PHILIPS HTS3011 User Manual [fr]

Table des matières
Informations générales
Informations générales ..................................................................................................48
Précautions d’installation ................................................................................................................................ 48
Accessoires fournis ........................................................................................................................................... 48
Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 48
À propos du recyclage .....................................................................................................................................48
Français
Présentation du produit
Télécommande ......................................................................................................... 50-52
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................52
Connexions
Connexions de base .................................................................................................. 53-56
Étape 1: Positionnement des enceintes ........................................................................................................53
Étape 2: Raccordement au téléviseur .......................................................................................................... 54
Option 1: Connexion à la prise péritel ................................................................................................ 54
Option 2: Connexion à la prise vidéo .................................................................................................. 54
Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses ...................................................................55
Étape 4: Connexion des antennes FM ..........................................................................................................56
Étape 5: Branchement du cordon d’alimentation ......................................................................................56
Autres options de connexion ........................................................................................ 57
Connexion à un boîtier décodeur câble/récepteur satellite et à un DVD Recorder/
magnétoscope .....................................................................................................................................................57
Con guration de base
Mise en route ............................................................................................................. 58-61
Recherche du canal vidéo adéquat ................................................................................................................58
Sélection de différentes sources de lecture ..................................................................................................58
Dé nition de la langue ......................................................................................................................................59
Langue d’af chage .......................................................................................................................................59
Langue son, langue de sous-titrage et langue des menus ......................................................... 59-60
Réglage des canaux des enceintes .................................................................................................................61
Lecture d’un disque
Utilisation de disques ............................................................................................... 62-69
Disques compatibles ..........................................................................................................................................62
Lecture d’un disque ............................................................................................................................................62
Commandes de lecture principales ...............................................................................................................63
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ..........................................................................63
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD)..................................................... 64
Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 64
Af chage des informations de lecture .................................................................................................64
Zoom ............................................................................................................................................................. 65
Modi cation de la langue de sous-titrage ........................................................................................... 65
Changement d’angle de vue ..................................................................................................................... 65
Modi cation de la langue son ................................................................................................................. 65
Réglage du temps de retard de la lecture audio ................................................................................ 65
Contrôle de lecture (VCD uniquement) ............................................................................................. 66
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD uniquement).................................................................................... 66
46
2_hts3011_12_fre3.indd 462_hts3011_12_fre3.indd 46 2008-01-10 1:05:59 PM2008-01-10 1:05:59 PM
Table des matières
Lecture d’un disque MP3/WMA .....................................................................................................................67
Lecture d’un  chier d’images JPEG (diaporama)....................................................................................... 68
Fonction d’aperçu ......................................................................................................................................68
Zoom ............................................................................................................................................................. 68
Ignorer/Faire pivoter une image ............................................................................................................68
Lecture simultanée de  chiers musicaux et photo ...................................................................................69
Lecture d’un disque DivX® .............................................................................................................................69
Options de con guration
Options du menu de con guration .........................................................................70-76
Accès au menu de con guration ....................................................................................................................70
Réglages généraux .......................................................................................................................................71
