PHILIPS HTS3011 User Manual [es]

Contenido
Información general
Información general ................................................................................................................ 88
Precauciones durante la instalación .............................................................................................................88
Accesorios incluidos .........................................................................................................................................88
Limpieza de discos ............................................................................................................................................88
Acerca del reciclaje ........................................................................................................................................... 88
Unidad principal ...................................................................................................................... 89
Control remoto ..................................................................................................................90-92
Uso del control remoto .................................................................................................................................. 92
Conexiones
Español
Conexiones básicas ............................................................................................................93-96
Paso 1: Colocación de los altavoces ..............................................................................................................93
Paso 2: Conexión al televisor ........................................................................................................................94
Opción 1: Conexión a la toma de euroconector .............................................................................. 94
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo .............................................................................................. 94
Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer ...................................................................................95
Paso 4: Conexión de las antenas FM ............................................................................................................96
Paso 5: Conexión del cable de alimentación ..............................................................................................96
Conexiones opcionales ........................................................................................................... 97
Conexión a un receptor por cable o de satélite y a un grabador o vídeo .........................................97
Con guración básica
Intr oducc ión ......................................................................................................................98-101
Búsqueda del canal de visualización correcto ........................................................................................... 98
Cambio a una fuente de reproducción distinta ........................................................................................... 98
Ajuste del idioma ............................................................................................................................................... 99
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ......................................................................................... 99
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD .....................................99-100
Ajuste de los canales de los altavoces ....................................................................................................... 101
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco .............................................................................................102-109
Discos reproducibles ...................................................................................................................................... 102
Reproducción de un disco ............................................................................................................................102
Controles básicos de reproducción ........................................................................................................... 103
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ........................................................... 103
Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) ............................... 104
Uso del menú de disco ...........................................................................................................................104
Visualización de la información de reproducción ........................................................................... 104
Zoom ........................................................................................................................................................... 105
Cambio del idioma de los subtítulos ..................................................................................................105
Cambio de los ángulos de la cámara ................................................................................................... 105
Cambio del idioma de audio ................................................................................................................. 105
Ajuste del tiempo de retardo para la reproducción de audio ..................................................... 105
Control de reproducción (sólo VCD) ................................................................................................ 106
Función de vista previa (sólo para discos VCD/SVCD) ................................................................. 106
86
3_hts3011_12_spa3.indd 863_hts3011_12_spa3.indd 86 2008-01-10 1:04:19 PM2008-01-10 1:04:19 PM
Contenido
Reproducción de un disco MP3/WMA ...................................................................................................... 107
Reproducción de un archivo de imágenes JPEG (secuencia de diapositivas) .................................. 108
Función de vista previa ...........................................................................................................................108
Zoom ........................................................................................................................................................... 108
Omitir/girar imagen ................................................................................................................................. 108
Reproducción simultánea de archivos de música y fotografías ..........................................................109
Reproducción de un disco DivX® .............................................................................................................. 109
Opciones de con guración
Opciones del menú de con guración ...........................................................................110-116
Acceso al menú de con guración ................................................................................................................110
Con guración general.............................................................................................................................. 111
Con guración de audio .................................................................................................................................. 112
Con guración de vídeo ........................................................................................................................... 113
Prefe rencias ........................................................................................................................................ 114-116
Sintonización de radio
Funcionamiento de la radio ...........................................................................................117-118
Sintonización de emisoras de radio ............................................................................................................117
Presintonización de emisoras de radio .............................................................................................. 117-118
Instalación automática .............................................................................................................................117
Presintonización automática ..................................................................................................................118
Presintonización manual..........................................................................................................................118
Selección de una emisora de radio presintonizada .................................................................................118
Eliminación de una emisora de radio presintonizada .............................................................................118
Otros
Controles de volumen y sonido ............................................................................................119
Control del volumen .......................................................................................................................................119
Selección de sonido Surround ...................................................................................................................... 119
Selección de efectos de sonido digitales....................................................................................................119
Otras funciones ...................................................................................................................... 120
Instalación del software más reciente ....................................................................................................... 120
Solución de problemas .................................................................................................. 121-122
Especi caciones ..................................................................................................................... 123
Glosario............................................................................................................................ 124-125
Español
87
3_hts3011_12_spa3.indd 873_hts3011_12_spa3.indd 87 2008-01-10 1:04:20 PM2008-01-10 1:04:20 PM
Información general
Español
ADVERTENCIA Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cuali cado.
