Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 48
À propos du recyclage .....................................................................................................................................48
Français
Présentation du produit
Unité principale .............................................................................................................. 49
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................52
Connexions
Connexions de base .................................................................................................. 53-56
Étape 1: Positionnement des enceintes ........................................................................................................53
Étape 2: Raccordement au téléviseur .......................................................................................................... 54
Option 1: Connexion à la prise péritel ................................................................................................ 54
Option 2: Connexion à la prise vidéo .................................................................................................. 54
Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson de basses ...................................................................55
Étape 4: Connexion des antennes FM ..........................................................................................................56
Étape 5: Branchement du cordon d’alimentation ......................................................................................56
Autres options de connexion ........................................................................................ 57
Connexion à un boîtier décodeur câble/récepteur satellite et à un DVD Recorder/
Mise en route ............................................................................................................. 58-61
Recherche du canal vidéo adéquat ................................................................................................................58
Sélection de différentes sources de lecture ..................................................................................................58
Dé nition de la langue ......................................................................................................................................59
Langue d’af chage .......................................................................................................................................59
Langue son, langue de sous-titrage et langue des menus ......................................................... 59-60
Réglage des canaux des enceintes .................................................................................................................61
Lecture d’un disque
Utilisation de disques ............................................................................................... 62-69
Lecture d’un disque ............................................................................................................................................62
Commandes de lecture principales ...............................................................................................................63
Sélection des fonctions de répétition/lecture aléatoire ..........................................................................63
Autres fonctions de lecture de disques vidéo (DVD/VCD/SVCD)..................................................... 64
Utilisation du menu du disque ................................................................................................................ 64
Af chage des informations de lecture .................................................................................................64
Lecture d’un disque MP3/WMA .....................................................................................................................67
Lecture d’un chier d’images JPEG (diaporama)....................................................................................... 68
Fonction d’aperçu ......................................................................................................................................68
Ignorer/Faire pivoter une image ............................................................................................................68
Lecture simultanée de chiers musicaux et photo ...................................................................................69
Lecture d’un disque DivX® .............................................................................................................................69
Options de con guration
Options du menu de con guration .........................................................................70-76
Accès au menu de con guration ....................................................................................................................70
Utilisation de la radio ................................................................................................77-78
Réglage des stations radio .............................................................................................................................. 77
Présélection des stations radio ............................................................................................................... 77-78
Sélection d’une présélection radio ................................................................................................................78
Suppression d’une présélection ......................................................................................................................78
Autres
Réglage du son et du volume .........................................................................................79
Réglage du volume ..............................................................................................................................................79
Sélection du son Surround ..............................................................................................................................79
Autres fonctions .............................................................................................................. 80
Installation du logiciel le plus récent ............................................................................................................ 80
AVERTISSEMENT !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur
un tapis ou une moquette.
– Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil
(CD ou magazines, par exemple).
– Installez l’appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– L’appareil ne doit pas être exposé aux
fuites et aux éclaboussures.
– Ne placez jamais l’appareil à proximité
d’objets susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
Accessoires fournis
– 1 caisson de basses
– 2 enceintes avant
– 2 enceintes arrière
– 1 enceinte centrale
– 1 télécommande avec piles
– 1 câble vidéo composite (jaune)
– 1 antenne laire FM
– Guide de mise en route
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en
micro bre et essuyez-le en lignes droites, du
centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez jamais de solvants comme le
benzène, les diluants et les détergents
disponibles dans le commerce ou les aérosols
antistatiques pour nettoyer les disques.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
recyclable. Cet équipement électronique
contient un grand nombre d’éléments
réutilisables. Si vous souhaitez vous
débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
dans un centre de recyclage. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser
des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
respectant les signes de polarité (+-) du
compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
E Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur les touches AUX,
RADIO ou DISC de la télécommande.
F Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í,ë).
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Ne mélangez jamais les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques: elles doivent donc être mises
au rebut d’une manière adéquate.
Le système Home Cinéma de Philips est simple
à installer. Cependant, il est indispensable de le
positionner correctement pour béné cier de
performances sonores optimales.
A Disposez les enceintes avant gauche et droite
à distance égale du téléviseur et à un angle
d’environ 45 degrés par rapport à la position
d’écoute.
B Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou de l’unité principale de manière à
cibler le son du canal central.
C Placez les enceintes arrière l’une face à l’autre
à hauteur d’oreille ou suspendez-les au mur.
D Placez le caisson de basses dans un coin de la
pièce. Il doit se situer à un mètre minimum du
téléviseur.
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Conseils:
– Les schémas d’installation sont fournis à titre
indicatif uniquement. Vous pouvez donc opter pour
une disposition différente, mieux adaptée à
l’agencement de votre pièce et à vos préférences
sonores.
– Pour éviter les interférences magnétiques, ne
placez jamais les enceintes avant trop près du
téléviseur.
– Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT
(arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
– Les enceintes avant sont étiquetées FRONT
LEFT (avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant
droite).
– Pour le réglage des enceintes, reportez-vous à la
section ‘Mise en route - Réglage des canaux des
enceintes’.
Ce raccordement vous permet d’af cher les
images de cet appareil. Choisissez l’une des
options de connexion vidéo ci-dessous:
– Si vous disposez d’un téléviseur standard,
choisissez l’option 1 ou 2.
Conseils:
– Il est important de relier directement cet
appareil au téléviseur pour béné cier d’une qualité
vidéo optimale.
– Pour restituer le son provenant du téléviseur via
cet appareil, reliez les entrées AUDIO IN-AUX de
l’appareil à la sortie audio du téléviseur (câbles non
fournis). Appuyez ensuite sur AUX jusqu’à ce que
AUX s’af che sur le panneau avant.
Option 1: Connexion à la prise péritel
Reliez la prise péritel SCART TO TV de
z
l’unité principale à l’entrée péritel
correspondante du téléviseur à l’aide du câble
péritel (non fourni).
Conseil:
– Une fois ce branchement effectué, une
connexion audio n’est pas nécessaire. Vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur la touche AUX de la
télécommande pour sélectionner SCART IN
(entrée péritel) pour transférer le son du téléviseur
sur les enceintes.
Option 2: Connexion à la prise vidéo
Reliez la prise CVBS de l’unité principale à
z
l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo composite (jaune, fourni).
Étape 3: Connexion des enceintes et du caisson
de basses
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
Français
SUBWOOFER
Branchez toutes les enceintes et le caisson de
z
basses sur les prises correspondantes à
l’arrière de l’unité principale. Assurez-vous que
la couleur des câbles et des prises
corresponde.
Conseil:
– Pour éviter toute interférence, ne placez jamais
les enceintes trop près de l’unité principale, du
caisson de basses, de l’adaptateur secteur, du
téléviseur ou de toute autre source de
rayonnement.
FM75 Ω. (Pour certains modèles, la liaison a
été faite par défaut.)
Déployez l’antenne FM et xez-la au mur.
B
Pour obtenir une meilleure réception stéréo
des stations FM, connectez une antenne FM
externe (non fournie).
Conseils:
– Réglez la position des antennes de sorte à
obtenir une réception optimale.
