Philips HTS3051BV/F7 User manual

Register your product and get support at
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
www.philips.com/welcome
BDP5010
HTS3051BV/F7 HTS3051BV/F8
EN User manual
FR Manuel de l’Utilisateur
ES Manual del usuario
EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your countr y.
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0866
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à 01 800 504 62 00
ES: Para obtener más información, llame al servicio de sopor te al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0866
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo Para México.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte
de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectu­osités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille”!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la “famille” PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez
auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
additionnels
L’enregistrement de votre produit
tous les privilèges auxquels vous
rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention :
électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation
Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil an d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : An de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Symbole de la classe II (double isolation)
sécurité
AVIS
votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
FR2
La remarque importante et la classication se trouvent en arrière ou en bas du boîtier.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui est situé sur le caisson. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle ___________________________________ No. de série _____________________________________
PCAUTIONS D’EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
en suivant les instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, bouches de chauage, poêles ou autres appareils (y compris amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9.
Ne supprimez pas la fonction de sécurité des ches polarisées ou des ches de mise à terre. Une che polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise à terre possède deux broches, ainsi qu’un troisième élément, un ergot de mise à terre. La large broche ou le troisième élément, l’ergot, sont installés pour votre sécurité. Si la che fournie ne s’engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un électricien pour qu’il eectue le remplacement de l’ancienne prise.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modication de cet appareil peut entraîner des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modication serait approuvée et mentionnée dans le guide. L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modication non autorisée est eectuée.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la réglementation de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection raisonnable contre de l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente dans une installation précise. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé, interférence qui peut être vériée en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer l’interférence par les moyens suivants :
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
10. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le
pincer, en particulier au niveau des ches, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement les xations ou les accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied,
la platine de xation ou la tablette spéciée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement du module chariot-appareil an d’éviter le reversement et les blessures subséquentes.
13.
Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
Conez toute réparation à un personnel qualié. Une
14.
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation électrique ou la che ont été endommagés, quand du liquide s’est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait une chute.
FR
Introduction Connexions
Configuration de
Base
Lecture Autres
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Débranchez la che d’alimentation pour éteindre l’appareil lorsque vous constatez une panne ou ne l’utilisez pas.
La che d’alimentation doit rester facilement manipulable.
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez uniquement avec le même
MISE EN GARDE: Les piles (bloc-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
telle que soleil, feu ou autre.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles spéciées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION: Rayon laser lorsque l’appareil est ouvert. Ne pas regarder le faisceau.
EMPLACEMENT:
type ou un type équivalent.
À l’intérieur, près du mécanisme BD.
FR
Réglages des
Fonctions
3
PCAUTIONS D’EMPLOI
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES DROITS D’AUTEUR
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits. Cet appareil est doté d'une technologie de protection contre la copie couverte par les brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le desassemblage sont interdits.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliotèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée. Assurez-vous de laisser un espace de 7,8 pouces (20 cm) ou davantage autour de cet appareil.
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation CA avec les mains mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA pour débrancher l’appareil de la prise CA. Saisissez-le par la che.
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement et manutention
N’installez pas l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou à un endroit
• exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne placez rien directement en haut ou en bas de l’appareil. Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son si l’appareil est placé trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer susamment d’espace entre les dispositifs externes et l’appareil.
Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon d’alimentation de la che avant de transporter l’appareil.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
• n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
- L’appareil est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid.
- En présence d’une forte humidité.
- Après le chauage d’une pièce froide.
Remarque sur la sortie de balayage progressif
Les consommateurs devraient noter que ce n’est pas tous les téléviseurs à haute dénition qui sont entièrement
• compatibles avec ce produit, ce qui peut causer l’achage d’artefacts dans l’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie de balayage progressif 525(480), il est recommandé à l’utilisateur de changer la connexion à la sortie ‘standard dénition’. Si vous avez des questions portant sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce lecteur BD/DVD 525p(480p), veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.
ENERGY STAR
®
est un programme commun à l’Agence de Protection de l'Environnement
des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
4
FR
PCAUTIONS D’EMPLOI
Entretien
Entretien
•Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE” à la page 56 avant de renvoyer le produit.
•Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre site Web au http://www.philips.com/welcome
Nettoyage du Boîtier
• Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux.
•N’utilisez jamais pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des Disques
•Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
•N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.
Nettoyage de la Lentille du Lecteur
•Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection laser.