Precauciones durante la instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un ampli cador). – No coloque nada debajo de la unidad (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con ventilación su ciente para evitar el calentamiento interno. Para evitar que se recaliente la unidad, deje un espacio de al menos 10 cm en la parte posterior y superior, así como 5 cm en la parte izquierda y derecha.
Evite las altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. – No coloque objetos que puedan dañar la unidad (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Accesorios incluidos
– 1 subwoofer – 2 altavoces frontales – 2 altavoces posteriores – 1 altavoz central – 1 control remoto con pilas – 1 cable de vídeo compuesto (amarillo) – 1 cable de antena FM – Guía de con guración rápida
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño de micro bra desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han imprimido en papel no contaminante. El equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local para deshacerse de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
88
3_hts3011_12_spa3.indd 883_hts3011_12_spa3.indd 88 2008-01-10 1:04:20 PM2008-01-10 1:04:20 PM
Vista del panel frontal
Unidad principal
7
6
1
2
a STANDBY-ON
– Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b Bandeja de discos
c OPEN/CLOSE ç
– Abre/cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado actual de
la unidad.
e Sensor de infrarrojos
– Dirija el control remoto hacia este sensor.
f PLAY/ PAUSE u
– DISCO: inicia o interrumpe la reproducción. – RADIO: inicia la instalación automática de la
radio si se trata de la primera con guración.
54 8
9310
g STOP Ç
– Sale de una operación. – DISCO: detiene la reproducción. – RADIO: mantenga pulsado este botón para
eliminar la emisora de radio presintonizada actual.
h SOURCE
– Selecciona la fuente activa principal: DISC
(disco), FM, SCART IN (entrada de euroconector) o AUX.
i SURROUND
– Selecciona el modo de sonido Surround
multicanal, el modo de sonido estéreo o el modo de  esta.
j VOL
– Ajusta el nivel de volumen.
Español
89
3_hts3011_12_spa3.indd 893_hts3011_12_spa3.indd 89 2008-01-10 1:04:20 PM2008-01-10 1:04:20 PM
Control remoto
Español
1
2
3
4
5
66
67
68
69
610
d REPEAT (PROGRAM)
– DISCO: selecciona varios modos de repetición
o de reproducción aleatoria y desactiva el modo de repetición o reproducción aleatoria.
– RADIO: pulse este botón para iniciar la
programación manual de presintonías.
– RADIO: mantenga pulsado este botón para
iniciar la programación automática de presintonías.
e INFO
– Muestra el estado actual o información del
disco.
f OK
– Con rma una entrada o una selección.
g STW X
– DISCO: selecciona la dirección del movimiento
en el menú.
– DISCO: pulse los botones hacia la izquierda o
la derecha para realizar una búsqueda rápida
11
hacia delante o hacia atrás.
– RADIO: pulse el botón hacia arriba o hacia
abajo para sintonizar la frecuencia de radio.
– RADIO: pulse el botón hacia la izquierda o
hacia la derecha para iniciar la búsqueda automática.
h OPTIONS
– Accede al menú de con guración del sistema o
sale del mismo.
i u (Reproducir/pausa)
a 2 (Encendido/modo de espera)
– Enciende la unidad o la pone en modo de
espera.
b ç (Abrir/cerrar)
– Abre/cierra la bandeja de discos.
c ZOOM
– Acerca o aleja la imagen del televisor.
- DISCO: inicia o interrumpe la reproducción. – RADIO: inicia la instalación automática de la
radio si se trata de la primera con guración.
j Ç (Detener)
– Sale de una operación. – DISCO: detiene la reproducción. – RADIO: mantenga pulsado este botón para
eliminar la emisora de radio presintonizada actual.
k Teclado numérico 0-9
– Introduce un número de pista, título o capítulo
del disco.
– Introduce el número de una emisora de radio
presintonizada.
90
3_hts3011_12_spa3.indd 903_hts3011_12_spa3.indd 90 2008-01-10 1:04:21 PM2008-01-10 1:04:21 PM
Botones de fuente
l
AUX: cambia al modo de fuente externa de
euroconector de entrada o auxiliar.