– Placez les antennes aussi loin que possible du
téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre
source de rayonnement a n d’éviter toute
interférence.
Unité principale (arrière)
Étape 5: Branchement du
cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions
correctement effectuées, branchez le
cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
Le voyant Standby de l’unité principale
s’allume.
Conseils:
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
– Avant de procéder à des connexions, assurezvous que tous les appareils sont débranchés.
Lecteur/enregistreur de DVD/Magnétoscope (arrière)
EXT
1
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
TO TV - I/O
~
MAINS
Boîtier décodeur/récepteur
satellite (arrière)
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
Unité principale (arrière)
Connexion à un boîtier décodeur
câble/récepteur satellite et à un
DVD Recorder/magnétoscope
Vous pouvez relier la sortie audio d’un
appareil audio/vidéo analogique (par ex. un
magnétoscope, un boîtier décodeur/récepteur
satellite, une console de jeux ou un téléviseur)
à cette unité pour béné cier d’un son
Surround multicanal.
Remarque:
L’illustration ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Elle peut être modi ée
en fonction des appareils à connecter.
Téléviseur
(arrière)
A Conservez les connexions existantes entre
votre téléviseur et d’autres appareils.
B Reliez cette unité à votre téléviseur à l’aide du
câble péritel.
Si votre téléviseur n’est pas équipé de prises
z
péritel doubles, consultez les autres options de
connexion vidéo dans la section ‘Étape 2:
raccordement au téléviseur’.
C Reliez les entrées AUDIO IN-AUX de l’unité
principale aux sorties AUDIO du boîtier
décodeur/récepteur satellite à l’aide d’un câble
audio (rouge et blanc, non fourni).
Pour entendre le son, appuyez sur AUX
jusqu’à ce que l’option AUX (sortie auxiliaire)
apparaisse sur le panneau avant.
Français
Conseil:
– Reportez-vous au manuel d’utilisation des
appareils connectés pour connaître les autres
possibilités de connexion.
C Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat.
Î Vous pouvez choisir le premier canal du
téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur la
touche bas de la télécommande du téléviseur
jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo
apparaisse à l’écran.
Î Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la
touche ° de la télécommande du téléviseur.
Î Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal: il peut s’appeler
FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Î Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur pour sélectionner l’entrée
correcte sur celui-ci.
Sélection de différentes sources
de lecture
À partir de l’unité principale
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
z
SOURCE de l’unité principale pour
sélectionner:
DISC ¤ FM ¤ SCART IN (entrée péritel) ¤
AUX ¤ DISC ....
Ou
À partir de la télécommande
Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX
z
pour diffuser la sortie audio d’un appareil
externe.
Les langues disponibles varient en fonction de
votre pays ou de votre région. Elles peuvent
ne pas être représentées sur les illustrations
du manuel d’utilisation.
Langue d’af chage
La langue d’af chage de cette unité reste celle
que vous avez dé nie, quelle que soit la langue
sélectionnée pour le DVD.
A En mode disque, appuyez sur la touche
OPTIONS de la télécommande.
Î Le menu { Réglages généraux } s’af che.
B Appuyez sur X.
C Sélectionnez l’icône { Langue OSD }
dans le menu à l’aide des touches ST puis
appuyez sur X.
Réglages généraux
Verr disque
Lum affichage
Langue OSD
Économ écran
Veille
Code Vàd DivX(R)
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
English
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
Norsk
D Appuyez sur les touches ST pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK
pour con rmer.
Langue son, langue de sous-titrage et
langue des menus
Vous pouvez sélectionner une langue pour la
lecture d’un DVD. Si la langue sélectionnée
gure sur le DVD, l’appareil le lit
automatiquement dans cette langue. Dans le
cas contraire, la langue par défaut du DVD est
sélectionnée.
A Appuyez deux fois sur Ç pour arrêter la
lecture (le cas échéant), puis appuyez sur
OPTIONS.
B Sélectionnez l’icône { Déf préférences }
en appuyant plusieurs fois sur T puis appuyez
sur X.
C Sélectionnez l’une des options ci-dessous à
l’aide des touches ST, puis appuyez sur X.
Déf préférences
Audio
S-Titres
Menu Disque
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
{ Audio }
Sélectionnez la langue son par défaut pour la
lecture d’un DVD.
{ S-Titre }
Sélectionnez la langue de sous-titrage pour la
lecture des DVD.
Anglais
Chinois
Français
Espagnol
Portugais
Polonais
Italien
Turc
Français
{ Menu Disque }
Sélectionnez la langue des menus du DVD par
défaut.
D Appuyez sur les touches ST pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK
pour con rmer.
Si la langue désirée ne gure pas dans la
liste, sélectionnez { Autres }.
Saisissez le code langue à quatre chiffres
‘XXXX’ (voir dernière page) à l’aide des
touches numérotées (0-9) de la
télécommande, puis appuyez sur OK pour
Français
con rmer.
E Répétez les étapes C et D pour les autres
réglages.
Conseils:
– Lors de la lecture d’un DVD, vous pouvez
changer la langue son et de sous-titrage en
appuyant respectivement sur les touches AUDIO
SYNC et SUBTITLE de la télécommande. Les
réglages par défaut ne seront pas modi és.
– Pour certains DVD, la langue de sous-titrage/
son/des menus ne peut être modi ée qu’en
passant par le menu du DVD.
Il est possible de régler les temps de retard et
le volume de chaque enceinte (centrale et
Surround uniquement). Ces réglages
permettent d’optimiser le son en fonction de
l’environnement et de la con guration.
Avant de commencer...
Interrompez la lecture en appuyant deux fois
sur la touche x ou retirez le disque du tiroirdisque, sinon vous ne pourrez pas accéder aux
réglages.
A En mode disque, appuyez sur la touche
OPTIONS de la télécommande.
B Sélectionnez l’icône { Régl audio } en
appuyant plusieurs fois sur T, puis appuyez
sur X.
C Sélectionnez { Volume enceintes } et
appuyez sur X.
Régl audio
Volume enceintes
Retard enceintes
Suréchantillonn. CD
Sync audio
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
Réglage volume enceintes
Avt gauche
Avt droite
Centre
Subwoofer
Arrière gauche
Arrière droit
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
E Utilisez les touches ST pour sélectionner
{ Retard enceintes }, puis appuyez sur X.
Régl audio
Volume enceintes
Retard enceintes
Suréchantillonn. CD
Sync audio
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
Réglage distance enceintes
Centre
Arrière gauche
Arrière droit
F Utilisez les touches WX pour dé nir les
temps de retard (0 ms à 15 ms) de l’enceinte
centrale et des enceintes arrière selon vos
préférences.
G Appuyez sur la touche OK pour con rmer.
Conseils:
– Une augmentation/diminution du temps de
retard d’1 ms équivaut à une distance de 30 cm.
– Réglez le temps de retard sur la valeur la plus
élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près
du téléspectateur que les enceintes avant.
– La tonalité d’essai est générée pour vous aider à
évaluer le niveau sonore de chaque enceinte.
