Philips HTS3090 User Manual [pt]

Índice
Informações gerais
Informações gerais .........................................................................................................88
Cuidados na instalação ....................................................................................................................................88
Acessórios fornecidos ...................................................................................................................................... 88
Limpeza dos discos ...........................................................................................................................................88
Recicl age m ........................................................................................................................................................... 88
Visão geral do produto
B. Português
Uso do controle remoto .................................................................................................................................92
Conexões
Conexão básica ........................................................................................................ 93~97
Etapa 1: Posicionamento das caixas acústicas ............................................................................................93
Etapa 2: Conexão das caixas acústicas e do subwoofer ........................................................................ 94
Etapa 3: Conexão da TV ................................................................................................................................. 95
Opção 1: Uso do soquete Video (CVBS) (boa qualidade de imagem) ....................................... 95
Opção 2: Conexão com uma TV Progressive Scan ou entrada de vídeo componente ....... 96
Etapa 4: Conexão de antenas FM/AM ......................................................................................................... 96
Etapa 5: Conexão do cabo de alimentação ................................................................................................ 97
Conexão opcional ...........................................................................................................98
Conexão de áudio a partir de um dispositivo analógico de áudio/vídeo ........................................... 98
Conexão de equipamento de áudio digital ................................................................................................ 98
Con guração básica
Guia rápido ............................................................................................................. 99~104
Etapa 1: Ligação do sistema de DVD ........................................................................................................... 99
Desligar no modo de esper ..................................................................................................................... 99
Etapa 2: Localização do canal correto a ser exibido ............................................................................... 99
Etapa 3: Ajuste das preferências de idioma .............................................................................................100
Idioma da exibição em tela (OSD) ...................................................................................................... 100
Idioma de áudio, legenda e menu para reprodução de DVD .............................................100~101
Etapa 4: Ajuste da TV .................................................................................................................................... 101
Seleção do sistema de cores correspondente .......................................................................101~102
Ajuste da tela da TV ................................................................................................................................ 103
Etapa 5: Ajuste do recurso Progressive Scan .......................................................................................... 103
Etapa 6: Ajuste dos canais das caixas acústicas ......................................................................................104
Retardo das caixas acústicas ................................................................................................................. 104
Saída de volume das caixas acústicas .................................................................................................. 104
Reprodução de discos
Operações de disco .............................................................................................. 105~111
Discos reproduzíveis ...................................................................................................................................... 105
Reprodução de um disco ............................................................................................................................... 105
Controles básicos da reprodução ..............................................................................................................106
Seleção das diversas funções de repetição .............................................................................................. 106
Modo de repetição da reprodução ..................................................................................................... 106
Repetição de uma seleção dentro de um capítulo/faixa ............................................................... 106
Programação de faixas do disco .................................................................................................................. 107
86
Índice
Outros recursos de reprodução para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) .................................. 107
Uso do menu do disco ............................................................................................................................ 107
Uso do menu Title (Título) ................................................................................................................... 108
Visualização de informações sobre a reprodução ..........................................................................108
Retomada da reprodução a partir do último ponto de interrupção ......................................... 108
Mais zoom .................................................................................................................................................. 108
Alteração do idioma das legendas (somente DVD) ....................................................................... 108
Alteração do idioma da trilha sonora ................................................................................................109
Alternância de ângulos da câmera ....................................................................................................... 109
Reprodução de discos de áudio MP3/ JPEG ....................................................................................109~110
Ampliar a imagem .....................................................................................................................................110
