EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your countr y.
•
To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-309-0866
•
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays.
•
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0866
•
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
ES: Para obtener más información, llame al servicio de sopor te al cliente de su país.
•
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
•
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo
Para México.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible
ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte
de garantir que la date d’achat de
votre produit sera classée dans nos
dossiers et éviter ainsi le besoin de
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement par
le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité
ou de tout retrait du produit du
marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
avez choisi un produit de fabrication et de
garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons
tout en notre pouvoir pour que vous soyez
pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la “famille” PHILIPS,
vous avez droit à une protection inégalée
par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service
sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès
facile à toute une gamme d’accessoires
disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total
quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la
bienvenue et de vous remercier de votre
investissement dans un produit PHILIPS.
additionnels
L’enregistrement de votre produit
tous les privilèges auxquels vous
rabais spéciales.
Sachez reconnaître
ces symboles de
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention :
électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation
Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés
présents dans votre appareil et pouvant causer un choc
électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant l’appareil an
d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : An de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas
être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of
plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la che dans la borne correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond.
Symbole de la classe II (double isolation)
sécurité
AVIS
votre produit PHILIPS, assurez-vous
de remplir et de retourner votre carte
d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
FR2
La remarque importante et la classication se
trouvent en arrière ou en bas du boîtier.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui est situé sur le caisson.
Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle ___________________________________
No. de série _____________________________________
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, bouches de chauage,
poêles ou autres appareils (y compris amplicateurs)
qui produisent de la chaleur.
9.
Ne supprimez pas la fonction de sécurité des ches
polarisées ou des ches de mise à terre. Une che
polarisée possède deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une che de mise à terre possède deux
broches, ainsi qu’un troisième élément, un ergot de mise
à terre. La large broche ou le troisième élément, l’ergot,
sont installés pour votre sécurité. Si la che fournie
ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez
consulter un électricien pour qu’il eectue le
remplacement de l’ancienne prise.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modication non autorisée est eectuée.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la réglementation
de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection raisonnable contre de
l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise et peut émettre de l’énergie
de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de l’interférence nuisible pour les
communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente dans une installation précise.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé, interférence qui peut être vériée en
allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer l’interférence par les moyens suivants :
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, en particulier au niveau des ches, des socles de
prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement les xations ou les accessoires
spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied,
la platine de xation ou la tablette spéciée par le
fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand
un chariot est utilisé, prenez toutes les
précautions nécessaires lors du déplacement
du module chariot-appareil an d’éviter le
reversement et les blessures subséquentes.
13.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques
ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
Conez toute réparation à un personnel qualié. Une
14.
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé d’une manière quelconque, par exemple,
lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la che ont
été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus
ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne
fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
FR
IntroductionConnexions
Configuration de
Base
LectureAutres
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez la che d’alimentation pour éteindre l’appareil lorsque vous constatez une panne ou ne l’utilisez pas.
La che d’alimentation doit rester facilement manipulable.
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le même
MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que soleil, feu ou autre.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil
puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles
spéciées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION: Rayon laser lorsque l’appareil est ouvert. Ne pas regarder le faisceau.
EMPLACEMENT:
type ou un type équivalent.
À l’intérieur, près du mécanisme BD.
FR
Réglages des
Fonctions
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Cet appareil est doté d'une technologie de protection contre la copie couverte par les brevets américains et d'autres
droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le desassemblage sont interdits.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliotèque ou une étagère, sauf si une
ventilation correcte est assurée. Assurez-vous de laisser un espace de 7,8 pouces (20 cm) ou davantage autour de cet appareil.
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
•
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains mouillées.
•
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA pour débrancher l’appareil de la prise CA. Saisissez-le par la che.
•
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement et manutention
N’installez pas l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou à un endroit
•
exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
•
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
•
Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne placez rien directement en haut ou en bas de l’appareil.
Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son si l’appareil est placé
trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer susamment d’espace entre les dispositifs externes et l’appareil.
•
Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
•
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon d’alimentation de la che avant de transporter l’appareil.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
•
n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
- L’appareil est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid.
- En présence d’une forte humidité.
- Après le chauage d’une pièce froide.
