Limpieza de discos ............................................................................................................................................88
Acerca del reciclaje ........................................................................................................................................... 88
Descripción del producto
Unidad principal ...................................................................................................................... 89
Control remoto ..................................................................................................................90-92
Uso del control remoto .................................................................................................................................. 92
Búsqueda del canal de visualización correcto ........................................................................................... 98
Cambio a una fuente de reproducción distinta ........................................................................................... 98
Ajuste del idioma ............................................................................................................................................... 99
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ......................................................................................... 99
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD .....................................99-100
Ajuste de los canales de los altavoces ....................................................................................................... 101
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco .............................................................................................102-109
Reproducción de un disco ............................................................................................................................102
Controles básicos de reproducción ........................................................................................................... 103
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ........................................................... 103
Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ............................... 104
Uso del menú de disco ...........................................................................................................................104
Visualización de la información de reproducción ........................................................................... 104
Selección de una emisora de radio presintonizada .................................................................................118
Eliminación de una emisora de radio presintonizada .............................................................................118
Otros
Controles de volumen y sonido ............................................................................................119
Control del volumen .......................................................................................................................................119
Selección de sonido Surround ...................................................................................................................... 119
Selección de efectos de sonido digitales....................................................................................................119
Otras funciones ...................................................................................................................... 120
Instalación del software más reciente ....................................................................................................... 120
Solución de problemas .................................................................................................. 121-122
ADVERTENCIA
Esta unidad no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Precauciones durante la
instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque la
unidad sobre una alfombra.
– No coloque la unidad encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
– No coloque nada debajo de la unidad
(por ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con
ventilación su ciente para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente la unidad, deje un espacio de al
menos 10 cm en la parte posterior y superior,
así como 5 cm en la parte izquierda y derecha.
Evite las altas temperaturas, la
humedad, el agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque objetos que puedan dañar la
unidad (por ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
Accesorios incluidos
– 1 subwoofer
– 2 altavoces frontales
– 2 altavoces posteriores
– 1 altavoz central
– 1 control remoto con pilas
– 1 cable de vídeo compuesto (amarillo)
– 1 cable de antena FM
– Guía de con guración rápida
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño de
micro bra desde el centro hasta el borde del
disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos para
discos.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han
imprimido en papel no contaminante. El equipo
electrónico contiene un gran número de
materiales reciclables. Si va a desechar una
máquina antigua, llévela a un centro de
reciclaje. Siga la normativa local para
deshacerse de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Apunte con el control remoto directamente al
sensor remoto de infrarrojos (iR) del panel
frontal.
E Seleccione la fuente que desea controlar
mediante el botón AUX, RADIO o DISC del
control remoto.
F A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo í, ë).
PRECAUCIÓN
– Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
– No mezcle las pilas (antiguas y nuevas
o de carbón y alcalinas, etc.).
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas correctamente.
El sistema de cine en casa de Philips es sencillo
de instalar. Sin embargo, una ubicación
correcta del sistema es fundamental para
garantizar una experiencia de sonido óptima.
A Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en
un ángulo de unos 45 grados con respecto a la
posición de escucha.
B Coloque el altavoz central sobre el televisor o
unidad principal para que el sonido del canal
central esté localizado.
C Coloque los altavoces posteriores a la altura
normal del oído del oyente, uno en frente del
otro o colgados de la pared.
D Coloqueel subwoofer en una esquina de la
habitación o, en todo caso, a una distancia
mínima de un metro del televisor.
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Consejos útiles:
– El diagrama de colocación mostrado es sólo
una recomendación para obtener un rendimiento
excelente del sistema. Es posible que encuentre
otras opciones de colocación más adecuadas
según la distribución de la habitación, para que
pueda disfrutar de la experiencia acústica que
desee.
– Para evitar interferencias magnéticas, no
coloque nunca los altavoces frontales demasiado
cerca del televisor.
– Los altavoces posteriores están indicados como
REAR LEFT o REAR RIGHT.