0ms
0ms
0ms
Français
D À l’aide des touches WX, réglez le volume de
chaque enceinte (-6 dB à +6 dB), puis appuyez
sur OK pour con rmer.
et variable (moyenne: 128 Kbit/s)
– Fichiers DivX® sur CD-R(W)/DVD+R(W):
– DivX® 3/4/5/6, DivX® Ultra
Codes régionaux pour DVD
Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet
de restrictions régionales. Avant de lire un
disque, assurez-vous que son code régional
correspond à celui de l’appareil. Le code
régional de cette unité est indiqué sur le
panneau arrière ou inférieur.
Remarques:
– Si l’icône ø ou X s’af che à l’écran
lorsque vous appuyez sur une touche,
cela signi e que cette fonction n’est pas
accessible à cette étape ou sur le disque
inséré.
– N’insérez jamais d’objets autres que
des disques dans le tiroir-disque, au
risque de causer des dysfonctionnements
au niveau de l’appareil.
Lecture d’un disque
A Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOURCE jusqu’à ce que DISC (Disque)
apparaisse sur l’af cheur (ou appuyez sur la
touche DISC de la télécommande).
B Réglez le téléviseur sur le canal de l’appareil.
Î L’écran DVD bleu s’af che sur l’écran du
téléviseur.
C Appuyez sur ç pour ouvrir le tiroir-disque.
D Chargez un disque, puis appuyez sur ç pour
fermer le tiroir-disque.
Î Assurez-vous que l’étiquette du disque est
orientée vers le haut. Pour les disques double
face, orientez la face que vous souhaitez lire
vers le haut.
E La lecture démarre automatiquement.
Î Vous trouverez plus d’informations sur les
options de lecture dans les pages suivantes.
Conseils:
– Si vous ne parvenez pas à lire un disque,
remplacez-le par un autre. L’appareil ne peut pas
lire de disques incorrectement formatés.
– Ce lecteur ne prend pas en charge la lecture de
certains disques en raison de leur con guration, de
leurs caractéristiques, de la qualité
d’enregistrement et du logiciel auteur.
Sélection d’une autre plage ou d’un
autre chapitre
Appuyez sur les touches í / ë ou saisissez
z
le numéro de la plage ou du chapitre à l’aide
des touches numérotées 0-9.
Î Si le mode Répéter plage est activé,
appuyez sur í pour lire à nouveau la plage ou
le chapitre.
Recherche avant/arrière
Appuyez sur la touche m / M de la
z
télécommande.
Î Pendant la recherche, appuyez plusieurs
fois sur les touches m / M pour augmenter
la vitesse.
Î Pour revenir au mode de lecture normale,
appuyez sur u.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur x.
z
Conseils:
– Si le message Pour lire depuis le début, appuyez
sur í s’af che sur le téléviseur lors du
chargement d’un disque, appuyez sur í pour
reprendre la lecture au début.
– Il s’agit d’une fonction d’économie d’énergie:
l’appareil passe automatiquement en mode de
veille si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 15 minutes après l’arrêt d’un disque.
– L’écran de veille s’active automatiquement si la
lecture du disque est arrêtée pendant 5 minutes.
Sélection des fonctions de
répétition/lecture aléatoire
La disponibilité des options de répétition et du
mode de lecture aléatoire dépend du type de
disque.
Pendant la lecture d’un disque, appuyez
z
plusieurs fois sur la touche REPEAT
(PROGRAM) de la télécommande pour
sélectionner un mode de répétition/lecture
aléatoire.
DVD
RPT ONE (répéter le chapitre)
RPT TT (répéter le chapitre)
SHUFFLE (lecture aléatoire)
RPT SHF (répéter la lecture aléatoire)
RPT OFF (désactiver le mode de
répétition)
VCD/SVCD/CD
RPT ONE (répéter la plage)
RPT ALL (répéter le disque)
SHUFFLE (lecture aléatoire)
RPT SHF (répéter la lecture aléatoire)
RPT OFF (désactiver le mode de
répétition)
MP3/ Windows Media™ Audio/ DivX®
RPT ONE (répéter la plage)
RPT ALL/FLD (répéter le dossier)
SHUFFLE (lecture aléatoire)
RPT OFF (désactiver le mode de
répétition)
Conseil:
– Il est impossible de répéter la lecture sur les VCD
ou les SVCD lorsque le mode PBC est activé.
Autres fonctions de lecture de
disques vidéo (DVD/VCD/SVCD)
DISC
BACK
MENU
SUBTITLE
Remarque:
Les fonctions décrites dans cette section
peuvent ne pas être accessibles pour certains
disques. Reportez-vous toujours aux
instructions fournies avec les disques.
INFO
OPTIONS
AUDIO SYNC
Af chage des informations de lecture
Cette unité af che des informations sur la
lecture du disque (par exemple, le numéro de
chapitre ou de titre, la langue son ou de soustitrage). Certaines opérations peuvent être
réalisées sans interrompre la lecture.
A Appuyez sur la touche INFO pendant la
lecture.
Î La liste des informations disponibles sur le
disque s’af che à l’écran du téléviseur.
DVD
Menu
Titre
Chapitre
Audio
S-Titres
Débit 7
Menu
Plage
Tps disque
Tps plage
Répéter
Débit 8
01/01
02/99
2canal Chi
Non
Titre écoulé
VCD/SVCD
09/16
1:16:05
0:04:32
Non
Total écoulé
Utilisation du menu du disque
Selon le format du disque chargé, il est
possible qu’un menu s’af che à l’écran du
téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de
lecture ou une autre option:
Utilisez les touches WXST ou les touches
z
numérotées 0-9 de la télécommande, puis
appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
B Appuyez sur les touches ST pour af cher les
informations, puis appuyez sur OK pour y
accéder.
C Saisissez un numéro ou une heure à l’aide des
touches numérotées (0-9) ou sélectionnez
une option à l’aide des touches ST.
Cette option permet d’effectuer des zooms et
de vous déplacer dans l’image af chée à l’écran
du téléviseur.
A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pour sélectionner différents
facteurs de zoom.
Î La lecture continue.
B Utilisez les touches WXST pour vous
déplacer dans l’image agrandie.
C Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour
rétablir la taille d’origine.
Modi cation de la langue de sous-titrage
Cette fonction est accessible uniquement si les
DVD proposent plusieurs langues de soustitrage. Vous pouvez modi er la langue
pendant la lecture d’un DVD.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
z
SUBTITLE pour sélectionner les différentes
langues de sous-titrage.
Changement d’angle de vue
Cette fonction est accessible uniquement si le
DVD propose des séquences enregistrées
selon différents angles de vue. Vous pouvez
ainsi changer de perspective lors du visionnage
d’un lm.
A Appuyez sur la touche INFO pendant la
lecture.
Î Le menu d’informations sur la lecture
s’af che.
B Appuyez sur T pour sélectionner l’option
‘ANGLE’ dans le menu.
C Si différents angles de vue sont disponibles,
appuyez sur X et sélectionnez-en un à l’aide
des touches numérotées 0-9.
Modi cation de la langue son
Cette fonction est accessible uniquement si le
DVD propose plusieurs langues son ou si les
VCD/SVCD disposent de canaux audio
multiples.