Remarque sur la sortie de balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que ce n’est pas tous les téléviseurs à haute dénition qui sont entièrement
•
compatibles avec ce produit, ce qui peut causer l’achage d’artefacts dans l’image. En cas de problèmes d’image
avec la sortie de balayage progressif 525(480), il est recommandé à l’utilisateur de changer la connexion à la
sortie ‘standard dénition’. Si vous avez des questions portant sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce
lecteur BD/DVD 525p(480p), veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
ENERGY STAR
®
est un programme commun à l’Agence de Protection de l'Environnement
des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et
à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
4
FR
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Entretien
Entretien
•Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE”
à la page 56 avant de renvoyer le produit.
•Si vous devez tout de même appeler le service à la
clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de
modèle et de série de votre produit au moment de
téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du
produit. Prenez également le temps d’identifier le
problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous
pensez que le représentant du service à la clientèle devra
vous aider pour des questions de fonctionnement,
veuillez demeurer
représentants du service à la clientèle se feront un plaisir
de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre
site Web au http://www.philips.com/welcome
•N’utilisez jamais
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des Disques
•Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
•N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants,
les décapants du commerce, les détergents, les produits
de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques
destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la Lentille du Lecteur
•Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement
une fois que vous avez appliqué les sections appropriées
et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur,
l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer
votre revendeur ou un centre de service agréé pour une
inspection
laser.
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur.
N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès
à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés
de Philips et les ateliers de réparation officiels sont autorisés
à réparer nos produits. Le non-respect de
entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel,
ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel
entraîne l’annulation de la garantie.
de leur validité et de leur
dePhilipsdèsquepossible.
cetteconsigne
FR
IntroductionConnexions
Base
LectureAutres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
•Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
•Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
•Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les
disques ayan t des formes
ces derniers au risque d’endommager le lecteur.
spéciales. Ne tentez pas de lire
FR
5
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips
confirme votre admissibilité à tous les avantages
mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de
produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à
l’adresse www.philips.com/welcome
des points suivants:
Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afin de
vous éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le
service sous garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - direct ement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une
éventualité peu probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez
droit, y compris des offres rabais spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec
le centre de service à la clientèle de votre pays.
•Pour obtenir de l’aide aux États-Unis,
Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle
Philips au: 1-866-309-0866.
pour vous assurer
au Canada, à
Accessoires Fournis
Manuel de
l’Utilisateur
• Télécommande
•La pile AAA (1,5 V) × 2
C
a
r
te
d
’en
reg
is
tre
m
en
t
Carte
d’enregistrement
Enceintes centrale 1, avant 2,
arrière 2 et subwoofer 1
Manuel de
l’Utilisateur
Feuille VUDU
FeuilleVUDU
GuidedeDémarrage
Câble vidéo
RCA
Quick Start Guide
Rapide
Antenne
filaire FM
Préservation de l’environnement
L’emballage de ce produit est
conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les
autorités locales pour obtenir
des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Directivesdefindevieutile
Philips prête une attention toute
particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les
zones focales vertes. Votre
nouveau système de cinéma
maison Blu-ray contient des
pièces qui peuvent être
recyclées et réutilisées. À la fin de
sa vie utile, le système de
maison peut être démonté par
des entreprises spécialisées en
vue de concentrer les matériaux
réutilisables et de minimiser la
quantité de matériel à mettre au
rebut. Veuillez vous assurer de
mettre votre ancien système de
cinéma maison au rebut selon la
réglementation local
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds
comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un
grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles
au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer
de mettre les
pilesaurebutselon lesrèglements locaux.
cinéma
e.
6
FR
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Renseignements RelatifsàlaMarquedeCommerce
Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Les
termes “Dolby” et “Pro Logic”,
ainsi que le sigle double D
sont des marques
commerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia
Interface sont des marques de
commerce ou des marques
déposées de la société HDMI
Licensing LLC aux États-Unis
et dans d’autres pays.
Java, toutes les autres
marques
les autres logos sont des
marques de commerce ou des
marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans les autres
pays.
TS,Inc.Leproduit
decommerce et tous
“BONUSVIEW” est une marque
commerciale de Blu-ray Disc
Association.
“BD-LIVE” et le logo de “BDLIVE” sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc
Association.
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN .............................. 63
2
FR8
FONCTIONS
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips!
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, veuillez enregistrer votre produit sur www.philips.com/welcome.
Caractéristiques
Disque Blu-ray
Vous pouvez profiter du disque Blu-ray, qui est capable de
stocker cinq fois plus
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java,
vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les
jeux ou les menus interactifs.
