Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 48
À propos du recyclage .....................................................................................................................................48
Français
Présentation du produit
Unité principale .............................................................................................................. 49
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................52
Connexions
Connexions de base .................................................................................................. 53-56
Étape 1: Positionnement des enceintes ........................................................................................................53
Étape 2: Raccordement au téléviseur .......................................................................................................... 54
Option 1: Connexion à la prise péritel ................................................................................................ 54
Option 2: Connexion à la prise vidéo .................................................................................................. 54
Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses ...................................................................55
Étape 4: Connexion des antennes FM ..........................................................................................................56
Étape 5: Branchement du cordon d’alimentation ......................................................................................56
Autres options de connexion ........................................................................................ 57
Connexion à un boîtier décodeur câble/récepteur satellite et à un DVD Recorder/
Mise en route ............................................................................................................. 58-61
Recherche du canal vidéo adéquat ................................................................................................................58
Sélection de différentes sources de lecture ..................................................................................................58
Dé nition de la langue ......................................................................................................................................59
Langue d’af chage .......................................................................................................................................59
Langue son, langue de sous-titrage et langue des menus ......................................................... 59-60
Réglage des canaux des enceintes .................................................................................................................61
Lecture d’un disque
Utilisation de disques ............................................................................................... 62-69
Lecture d’un disque ............................................................................................................................................62
Commandes de lecture principales ...............................................................................................................63
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ..........................................................................63
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD)..................................................... 64
Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 64
Af chage des informations de lecture .................................................................................................64
Lecture d’un disque MP3/WMA .....................................................................................................................67
Lecture d’un chier d’images JPEG (diaporama)....................................................................................... 68
Fonction d’aperçu ......................................................................................................................................68
Ignorer/Faire pivoter une image ............................................................................................................68
Lecture simultanée de chiers musicaux et photo ...................................................................................69
Lecture d’un disque DivX® .............................................................................................................................69
Options de con guration
Options du menu de con guration .........................................................................70-76
Accès au menu de con guration ....................................................................................................................70
Utilisation de la radio ................................................................................................77-78
Réglage des stations radio .............................................................................................................................. 77
Présélection des stations radio ............................................................................................................... 77-78
Sélection d’une présélection radio ................................................................................................................78
Suppression d’une présélection ......................................................................................................................78
Autres
Réglage du son et du volume .........................................................................................79
Réglage du volume ..............................................................................................................................................79
Sélection du son Surround ..............................................................................................................................79
Autres fonctions .............................................................................................................. 80
Installation du logiciel le plus récent ............................................................................................................ 80
AVERTISSEMENT !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur
un tapis ou une moquette.
– Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil
(CD ou magazines, par exemple).
– Installez l’appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– L’appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures.
– Ne placez jamais l’appareil à proximité
d’objets susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
Accessoires fournis
– 1 caisson de basses
– 2 enceintes avant
– 2 enceintes arrière
– 1 enceinte centrale
– 1 télécommande avec piles
– 1 câble vidéo composite (jaune)
– 1 antenne laire FM
– Guide de mise en route
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en
micro bre et essuyez-le en lignes droites, du
centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez jamais de solvants comme le
benzène, les diluants et les détergents
disponibles dans le commerce ou les aérosols
antistatiques pour nettoyer les disques.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
respectant les signes de polarité (+-) du
compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
E Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur les touches AUX,
RADIO ou DISC de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í,ë).
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Ne mélangez jamais les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut d’une manière adéquate.
Le système Home Cinéma de Philips est simple
à installer. Cependant, il est indispensable de le
positionner correctement pour béné cier de
performances sonores optimales.
A Disposez les enceintes avant gauche et droite
à distance égale du téléviseur et à un angle
d’environ 45 degrés par rapport à la position
d’écoute.
B Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou de l’unité principale de manière à
cibler le son du canal central.
C Placez les enceintes arrière l’une face à l’autre
à hauteur d’oreille ou suspendez-les au mur.
D Placez le caisson de basses dans un coin de la
pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du
téléviseur.
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Conseils:
– Les schémas d’installation sont fournis à titre
indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour
une disposition différente, mieux adaptée à
l’agencement de votre pièce et à vos préférences
sonores.