Giro/inversão de imagem ........................................................................................................................110
Reprodução simultânea de músicas MP3 e imagens JPEG ....................................................................110
Reprodução de um disco DivX ..................................................................................................................... 111
Opções de con guração
Opções do menu de con guração do DVD ....................................................... 112~116
Uso da barra de menus ................................................................................................................................... 112
Acesso ao menu de con guração do DVD ...............................................................................................113
Página Con g. Imagem ....................................................................................................................................114
Página Con g. Som ...........................................................................................................................................115
Página Con g. Idioma ...................................................................................................................................... 115
Página Con g. Recurso ...................................................................................................................................116
Sintonização do rádio
Operações do sintonizador ..................................................................................117~118
Sintonia de estações de rádio .......................................................................................................................117
Memorização de estações de rádio ............................................................................................................117
Uso da instalação automática ................................................................................................................ 117
Uso da memorização automática .........................................................................................................118
Uso da memorização manual .................................................................................................................118
Seleção de uma estação de rádio memorizada ........................................................................................118
Exclusão de uma estação de rádio memorizada ......................................................................................118
Alteração da grade de sintonia .....................................................................................................................118
B. Português
Outros
Controles de som e volume ........................................................................................ 119
Seleção do som Surround .............................................................................................................................. 119
Seleção de efeitos sonoros digitais .............................................................................................................119
Controle do volume ........................................................................................................................................119
Outras funções .............................................................................................................. 120
Controle da TV ‘PHILIPS’ com o controle remoto .............................................................................. 120
Escurecimento do display do sistema ........................................................................................................ 120
Ajuste do timer ................................................................................................................................................ 120
Especi cação .................................................................................................................121
Solução de problemas ..........................................................................................122~123
Glossário ........................................................................................................................ 124
87
Informações gerais
CUIDADO! O aparelho não possui nenhuma peça que possa ser consertada pelo usuário. Todos os reparos devem ser executados por pro ssionais quali cados.
Cuidados na instalação
Determinação do local ideal
B. Português
– Coloque o aparelho em um superfície plana, rígida e estável. Não o coloque sobre um tapete, por exemplo. – Não coloque o aparelho em cima de outro equipamento que possa aquecê-lo (por exemplo, um receptor ou ampli cador). – Não coloque nada embaixo ou em cima do aparelho (por exemplo, CDs e revistas). – Instale esta unidade próximo à tomada CA e em um local no qual o plugue do adaptador de CA possa ser alcançado.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar aumento da temperatura interna. Mantenha pelo menos 10 cm de distância das partes traseira e superior do aparelho e 5 cm à direita e à esquerda para evitar superaquecimento.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer passivo – 4 caixas acústicas via satélite – 1 caixa acústica central – 1 controle remoto com pilhas – 1 cabo de vídeo – 1 cabo de áudio – 1 antena de  o de FM – 1 antena de quadro AM – Guia de início rápido – 1 adaptador
Limpeza dos discos
Alguns problemas (imagens congeladas ou distorcidas, interrupções no som, etc.) ocorrem porque o disco dentro do gravador está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser limpos regularmente.
Para limpar o disco, use uma  anela. Passe-a sobre o disco fazendo movimentos em linha reta do centro do disco para a extremidade.
CUIDADO!
Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos analógicos.
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira
– O equipamento não deve ser exposto a respingos ou gotejos de água. – Não coloque nada que possa vir a dani car o equipamento (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas) sobre ele.
88
Reciclagem
Este manual de instruções foi impresso em papel não poluente. O equipamento eletrônico contém uma grande quantidade de materiais que podem ser reciclados. Se você for jogar fora um aparelho velho, traga-o para um centro de reciclagem. Observe a legislação local referente ao descarte de embalagens, pilhas descarregadas e equipamentos velhos.
Unidade principal
1
2
a STANDBY ON 2
– Liga o sistema ou desliga, alternando para o
modo de espera.
b Bandeja do disco
c OPEN CLOSE ç
– Abre/fecha a bandeja de disco.
d Painel do display do sistema
e
(STOP)
Ç
– Encerra uma operação. – DISC: pára a reprodução ou limpa um
programa.
– TUNER: para apagar a estação de rádio
memorizada atual.
f SOURCE
– Seleciona o modo de origem ativo pertinente:
DISC, TUNER (FM/AM), TV, AUX ou DI.