Optimisation de votre DVD pour une image de meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce
à une conversion ascendante vidéo. Une conversion
ascendante augmentera la résolution des DVD de définition
standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une
connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et plus
réalistes pour une vision
définition.
Une compatibilité complète pour retour sur DVD, CD et carte
SD vous permettra de continuer à jouir de votre collection
audio vidéo actuelle. De plus, vous pouvez visualiser des
images numériques en JPEG ou écouter des fichiers musicaux
sous format MP3 ou Windows Media™ Audio.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une sono
réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez.
Interface utilisateur intuitive et télécommande
L’interface utilisateur logique de Philips vous permet de
naviguer aisément des contenus aux paramétrages afin que
vous puissiez trouver rapidement ce que vous recherchez.
ion simple et facile à votre téléviseur HD par HDMI
Connex
Raccordez votre HTS3051BV à votre téléviseur HD avec un seul
câble HDMI (sigle pour interface multimédia haute définition).
Philips recommande le câble HDMI1.3 (catégorie 2) (également
connu sous le nom de câble HDMI haute vitesse) pour
meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute
définition sera transféré à votre téléviseur HD sans conversion
en signal analogique de sorte à avoir une excellente qualité
d’image et de son complètement exempte de perturbation.
Grâce à d’autres sorties multiples, vous pouvez également
vous connecter facilement à votre chaîne de cinéma maison
ou à votre amplificateur.
À propos de EasyLink (HDMI CEC) (contrôle électronique
grand public)
EasyLink (HDMI CEC) vous permet d’utiliser les fonctions-liens
de ce cinéma
équipés de la fonction EasyLink.
Philips ne garantit pas une interopérabilité complète avec
d’autres marques d’appareils conformes au protocole CEC HDMI.
PiP (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PiP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander
l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [MOD
quand la scène contient cette seconde image.
dedonnéesqu’unDVDconventionnel.
serapprochantde lahaute
une
maisonavec lestéléviseursde lamarquePhilips
E]
BD-Live
BD-Live (BD-ROM version 2 profil 2.0) qui permet d’utiliser des
fonctions interactives lorsque l’appareil est connecté à
l’Internet en plus de la fonction BONUSVIEW. Les différentes
fonctions varient selon le disque.
Menu contextuel
Certaines BD-vidéos disposent de menu contextuel, c’est-à-dire
un menu de navigation pouvant être affiché et mis en fonction à
l’écran de la télévision sans interrompre la lecture. Pour afficher le
menu contextuel, appuyez sur
Le contenu du menu contextuel varie selon le disque.
Profondeur de couleur HDMI
Laprofondeurdecouleurréduit l’effetdepostérisationsur
l’imageen lecture.Consultez “HDMI Deep Color” dans “LISTEDESPARAMÈTRES”à lapage 40.
Sortie HDMI 1080p/24 (BD seulement)
Cet appareil est équipé d’une option pouvant offrir un
mouvement doux dans
images par seconde, évolutif. (Disponible lorsque le dispositif
d’affichage est connecté avec un câble HDM I.)
Consultez “HDMI 1080p/24” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à
la page 40.
Contenu de lecture d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les fichiers MP3 / WMA / JPEG stockés da ns une
carte mémoire SD. Les disques BD-ROM Profile 2.0 (BD-Live) et
Profile 1.1 emmagasinent parfois des commentaires en mode
incrustation d’image, sous-titres ou autres extras dans la carte
mémoire SD à utiliser pendant la lecture avec
VUDU
Cet appareil prend en charge VUDU, qui est le principal service de
vidéo HD à la demande. Grâce à VUDU, vous pouvez aussi profiter
de plusieurs sortes d’applications Internet. Pour utiliser cette
fonctionnalité, vous devez connecter cet appareil à Internet.
[DISCMENU / POP-UPMENU]
la lecturedufilm,àuntauxde24
la BD-vidéo.
.
FR
IntroductionConnexions
Base
LectureAutres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
9FR
FONCTIONS
Informations RelativesauProduit
L’écran “Info produit” vous présente des informations
relatives au matériel constituant l’appareil et à la version
logicielle.
Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du
logiciel sur le site web Philips et la mettre vous-même à
jour si elle est plus récente que la
appareil. Vous pouvez voir quelle est la version actuelle du
logiciel sur votre appareil sur l’écran “Info produit”.