– Los altavoces frontales están indicados como
FRONT LEFT o FRONT RIGHT.
– Para con gurar los altavoces, consulte
“Introducción - Ajuste de los canales de los
altavoces”.
Esta conexión permite ver la reproducción de
vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de
las siguientes opciones para realizar la
conexión de vídeo.
– Para un televisor estándar, siga la opción 1
ó 2.
Consejo útil:
– Es importante conectar la unidad directamente
al televisor para disfrutar de una calidad de vídeo
óptima.
– Para escuchar el audio del televisor a través de
esta unidad, conecte las tomas AUDIO IN-AUX de la
unidad a la salida de audio del televisor (los cables no
se suministran). A continuación, pulse AUX hasta que
en el panel frontal se muestre ‘AUX’.
Opción 1: Conexión a la toma de
euroconector
Utilice el cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma SCART TO TV de la
unidad principal a la toma de entrada SCART
correspondiente del televisor.
Consejo útil:
– Con esta conexión, no es necesaria una
conexión de audio; puede pulsar varias veces AUX
en el control remoto para seleccionar SCART IN
(euroconector de entrada) y transmitir el audio del
televisor a los altavoces.
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
suministrado) para conectar la toma CVBS de
la unidad principal a la toma de entrada de
vídeo (también indicada como A/V In, Video In,
Composite o Baseband) del televisor.
las tomas correspondientes situadas en la
parte posterior de la unidad principal.
Compruebe que los colores de los cables y los
de las tomas coinciden.
Consejo útil:
– Para evitar ruido no deseado, no coloque nunca
los altavoces demasiado cerca de la unidad
principal, del subwoofer, del adaptador de
alimentación de CA, del televisor o de otras fuentes
de radiación.
FM 75 Ω. (en algunos modelos, la antena ya
viene conectada de fábrica).
Extienda la antena FM y sujete los extremos de
B
la misma a la pared.
Para una mejor recepción estéreo, conecte
una antena de FM externa (no suministrada).
Consejos útiles:
– Ajuste la posición de las antenas para una
recepción óptima.
– Coloque las antenas lo más lejos posible del
televisor, vídeo u otra fuente de radiación para
evitar cualquier tipo de interferencia.
Unidad principal (parte posterior)
Paso 5: Conexión del cable de
alimentación
Una vez que haya realizado todas las
conexiones correctamente, conecte el
cable de alimentación de CA a la toma
de corriente.
Se encenderá el indicador LED de modo de
espera de la unidad principal.
Consejos útiles:
– Consulte la placa de identi cación situada en la
parte inferior o posterior del producto para ver la
identi cación y la tasa de alimentación.
– Antes de realizar o de cambiar alguna conexión,
asegúrese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de corriente.
Conexión a un receptor por
cable o de satélite y a un
grabador o vídeo
Puede conectar la salida de audio de un
dispositivo de audio/vídeo analógico (por
ejemplo, un vídeo, un receptor por cable o de
satélite, una consola de juegos o un televisor)
a esta unidad para disfrutar de las funciones de
sonido Surround multicanal.
Nota:
La ilustración anterior es sólo un ejemplo de
las conexiones posibles. Podría variar
dependiendo de los dispositivos conectados.
A Mantenga las conexiones actuales entre el
televisor y el resto de dispositivos.
B Utilice el cable euroconector para conectar
esta unidad al televisor.
Si su televisor no dispone de tomas de
euroconector doble, consulte “Paso 2:
conexión al televisor” para conocer otras
opciones de conexión de vídeo.
C Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas
AUDIO IN-AUX de la unidad principal a las
tomas de salida AUDIO del receptor por cable
o de satélite.
Para escuchar el sonido, pulse AUX hasta que
‘AUX’ aparezca en el panel frontal.
Consejo útil:
– Consulte el manual de usuario de los dispositivos
conectados para ver otras conexiones posibles.