Pour les DVD
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SYNC
z
pour sélectionner les langues son disponibles.
Pour VCD et SVCD
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SYNC
z
pour sélectionner les canaux audio disponibles
fournis par le disque (STEREO [Stéréo],
MONO LEFT [Mono Gauche], MONO RIGHT
[Mono Droite] ou MIX MONO [Mono
mixte]).
Réglage du temps de retard de la
lecture audio
Cette fonction permet de régler les temps de
retard lorsque la lecture du signal vidéo est
plus lente que le ux audio, pour une meilleure
synchronisation. Les problèmes de
synchronisation causés par un retard vidéo ne
se résolvent qu’en retardant le ux audio pour
qu’il corresponde au retard vidéo.
A Maintenez la touche AUDIO SYNC
enfoncée jusqu’à ce que Sync audio apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
B Dans les cinq secondes, réglez le temps de
retard de la sortie audio à l’aide des touches
VOL+-. (0 à 200 ms).
Î Si vous n’appuyez pas sur la touche de
volume dans les cinq secondes, cette dernière
reprendra sa fonction normale de réglage du
volume.
Conseil:
– Dé nissez le réglage AUDIO SYNC (Sync Audio)
par défaut de votre choix dans le menu de
con guration. Pour plus d’informations, consultez
la section ‘Options du menu de con guration -
{ Réglages audio > Sync audio }.
La fonction PBC (contrôle de lecture) vous
permet de lire les VCD/SVCD de manière
interactive, par le biais du menu qui s’af che à
l’écran. La fonction PBC de cette unité est
Français
activée par défaut.
Pour les VCD dotés de la fonction PBC
(contrôle de lecture - version 2.0
uniquement) et les SVCD
Lors de la lecture (mode PBC activé
z
uniquement), appuyez sur la touche
MENU (BACK) pour revenir au menu PBC.
Conseil:
– Dé nissez le réglage PBC par défaut de votre
choix dans le menu de con guration. Pour plus
d’informations, consultez la section ‘Options du
menu de con guration - { Déf préférences > PBC }.
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD
uniquement)
Cette fonction vous permet de prévisualiser le
contenu d’un VCD/SVCD.
A Appuyez sur la touche DISC.
Sélect type aperçu:
Aperçu plage
Intervalle disque
Intervalle plage
{ Intervalle plage }
Af chez le contenu d’une plage sous forme de
six miniatures. La plage est partagée en six
sections égales af chées à l’écran. Cette option
est disponible uniquement en mode de lecture.
010203
040506
Quitter Menu
Pour passer à la page suivante ou précédente,
z
appuyez sur les touches í / ë.
Pour retourner au menu principal,
z
sélectionnez { Menu } à l’écran, puis appuyez
sur OK.
Appuyez sur OK après avoir sélectionné la
z
miniature choisie comme point de départ de la
lecture.
C Pour quitter le menu d’aperçu, sélectionnez
{ Quitter } à l’écran, puis appuyez sur OK.
B Sélectionnez l’une des options suivantes à
l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK.
{ Aperçu plage }
Af chez six plages différentes à l’écran
simultanément. Vous pouvez ainsi consulter
rapidement toutes les plages d’un disque.
{ Intervalle disque }
Af chez le contenu du disque sous forme de
six miniatures. Le disque est partagé en six
sections égales af chées à l’écran.
plusieurs dossiers, utilisez les touches ST
pour sélectionner le dossier de votre choix,
puis appuyez sur OK pour l’ouvrir.
C Sélectionnez un chier à l’aide des touches
ST, puis appuyez sur OK pour lancer la
lecture.
Î La lecture commence à partir du chier
sélectionné et se poursuit jusqu’au dernier
chier du dossier.
En cours de lecture:
Appuyez sur í / ë pour lire un autre chier
z
dans le dossier en cours.
Appuyez sur la touche m / M pour
z
rechercher rapidement une plage vers l’avant
ou vers l’arrière.
Pour sélectionner un autre dossier du disque
z
en cours, appuyez plusieurs fois sur S pour
sélectionner le dossier Précédent et appuyez
sur OK pour revenir au menu racine.
D Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche Ç.
Conseils:
– Vous pouvez af cher ou ignorer les dossiers
lorsque vous chargez un disque MP3/JPEG.
Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez
{ Déf préférences > NAV. MP3/JPEG }.
– L’appareil ne lit que la première session des CD
multisessions.
– Il est normal que des ‘sauts’ se produisent
parfois lorsque vous écoutez un disque MP3/WMA
en raison de la mauvaise qualité des contenus
numériques téléchargés sur Internet.
– Si le nom de la piste MP3/WMA (ID3) ou de
l’album comporte des caractères spéciaux, il se
peut qu’il ne s’af che pas correctement à l’écran
car ces caractères ne sont pas pris en charge par
l’unité.
Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. Voir la section
‘Recherche du canal vidéo adéquat’ pour plus
d’informations.
A Insérez un CD photo JPEG (ou Kodak Picture
CD).
Î Dans le cas d’un disque Kodak, le
diaporama se lance automatiquement.
Î Dans le cas d’un disque JPEG, le menu
d’images s’af che à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche u pour démarrer la
lecture du diaporama.
Conseil:
– Il est possible que l’unité mette davantage de
temps pour af cher le contenu du disque en raison
du nombre élevé de chansons ou d’images qu’il
contient.
Formats de chiers pris en charge:
– L’extension du chier doit être ‘*.JPG’ et
non ‘*.JPEG’.
– Cette unité af che uniquement les photos
numériques au format JPEG-EXIF, utilisé par la
quasi-totalité des appareils photo numériques.
Il ne peut pas af cher de format JPEG
progressif, de Motion JPEG ou d’images dans
des formats autres que des JPEG ou des clips
sonores associés à des images.
Fonction d’aperçu
A Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture.
Î Douze miniatures s’af chent à l’écran du
téléviseur.
B Appuyez sur í / ë pour af cher les images
des pages précédentes/suivantes.
C Sélectionnez une des photos à l’aide des
touches WXST, puis appuyez sur OK pour
démarrer la lecture.
D Appuyez sur MENU (BACK) pour retourner
au menu du Picture CD.
Zoom
A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pour sélectionner différents
facteurs de zoom.
B Utilisez les touches WXST pour vous
déplacer dans l’image agrandie.
Ignorer/Faire pivoter une image
Pendant la lecture, appuyez sur les touches
z
WXST pour ignorer/faire pivoter l’image
sur l’écran du téléviseur.
ActionTélécommande
Ignorer l’image précédente.
Ignorer l’image suivante.
Faire pivoter l’image dans
le sens des aiguilles d’une
montre.
Faire pivoter l’image dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Vous pouvez créer un diaporama musical si le
disque contient des chiers MP3/WMA et des
chiers d’image JPEG.
A Chargez un disque contenant des chiers MP3/
WMA et des chiers JPEG.
B Sélectionnez un chier MP3/WMA dans le
menu du disque à l’aide des touches ST, puis
appuyez sur OK pour lancer la lecture.