Pour accéder à “Info produit”, sélectionnez “Info produit”
dans le menu d’accueil.
Symboles Utilisés Dans le Présent
Manuel d’Utilisation
Afin d’indiquer à quel type de média chaque fonction est
applicable, nous avons mis les symboles suivants devant
chaque élément à utiliser.
Symbole Description
La description concerne les BD vidéo
La description concerne les DVD vidéo
La description concerne les CD audio /
DTS-CD
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec
fichiers MP3
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec
fichiers Windows Media™ Audio
La description concerne les BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec
fichiers JPEG
version qui est sur votre
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous
‘entête de la fonction, l’opération est applicable à tous les
supports.
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou
pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre
complètement l’appareil, vous devez débrancher le
cordon d’alimentation.)
• Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour
éteindre l’appareil.
•Ce bouton s’allume en rouge lorsque l’appareil est en
mode de veille et s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
2.Tiroir àdisque
•Placez un disque après l’ouverture du plateau de disque.
3.Touche A (ouvrir/fermer)*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
4. Touche H / G (précédent / suivant)
• Appuyez pour passer au titre / chapitre / piste
précédent ou suivant.
5. Touche C (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
6.Touche B (lecture)*
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
11
12
7. ToucheSOURCE
•Appuyez
pour allumer le mode de source actif.
8. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin
que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
9. Écran
•Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 14.
10. Molette VOLUME
• Tournez pour régler le volume.
11. Fente pour SD CARD
•Insérez une carte mémoire SD pour lire son contenu .
12.Prise MP3 LINK
•Utilisez pour connecter à votre lecteur audio
portable avec un câble audio stéréo 3,5 mm.
Remarque
•Cet appareil passera automatiquement en mode veille
après 25 minutes d’inactivité.
FR
IntroductionConnexions
Configuration de
Base
PanneauArrière
1
AC 120V
60Hz
1. Cordon d’alimentation
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
de courant normale pour alimenter l’unité.
•Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de
courant pour
2.Prises desortie audio5.1ch(SPEAKERS(4Ω))
•Utilisez pour connecter les enceintes à canal 5.1 fournies.
3. TerminalLAN
•Utilisez pour connecter un équipement de
télécommunications avec un câble LAN.
4. Prise HDMI OUT
•Utilisez pour connecter à un dispositif d’affichage ayant
un port compatible avec HDMI, avec un câble HDMI.
5. Prises AUDIO IN (AUX1 / AUX2)
•Utilisez pour connecter l’appareil à un autre
dispositif doté de prises de sortie audio avec un
câble audio RCA.
6.Prise FM ANT 75Ω
•Utilisez pour connecter l’antenne filaire FM fournie.
éteindre complètement l’appareil.
WOOFER
2
4
SPEAKERS
SUB-
FRONT
CENTER
FRONT
REAR
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
87
COMPONENT VIDEO O UT
VIDEO OUT
YPr
Pb
463
LANHDMI OUT
AUX 1
AUDIO IN
5
FM
AUX 2
ANT
75
9
7. Prise DIGITALAUDIOIN(COAXIAL)
•Utilisez pour
connecter à un autre dispositif doté de
prises de sortie coaxiales audio numériques avec un
câble coaxial audio numérique.
8. Prises COMPONENT VIDEO OUT
•Utilisez pour raccorder un écran de télévision aux
entrées de composante vidéo avec un câble de
composante vidéo RCA.
9.Prise VI
DEOOUT
•Utilisez pour connecter un écran de télévision, un
amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif
équipé d’un câble vidéo RCA.
Remarque
•Ne pas toucher les broches intérieures des prises sur le
panneau arrière. Les décharges électrostatiques
peuvent causer des dommages permanents à l’appareil.
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou
pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre
complètement l’appareil, vous devez débrancher le
cordon d’alimentation.)
2.Touche SLEEP
• Appuyez pour régler le minuteur de mise en veille.
3.Touche SOURCE
• Appuyez
d’accueil (Disc / carte SD), “Aux1”, “Aux2”, “Coaxial”,
“Liaison MP3” ou “FM”.
4. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Appuyez pour activer les touches de raccourci de
certaines fonctions des BD-vidéos.
•Lorsque la liste de fichiers / la liste de configuration
s’affiche,
5. Touche (accueil)
• Appuyez pour afficher le menu d’accueil.
6.Touche DISC MENU / POP-UP MENU
BD:
• Appuyez pour afficher le menu éclair.