Manipulation des Disques
à proximité de l’appareil. Les
de solvant, diluant, benzène ou alcool
et un nettoyage de la tête de lecture optique
Notice
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est exp resse ou tacite. Philips ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Philips seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls les centres de service agréés de Philips et les ateliers de réparation officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
de leur validité et de leur
de Philips dès que possible.
cette consigne
FR
Introduction Connexions
Base
Lecture Autres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
•Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
•Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
•Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les disques ayan t des formes ces derniers au risque d’endommager le lecteur.
spéciales. Ne tentez pas de lire
FR
5
PCAUTIONS D’EMPLOI
Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.philips.com/welcome des points suivants:
Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afin de vous éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - direct ement par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
•Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au: 1-866-309-0866.
pour vous assurer
au Canada, à
Accessoires Fournis
Manuel de l’Utilisateur
Télécommande
•La pile AAA (1,5 V) × 2
C
a
r
te
d
’en
reg
is
tre
m
en
t
Carte
d’enregistrement
Enceintes centrale 1, avant 2,
arrière 2 et subwoofer 1
Manuel de
l’Utilisateur
Feuille VUDU
Feuille VUDU
Guide de Démarrage
Câble vidéo
RCA
Quick Start Guide
Rapide
Antenne filaire FM
Préservation de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la manière de recycler l’emballage.
Directives de fin de vie utile
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau système de cinéma maison Blu-ray contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le système de maison peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre votre ancien système de cinéma maison au rebut selon la réglementation local
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les
piles au rebut selon les règlements locaux.
cinéma
e.
6
FR
PCAUTIONS D’EMPLOI
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby” et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence et protégé par les brevets américains n° 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et par d’autres brevets américains et internationaux en vigueur et en cours d’enregistrement. DTS et le Symbole sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD Advanced Digital Out et le logo DTS sont des marques de commerce de la société D inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Java, toutes les autres marques les autres logos sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États­Unis et/ou dans les autres pays.
TS, Inc. Le produit
de commerce et tous
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
“BD-LIVE” et le logo de “BD­LIVE” sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
VUDU™ est une marque commerciale de VUDU, Inc.
“Blu-ray Disc” et sont des marques de commerce.
marque commerciale de DVD Format/Logo
est une
Licensing Corporation.
Kodak et KODAK Picture CD Compatible sont des marques de Kodak utilisées sous licence.
FR
Introduction Connexions
Base
Lecture Autres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
Windows Media et le logo de Windows sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
et/
FR
7
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Précautions D’emploi ..................................................2
Entretien .......................................................................................5
Notice ............................................................................................5
Important .....................................................................................6
Accessoires Fournis ..................................................................6
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce ...7
Fonctions ...................................................................... 9
Caractéristiques .........................................................................9
Informations Relatives au Produit .................................... 10
Symboles Utilisés Dans le Présent Manuel d’U tilisation ....10
Vue D’ensemble du Fonctionnement .......................11
Panneau Avant ........................................................................11
Panneau Arrière ...................................................................... 11
Télécommande .......................................................................12
Afficheur du Panneau Avant .............................................. 14
Guide à l’Affichage Sur Écran .............................................15
Connexions
Connexions .................................................................16
Mise en Place des Enceintes ...............................................16
Connexion à un Téléviseur .................................................. 16
Connexion des Enceintes et du Subwoofer ..................19
Connexion Audio à Partir d’une Boîte à Câbles, d’un
Enregistreur, d’une Console de Jeux ou
d’un Téléviseur .....................................................................20
Connecter un Diffuseur de Médias Portabl
Connecter une Antenne de Radio FM ............................ 21
Connexion Réseau avec LAN .............................................. 22
Configuration de Base
Avant de Commencer ................................................23
Trouver le Canal d’Affichage sur Votre Téléviseur ...... 23
Lecture
Informations Relatives à la Lecture ..........................24
Information sur la Lecture ...................................................24
Guide à la Liste de Fichier .................................................... 26
Comment Insérer un Disque .............................................. 26
Lecture de Base ..........................................................27
Lecture d’un BD ou un DVD ................................................ 27
Lecture d’un CD Audio ou d’un Disque avec des
Fichiers MP3 / Windows Media™ Audio /
KODAK Picture CD ..................................................................30
Lecture de la Carte Mémoire SD .......................................30
Utilisation du Menu Titre / Disque ...................................31