Réglages audio ............................................................................................................................................. 72
Réglages vidéo ............................................................................................................................................. 73
Préfé rences .............................................................................................................................................74-76
Réglage de la radio
Utilisation de la radio ................................................................................................77-78
Réglage des stations radio .............................................................................................................................. 77
Présélection des stations radio ............................................................................................................... 77-78
Installation automatique ........................................................................................................................... 77
Présélection automatique .........................................................................................................................78
Présélection manuelle ................................................................................................................................78
Sélection d’une présélection radio ................................................................................................................78
Suppression d’une présélection ......................................................................................................................78
Autres
Réglage du son et du volume .........................................................................................79
Réglage du volume ..............................................................................................................................................79
Sélection du son Surround ..............................................................................................................................79
Sélection d’effets sonores numériques ........................................................................................................79
Autres fonctions .............................................................................................................. 80
Installation du logiciel le plus récent ............................................................................................................ 80
Dépa nnage ..................................................................................................................81-82
Caractéristiques techniques .........................................................................................83
Glossaire .................................................................................................................... 84-85
Français
47
2_hts3011_12_fre3.indd 472_hts3011_12_fre3.indd 47 2008-01-10 1:06:00 PM2008-01-10 1:06:00 PM
Informations générales
Français
AVERTISSEMENT ! Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Con ez l’entretien de l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur un tapis ou une moquette. – Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un autre dispositif susceptible de provoquer une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un ampli cateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (CD ou magazines, par exemple). – Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suf samment ventilé a n d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux éclaboussures. – Ne placez jamais l’appareil à proximité d’objets susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Accessoires fournis
– 1 caisson de basses – 2 enceintes avant – 2 enceintes arrière – 1 enceinte centrale – 1 télécommande avec piles – 1 câble vidéo composite (jaune) – 1 antenne  laire FM – Guide de mise en route
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en micro bre et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez jamais de solvants comme le benzène, les diluants et les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour nettoyer les disques.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
48
2_hts3011_12_fre3.indd 482_hts3011_12_fre3.indd 48 2008-01-10 1:06:00 PM2008-01-10 1:06:00 PM
Vue du panneau avant
Unité principale
7
6
Français
1
2
a STANDBY-ON
– Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode de veille.
b Tiroir-disque
c OPEN/CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
d Af cheur
– Af che des informations relatives à l’état de
l’unité.
e Capteur infrarouge
– Pointez la télécommande vers ce capteur.
f PLAY/ PAUSE u
– DISC (Disque): permet de démarrer/
suspendre la lecture.
– RADIO: permet de démarrer l’installation
radio automatique lors de la con guration initiale.
g STOP Ç
– Permet d’arrêter une opération. – DISC (Disque): permet d’interrompre la
lecture.
– RADIO: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
54 8
9310
h SOURCE
– Permet de sélectionner le mode source actif:
DISC (Disque), FM, SCART IN (Entrée péritel) ou AUX (Sortie auxiliaire).
i SURROUND
– Sélectionne le mode son Surround multicanal,
stéréo ou fête.
j VOL
– Permet de régler le volume.
49
2_hts3011_12_fre3.indd 492_hts3011_12_fre3.indd 49 2008-01-10 1:06:00 PM2008-01-10 1:06:00 PM
Télécommande
Français
1
2
3
4
5
66
67
d REPEAT (PROGRAM)
– DISC (Disque): permet de sélectionner les
différents modes de lecture aléatoire ou de répétition; désactive le mode de lecture aléatoire ou de répétition.
– RADIO: appuyez sur cette touche pour lancer
la programmation manuelle de présélections.
– RADIO: maintenez cette touche enfoncée
pour lancer la programmation automatique de présélections.
e INFO
68
69
610
– Af che des informations sur le disque et sur
son état actuel.
f OK
– Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
g STW X
– DISC (Disque): permet de sélectionner le sens
de déplacement dans le menu.
11
– DISC (Disque): appuyez sur la  èche gauche
ou droite pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
– RADIO: la  èche haut ou bas permet de
parcourir les fréquences radio.
– RADIO: la  èche gauche ou droite permet de
démarrer la recherche automatique.
h OPTIONS
- Permet d’accéder au menu de con guration système et de le quitter.
a 2 (Veille/Marche)
– Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode de veille.
b ç (Ouvrir/Fermer)
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
c ZOOM
– Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière
sur l’image af chée à l’écran du téléviseur.
i u (Lecture/Pause)
– DISC (Disque): permet de démarrer/
suspendre la lecture.
– RADIO: permet de démarrer l’installation
radio automatique lors de la con guration initiale.
j Ç (Stop)
– Permet d’arrêter une opération. – DISC (Disque): permet d’interrompre la
lecture.
– RADIO: maintenez cette touche enfoncée
pour effacer la présélection radio actuelle.
k Touches numériques 0-9
– Permet d’entrer un numéro de piste/titre/
chapitre de disque.
– Permet de saisir un numéro de présélection
radio.