DVD:
• Appuyezpourafficher lemenududisque.
pourpasserenmode source active; Menu
appuyezpouralterner lespages.
32
31*
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
7. Touches de K / L / s / B
DISC:
•Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
IO:
RAD
•Appuyez vers le haut ou vers le bas pour régler la
fréquence radio.
•Appuyez vers la gauche ou vers la droite pour
commencer la recherche automatique.
8. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
9.Touche BACK U
•Appuyez pour revenir au menu affiché
précédemment ou à l’écran de fonction.
10. Touche B (lecture) *
•Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
11. Touche S (précédent)
•Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir
au début du titre, chapitre, de la piste ou du fichier.
•Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir au
titre, au chapitre, sur la piste ou au fichier précédent.
•Lors de la lecture des fichiers JPEG, appuyez pour
revenir au fichier précédent.
12.Touche E (retour)
•Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
13.Touche C (arrêt)
•Appuyez pour interrompre la lecture.
14. Touche ⴐ / ⴑ (volume)
•Appuyez pour régler le volume.
15. ToucheAUDIO
DISC:
•Appuyez pour sélectionner le
(par exemple, les langues en audio).
RADIO:
•Appuyez sur pour passer au mode stéréo et mono.
16.Touches numériques
•Appuyez pour sélectionner un chapitre en cours de
lecture.
•Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de
saisie.
17. Touche SUBTITLE
•Appuyez pour sélectionner les sous-titres sur
disque.
18. Touche ANGLE
•Appuyez pour sélectionner les angles de la caméra
sur un disque.
•Appuyez pour faire tourner une image (JPEG).
19.Touche SEARCH
•Appuyez pour afficher le menu de recherche.
20. Touche REPEAT
•Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
21. Touche REPEATA-B
•Appuyez pour l
point A et le point B de façon répétée.
22.Touche CLEAR
DISC:
•Appuyez pour effacer l’information une fois saisie.
RADIO:
•Appuyez pour effacer la station préréglée choisie.
23.Touche SOUND MODE
•Appuyez pour sélectionner un mode d’effet sonore.
ire une section déterminée entre le
canal audio
un
12
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
24. ToucheSURROUND
• Appuyez pour sélectionner un mode
ambiophonique.
25. Touched (sourdine)
• Appuyez pour mettre le volume en sourdine.
26.Touche D (avance)
•Pendant la lecture, appuyez pour une avance
rapide de la lecture.
•Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
27. ToucheT (suivant)
•Pendant la
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
28. ToucheF (pause)
• Appuyez pour suspendre la lecture.
•Lorsque la lecture est en pause, appuyez de
manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.
29.Touche INFO
• Appuyez pour afficher l’écran d’information.
30. Touche TOP MENU
BD:
• Appuyez pour
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu du titre.
31. ToucheA (ouvrir/fermer)*
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
32.Touche MODE
•Pendant la lecture du BD, appuyez pour activer/
désactiver la fonction PiP (applicable exclusivement
à une BD-vidéo prenant en charge
(BONUSVIEW).
Installer les Piles Dans la Télécommande
Installez les piles 2 AAA (1,5 V) en tenant compte des
polarités indiquées à l’intérieur du compartiment des piles
de la télécommande.
1) Ouvrezlecouvercle.
2)Placez lespiles.
lecture, appuyez pour passer au
afficher le menu supérieur.
la fonction PiP
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter
certains risques tels que des fuites ou des explosions.
Veuillez observer les règles suivantes:
•Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
•N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
•Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
•Retirez les piles de leur compartiment si une
•Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut,
•Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
Utilisation de la Télécommande
Directives d’installation de la télécommande :
•Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la
télécommande
l’appareil.
•Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
•Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
•Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
•Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe:
- De chaque côté du centre:
-Au delà:
-En deçà:
puissent sembler analogues, des piles
qu’elles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
interruption de fonctionnement de plus d’un mois
est prévue.
veuillez vous conformer aux réglementations
publiques et autres instructions publiques relatives à
l’environnement dans votre pays ou votre région.
chauffez pas, ne brûlez pas ou
piles.
et lafenêtreducapteur infrarouge de
unesavec lesautres.Évitezd’utiliser la
environ 23 pieds (7 m)
environ 16 pieds (5 m) à 30°
environ 16 pieds (5 m) à 15°
environ 10 pieds (3 m) à 30°
ne démontez pas les
FR
IntroductionConnexions
Base
LectureAutres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes
+ et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
3) Fermezlecouvercle.