C Pendant la lecture du MP3/WMA, sélectionnez
un chier JPEG dans le menu du disque à l’aide
des touches WXST, puis appuyez sur OK.
Î Le diaporama est lancé et se poursuit
jusqu’à la n du dossier de photos ou de
l’album.
Pour revenir au menu, appuyez sur la touche
z
MENU (BACK),
D Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez à
deux reprises sur la touche x.
Lecture d’un disque DivX®
Vous ne pouvez lire que les vidéos issues de
DivX® louées ou achetées en utilisant le code
d’enregistrement DivX® de cette unité (Pour
plus d’informations, reportez-vous aux
‘Options du menu de con guration’ -
{ Réglages généraux > Code Vàd DivX(R) })
A Insérez un disque DivX®.
B Utilisez les touches WXST pour naviguer
jusqu’au chier que vous souhaitez lire.
C Appuyez sur la touche OK pour démarrer la
lecture.
En cours de lecture:
Si le disque DivX® propose des sous-titres en
z
plusieurs langues, vous pouvez appuyer sur la
touche SUBTITLE de la télécommande pour
modi er la langue de sous-titrage.
Si le titre DivX® propose différentes pistes
z
audio, vous pouvez appuyer sur la touche
AUDIO SYNC de la télécommande pour
changer le ux audio.
Utilisez les touches m / M de la
z
télécommande pour effectuer une recherche
rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO
z
jusqu’à ce que le menu Time Search
(Recherche durée) s’af che et saisissez l’heure
de début de la lecture.
Î La lecture commence à l’heure indiquée.
Français
Conseils:
– Les chiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass sont pris en charge mais
n’apparaissent pas dans le menu de navigation
des chiers.
– Le nom du chier de sous-titres doit être
identique au nom de chier du lm.
– Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un
maximum de 45 caractères environ.
Réglages généraux (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Verr disque
Lum af chage
Langue OSD
Économ écran
Veille
Tous les disques ne disposent pas de niveaux de verrouillage parental. La
fonction de verrouillage du disque permet d’interdire la lecture de
certains disques. Vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques.
{ Verrouiller } – Permet de bloquer la lecture du disque en
cours. Ainsi, l’accès au disque verrouillé
nécessite la saisie d’un mot de passe à six
chiffres. Le mot de passe par défaut est
‘136900’ (pour plus d’informations, reportezvous aux { Préférences > Mot de passe }).
{ Déverrouiller } – Tous les disques peuvent être lus.
Sélectionnez la luminosité de l’af cheur de l’unité.
{ 100% } – Luminosité maximale.
{ 70% } – Luminosité moyenne.
{ 40% } – Luminosité faible. Ce réglage éteint tous les
voyants et toutes les icônes sur l’af cheur
avant de cette unité.
Sélectionnez la langue d’af chage à l’écran des menus de l’appareil.
L’écran de veille permet d’éviter qu’une image xe af chée trop
longtemps n’abîme l’écran.
{ Activé } – Active l’écran de veille après 5 minutes de
suspension ou d’arrêt de la lecture.
{ Désactivé } – Désactive l’économiseur d’écran.
La fonction d’arrêt programmé permet à l’unité de passer
automatiquement en mode veille à une heure prédé nie.
{ 15/30/45/60 mins } – Permet de sélectionner une durée prédé nie
pour le passage automatique en mode veille
de l’unité.
{ Désactivé } – Désactive le mode veille.
Français
Code VàD DIVX(R)
Appuyez sur la touche X pour obtenir le code d’enregistrement, puis
Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (vidéo à la
demande) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service
DivX® VOD sur le site www.divx.com/vod. Toutes les vidéos
téléchargées via le service DivX® VOD ne peuvent être lues que sur cet
appareil.
Réglages audio (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Volume enceintes
Français
Retard enceintes
Remarque: une augmentation/diminution du temps de retard d’1 ms
Suréchantillonn. CD
Sync audio
Utilisez les touches WX pour régler les temps de retard de la sortie
Cette option permet d’accéder au menu de réglage du volume des
enceintes. Réglez le volume de chaque enceinte connectée entre -6 dB et
+6 dB à l’aide des touches WX. Consultez la section ‘Mise en route Réglage des canaux des enceintes’.
Cette option permet d’accéder au menu de con guration de la distance
des enceintes. Dé nissez le temps de retard des enceintes centrales et
arrière en fonction de leur distance et de la position du téléspectateur à
l’aide des touches WX. Consultez la section ‘Mise en route - Réglage
des canaux des enceintes’.
équivaut à une distance de 30 cm. Réglez le temps de retard sur la valeur
la plus élevée lorsque les enceintes arrière sont plus près du
téléspectateur que les enceintes avant.
Cette fonction vous permet de convertir un CD musical à un taux
d’échantillonnage supérieur grâce à un traitement sophistiqué du signal
numérique, pour obtenir une meilleure qualité sonore.
{ Désactivé } – Désactive le suréchantillonage CD.
{ 88,2 kHz (X2) } – Double le taux d’échantillonnage CD.
Remarques:
– Cette fonction n’est pas disponible si vous basculez en mode
multicanal.
– En appuyant sur la touche SURROUND de la télécommande, vous
désactivez la fonction de suréchantillonnage CD.
Cette fonction permet de régler les temps de retard lorsque la lecture
Réglages vidéo (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Type TV
Af chage TV
Param coul
Régl image perso
Luminosité
Contraste
Teinte
Couleur
Cette option permet de sélectionner le format TV adapté au téléviseur
connecté. Elle permet également de lire des disques d’un type différent
(PAL ou NTSC) sur l’appareil.
{ PAL } – Pour les téléviseurs au format PAL.
{ NTSC } – Pour les téléviseurs au format NTSC.
{ Multi } – Pour les téléviseurs compatibles PAL et
NTSC.
Le format de l’image peut être adapté à votre téléviseur.
{ 4:3 Panscan } – Pour une image plein écran
dont les bords sont coupés.
{ 4:3 Letter Box } – Pour une image 16:9 avec
des bandes noires en haut et
en bas de l’écran.
{ 16:9 Écran large } – Pour les téléviseurs à écran
large (format 16:9).
Cette unité offre trois réglages de couleur prédé nis,
ainsi qu’un réglage personnalisable à votre convenance.
{ Standard } – Couleurs d’origine.
{ Lumineux } – Couleurs vives.
{ Doux } – Couleurs chaudes.
{ Personnel } – Permet de régler la couleur de l’image selon
vos préférences. À l’aide des touches WX
sélectionnez les réglages les mieux adaptés à
vos besoins, puis appuyez sur OK pour
con rmer. Pour une valeur moyenne,
sélectionnez { 0 }.
Français
Sous-Titres
Cette fonction est disponible uniquement si le disque contient des
données spéciales de signal vidéo. Si le téléviseur prend en charge cette
fonction, les sous-titres servent à décrire un effet sonore tel que la
sonnerie d’un téléphone ou les pas d’une personne.
{ Activé } – Activation des sous-titres pour malentendants.
{ Désactivé } – Désactivation des sous-titres pour malentendants.
Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Audio
Français
S-Titres
Menu Disque
Remarque: si la langue son/de sous-titrage/des menus sélectionnée n’est
Parental
Remarques:
Sélectionnez la langue audio de votre choix pour les DVD offrant une
bande-son en plusieurs langues.
Sélectionnez la langue de sous-titrage pour la lecture des DVD.
Sélectionnez la langue des menus du DVD par défaut.
pas disponible sur le DVD, la langue par défaut du disque est utilisée.
Cette option empêche l’accès aux disques qui ne correspondent pas aux
critères que vous avez dé nis. Cette option ne s’applique qu’aux DVD
pour lesquels un niveau de contrôle parental a été dé ni, que ce soit pour
le disque entier ou pour certaines scènes.
1) Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à
l’aide des touches ST, puis appuyez sur OK.
2) À l’aide des touches numérotées 0-9 de la télécommande, entrez
le mot de passe à six chiffres.
– Les niveaux varient d’un pays à l’autre (‘1’ étant considéré comme le
plus anodin et ‘8’ comme le plus choquant). Sélectionnez ‘8’ pour
désactiver le contrôle parental et autoriser la lecture de tous les disques.
– Le niveau de contrôle parental peut ne pas être dé ni sur certains
DVD même s’il est indiqué sur le boîtier du disque. La fonction de niveau
de contrôle parental n’empêche pas la lecture de ces disques. Les VCD,
SVCD et CD ne sont pas dotés d’indicateurs de niveau: le contrôle
parental n’a donc aucune incidence sur ces disques.
– Les DVD dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau
sélectionné ne pourront pas être lus à moins d’entrer le mot de passe à
six chiffres.
PBC
La fonction de contrôle de la lecture (PBC, Play Back Control) n’est
disponible que sur les disques VCD/SVCD. Cette fonction vous permet
de lire les CD vidéo (2.0) de manière interactive, par le biais du menu qui
s’af che à l’écran.
{ Activé } – L’index (si disponible), s’af che à l’écran après insertion
d’un VCD/SVCD.
{ Désactivé } – Le VCD/SVCD ignore l’index et lit directement le
Préférences (les options soulignées sont les paramètres par défaut)
Nav Mp3/Jpeg
Le navigateur MP3/JPEG ne peut être dé ni que si le disque a été
enregistré avec un menu. Il vous permet de sélectionner différents menus
pour faciliter la navigation.
{ Sans Menu } – Permet d’af cher tous les chiers du CD-MP3/
Picture CD.
{ Avec Menu } – Permet d’af cher le menu des dossiers du CD-
MP3/Picture CD.
Remarque: cette unité ne permet d’af cher que 648 chiers dans le
répertoire.
Mot de passe
Le mot de passe est utilisé pour les fonctions Verrouillage disque et
Parental. Le mot de passe par défaut est ‘136900’. Pour modi er le mot
de passe:
1) Appuyez sur OK pour accéder au menu de modi cation du mot de
passe.
Modif.passe
Ancien mot p.
Nouv. mot p.
Confir.mot p.
OK
2) À l’aide des touches numérotées 0-9 de la télécommande, saisissez
le mot de passe à six chiffres existant sous { Ancien mot p. }.
Remarque: la première fois ou lorsque vous avez oublié votre mot de
passe existant, saisissez ‘136900’.
3) Entrez le nouveau mot de passe sous { Nouv. mot p. }.
4) Entrez une deuxième fois le nouveau mot de passe sous { Con r.mot p. }.
5) Appuyez sur la touche OK pour con rmer et quitter le menu.
Français
Ss-titre DivX
Sélectionnez un type de police compatible avec les sous-titres DivX®
enregistrés.
{ Standard } – Permet d’af cher la liste des polices de sous-titres
standard en caractères romains proposés par cette
unité.
{ Eur. Centr. } – Permet d’af cher des polices d’Europe centrale.
{ Cyrillique } – Permet d’af cher des polices cyrilliques.
{ Grec } – Permet d’af cher des polices grecques pour les
Assurez-vous que l’antenne FM est bien reliée
à l’unité principale. (Pour certains modèles, la
liaison a été faite par défaut.) Déployez
l’antenne FM et xez-la au mur.
Antenne FM
Conseils:
– Pour obtenir une meilleure réception stéréo des
stations FM, connectez une antenne FM externe
(non fournie).
– Placez l’antenne aussi loin que possible du
téléviseur, du magnétoscope ou de toute autre
source de rayonnement a n d’éviter toute
interférence.
Réglage des stations radio
Appuyez plusieurs fois sur la touche
A
SOURCE jusqu’à ce que FM apparaisse sur
l’af cheur (ou appuyez sur la touche RADIO
de la télécommande).
B Appuyez sur la touche W / X de la
télécommande pour démarrer le réglage.
Î La fréquence dé le jusqu’à ce qu’une
station radio présentant un signal suf sant soit
détectée.
Présélection des stations radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations
radio FM dans la mémoire. Les stations radio
peuvent être programmées de trois manières
différentes:
– Installation automatique (uniquement lors
de la première programmation)
– Présélection automatique
– Présélection manuelle
Conseils:
– L’unité quitte le mode de présélection
lorsqu’aucune touche n’a été actionnée pendant
20 secondes.
– Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins
de cinq (5) stations ont été détectées lors de
l’installation, le message CHECK ANTENNA
(Véri er l’antenne) s’af che.
Installation automatique
Lorsque vous accédez au mode RADIO pour
la première fois, vous êtes invités à installer les
stations radio. Grâce à cette fonction, vous
pouvez installer toutes les stations radio
disponibles automatiquement, d’une simple
pression sur une touche.
RADIO
Français
C Si nécessaire, répétez l’étape B jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la station de radio
recherchée.
D Pour un réglage plus n dans le cas d’une
réception faible, appuyez brièvement sur les
touches S / T plusieurs fois, jusqu’à
obtention de la réception optimale.
A Appuyez sur RADIO.
Î Le message ‘AUTO INSTALL... PRESS
PLAY’ (Installation automatique... Appuyez sur
Play) s’af che.
B Appuyez sur u.
Î Toutes les stations radio présentant un
signal puissant sont mises en mémoire
automatiquement.
Î Une fois l’opération terminée, la première
station recherchée est diffusée.
77
2_hts3011_12_fre3.indd 772_hts3011_12_fre3.indd 772008-05-06 10:45:42 AM2008-05-06 10:45:42 AM
Page 33
Utilisation de la radio (suite)
Présélection automatique
Cette fonction permet de mémoriser ou de
réinstaller toutes les présélections radio.
Français
RADIO
PROGRAM
REPEAT
A Appuyez sur RADIO.
B Maintenez la touche REPEAT (ROGRAM)
enfoncée jusqu’à ce que le message START...
(Démarrer) apparaisse sur l’af cheur.
Î Toutes les stations radio enregistrées
précédemment sont remplacées.
Présélection manuelle
Cette fonction permet d’enregistrer vos
stations radio préférées.
A Recherchez la station radio de votre choix
(voir ‘Réglage des stations radio’).
B Appuyez sur REPEAT (PROGRAM).