3
4 5
7 8
6
g u (PLAY PAUSE)
– DISC: inicia/pausa a reprodução. – TUNER: inicia a instalação automática do
sintonizador na primeira con guração.
h VOL 
– Ajusta o nível do volume.
B. Português
89
Controle remoto
c SUBTITLE
– Seleciona um idioma de legenda do DVD.
B. Português
10
11
12
13
14
1
2
3 4 5
d ANGLE
– Seleciona um ângulo da câmera do disco DVD
(se estiver disponível).
e DISC MENU
– Para DVD, entra e sai do menu de conteúdo
do disco.
– Para VCD, entra no menu de resumo.
f TITLE
– Acessa o menu de títulos (se houver).
6 7
8
9
g N
– DISC: inicia a reprodução.
h STOP
– Encerra uma operação. – DISC: pára a reprodução ou limpa um
– TUNER: para apagar a estação de rádio
Ç
programa.
memorizada atual.
i X
– DISC: pausa a reprodução.
j VOLUME +-
– Ajusta o nível do volume.
k MUTE (Sem áudio)
– Silencia ou restaura o volume.
a 2
– Liga o sistema ou desliga, alternando para o
modo de espera.
b Botões da origem
DISC: alterna para o modo DISC. TUNER: alterna entre as faixas FM e AM. TV/AUX/DI: alterna para TV ou para o
dispositivo externo conectado a este sistema. No modo TV, o som da TV sairá pelo sistema de caixas acústicas conectadas.
90
l SLEEP
– Ajusta a função do timer.
m SURR.
– Seleciona o modo multicanal surround ou estéreo.
n SOUND
– Seleciona um efeito sonoro prede nido.
o OPEN CLOSE ç
– Abre/fecha a bandeja de disco.
p AUDIO
– Seleciona um idioma de áudio (DVD) ou um canal de áudio (VCD).
q ZOOM
– Amplia a imagem na tela da TV.
r SETUP
– Entra e sai do menu de con guração do
sistema.
s 
– DISC: seleciona a direção do movimento no
menu.
– TUNER: pressione para a esquerda ou direita
para selecionar uma estação de rádio prede nida.
t OK
– Con rma uma seleção.
u DISPLAY
– Exibe o status atual ou as informações do
disco.
v ./ >
– DISC: acessa diretamente o capítulo ou a faixa
anterior/seguinte. – DISC: para busca rápida para frente/para trás. – TUNER: seleciona uma estação de rádio
memorizada.
Controle remoto (continuação)
15
16 17
18
19
20
21
22
B. Português
23
24
25
26
27
w TV VOLUME +-
– Ajusta o volume da TV (somente TV Philips).
x Teclado numérico (0 a 9)
– Insere um número de faixa/título do disco. – Insere um número de uma estação de rádio
memorizada.
y PROGRAM
– DISC: inicia a programação. – TUNER: mantenha pressionado este botão
para iniciar a programação prede nida
automática/manual.
z REPEAT A-B
– Repete uma seção especí ca de um disco.
wj REPEAT
– Seleciona vários modos de repetição; desliga o
modo de repetição.
91
Controle remoto (continuação)
Uso do controle remoto
B. Português
A Abra o compartimento das pilhas.
B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Aponte o controle remoto diretamente para o
sensor do controle remoto (IR) no painel
frontal.
CUIDADO! – Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por um período longo. – Não misture as pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
E Selecione a origem que deseja controlar
pressionando os botões DISC, TUNER no
controle remoto.
F Em seguida, selecione a função desejada (por
exemplo ./ >).
92
Conexão básica
2
1
3
Etapa 1: Posicionamento das
caixas acústicas
O sistema Home Theatre é simples de instalar.
No entanto, um posicionamento de sistema
adequado é fundamental para garantir o
máximo desempenho de som.
A Posicione as caixas acústicas frontais esquerda
e direita a distâncias iguais da TV e a um
ângulo de aproximadamente 45 graus da
posição de audição.
