoofer
– 4 satelitní reproduktory
– 1 centrální reproduktor
– 1 dálkový ovladač s bateriemi
– 1 kabel SCART
– 1 drátová anténa FM
– 1 rámová anténa AM
– Stručný průvodce spuštěním
Čistění disků
Vložení znečistěných disků do přístroje
a jejich přehrávání vede k řadě potíží
(výpadky obrazu a zvuku, zamrzání
obrazu). Těmto potížím předejdete péčí
o disky a jejich pravidelným čistěním.
K čistění disků používejte měkký, čistý
hadřík, který nepouští vlákna. Disk otírejte
přímo od středu k okrajům.
POZOR!
Nepoužívejte rozpouštědla, jako benzín,
ředidla, prodávané čistící roztoky ani
antistatické spreje.
Chraňte přístroj před vysokou teplotou,
vlhkostí, kapalinami a prachem
– Nevystavujte výrobek vlhkosti ani polití
či postříkání kapalinami.
– Nestavte na přístroj ani do jeho
blízkosti možné zdroje nebezpečí (vázy,
svíčky apod.).
Ochrana životního prostředí
Tento návod byl vytištěn na papíře, který
nepůsobí znečistění. Elektronická zařízení
jsou složena z materiálů, jež je možné po
odborném rozebrání recyklovat. Pokud
likvidujete starý přístroj, odevzdejte jej ve
sběrném centru k recyklaci. Při likvidaci
obalu, vybitých baterií a přístroje
postupujte podle místních předpisů.
5
Hlavní jednotka
A STANDBY-ON 1
– Zapíná systém nebo jej vypíná do
úsporného (Eco Power) pohotovostního
režimu.
B Zásuvka disku
C OPEN/CLOSE Z
– Otevírá/zavírá zásuvku disků.
D Systémový displej
E B X (PLAY/PAUSE)
– DISC: spouští/přerušuje přehrávání.
– TUNER: při prvním zapnutí spouští
Vložte dvě baterie R03 (vel. AAA) tak, aby
jejich polarita (+ –) souhlasila s vyznačenou.
c Uzavřete kryt.
d Namiřte dálkový ovladač přímo na přijímač
(iR) na čelním panelu přístroje.
POZOR!
– Pokud ovladač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte. Zabráníte
poškození případným vytečením baterií.
– Nepoužívejte současně různé baterie
(staré a nové, zinkochloridové
a alkalické apod.).
– Baterie obsahují chemické látky,
s použitými zacházejte jako
s nebezpečným odpadem.
e Vyberte požadovaný zdroj signálu stiskem
některého z tlačítek DISC, TUNER, TV
nebo AUX/DI na ovladači.
f Pak zvolte požadovanou funkci (např. .
nebo >).
9
Základní zapojení
Krok 1: Umístění reproduktorů
Instalace systému domácího kina Philips je
snadná. Správné umístění částí systému je
však kritické pro dosažení optimálního
zvukového efektu.
a Přední pravý a levý reproduktor umístěte
do stejné vzdálenosti od TV po obou
stranách pod úhlem 45° z místa poslechu.
b Centrální reproduktor umístěte nad TV
nebo DVD systém tak, aby správně
poskytoval zvuk středního kanálu.
c Zadní reproduktory umístěte po stranách
do výše uší posluchače proti sobě nebo je
zavěste na stěnu.
d Subwoofer umístěte do rohu místnosti,
nejméně 1 m od TV.
Užitečné tipy:
– Schéma umístění na obrázku poskytuje
pouze vodítko pro ideální instalaci
systému. Můžete najít řadu dalších
způsobů instalace, které lépe vyhoví vašim
prostorovým možnostem a zároveň vám
poskytnou zvukový zážitek.
– Přední reproduktory neumísťujte příliš
blízko klasického TV, může dojít k narušení
obrazu.
– Zadní reproduktory jsou označeny jako
REAR LEFT (levý) a REAR RIGHT (pravý).
– Přední reproduktory jsou označeny jako
FRONT LEFT (levý) a FRONT RIGHT
(pravý).
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené
od sítě.
10
Základní zapojení
Subwoofer
Levý zadní
reproduktor
Levý přední
reproduktor
Pravý zadní
reproduktor
Pravý přední
reproduktor
Krok 2: Připojení TV
a reproduktorů
DŮLEŽITÉ!
– DVD systém připojte přímo do TV.
a Kabelem SCART propojte zásuvku
SCART DVD systému s odpovídající
vstupní zásuvkou SCART na TV.
b Přiložené reproduktory a subwoofer
připojte do odpovídajících
reproduktorových zásuvek na hlavní
jednotce DVD systému.
DVD systém
Centrální
reproduktor
Užitečné tipy:
– Zadní reproduktory neumisťujte do
blízkosti DVD systému, síťových zdrojů, TV
ani jiných zdrojů rušení.
– Pro poslech TV programu přes tento
DVD systém stiskněte při sledování TV
tlačítko TV na ovladači systému.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené
od sítě.
11
Základní zapojení
Výstupky zasuňte
do otvorů
MW anténa
FM anténa
Krok 3: Připojení antén FM/MW
Krok 4: Připojení síťového
přívodu
a
Přiloženou rámovou anténu pro střední
vlny složte a připojte do zdířek MW. Anténu
postavte na poličku nebo upevněte na
stolek či na stěnu.
b Přiloženou anténu pro VKV (FM) připojte
do zásuvky FM. Roztáhněte ji a konec
upevněte na stěnu.
Příjem v pásmu FM zásadně vylepšíte
připojením externí antény (není přiložena).
Užitečné tipy:
– Polohou antén nastavte nejlepší příjem.
– Vzdalte antény co nejvíce od TV, videa
a dalších možných zdrojů rušení.
Tipy: Před jakýmkoli zásahem do zapojení přístrojů se ujistěte, že jsou vypnuté a odpojené
od sítě.
12
Po správném zapojení všech částí
připojte síťový kabel do zásuvky.
Eco Power LED na DVD systému se
rozsvítí. Nikdy nepropojujte komponenty
a neměňte zapojení při zapnutém
napájení.
Užitečný tip:
– Podle štítku na zadním nebo spodním
panelu přístroje zkontrolujte, zda se
povolené hodnoty napájecího napětí
shodují s vaší sítí.
Připojení zvuku z analogového
zdroje audio/video
K tomuto systému domácího kina můžete
připojit zvukový výstup analogového zdroje
signálu (např. videorekordéru (VCR),
kabelového nebo satelitního přijímače
nebo TV). Využijete tak vícekanálového
prostorového zvuku přístroje.
Další připojení
z Pomocí zvukového kabelu (červené/bílé
zástrčky, není přiložen) propojte vstupy
AUX IN na DVD systému se zásuvkami
AUDIO OUT na zdroji signálu.
Pro poslech tohoto zdroje signálu pak
stiskněte AUX/DI.
Užitečné tipy:
– Pro současné sledování obrazu ze
zdroje video signálu (např. VCR) propojte
zásuvku VIDEO OUT zdroje signálu se
zásuvkou VIDEO IN na TV, pak vyberte
příslušný vstup TV.
Tipy: Při těchto zapojeních postupujte podle návodů k obsluze jednotlivých přístrojů.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.