16 pieds (5 m) 23 pieds (7 m) 16 pieds (5 m)
30˚30˚
FR
13
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du Panneau Avant
12
* La luminositéde l’affichagepeutêtreajustée.Consultez“Luminositépanneauavant”dans“LISTEDESPARAMÈTRES”à lapage 42.
4. Affiche le statut du mode source (consultez le tableau B ci-dessous) ou de l’information comme le numéro de
titre,
<Tableau A>
Lecture de
l’icône d’état
3
le temps de lecture écoulée, le type de répétition, le type de menu, etc.
Mode
La lecture est en cours
Mode d’arrêt
Mode pause
Mode avance rapide
Recherche d’une station radio
(en mode FM)
Mode retour rapide
Recherche d’une station radio
(en mode FM)
Mode avance lente
4
<Tableau B>
•Lorsque le mode source bascule, les informations
suivantes seront affichées.
ÉcranMode
Disque / mode carte SD
Mode “Aux1”
Mode “Aux2”
Mode “Coaxial”
Mode “Liaison MP3”
Mode “FM”
(La fréquence de la station
radio sera affichée.)
p. ex.)
14
Le disque est en cours de lecture.
Indique le numéro du titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre en cours est en mode répétition de chapitre pendant la lecture de la
disque.
Charger un disque.
L’audio Dolby Digital est en cours de lecture pendant de lecture de la disque.
Lecture du DTS audio en cours pendant la lecture de la disque.
Le menu d’accueil est affiché et l’appareil est en mode disque.
Charger VUDU.
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Guide à l’Affichage Sur Écran
Menu Accueil
Lorsque vous allumez l’appareil, le menu accueil s’affichera
automatiquement. Sinon, appuyez sur [(accueil)].
FR
Blu-ray Disc Home Theater System
Plateau
Carte SD
Entrée audio externe
FM
Param.
Info produit
Watch HD movies
“Plateau”:Pour accéder à la liste des fichiers /
pistes ou à l’écran de filtrage de
support
“CarteSD”:Pour accéder à la liste des fichiers ou
à l’écran de filtrage de support
“Entrée audio
externe”
”: Accéderà l’écrandemenuderadio
“FM
: Accéder au menu de sélection de
l’entréeaudioexterne
FM
“Param.”:Pour accéder aux menus de
paramétrage
“Infoproduit”:Pour accéder aux informations
relatives au produit
“vudu”:Permet d’accéder à l’écran d’accueil
VUDU App
ÉcranMenu
IntroductionConnexions
Configuration de
Base
LectureAutres
Système home cinéma BD
1
23
Param.
Conf. Rap.
Config. avancée
Param. p. défaut du fabricant
Menu Du Lecteur
Format TV
Résolution vidéo HDMI
Sortie audio
1. Répertoire
Affiche la hiérarchie active.
2.Menus
3.Options
Affiche les options correspondant à l’objet en évidence
sur la gauche, le cas échéant.
FR
15
Fonctions
Réglages des
CONNEXIONS
Mise en Place des Enceintes
Le cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray Philips est simple à installer. Toutefois, la bonne mise en place du
système est essentielle pour assurer une expérience sonore optimale.
•Le schéma de mise en place présenté ici est uniquement à titre de recommandation pour obtenir une excellente
performance du système. Vous pouvez trouver d’autres mises en place possibles qui sont plus adaptées à la
disposition de votre pièce et offrent une expérience sonore que vous
•Pour éviter l’interférence magnétique, ne placez jamais les enceintes avant trop près de votre téléviseur.
•Les enceintes arrière sont étiquetées comme REAR LEFT ou REAR RIGHT.
•Les enceintes avant sont étiquetées comme FRONT LEFT ou FRONT RIGHT.
•Pour la configuration des enceintes, consultez “T
aille” sur page 41.
aimez.
Connexion à un Téléviseur
Sélectionnez la connexion appropriée, puis suivez l’instruction correspondante
1
La meilleure
(*1)
(*2)
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (un câble HDMI homologué) pour cette connexion.
Le câble HDMI haute vitesse (également connu sous le nom de câb
meilleure compatibilité.
(A, B ou C) à les pages 17-18.
(Prendencharge des résolutions jusqu’à 1080i
Votre téléviseur
Vidéo
Audio
1080i :émet lesdonnéesvidéoavecuntauxdetramede 30 images par seconde.