e ................ 21
JPEG .........28
Lecture Spéciale ......................................................... 32
Avance Rapide / Retour Rapide .........................................32
Avance Lente Lecture ............................................................32
Lecture Pas à Pas .....................................................................32
Répétition de la Lecture .......................................................32
A-B Répété .................................................................................3
Diaporama .................................................................................33
Réglage PiP (BONUSVIEW) ...................................................33
Profiter des Disques BD-Live avec Internet ...................33
Recherche de Titre / Chapitre .............................................34
Recherche de Piste .................................................................34
Recherche Chronologique ...................................................34
Alternance des Sous-titres ...................................................35
Alternance des Pistes Sonores Audio ..............................35
Alternance des Angles de Caméra
Lire depuis le Diffuseur de Médias Portable .................36
Opérations Radio ....................................................................36
Opérations VUDU ....................................................................37
....................................36
Réglages des Fonctions
Liste des Paramètres ..................................................39
Configurations ........................................................... 45
Forme du Téléviseur ..............................................................45
Résolution Vidéo HDMI .........................................................45
Sortie audio ...............................................................................46
Verrouillage des Classements ............................................48
EasyLink (HDMI CEC) ..............................................................49
Connexion Réseau ..................................................................49
Mise à Jour du Logiciel ..........................................................53
Réinitialisez les Réglages d’Usine ......................................53
Réglages de Son ......................................................... 54
Contrôle du Vo
Sélectionner le Mode Ambiophonique ..........................54
Sélectionner le Mode Effet Sonore ...................................54
Autres Paramètres ..................................................... 55
Allumer le Mode de Source Actif .......................................55
Minuteur de mise en Veille ..................................................55
lume ...............................................................54
Autres
Dépannage ................................................................. 56
Téléchargement d’une version électronique ...............58
Contactez-nous .......................................................................58
Glossaire ..................................................................... 59
Spécifications ............................................................. 61
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DU SERVICE
SEAU .................................................................... 62
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN .............................. 63
2
FR8
FONCTIONS
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, veuillez enregistrer votre produit sur www.philips.com/welcome.
Caractéristiques
Disque Blu-ray
Vous pouvez profiter du disque Blu-ray, qui est capable de stocker cinq fois plus
BD-Java
Avec les Blu-ray permettant d’exploiter les applications Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives comme les jeux ou les menus interactifs.
Optimisation de votre DVD pour une image de meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant grâce à une conversion ascendante vidéo. Une conversion ascendante augmentera la résolution des DVD de définition standard aux DVD haute définition jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront moins dentelées et plus réalistes pour une vision définition.
Jouissez de vos programmes sur différents types de supports
Une compatibilité complète pour retour sur DVD, CD et carte SD vous permettra de continuer à jouir de votre collection audio vidéo actuelle. De plus, vous pouvez visualiser des images numériques en JPEG ou écouter des fichiers musicaux sous format MP3 ou Windows Media™ Audio.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une sono réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez.
Interface utilisateur intuitive et télécommande
L’interface utilisateur logique de Philips vous permet de naviguer aisément des contenus aux paramétrages afin que vous puissiez trouver rapidement ce que vous recherchez.
ion simple et facile à votre téléviseur HD par HDMI
Connex
Raccordez votre HTS3051BV à votre téléviseur HD avec un seul câble HDMI (sigle pour interface multimédia haute définition). Philips recommande le câble HDMI1.3 (catégorie 2) (également connu sous le nom de câble HDMI haute vitesse) pour meilleure compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera transféré à votre téléviseur HD sans conversion en signal analogique de sorte à avoir une excellente qualité d’image et de son complètement exempte de perturbation. Grâce à d’autres sorties multiples, vous pouvez également vous connecter facilement à votre chaîne de cinéma maison ou à votre amplificateur.
À propos de EasyLink (HDMI CEC) (contrôle électronique grand public)
EasyLink (HDMI CEC) vous permet d’utiliser les fonctions-liens de ce cinéma équipés de la fonction EasyLink.
Philips ne garantit pas une interopérabilité complète avec d’autres marques d’appareils conformes au protocole CEC HDMI.
PiP (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PiP (incrustation d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [MOD quand la scène contient cette seconde image.
de données qu’un DVD conventionnel.
se rapprochant de la haute
une
maison avec les léviseurs de la marque Philips
E]
BD-Live
BD-Live (BD-ROM version 2 profil 2.0) qui permet d’utiliser des fonctions interactives lorsque l’appareil est connecté à l’Internet en plus de la fonction BONUSVIEW. Les différentes fonctions varient selon le disque.