50
2_hts3011_12_fre3.indd 502_hts3011_12_fre3.indd 50 2008-01-10 1:06:00 PM2008-01-10 1:06:00 PM
Touches de sélection de la source
l
AUX: permet de basculer en mode source
externe SCART IN (Entrée péritel) ou AUX.
RADIO: permet de basculer sur la bande FM. – DISC: permet de basculer en mode DISC
(Disque).
m MENU (BACK)
– DVD: permet de revenir au menu des titres. – VCD/SVCD: Permet de revenir au menu PBC pendant la
lecture (uniquement en mode PBC ON [PBC activé]).
n í / ë (Précédent / Suivant)
– DISC (Disque): permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste suivant(e) ou précédent(e).
– RADIO: permet de sélectionner une
présélection radio.
o (Silence)
– Permet de couper et de rétablir le son.
Télécommande (suite)
12
Français
13
14
15
16
17
18
p SURROUND
– Permet de sélectionner le mode son Surround
multicanal, stéréo ou fête.
q VOL +/-
– Permet de régler le volume.
r SOUND MODES +/-
– Permet de sélectionner un effet sonore
prédé ni.
s SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD.
t AUDIO SYNC
– Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
– Permet de régler le temps de retard de la
sortie audio lorsque la lecture vidéo est plus lente que la sortie audio.
19
20
51
2_hts3011_12_fre3.indd 512_hts3011_12_fre3.indd 51 2008-01-10 1:06:01 PM2008-01-10 1:06:01 PM
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
Français
A Ouvrez le compartiment à piles en exerçant
une pression dessus.
B Insérez deux piles de type R03 ou AA, en
respectant les signes de polarité (+-) du compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
E Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur les touches AUX, RADIO ou DISC de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í,ë).
ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Ne mélangez jamais les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). – Les piles contiennent des substances chimiques: elles doivent donc être mises au rebut d’une manière adéquate.
52
2_hts3011_12_fre3.indd 522_hts3011_12_fre3.indd 52 2008-01-10 1:06:01 PM2008-01-10 1:06:01 PM
Connexions de base
REAR LEFT
FRONT LEFT
REAR RIGHT
Étape 1: Positionnement des enceintes
Le système Home Cinéma de Philips est simple à installer. Cependant, il est indispensable de le positionner correctement pour béné cier de performances sonores optimales.
A Disposez les enceintes avant gauche et droite
à distance égale du téléviseur et à un angle d’environ 45 degrés par rapport à la position d’écoute.
B Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou de l’unité principale de manière à cibler le son du canal central.
C Placez les enceintes arrière l’une face à l’autre
à hauteur d’oreille ou suspendez-les au mur.
D Placez le caisson de basses dans un coin de la
pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du téléviseur.
CENTER
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
Conseils: – Les schémas d’installation sont fournis à titre indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour une disposition différente, mieux adaptée à l’agencement de votre pièce et à vos préférences sonores. – Pour éviter les interférences magnétiques, ne placez jamais les enceintes avant trop près du téléviseur. – Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT (arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite). – Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droite). – Pour le réglage des enceintes, reportez-vous à la section ‘Mise en route - Réglage des canaux des enceintes’.
Français
53
2_hts3011_12_fre3.indd 532_hts3011_12_fre3.indd 53 2008-01-10 1:06:01 PM2008-01-10 1:06:01 PM
Connexions de base (suite)
Français
Unité principale (arrière)
Option 1
Option 2
Étape 2: Raccordement au téléviseur
Ce raccordement vous permet d’af cher les images de cet appareil. Choisissez l’une des options de connexion vidéo ci-dessous: – Si vous disposez d’un téléviseur standard, choisissez l’option 1 ou 2.
Conseils: – Il est important de relier directement cet appareil au téléviseur pour béné cier d’une qualité vidéo optimale. – Pour restituer le son provenant du téléviseur via cet appareil, reliez les entrées AUDIO IN-AUX de l’appareil à la sortie audio du téléviseur (câbles non fournis). Appuyez ensuite sur AUX jusqu’à ce que AUX s’af che sur le panneau avant.