1080p :émet lesdonnéesvidéoavecuntauxdetramede 60 images par seconde.
câbleHDMI
HDMI IN
leHDMIcatégorie2)estrecommandé pour une
(*1)
, 1080p
Allez à
(*2)
, 1080p/24.)
A
FR16
CONNEXIONS
Meilleure
(Prend en charge jusqu’à la résolution 1080i.)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Votre téléviseur
Allez à
Vidéo
câble de composante vidéo RCA
PB/CB
PR/CR
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Debase
(Prendenchargeuniquementlarésolution480i.)
Votre téléviseur
Vidéo
câble vidéo RCA
VIDEO IN
Allez à
•Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les
photos peuvent être déformées à cause du système de protection des droits d’auteur.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
Vous pouvez changer la résolution du signal vidéo en sortie à partir de la HDMI OUT prise dans le menu de paramétrage.
Pour de plus amples informations, consultez “Résolution Vidéo HDMI” à la page 45.
SPEAKERS
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
LAN
HDMI OUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
FM
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
ANT
YPr
75
COAXIAL
Pb
VIDEO OUT
câble vidéo RCA
VIDEO IN
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un disque BD-vidéo ou DVD-vidéo par l’intermédiaire d’une connexion HDMI,
il faut que tant le lecteur que le dispositif d’affichage (ou un amplificateur / récepteur AV) prennent en charge le
système
de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique sur larges
bandes supérieures). HDCP est une technologie de protection des copies qui inclut le chiffrage des données et
l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le protocole HDCP. Veuill
ez lire le mode
d’emploi de votre dispositif d’affichage (ou amplificateur / récepteur AV) pour de plus amples informations.
Remarque
•Une fois connecté à un dispositif d ’affichage incompatible HDCP, il est possible que l’image ne s’affiche pas
correctement.
•Pour sortir les signaux audio du HDMI OUT terminal, réglez “Sortie audio” à “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans
le menu de paramétrage. (consultez page 41.)
•Les signaux audio du terminal HDMI OUT (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par le dispositif connecté.
•Parmi les moniteurs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple, les
projecteurs). Une fois connecté à un dispositif tel qu’un projecteur, l’audio ne sortira pas de la prise HDMI OUT.
•Quand le terminal HDMI OUT de cet appareil est raccordé à un dispositif d’affichage compatible avec DVI-D
(compatibilité HDCP) avec un câble de conv ertisseur HDMI-DVI, les signaux sont en voyés en sortie en RGB numérique.
2) Brancheztouteslesenceintes etlesubwoofer aux prisescorrespondantesàl’arrièredel’appareil principal.Assurez-vousquelescouleursdescâblesetdesprisescorrespondent.
Remarque
•Pour éviter le bruit non désiré, ne placez jamais les enceintes trop près de l’appareil principal, du subwoofer, de
l’adaptateur secteur, du téléviseur ou de toute autre source de radiation.
Base
LectureAutres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
FR
19
CONNEXIONS
âbl
Connexion Audio à Partir d’une Boîte à Câbles, d’un Enregistreur, d’une Console
de Jeux ou d’un Téléviseur
•Cet appareil offre une connexion audio analogique et numérique. Vous pouvez connecter la sortie audio à partir d’un
dispositif audio / vidéo (par exemple, enregistreur DVD, magnétoscope, boîte de câbles / de satellite, console de jeux ou
téléviseur) à ce cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray pour profiter des capacités du son ambiophonique
multicanaux.
Boîte de c
câble audio RCA
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
câble audio RCA
LAN
AC 120V
60Hz
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
FM
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
ANT
YPr
75
COAXIAL
Pb
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
R
es / de satellite
Enregistreur DVD /
magnétoscope
Votre téléviseur
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
câble coaxial audio numérique
DIGITAL OUT
COAXIAL
•Utilisez un câble audio RCA (non fourni) pour connecter les prises AUDIO IN (AUX1 /AUX2) de l’unité principale aux
prises AUDIO OUT du dispositif connecté.
•Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter le terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de
l’unité principale au terminal DIGITAL OUT (COAXIAL) du dispositif connecté.
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
•Pour écouter les sorties audio depuis ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (consultez page 41)
et changez le mode de source actif à l’entrée connectée. (Consultez la “Allumer le Mode de Source Actif” à la page 55.)
20
FR
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.