Menu contextuel
Certaines BD-vidéos disposent de menu contextuel, c’est-à-dire un menu de navigation pouvant être affiché et mis en fonction à l’écran de la télévision sans interrompre la lecture. Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur Le contenu du menu contextuel varie selon le disque.
Profondeur de couleur HDMI
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à la page 40.
Sortie HDMI 1080p/24 (BD seulement)
Cet appareil est équipé d’une option pouvant offrir un mouvement doux dans images par seconde, évolutif. (Disponible lorsque le dispositif d’affichage est connecté avec un câble HDM I.) Consultez “HDMI 1080p/24” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à la page 40.
Contenu de lecture d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les fichiers MP3 / WMA / JPEG stockés da ns une carte mémoire SD. Les disques BD-ROM Profile 2.0 (BD-Live) et Profile 1.1 emmagasinent parfois des commentaires en mode incrustation d’image, sous-titres ou autres extras dans la carte mémoire SD à utiliser pendant la lecture avec
VUDU
Cet appareil prend en charge VUDU, qui est le principal service de vidéo HD à la demande. Grâce à VUDU, vous pouvez aussi profiter de plusieurs sortes d’applications Internet. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter cet appareil à Internet.
[DISC MENU / POP-UP MENU]
la lecture du film, à un taux de 24
la BD-vidéo.
.
FR
Introduction Connexions
Base
Lecture Autres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
9FR
FONCTIONS
Informations Relatives au Produit
L’écran “Info produit” vous présente des informations relatives au matériel constituant l’appareil et à la version logicielle. Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du logiciel sur le site web Philips et la mettre vous-même à jour si elle est plus récente que la appareil. Vous pouvez voir quelle est la version actuelle du logiciel sur votre appareil sur l’écran “Info produit”. Pour accéder à “Info produit”, sélectionnez “Info produit” dans le menu d’accueil.
Symboles Utilisés Dans le Présent Manuel d’Utilisation
Afin d’indiquer à quel type de média chaque fonction est applicable, nous avons mis les symboles suivants devant chaque élément à utiliser.
Symbole Description
La description concerne les BD vidéo
La description concerne les DVD vidéo
La description concerne les CD audio / DTS-CD
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec fichiers MP3
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec fichiers Windows Media™ Audio
La description concerne les BD-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et la carte SD avec fichiers JPEG
version qui est sur votre
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports.
10
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Panneau Avant
21 5 6* 7 8 10
* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
3*4 9
1. Touche Q (en veille / en marche)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation.)
• Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil.
•Ce bouton s’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode de veille et s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
2.Tiroir à disque
•Placez un disque après l’ouverture du plateau de disque.
3.Touche A (ouvrir/fermer) *
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
4. Touche H / G (précédent / suivant)
• Appuyez pour passer au titre / chapitre / piste précédent ou suivant.
5. Touche C (arrêt)
• Appuyez pour interrompre la lecture.
6.Touche B (lecture) *
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
11
12
7. Touche SOURCE
•Appuyez
pour allumer le mode de source actif.
8. Fenêtre du capteur infrarouge
• Recevoir les signaux de votre télécommande afin que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
9. Écran
•Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 14.
10. Molette VOLUME
• Tournez pour régler le volume.
11. Fente pour SD CARD
•Insérez une carte mémoire SD pour lire son contenu .
12.Prise MP3 LINK
•Utilisez pour connecter à votre lecteur audio portable avec un câble audio stéréo 3,5 mm.
Remarque
•Cet appareil passera automatiquement en mode veille après 25 minutes d’inactivité.
FR
Introduction Connexions
Configuration de
Base
Panneau Arrière
1
AC 120V
60Hz
1. Cordon d’alimentation
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant normale pour alimenter l’unité.
•Débranchez ce cordon d’alimentation de la prise de courant pour
2.Prises de sortie audio 5.1ch (SPEAKERS (4Ω))
•Utilisez pour connecter les enceintes à canal 5.1 fournies.
3. Terminal LAN
•Utilisez pour connecter un équipement de télécommunications avec un câble LAN.
4. Prise HDMI OUT
•Utilisez pour connecter à un dispositif d’affichage ayant un port compatible avec HDMI, avec un câble HDMI.
5. Prises AUDIO IN (AUX1 / AUX2)
•Utilisez pour connecter l’appareil à un autre dispositif doté de prises de sortie audio avec un câble audio RCA.