C Appuyez sur í /ë ou utilisez les touches
numérotées 0-9 pour sélectionner le
numéro de présélection que vous souhaitez
attribuer à cette station radio.
D Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT
(PROGRAM) pour la mémoriser.
Sélection d’une présélection
radio
A
Appuyez sur RADIO.
B Appuyez sur í /ë ou utilisez les touches
numérotées 0-9 pour sélectionner une
présélection radio.
Î Le numéro de présélection et la fréquence
radio apparaissent sur l’af cheur.
Suppression d’une présélection
A En mode radio, appuyez sur í /ë pour
sélectionner une présélection radio.
B Maintenez la touche x enfoncée jusqu’à ce
que le message FM X DELETED (FM X
supprimé) s’af che.
Î ‘X’ étant le numéro de présélection.
Î La station radio est toujours diffusée, mais
son Surround dépend des caractéristiques
audio du disque.
Î Les modes de sortie multicanaux sont les
suivants: Dolby Digital et Dolby Pro Logic II.
Î En mode de lecture Surround, les
enregistrements ou programmes stéréo seront
accompagnés d’effets Surround.
Î Le mode Fête est idéal pour écouter de la
musique lors de vos fêtes. Il augmente la sortie
du canal stéréo en dupliquant le son dans les
enceintes centrale, arrière gauche et arrière
droite.
Réglage du son et du volume
Sélection d’effets sonores
numériques
Sélectionnez un effet sonore numérique
prédé ni adapté au contenu de votre disque
ou destiné à améliorer le son du style musical
en cours de lecture.
Appuyez sur SOUND MODES +/- pour
z
sélectionner un effet sonore.
FilmsMusique Description
CONCERT CLASSIC
DRAMA
(Fictions)
ACTIONROCKGammes moyenne
GAMING
(Jeux)
NIGHT
(Nuit)
(Classique)
LOUNGE
(Salon)
SPORTSGamme moyenne
NIGHT
(Nuit)
Mode son neutre et
pur. Idéal pour
écouter de la
musique classique et
regarder des DVD
de concerts.
Mode son modéré,
adapté à une
musique en fond
sonore et aux
ctions.
et haute améliorées
pour restituer une
atmosphère et des
effets sonores de
lms exceptionnels.
Parfait pour regarder
des lms d’action et
écouter de la
musique rock/pop.
modérée et effets
Surround modérés
pour obtenir des
voix claires et
restituer
l’atmosphère d’un
événement sportif
en direct. Convient
également pour les
jeux vidéo.
Mode son à contrôle dynamique
adapté pour regarder des lms le soir
ou faire en sorte
que la musique de
fond soit discrète.
Philips fournit des mises à niveau logicielles
permettant d’assurer la compatibilité de
Français
l’appareil avec les formats les plus récents.
Pour véri er la présence de mises à jour,
comparez la version actuelle du logiciel installé
sur votre appareil avec la dernière version
disponible sur le site Web de Philips.
A Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner le
menu { Déf préférences }.
B Pour véri er la version du logiciel de l’appareil,
sélectionnez { Info version }, puis appuyez sur
OK.
Déf préférences
Menu Disque
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Par Défaut
Info version
Appuyez sur [OPTION] pour quitter le menu.
C Notez le numéro de version, puis appuyez sur
OPTIONS pour quitter le menu.
D Consultez le site www.philips.com/support
pour véri er quelle est la dernière version du
logiciel disponible pour votre appareil.
E Si la dernière version disponible est plus
récente que la version de votre appareil,
téléchargez-la et enregistrez-la sur un CD-R.
F Insérez le CD dans l’appareil, puis con rmez
l’opération de mise à niveau.
Remarque:
Ne débranchez jamais et n’arrêtez
jamais cet appareil en cours de mise à
niveau.
G Une fois la mise à niveau terminée, l’appareil
redémarre automatiquement.
80
2_hts3011_12_fre3.indd 802_hts3011_12_fre3.indd 802008-01-11 9:46:39 AM2008-01-11 9:46:39 AM
Page 36
Dépannage
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la garantie.
N’ouvrez jamais l’appareil: vous risquez une électrocution.
En cas de dysfonctionnement, véri ez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil
en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes,
faites appel à votre revendeur ou à Philips.
Problème (Informations générales)Solution
Absence d’image.
Image déformée ou en noir et
blanc.
Pas de son ou son déformé.
Aucun effet Surround restitué
par les enceintes.
La télécommande ne fonctionne
pas correctement.
– Consultez les conseils de sélection d’une entrée vidéo
adéquate dans le manuel de votre téléviseur. Changez de
canal jusqu’à ce que l’écran DVD apparaisse.
– Appuyez sur la touche DISC pour sélectionner le mode
disque.
– Véri ez la connexion vidéo.
– Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut
de l’appareil.
– Le disque est sale. Nettoyez le disque.
– Réglez le volume.
– Véri ez les connexions et les réglages des enceintes.
– Véri ez que les câbles audio sont branchés et appuyez sur la
touche correspondant à la source (par exemple, AUX) pour
sélectionner l’appareil dont vous souhaitez que l’unité diffuse
la musique.
– Appuyez sur la touche SURROUND pour sélectionner le
réglage Surround adéquat.
– Pour lire une piste DTS, appuyez sur AUDIO SYNC pour
sélectionner une autre piste audio.
– Assurez-vous que le son de la source en cours de lecture est
de type Surround (Dolby Digital, etc.).
– Sélectionnez la source que vous souhaitez lire (par exemple,
DISC [Disque] ou RADIO) avant d’appuyer sur une touche
de fonction (u, í / ë).
– Rapprochez la télécommande de l’unité.
– Les piles sont faibles, remplacez-les.
– Dirigez la télécommande directement vers le capteur
Le format de l’écran ne peut pas
être modi é une fois l’af chage
TV dé ni.
Impossible d’activer certaines
fonctions, telles que les angles, les
sous-titres ou l’audio multilingue.
Impossible de sélectionner
certaines options du menu de
con guration/système.
Impossible de lire les lms DivX®.
La réception radio est faible.
– Insérez un disque lisible, face gravée orientée vers le bas. Le
DVD+R/CD-R doit être nalisé.
– Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé.
– Appuyez sur OPTIONS pour quitter le menu de con guration
système.
– Vous devrez peut-être saisir le mot de passe pour
déverrouiller le disque.
– Il est possible que de la condensation se soit formée à
l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’unité
allumée pendant une heure environ.
– Le format d’image est dé ni sur le DVD.
– Il est peut-être impossible de modi er le format d’image.
– Ces fonctions ne sont peut-être pas disponibles sur le DVD.
– La modi cation de la langue audio ou des sous-titres est
interdite sur le DVD.
– Appuyez deux fois sur la touche Ç avant de sélectionner le
menu de con guration du système.
– En fonction du disque, il peut être impossible de sélectionner
certaines options.
– Assurez-vous que le chier DivX® est codé en mode ‘Home
Theater’ au format DivX®.
– Véri ez si le lm DivX® que vous avez téléchargé est un
chier complet.
– Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou branchez une
antenne externe pour améliorer la réception.
– Éloignez l’unité de votre téléviseur ou magnétoscope.