B Posicione a caixa acústica central acima da TV
ou do sistema de DVD para que ocorra a
localização do som do canal central.
4
Dicas úteis: – O diagrama de posicionamento aqui mostrado é apenas uma orientação que propiciará um ótimo desempenho do sistema. Você pode encontrar outras opções de posicionamento mais adequadas ao seu cômodo e que proporcionem uma experiência de som agradável. – Para evitar interferências magnéticas, não posicione as caixas acústicas frontais muito perto da TV. – As caixas acústicas traseiras são identi cadas como REAR LEFT (TRAS. ESQ.) ou REAR RIGHT (TRAS. DIR.). – As caixas acústicas frontais são identi cadas como FRONT LEFT (FRONTAL ESQ.) ou FRONT RIGHT (FRONTAL DIR.).
1
3
C Posicione as caixas acústicas traseiras na altura
normal dos ouvidos para audição, uma de
frente para a outra ou  xas na parede.
D Posicione o subwoofer no canto do cômodo.
Mantenha-o a pelo menos um metro de
distância da TV.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
B. Português
93
Conexão básica (continuação)
B. Português
Etapa 2: Conexão das caixas
CENTER
REAR RIGHT
acústicas e do subwoofer
FRONT
RIGHT
REAR LEFT
FRONT
LEFT
SUBWOOFER
Conecte todas as caixas acústicas e o
subwoofer aos soquetes de caixa acústica na
parte traseira do sistema de DVD. Certi que-
se de que as cores dos plugues e dos soquetes
são correspondentes.
Dica útil:
– Para evitar ruídos indesejados, não coloque as
caixas acústicas muito próximo do sistema de
DVD, da fonte de alimentação AC, da TV ou de
outras fontes de radiação.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
94
Conexão básica (continuação)
Opção 1
B. Português
Etapa 3: Conexão da TV
Esta conexão permite exibir a reprodução a
partir deste sistema de DVD. Você só
precisará selecionar uma das opções abaixo
para fazer sua conexão de vídeo.
– Para uma TV padrão, siga a opção 1.
– Para uma TV Progressive Scan, siga a opção
2.
IMPORTANTE!
Conecte o sistema de DVD diretamente
à TV.
Dica útil:
– Para ouvir os canais de TV através deste
sistema de DVD, conecte as tomadas AUDIO IN -
TV IN às tomadas de saída AUDIO
correspondentes na TV usando um cabo de áudio.
Pressione TV/AUX/DI no controle remoto para
selecionar ‘TV’ quando estiver assistindo
programas de TV.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
Opção 1: Uso do soquete Video (CVBS) (boa qualidade de imagem)
Use o cabo de vídeo composto fornecido
(amarelo) para conectar o soquete VIDEO OUT no sistema de DVD ao soquete de
entrada de vídeo (ou identi cado como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) na TV.
95
Conexão básica (continuação)
B. Português
Opção 2: Conexão com uma TV Progressive Scan ou entrada de vídeo componente
A qualidade de vídeo Progressive Scan só está
disponível quando se usa Y Pb Pr. É necessária
uma TV com Progressive Scan. Ela proporciona
qualidade de imagem superior para assistir a
 lmes em DVD.
A Siga a opção 1 para fazer a conexão de vídeo
básica.
B Use os cabos de vídeo componente (vermelho/
azul/verde - não fornecidos) para conectar os
soquetes Y PB PR no sistema de DVD aos
soquetes de entrada de vídeo componente
correspondentes (ou identi cados como Y Pb/
Cb Pr/Cr ou YUV) na TV.
C Se sua TV aceita sinais progressivos, vá para
‘Guia rápido - Etapa 5: Con gurar função
Progressive Scan’ para obter a con guração
detalhada da função Progressive.
Opção 2
Fixar a garra
no slot
Antena AM
Antena FM
Etapa 4: Conexão de antenas
FM/AM
A Conecte a antena de quadro AM fornecida ao
soquete AM. Posicione a tomada de quadro AM em uma prateleira, ou  xe-a em um suporte ou na parede.