RADIO: cambia a la banda FM. – DISC: cambia a modo DISCO.
m MENU (BACK)
– DVD: vuelve al menú de título. – VCD/SVCD: Durante la reproducción (sólo en el modo
PBC activado), vuelve al menú PBC.
Control remoto (continuación)
12
n í/ë (Anterior/siguiente)
– DISCO: salta al título, capítulo o pista anterior
o siguiente.
– RADIO: selecciona una emisora de radio
presintonizada.
o (Silencio)
– Silencia o restablece el volumen.
p SURROUND
– Selecciona el modo de sonido Surround
multicanal, el modo de sonido estéreo o el modo de  esta.
q VOL +/-
– Ajusta el nivel de volumen.
r SOUND MODES +/-
– Selecciona un efecto de sonido prede nido.
s SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos en un
DVD.
t AUDIO SYNC
– Selecciona un idioma o canal de audio. – Ajusta el tiempo de retardo de la salida de
audio si la reproducción de vídeo es más lenta que la salida de audio.
13
14
15
16
17
18
19
20
Español
91
3_hts3011_12_spa3.indd 913_hts3011_12_spa3.indd 91 2008-01-10 1:04:21 PM2008-01-10 1:04:21 PM
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
Español
A Presione para abrir el compartimento de las
pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Apunte con el control remoto directamente al
sensor remoto de infrarrojos (iR) del panel frontal.
E Seleccione la fuente que desea controlar
mediante el botón AUX, RADIO o DISC del control remoto.
F A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo í, ë).
PRECAUCIÓN – Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. – No mezcle las pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). – Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.
92
3_hts3011_12_spa3.indd 923_hts3011_12_spa3.indd 92 2008-01-10 1:04:21 PM2008-01-10 1:04:21 PM
Conexiones básicas
REAR LEFT
FRONT LEFT
REAR RIGHT
Paso 1: Colocación de los altavoces
El sistema de cine en casa de Philips es sencillo de instalar. Sin embargo, una ubicación correcta del sistema es fundamental para garantizar una experiencia de sonido óptima.
A Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en un ángulo de unos 45 grados con respecto a la posición de escucha.
B Coloque el altavoz central sobre el televisor o
unidad principal para que el sonido del canal central esté localizado.
C Coloque los altavoces posteriores a la altura
normal del oído del oyente, uno en frente del otro o colgados de la pared.
D Coloqueel subwoofer en una esquina de la
habitación o, en todo caso, a una distancia mínima de un metro del televisor.
CENTER
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
Consejos útiles: – El diagrama de colocación mostrado es sólo una recomendación para obtener un rendimiento excelente del sistema. Es posible que encuentre otras opciones de colocación más adecuadas según la distribución de la habitación, para que pueda disfrutar de la experiencia acústica que desee. – Para evitar interferencias magnéticas, no coloque nunca los altavoces frontales demasiado cerca del televisor. – Los altavoces posteriores están indicados como REAR LEFT o REAR RIGHT. – Los altavoces frontales están indicados como FRONT LEFT o FRONT RIGHT. – Para con gurar los altavoces, consulte “Introducción - Ajuste de los canales de los altavoces”.
Español
93
3_hts3011_12_spa3.indd 933_hts3011_12_spa3.indd 93 2008-01-10 1:04:21 PM2008-01-10 1:04:21 PM
Conexiones básicas (continuación)
Unidad principal (parte posterior)
Español
Opción 1
Opción 2
Paso 2: Conexión al televisor
Esta conexión permite ver la reproducción de vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de las siguientes opciones para realizar la conexión de vídeo. – Para un televisor estándar, siga la opción 1 ó 2.
Consejo útil: – Es importante conectar la unidad directamente al televisor para disfrutar de una calidad de vídeo óptima. – Para escuchar el audio del televisor a través de esta unidad, conecte las tomas AUDIO IN-AUX de la unidad a la salida de audio del televisor (los cables no se suministran). A continuación, pulse AUX hasta que en el panel frontal se muestre ‘AUX’.
Opción 1: Conexión a la toma de euroconector
Utilice el cable euroconector (no incluido)
para conectar la toma SCART TO TV de la unidad principal a la toma de entrada SCART correspondiente del televisor.