– Réglez correctement la fréquence.
– Éloignez l’antenne de tout appareil pouvant provoquer des
- Mode Home Cinéma: 200 W
Réponse en fréquence: 180 Hz – 18 kHz /
±3 dB
Rapport signal/bruit: > 60 dB (pondéré A)
Sensibilité de l’entrée
- AUX: 400 mV
- SCART TO TV: 200 mV
RADIO
Gamme de fréquences FM 87,5–108 MHz
(50 kHz)
Seuil de sensibilité 26 dB:
Sensibilité: FM 22 dBf
Rapport de réjection IF: FM 60 dB
Rapport signal/bruit: FM 50 dB
Distorsion harmonique: FM mono 3 %
FM stéréo 3 %
Réponse en fréquence FM 180 Hz – 10 kHz/
±6 dB
Séparation stéréo FM 26 dB (1 kHz)
Seuil stéréo FM 29 dB
DISQUE
Type de laser Semi-conducteur
Diamètre des disques 12 cm/8 cm
Décodage vidéo MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX 3/4/5/6, Ultra
CNA vidéo 12 bits
Système TV PAL/NTSC
Format vidéo 4:3 - 16:9
Signal/bruit vidéo 56 dB
Vidéo composite
Sortie 1,0 Vcàc, 75 Ω
Réponse en fréquence 4 Hz – 20 kHz
(44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz
(48 kHz)
4 Hz – 44 kHz
(96 kHz)
PCM IEC 60958
Dolby Digital IEC 60958, IEC 61937
UNITÉ PRINCIPALE
Tension d’alimentation: 110 – 240 V,
50 Hz à 60 Hz
Consommation électrique: 40 W
Dimensions: 435 x 57 x 360 (mm)
(l x H x P)
Poids: 2,82 kg
ENCEINTES AVANT ET ARRIÈRE
Système: Satellite plage complète
Impédance: 4 Ω
Enceintes: 3” à gamme étendue
Réponse en fréquence: 150 Hz – 20 kHz
Dimensions: 95,5 x 198 x 75 (mm)
(l x H x P)
Poids: 0,53 kg chacune
ENCEINTE CENTRALE
Système: Satellite plage complète
Impédance: 8 Ω
Enceintes: 2 x 2,5” à gamme
étendue + 1 x 2”
tweeter
Réponse en fréquence: 150 Hz – 20 kHz
Dimensions: 240 x 99,5 x 64 (mm)
(l x H x P)
Poids: 0,85 kg
CAISSON DE BASSES
Impédance: 8 Ω
Enceintes: Haut-parleur de
graves 203 mm (8”)
Réponse en fréquence: 40 Hz – 150 Hz
Dimensions: 131 x 315 x 386 (mm)
(l x H x P)
Poids: 3,93 kg
Caractéristiques sujettes à modi cations sans
noti cation préalable.
en données chiffrées. Le son analogique est
disponible lorsque vous utilisez les prises AUDIO
LEFT/RIGHT. Ces prises rouges et blanches
relaient le son sur deux canaux, gauche et droite.
Format d’image: correspond au rapport entre la
Français
longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le
rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis
que celui d’un téléviseur haute dé nition ou à écran
large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet
de béné cier d’une image à la perspective plus large
que sur un écran standard 4:3.
Sorties AUDIO OUT: connecteurs rouge et
blanc situés à l’arrière de l’unité et qui reçoivent
des signaux audio en provenance d’un autre
système (téléviseur, stéréo, etc.).
Débit binaire: quantité de données utilisée pour
reconstituer une séquence musicale donnée ;
mesurée en kilobits par seconde (Kbit/s) ou la
vitesse d’enregistrement. Généralement, plus le
débit binaire est élevé, plus la vitesse
d’enregistrement est élevée et plus la qualité de
son est élevée. Cependant, les débits binaires
élevés prennent plus d’espace sur le disque.
Chapitre: partie d’un lm ou d’un DVD musical,
plus petite qu’un titre. Un titre est composé de
plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné
par un numéro de chapitre qui vous permet de le
localiser.
Vidéo composite (CVBS): signal vidéo simple
utilisé dans la plupart des produits vidéo de grande
consommation.
Menu du disque: écran permettant de
sélectionner, entre autres, les images, les bandes
son, les sous-titres et les angles de vue multiples
d’un DVD.
DivX®: le code DivX® est une technologie de
compression vidéo en attente de brevet basée sur
le format MPEG-4 et développée par DivX®
Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille
des chiers vidéo numériques de manière à
pouvoir les télécharger sur Internet tout en
conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital: système de son Surround
développé par les laboratoires Dolby et présentant
six canaux de signaux audio numériques (avant
gauche et droite, Surround gauche et droite,
centre et caisson de basses).
Dolby Surround Pro Logic II: technologie de
décodage de matrice avancée. Celle-ci offre une
spatialité et une directionnalité de meilleure qualité
aux appareils Dolby Surround, confère un champ
sonore tridimensionnel ultraréaliste aux
enregistrements stéréo classiques et produit un
son Surround hautes performances. La
programmation Surround classique est
entièrement compatible avec les décodeurs Dolby
Surround Pro Logic II. En outre, il sera possible
d’encoder les bandes son de manière à tirer le
meilleur parti de la lecture Pro Logic II,
notamment grâce aux canaux Surround droit et
gauche indépendants (Cet équipement est
également compatible avec les décodeurs Pro
Logic classiques).
La spéci cation HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) garantit la sécurité de la
transmission de contenus numériques entre
plusieurs appareils (a n d’éviter toute violation des
droits d’auteur).
JPEG: format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour les
images xes, proposé par la société Joint
Photographic Expert Group, et qui permet de
compresser les images à un taux très élevé tout en
conservant une excellente qualité d’image. Les
chiers portent l’extension JPG ou JPEG.
MP3: format de chier avec système de
compression de données audio. MP3 est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
(ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique qu’un
CD classique.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble
de systèmes de compression pour données audio
et vidéo numériques.
PBC: Playback Control (Contrôle de lecture).
Système de navigation dans un VCD ou SVCD via
des menus enregistrés sur le disque et s’af chant à
l’écran. Vous béné ciez ainsi d’une lecture et d’une
recherche interactives.
Code régional: système permettant
de lire des disques uniquement dans la région
indiquée. Cet appareil ne lit que les disques
compatibles avec son code de région. Pour
connaître le code de région de votre appareil,
reportez-vous à l’étiquette du produit. Certains
disques sont compatibles avec plusieurs régions
(ou avec TOUTES les régions).
Surround: système de création de champs
sonores en trois dimensions d’un grand réalisme,
grâce à plusieurs enceintes entourant l’auditeur.
Glossaire (suite)
Français
Titre: section la plus longue d’un lm ou d’une
séquence musicale sur un DVD. À chaque titre
correspond un numéro qui vous permet de le
localiser facilement.
WMA: Windows Media™ Audio. Correspond à
la technologie de compression audio développée
par Microsoft Corporation. Les données WMA
peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows
Media version 9 ou du Lecteur Windows Media
pour Windows XP. Les chiers portent l’extension
WMA.