Option 1: Connexion à la prise péritel
Reliez la prise péritel SCART TO TV de
z
l’unité principale à l’entrée péritel correspondante du téléviseur à l’aide du câble péritel (non fourni).
Conseil: – Une fois ce branchement effectué, une connexion audio n’est pas nécessaire. Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner SCART IN (entrée péritel) pour transférer le son du téléviseur sur les enceintes.
Option 2: Connexion à la prise vidéo
Reliez la prise CVBS de l’unité principale à
z
l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composite (jaune, fourni).
Î Cette option permet d’obtenir une bonne
qualité d’image.
54
2_hts3011_12_fre3.indd 542_hts3011_12_fre3.indd 54 2008-01-10 1:06:01 PM2008-01-10 1:06:01 PM
Connexions de base (suite)
FRONT CENTRE
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
Français
SUBWOOFER
Branchez toutes les enceintes et le caisson de
z
basses sur les prises correspondantes à l’arrière de l’unité principale. Assurez-vous que la couleur des câbles et des prises corresponde.
Conseil: – Pour éviter toute interférence, ne placez jamais les enceintes trop près de l’unité principale, du caisson de basses, de l’adaptateur secteur, du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement.
55
2_hts3011_12_fre3.indd 552_hts3011_12_fre3.indd 55 2008-01-10 1:06:01 PM2008-01-10 1:06:01 PM
Connexions de base (suite)
Français
Unité principale (arrière)
Antenne FM
Étape 4: Connexion des
antennes FM
Connectez l’antenne FM fournie à la prise
A
FM 75 Ω. (Pour certains modèles, la liaison a été faite par défaut.)
Déployez l’antenne FM et  xez-la au mur.
B
Pour obtenir une meilleure réception stéréo des stations FM, connectez une antenne FM externe (non fournie).
Conseils: – Réglez la position des antennes de sorte à obtenir une réception optimale. – Placez les antennes aussi loin que possible du téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre source de rayonnement a n d’éviter toute interférence.
Unité principale (arrière)
Étape 5: Branchement du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions correctement effectuées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Le voyant Standby de l’unité principale s’allume.
Conseils: – Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation. – Avant de procéder à des connexions, assurez­vous que tous les appareils sont débranchés.
56
2_hts3011_12_fre3.indd 562_hts3011_12_fre3.indd 56 2008-01-10 1:06:02 PM2008-01-10 1:06:02 PM
Autres options de connexion
Lecteur/enregistreur de DVD/Magnétoscope (arrière)
EXT
1
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
TO TV - I/O
~
MAINS
Boîtier décodeur/récepteur satellite (arrière)
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
Unité principale (arrière)
Connexion à un boîtier décodeur câble/récepteur satellite et à un DVD Recorder/magnétoscope
Vous pouvez relier la sortie audio d’un appareil audio/vidéo analogique (par ex. un magnétoscope, un boîtier décodeur/récepteur satellite, une console de jeux ou un téléviseur) à cette unité pour béné cier d’un son Surround multicanal.
Remarque:
L’illustration ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Elle peut être modi ée en fonction des appareils à connecter.
Téléviseur
(arrière)
A Conservez les connexions existantes entre
votre téléviseur et d’autres appareils.
B Reliez cette unité à votre téléviseur à l’aide du
câble péritel.
Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises
z
péritel doubles, consultez les autres options de connexion vidéo dans la section ‘Étape 2: raccordement au téléviseur’.
C Reliez les entrées AUDIO IN-AUX de l’unité
principale aux sorties AUDIO du boîtier décodeur/récepteur satellite à l’aide d’un câble audio (rouge et blanc, non fourni).
Pour entendre le son, appuyez sur AUX jusqu’à ce que l’option AUX (sortie auxiliaire) apparaisse sur le panneau avant.
Français
Conseil: – Reportez-vous au manuel d’utilisation des appareils connectés pour connaître les autres possibilités de connexion.
57
2_hts3011_12_fre3.indd 572_hts3011_12_fre3.indd 57 2008-01-10 1:06:02 PM2008-01-10 1:06:02 PM
Loading...
+ 28 hidden pages