6.Prise FM ANT 75Ω
•Utilisez pour connecter l’antenne filaire FM fournie.
éteindre complètement l’appareil.
WOOFER
2
4
SPEAKERS
SUB-
FRONT CENTER
FRONT
REAR
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
87
COMPONENT VIDEO O UT
VIDEO OUT
YPr
Pb
463
LAN HDMI OUT
AUX 1
AUDIO IN
5
FM
AUX 2
ANT 75
9
7. Prise DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
•Utilisez pour
connecter à un autre dispositif doté de prises de sortie coaxiales audio numériques avec un câble coaxial audio numérique.
8. Prises COMPONENT VIDEO OUT
•Utilisez pour raccorder un écran de télévision aux entrées de composante vidéo avec un câble de composante vidéo RCA.
9.Prise VI
DEO OUT
•Utilisez pour connecter un écran de télévision, un amplificateur / récepteur AV ou un autre dispositif équipé d’un câble vidéo RCA.
Remarque
•Ne pas toucher les broches intérieures des prises sur le panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent causer des dommages permanents à l’appareil.
•Cet appareil n’a pas le modulateur RF.
Lecture Autres
Fonctions
Réglages des
11FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
1
2 3
4
5 6
7
8 9
10*
11
12 13
14
15
16
17 18
19
* L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.
1. Touche Q (en veille / en marche)
• Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil ou pour le mettre en mode de veille. (Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez débrancher le cordon d’alimentation.)
2.Touche SLEEP
• Appuyez pour régler le minuteur de mise en veille.
3.Touche SOURCE
• Appuyez d’accueil (Disc / carte SD), “Aux1”, “Aux2”, “Coaxial”, “Liaison MP3” ou “FM”.
4. Touche RED / GREEN / BLUE / YELLOW
• Appuyez pour activer les touches de raccourci de certaines fonctions des BD-vidéos.
•Lorsque la liste de fichiers / la liste de configuration s’affiche,
5. Touche (accueil)
• Appuyez pour afficher le menu d’accueil.
6.Touche DISC MENU / POP-UP MENU BD:
• Appuyez pour afficher le menu éclair.
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu du disque.
pour passer en mode source active; Menu
appuyez pour alterner les pages.
32 31*
30
29 28
27
26 25
24
23
22 21
20
7. Touches de K / L / s / B DISC:
•Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
IO:
RAD
•Appuyez vers le haut ou vers le bas pour régler la fréquence radio.
•Appuyez vers la gauche ou vers la droite pour commencer la recherche automatique.
8. Touche OK
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
9.Touche BACK U
•Appuyez pour revenir au menu affiché précédemment ou à l’écran de fonction.
10. Touche B (lecture) *
•Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
11. Touche S (précédent)
•Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir au début du titre, chapitre, de la piste ou du fichier.
•Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir au titre, au chapitre, sur la piste ou au fichier précédent.
•Lors de la lecture des fichiers JPEG, appuyez pour revenir au fichier précédent.
12.Touche E (retour)
•Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
13.Touche C (arrêt)
•Appuyez pour interrompre la lecture.
14. Touche / (volume)
•Appuyez pour régler le volume.
15. Touche AUDIO DISC:
•Appuyez pour sélectionner le (par exemple, les langues en audio).
RADIO:
•Appuyez sur pour passer au mode stéréo et mono.
16.Touches numériques
•Appuyez pour sélectionner un chapitre en cours de lecture.
•Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de saisie.
17. Touche SUBTITLE
•Appuyez pour sélectionner les sous-titres sur disque.
18. Touche ANGLE
•Appuyez pour sélectionner les angles de la caméra sur un disque.
•Appuyez pour faire tourner une image (JPEG).
19.Touche SEARCH
•Appuyez pour afficher le menu de recherche.
20. Touche REPEAT
•Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un autre.
21. Touche REPEAT A-B
•Appuyez pour l point A et le point B de façon répétée.
22.Touche CLEAR DISC:
•Appuyez pour effacer l’information une fois saisie.
RADIO:
•Appuyez pour effacer la station préréglée choisie.
23.Touche SOUND MODE
•Appuyez pour sélectionner un mode d’effet sonore.
ire une section déterminée entre le
canal audio
un
12
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
24. Touche SURROUND
• Appuyez pour sélectionner un mode ambiophonique.
25. Touche d (sourdine)
• Appuyez pour mettre le volume en sourdine.
26.Touche D (avance)
•Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide de la lecture.
•Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une avance lente de la lecture.
27. Touche T (suivant)
•Pendant la chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
28. Touche F (pause)
• Appuyez pour suspendre la lecture.
•Lorsque la lecture est en pause, appuyez de manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.
29.Touche INFO
• Appuyez pour afficher l’écran d’information.
30. Touche TOP MENU BD:
• Appuyez pour
DVD:
• Appuyez pour afficher le menu du titre.
31. Touche A (ouvrir/fermer) *
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
32.Touche MODE
•Pendant la lecture du BD, appuyez pour activer/ désactiver la fonction PiP (applicable exclusivement à une BD-vidéo prenant en charge (BONUSVIEW).
Installer les Piles Dans la Télécommande
Installez les piles 2 AAA (1,5 V) en tenant compte des polarités indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande.
1) Ouvrez le couvercle.
2)Placez les piles.
lecture, appuyez pour passer au
afficher le menu supérieur.
la fonction PiP
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter certains risques tels que des fuites ou des explosions. Veuillez observer les règles suivantes:
•Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
•N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
•Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
•Retirez les piles de leur compartiment si une
•Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut,
•Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
Utilisation de la Télécommande
Directives d’installation de la télécommande :
•Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la lécommande l’appareil.
•Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil est fortement inondée par les rayons du soleil ou par une lumière fluorescente.
•Les télécommandes des autres dispositifs peuvent interférer les télécommande d’un autre équipement situé à proximité de l’appareil.
•Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande.
•Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes.
- Visibilité directe:
- De chaque côté du centre:
-Au delà:
-En deçà:
puissent sembler analogues, des piles
qu’elles différentes peuvent avoir des tensions différentes.
correspondent bien aux indications sur le compartiment des piles.
interruption de fonctionnement de plus d’un mois est prévue.
veuillez vous conformer aux réglementations publiques et autres instructions publiques relatives à l’environnement dans votre pays ou votre région.
chauffez pas, ne brûlez pas ou piles.
et la fenêtre du capteur infrarouge de
unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
environ 23 pieds (7 m)
environ 16 pieds (5 m) à 30°
environ 16 pieds (5 m) à 15°
environ 10 pieds (3 m) à 30°
ne démontez pas les
FR
Introduction Connexions
Base
Lecture Autres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes + et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
3) Fermez le couvercle.
16 pieds (5 m) 23 pieds (7 m) 16 pieds (5 m)
3 3
FR
13
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du Panneau Avant
1 2
* La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Luminosité panneau avant” dans “LISTE DES PARAMÈTRES” à la page 42.
1. Affiche l’icône de répétition. (Apparaît pendant la lecture répétée.)
2.Affiche l’icône de mode de support (mode disque ou mode carte SD).
3.Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau A ci-dessous.
4. Affiche le statut du mode source (consultez le tableau B ci-dessous) ou de l’information comme le numéro de titre,
<Tableau A>
Lecture de
l’icône d’état
3
le temps de lecture écoulée, le type de répétition, le type de menu, etc.
Mode
La lecture est en cours
Mode d’arrêt
Mode pause
Mode avance rapide Recherche d’une station radio (en mode FM)
Mode retour rapide Recherche d’une station radio (en mode FM)
Mode avance lente
4
<Tableau B>
•Lorsque le mode source bascule, les informations suivantes seront affichées.
Écran Mode
Disque / mode carte SD
Mode “Aux1”
Mode “Aux2”
Mode “Coaxial”
Mode “Liaison MP3”
Mode “FM” (La fréquence de la station radio sera affichée.)
p. ex.)
14
Le disque est en cours de lecture. Indique le numéro du titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre en cours est en mode répétition de chapitre pendant la lecture de la disque.
Charger un disque.
L’audio Dolby Digital est en cours de lecture pendant de lecture de la disque.
Lecture du DTS audio en cours pendant la lecture de la disque.
Le menu d’accueil est affiché et l’appareil est en mode disque.
Charger VUDU.
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Guide à l’Affichage Sur Écran
Menu Accueil
Lorsque vous allumez l’appareil, le menu accueil s’affichera automatiquement. Sinon, appuyez sur [ (accueil)].