– Pour éviter les interférences magnétiques, ne
placez jamais les enceintes avant trop près du
téléviseur.
– Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT
(arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
– Les enceintes avant sont étiquetées FRONT
LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant
droite).
– Pour le réglage des enceintes, reportez-vous à la
section ‘Mise en route - Réglage des canaux des
enceintes’.
Ce raccordement vous permet d’af cher les
images de cet appareil. Choisissez l’une des
options de connexion vidéo ci-dessous:
– Si vous disposez d’un téléviseur standard,
choisissez l’option 1 ou 2.
Conseils:
– Il est important de relier directement cet
appareil au téléviseur pour béné cier d’une qualité
vidéo optimale.
– Pour restituer le son provenant du téléviseur via
cet appareil, reliez les entrées AUDIO IN-AUX de
l’appareil à la sortie audio du téléviseur (câbles non
fournis). Appuyez ensuite sur AUX jusqu’à ce que
AUX s’af che sur le panneau avant.
Option 1: Connexion à la prise péritel
Reliez la prise péritel SCART TO TV de
z
l’unité principale à l’entrée péritel
correspondante du téléviseur à l’aide du câble
péritel (non fourni).
Conseil:
– Une fois ce branchement effectué, une
connexion audio n’est pas nécessaire. Vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur la touche AUX de la
télécommande pour sélectionner SCART IN
(entrée péritel) pour transférer le son du téléviseur
sur les enceintes.
Option 2: Connexion à la prise vidéo
Reliez la prise CVBS de l’unité principale à
z
l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo composite (jaune, fourni).
Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson
de basses
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
Français
SUBWOOFER
Branchez toutes les enceintes et le caisson de
z
basses sur les prises correspondantes à
l’arrière de l’unité principale. Assurez-vous que
la couleur des câbles et des prises
corresponde.
Conseil:
– Pour éviter toute interférence, ne placez jamais
les enceintes trop près de l’unité principale, du
caisson de basses, de l’adaptateur secteur, du
téléviseur ou de toute autre source de
rayonnement.
FM75 Ω. (Pour certains modèles, la liaison a
été faite par défaut.)
Déployez l’antenne FM et xez-la au mur.
B
Pour obtenir une meilleure réception stéréo
des stations FM, connectez une antenne FM
externe (non fournie).
Conseils:
– Réglez la position des antennes de sorte à
obtenir une réception optimale.
– Placez les antennes aussi loin que possible du
téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre
source de rayonnement a n d’éviter toute
interférence.
Unité principale (arrière)
Étape 5: Branchement du
cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions
correctement effectuées, branchez le
cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
Le voyant Standby de l’unité principale
s’allume.
Conseils:
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
– Avant de procéder à des connexions, assurezvous que tous les appareils sont débranchés.
Lecteur/enregistreur de DVD/Magnétoscope (arrière)
EXT
1
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
TO TV - I/O
~
MAINS
Boîtier décodeur/récepteur
satellite (arrière)
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
Unité principale (arrière)
Connexion à un boîtier décodeur
câble/récepteur satellite et à un
DVD Recorder/magnétoscope
Vous pouvez relier la sortie audio d’un
appareil audio/vidéo analogique (par ex. un
magnétoscope, un boîtier décodeur/récepteur
satellite, une console de jeux ou un téléviseur)
à cette unité pour béné cier d’un son
Surround multicanal.
Remarque:
L’illustration ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Elle peut être modi ée
en fonction des appareils à connecter.
Téléviseur
(arrière)
A Conservez les connexions existantes entre
votre téléviseur et d’autres appareils.
B Reliez cette unité à votre téléviseur à l’aide du
câble péritel.
Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises
z
péritel doubles, consultez les autres options de
connexion vidéo dans la section ‘Étape 2:
raccordement au téléviseur’.
C Reliez les entrées AUDIO IN-AUX de l’unité
principale aux sorties AUDIO du boîtier
décodeur/récepteur satellite à l’aide d’un câble
audio (rouge et blanc, non fourni).
Pour entendre le son, appuyez sur AUX
jusqu’à ce que l’option AUX (sortie auxiliaire)
apparaisse sur le panneau avant.
Français
Conseil:
– Reportez-vous au manuel d’utilisation des
appareils connectés pour connaître les autres
possibilités de connexion.