Consejo útil: – Con esta conexión, no es necesaria una conexión de audio; puede pulsar varias veces AUX en el control remoto para seleccionar SCART IN (euroconector de entrada) y transmitir el audio del televisor a los altavoces.
Opción 2: Conexión a la toma de vídeo
Utilice un cable de vídeo compuesto (amarillo,
suministrado) para conectar la toma CVBS de la unidad principal a la toma de entrada de vídeo (también indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) del televisor.
Proporciona una buena calidad de imagen.
94
3_hts3011_12_spa3.indd 943_hts3011_12_spa3.indd 94 2008-01-10 1:04:22 PM2008-01-10 1:04:22 PM
Conexiones básicas (continuación)
FRONT CENTRE
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
Paso 3: Conexión de los
altavoces y el subwoofer
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
SUBWOOFER
Español
Conecte todos los altavoces y el subwoofer a
las tomas correspondientes situadas en la parte posterior de la unidad principal. Compruebe que los colores de los cables y los de las tomas coinciden.
Consejo útil: – Para evitar ruido no deseado, no coloque nunca los altavoces demasiado cerca de la unidad principal, del subwoofer, del adaptador de alimentación de CA, del televisor o de otras fuentes de radiación.
95
3_hts3011_12_spa3.indd 953_hts3011_12_spa3.indd 95 2008-01-10 1:04:22 PM2008-01-10 1:04:22 PM
Conexiones básicas (continuación)
Unidad principal (parte posterior)
Español
Antena FM
Paso 4: Conexión de las
antenas FM
Conecte la antena FM suministrada a la toma
A
FM 75 Ω. (en algunos modelos, la antena ya viene conectada de fábrica).
Extienda la antena FM y sujete los extremos de
B
la misma a la pared.
Para una mejor recepción estéreo, conecte una antena de FM externa (no suministrada).
Consejos útiles: – Ajuste la posición de las antenas para una recepción óptima. – Coloque las antenas lo más lejos posible del televisor, vídeo u otra fuente de radiación para evitar cualquier tipo de interferencia.
Unidad principal (parte posterior)
Paso 5: Conexión del cable de alimentación
Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de corriente.
Se encenderá el indicador LED de modo de espera de la unidad principal.
Consejos útiles: – Consulte la placa de identi cación situada en la parte inferior o posterior del producto para ver la identi cación y la tasa de alimentación. – Antes de realizar o de cambiar alguna conexión, asegúrese de que todos los dispositivos están desconectados de la toma de corriente.
96
3_hts3011_12_spa3.indd 963_hts3011_12_spa3.indd 96 2008-01-10 1:04:22 PM2008-01-10 1:04:22 PM
Grabador de DVD/vídeo (parte posterior)
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
EXT
Receptor por cable/satélite (parte posterior)
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
Unidad principal (parte posterior)
Conexiones opcionales
1
TO TV - I/O
~
MAINS
Televisor
TO TV
(parte posterior)
Español
Conexión a un receptor por cable o de satélite y a un grabador o vídeo
Puede conectar la salida de audio de un dispositivo de audio/vídeo analógico (por ejemplo, un vídeo, un receptor por cable o de satélite, una consola de juegos o un televisor) a esta unidad para disfrutar de las funciones de sonido Surround multicanal.
Nota:
La ilustración anterior es sólo un ejemplo de las conexiones posibles. Podría variar dependiendo de los dispositivos conectados.
A Mantenga las conexiones actuales entre el
televisor y el resto de dispositivos.
B Utilice el cable euroconector para conectar
esta unidad al televisor.
Si su televisor no dispone de tomas de
euroconector doble, consulte “Paso 2: conexión al televisor” para conocer otras opciones de conexión de vídeo.
C Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
incluido) para conectar las tomas AUDIO IN-AUX de la unidad principal a las tomas de salida AUDIO del receptor por cable o de satélite.
Para escuchar el sonido, pulse AUX hasta que ‘AUX’ aparezca en el panel frontal.
Consejo útil: – Consulte el manual de usuario de los dispositivos conectados para ver otras conexiones posibles.
97
3_hts3011_12_spa3.indd 973_hts3011_12_spa3.indd 97 2008-01-10 1:04:22 PM2008-01-10 1:04:22 PM
Loading...
+ 28 hidden pages