FR
Blu-ray Disc Home Theater System
Plateau
Carte SD
Entrée audio externe FM
Param. Info produit
Watch HD movies
Plateau :Pour accéder à la liste des fichiers /
pistes ou à l’écran de filtrage de support
Carte SD” :Pour accéder à la liste des fichiers ou
à l’écran de filtrage de support
“Entrée audio
externe
: Accéder à l’écran de menu de radio
“FM
: Accéder au menu de sélection de
l’entrée audio externe
FM
Param. :Pour accéder aux menus de
paramétrage
Info produit :Pour accéder aux informations
relatives au produit
vudu :Permet d’accéder à l’écran d’accueil
VUDU App
Écran Menu
Introduction Connexions
Configuration de
Base
Lecture Autres
Système home cinéma BD
1
23
Param.
Conf. Rap.
Config. avancée
Param. p. défaut du fabricant
Menu Du Lecteur
Format TV
Résolution vidéo HDMI
Sortie audio
1. Répertoire
Affiche la hiérarchie active.
2.Menus
3.Options
Affiche les options correspondant à l’objet en évidence sur la gauche, le cas échéant.
FR
15
Fonctions
Réglages des
CONNEXIONS
Mise en Place des Enceintes
Le cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray Philips est simple à installer. Toutefois, la bonne mise en place du système est essentielle pour assurer une expérience sonore optimale.
1) Placez l’appareil principal à proximité du téléviseur.
2)Placez le système d’enceintes à un niveau
3)Placez le subwoofer dans le coin de la pièce ou à au moins 1 mètre du téléviseur.
d’écoute normal et directement parallèle à la zone d’écoute.
Remarque
•Le schéma de mise en place présenté ici est uniquement à titre de recommandation pour obtenir une excellente performance du système. Vous pouvez trouver d’autres mises en place possibles qui sont plus adaptées à la disposition de votre pièce et offrent une expérience sonore que vous
•Pour éviter l’interférence magnétique, ne placez jamais les enceintes avant trop près de votre téléviseur.
•Les enceintes arrière sont étiquetées comme REAR LEFT ou REAR RIGHT.
•Les enceintes avant sont étiquetées comme FRONT LEFT ou FRONT RIGHT.
•Pour la configuration des enceintes, consultez “T
aille” sur page 41.
aimez.
Connexion à un Téléviseur
Sélectionnez la connexion appropriée, puis suivez l’instruction correspondante
1
La meilleure
(*1)
(*2)
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche. Utilisez un câble HDMI avec le logo HDMI (un câble HDMI homologué) pour cette connexion. Le câble HDMI haute vitesse (également connu sous le nom de câb meilleure compatibilité.
(A, B ou C) à les pages 17-18.
(Prend en charge des résolutions jusqu’à 1080i
Votre téléviseur
Vidéo
Audio
1080i : émet les données vidéo avec un taux de trame de 30 images par seconde. 1080p : émet les données vidéo avec un taux de trame de 60 images par seconde.
câble HDMI
HDMI IN
le HDMI catégorie 2) est recommandé pour une
(*1)
, 1080p
Allez à
(*2)
, 1080p/24.)
A
FR16
CONNEXIONS
Meilleure
(Prend en charge jusqu’à la résolution 1080i.)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
Votre téléviseur
Allez à
Vidéo
câble de composante vidéo RCA
PB/CB
PR/CR
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
De base
(Prend en charge uniquement la résolution 480i.)
Votre téléviseur
Vidéo
câble vidéo RCA
VIDEO IN
Allez à
•Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les photos peuvent être déformées à cause du système de protection des droits d’auteur.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
•Câble vidéo RCA x 1
FR
B
Introduction Connexions
C
Configuration de
Base
Connectez les câbles en suivant les descriptions ci-dessous.
2
Connexion HDMI
A
AC 120V 60Hz
HDMI OUT
Lecture Autres
Votre téléviseur
LAN
4
SPEAKERS
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
câble HDMI
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
FM
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
ANT
YPr
75
COAXIAL
Pb
VIDEO OUT
Fonctions
Réglages des
HDMI IN
FR
17
Connexion composante vidéo
CONNEXIONS
Votre téléviseur
B
4
AC 120V
60Hz
SPEAKERS
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
LAN
HDMI OUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
FM
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
ANT
YPr
75
COAXIAL
Pb
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
câble de composante vidéo RCA
Connexion vidéo standard
Votre téléviseur
C
4
AC 120V 60Hz
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels
Vous pouvez changer la résolution du signal vidéo en sortie à partir de la HDMI OUT prise dans le menu de paramétrage. Pour de plus amples informations, consultez “Résolution Vidéo HDMI” à la page 45.