B Conecte a antena FM fornecida ao soquete
FM. Estique a antena FM e  xe suas extremidades na parede.
Para conseguir uma melhor recepção de FM, conecte uma antena externa de FM (não fornecida).
Dicas úteis: – Ajuste a posição das antenas para obter a melhor recepção. – Posicione as antenas o mais distante possível da TV, do videocassete ou de outra fonte de radiação, para evitar interferências indesejadas.
Dica útil:
– Se a sua TV não suportar Progressive Scan,
você não poderá exibir a imagem. Pressione e
mantenha pressionada a tecla OPEN/CLOSE e
pressione ‘1’ para desativar o Progressive Scan.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
96
~ AC MAINS
Conexão básica (continuação)
Etapa 5: Conexão do cabo de
alimentação
Depois que todas as conexões tiverem sido feitas corretamente, coloque o cabo de alimentação AC na tomada de eletricidade.
Nunca faça ou mude conexões com a energia ligada.
Dica útil: – Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior ou inferior do produto para identi cá-lo e veri car a voltagem a ser usada.
B. Português
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os aparelhos estejam desconectados da
tomada.
97
Conexão opcional
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
1
VCR or Cable/
Satellite Box
B. Português
Conexão de áudio a partir de
um dispositivo analógico de
áudio/vídeo
É possível conectar a saída de áudio a partir de
um dispositivo analógico de áudio/vídeo (p. ex.:
videocassete, conversor/satélite ou TV) a este
sistema de áudio Home Theatre para desfrutar
dos recursos de som surround multicanal.
Use um cabo de áudio (vermelho/branco)
para conectar os soquetes AUX IN neste
sistema de DVD às tomadas AUDIO OUT
no dispositivo conectado.
Para ouvir o som, pressione TV/AUX/DI
para selecionar ‘AUX’ como a origem sonora
que deseja reproduzir.
~ AC MAINS
DIGITAL OUT
Conexão de equipamento de áudio digital
Conecte a tomada DIGITAL IN do sistema
de DVD à tomada DIGITAL OUT de um aparelho de áudio digital.
Para ouvir o som, pressione TV/AUX/DI para selecionar ‘DI’ como a origem sonora que deseja reproduzir.
Dica útil: – No caso de sua reprodução ser por meio da conexão DIGITAL IN, ajuste a saída digital desse player para o formato PCM.
Dica útil:
– Para ver uma imagem do dispositivo de vídeo
conectado (p. ex.:videocassete), conecte o soquete
VIDEO OUT do dispositivo ao soquete VIDEO IN
da TV e selecione o canal de entrada correto na
TV.
DICAS: Consulte o manual do usuário do dispositivo conectado para veri car outras conexões possíveis.
98
Guia rápido
Etapa 1: Ligação do sistema de
DVD
A Pressione STANDBY ON (2).
B
Pressione várias vezes o botão SOURCE no
painel frontal para selecionar:
DISC  FM  AM
Ou
Pressione DISC, TUNER no controle
remoto.
Etapa 2: Localização do canal
correto a ser exibido
Antes de começar ...
Antes de continuar, certi que-se de ter feito todas as conexões necessárias.
A Pressione o botão SOURCE até aparecer
“DISC” (DISCO) no display.
B Ligue a TV e ajuste-a para o canal de entrada
de vídeo (Video In) correto. Você deverá ver a tela de fundo azul do DVD na TV.
Uma outra opção é ir ao canal 1 da TV e
pressionar o botão Channel Down no controle remoto até o canal Video In aparecer.
Você pode pressionar o botão °
repetidamente no controle remoto.
Normalmente este canal está entre os
canais mais baixos e mais altos e pode chamar­se FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o manual da TV para obter mais detalhes.
B. Português
Desligar no modo de espera
Pressione STANDBY ON (2).
A tela de exibição será desligada.
99
Loading...
+ 31 hidden pages