SPEAKERS
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
LAN
HDMI OUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
FM
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
ANT
YPr
75
COAXIAL
Pb
VIDEO OUT
câble vidéo RCA
VIDEO IN
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un disque BD-vidéo ou DVD-vidéo par l’intermédiaire d’une connexion HDMI, il faut que tant le lecteur que le dispositif d’affichage (ou un amplificateur / récepteur AV) prennent en charge le système
de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique sur larges bandes supérieures). HDCP est une technologie de protection des copies qui inclut le chiffrage des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le protocole HDCP. Veuill
ez lire le mode
d’emploi de votre dispositif d’affichage (ou amplificateur / récepteur AV) pour de plus amples informations.
Remarque
•Une fois connecté à un dispositif d ’affichage incompatible HDCP, il est possible que l’image ne s’affiche pas
correctement.
•Pour sortir les signaux audio du HDMI OUT terminal, réglez “Sortie audio” à “HDMI - Normal” ou “HDMI - LPCM” dans
le menu de paramétrage. (consultez page 41.)
•Les signaux audio du terminal HDMI OUT (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par le dispositif connecté.
•Parmi les moniteurs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple, les
projecteurs). Une fois connecté à un dispositif tel qu’un projecteur, l’audio ne sortira pas de la prise HDMI OUT.
•Quand le terminal HDMI OUT de cet appareil est raccordé à un dispositif d’affichage compatible avec DVI-D
(compatibilité HDCP) avec un câble de conv ertisseur HDMI-DVI, les signaux sont en voyés en sortie en RGB numérique.
18
FR
CONNEXIONS
Connexion des Enceintes et du Subwoofer
4
SPEAKERS
AC 120V 60Hz
SUB-
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
LAN
HDMI OUT
FRONT
AUX 1
AUDIO IN
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
FM
AUDIO IN
AUX 2
ANT 75
YPr
COAXIAL
Pb
VIDEO OUT
FR
Introduction Connexions
SUBWOOFER
AVANT CENTRE AVANT
ARRIÈRE
DROIT
GAUCHE
AVANT
DROIT
AVANT
GAUCHE
1) Branchez les câbles des enceintes aux prises de couleur correspondante sur les enceintes.
2) Branchez toutes les enceintes et le subwoofer aux prises correspondantes à l’arrière de l’appareil principal. Assurez-vous que les couleurs des câbles et des prises correspondent.
Remarque
•Pour éviter le bruit non désiré, ne placez jamais les enceintes trop près de l’appareil principal, du subwoofer, de l’adaptateur secteur, du téléviseur ou de toute autre source de radiation.
Base
Lecture Autres
Fonctions
Configuration de
Réglages des
FR
19
CONNEXIONS
âbl
Connexion Audio à Partir d’une Boîte à Câbles, d’un Enregistreur, d’une Console de Jeux ou d’un Téléviseur
•Cet appareil offre une connexion audio analogique et numérique. Vous pouvez connecter la sortie audio à partir d’un dispositif audio / vidéo (par exemple, enregistreur DVD, magnétoscope, boîte de câbles / de satellite, console de jeux ou téléviseur) à ce cinéma maison avec lecteur de disques Blu-ray pour profiter des capacités du son ambiophonique multicanaux.
Boîte de c
câble audio RCA
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
câble audio RCA
LAN
AC 120V 60Hz
SPEAKERS 4
SUB-
FRONT
FRONT
REAR
WOOFER
CENTER
HDMI OUT
DIGITAL
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
FM
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
ANT
YPr
75
COAXIAL
Pb
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
L
AUDIO OUT
R
es / de satellite
Enregistreur DVD /
magnétoscope
Votre téléviseur
DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL
câble coaxial audio numérique
DIGITAL OUT
COAXIAL
•Utilisez un câble audio RCA (non fourni) pour connecter les prises AUDIO IN (AUX1 /AUX2) de l’unité principale aux prises AUDIO OUT du dispositif connecté.
•Utilisez un câble coaxial audio numérique (non fourni) pour connecter le terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de l’unité principale au terminal DIGITAL OUT (COAXIAL) du dispositif connecté.
Les câbles utilisés dans cette connexion ne sont pas fournis:
Veuillez acheter les câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
•Pour écouter les sorties audio depuis ces connexions, sélectionnez “Haut-parleurs” dans “Sortie audio” (consultez page 41) et changez le mode de source actif à l’entrée connectée. (Consultez la “Allumer le Mode de Source Actif” à la page 55.)
20
FR
Loading...
+ 44 hidden pages