PHILIPS HTS3011 User Manual [pt]

Índice
Geral
Informações gerais ................................................................................................................ 168
Cuidados de con guração ............................................................................................................................. 168
Acessórios fornecidos ....................................................................................................................................168
Limpeza dos discos .........................................................................................................................................168
Visão geral do produto
Unidade principal .................................................................................................................. 169
Telecomando ................................................................................................................... 170-172
Ligações
Ligações básicas .............................................................................................................. 173-176
Passo 1: Instalar os altifalantes .................................................................................................................... 173
Passo 2: Ligar ao televisor..............................................................................................................................174
Opção 1: Ligar à entrada SCART .........................................................................................................174
Opção 2: Ligar à entrada Video ............................................................................................................174
Passo 3: Ligar os altifalantes e o subwoofer .............................................................................................175
Passo 4: Ligação das antenas FM ..................................................................................................................176
Passo 5: Ligar o cabo de alimentação .........................................................................................................176
Ligações opcionais ................................................................................................................. 177
Ligação à caixa de cabo/receptor de satélite e ao gravador de DVD/videogravador .................. 177
Con guração básica
Como iniciar .................................................................................................................... 178-181
Português
Localizar o canal de visualização correcto ................................................................................................178
Alterar para uma fonte de reprodução diferente ......................................................................................178
De nir as preferências de idioma ................................................................................................................179
Idioma do ecrã ...........................................................................................................................................179
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu para a reprodução de DVD ...............................179-180
Con gurar os canais dos altifalantes ......................................................................................................... 181
Reprodução do disco
Operações do disco ........................................................................................................ 182-189
Discos reproduzíveis ...................................................................................................................................... 182
Controlos básicos de reprodução ..............................................................................................................183
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD / VCD / SVCD) .................. 184
Utilizar o menu do disco ........................................................................................................................ 184
Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 184
Zoom ........................................................................................................................................................... 185
Alterar o idioma das legendas .............................................................................................................. 185
Alterar os ângulos da câmara ............................................................................................................... 185
Mudar o idioma da banda sonora ........................................................................................................ 185
De nir os tempos de atraso da reprodução de áudio .................................................................. 185
Controlo de reprodução (apenas VCD)............................................................................................ 186
Função de pré-visualização (apenas VCD/SVCD) ........................................................................... 186
166
5_hts3011_12_port3.indd 1665_hts3011_12_port3.indd 166 2008-01-10 1:25:03 PM2008-01-10 1:25:03 PM
Índice
Reproduzir um disco MP3 / WMA ............................................................................................................. 187
Reproduzir  cheiros de imagem JPEG (apresentação de diapositivos) ............................................ 188
Função de pré-visualização ..................................................................................................................188
Zoom ..........................................................................................................................................................188
Saltar/rodar imagem ................................................................................................................................ 188
Reproduzir simultaneamente fotogra as e música ................................................................................189
Reproduzir um disco DivX® ........................................................................................................................ 189
Opções de con guração
Opções do menu de con guração ................................................................................190-196
Aceder ao menu de con guração ............................................................................................................... 190
Con guração geral ....................................................................................................................................191
Con guração de áudio ............................................................................................................................ 192
Con guração de vídeo ............................................................................................................................ 193
Prefe rências ....................................................................................................................................... 194-196
Sintonização do rádio
Operações do rádio ........................................................................................................ 197-198
Sintonizar estações de rádio ........................................................................................................................ 197
Programar estações de rádio ............................................................................................................... 197-198
Utilizar a instalação automática ........................................................................................................... 197
Utilizar a programação automática ..................................................................................................... 198
Utilizar a programação manual ............................................................................................................198
Seleccionar uma estação de rádio programada ..................................................................................... 198
Eliminar uma estação de rádio prede nida .............................................................................................. 198
Outros
Controlos de som e volume ................................................................................................. 199
Controlo de volume ....................................................................................................................................... 199
Seleccionar o som surround ........................................................................................................................199
Seleccionar efeitos sonoros digitais ........................................................................................................... 199
Outras funções .......................................................................................................................200
Instalar o software mais recente ................................................................................................................ 200
Resolução de problemas ...............................................................................................201-202
Especi cações ........................................................................................................................203
Gloss ári o ......................................................................................................................... 204-205
Português
167
5_hts3011_12_port3.indd 1675_hts3011_12_port3.indd 167 2008-01-10 1:25:04 PM2008-01-10 1:25:04 PM
Informações gerais
Português
ATENÇÃO! A unidade não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal quali cado.
Cuidados de con guração
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana, dura e estável. Nunca coloque a unidade sobre um tapete. – Nunca coloque a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-la (por exemplo, um receptor ou ampli cador). – Nunca coloque algo por baixo da unidade (por exemplo, CD, revistas.) – Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a  cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque a unidade num local com ventilação adequada, de modo a evitar a acumulação interna de calor. Deixe um espaço de pelo menos 10 cm atrás e por cima da unidade e 5 cm de ambos os lados, para evitar o sobreaquecimento.
Evite temperaturas elevadas, humidade, água e poeira
– Esta unidade não deve ser exposta a gotas ou salpicos. – Nunca coloque em cima da unidade objectos ou utensílios que possam dani cá-la (por exemplo, objectos cheios de líquido, velas acesas).
Acessórios fornecidos
– 1 subwoofer – 2 altifalantes frontais – 2 altifalantes traseiros – 1 altifalante central – 1 telecomando com pilhas – 1 cabo de vídeo composto (amarelo) – 1 antena de  o FM – Manual de início rápido
Limpeza dos discos
Para limpar um disco, utilize um pano suave de micro- bras e limpe-o em movimentos rectilíneos, do centro para a extremidade.
ATENÇÃO!
Nunca utilize solventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Acerca da reciclagem
Estas instruções de funcionamento foram impressas em papel não poluente. O equipamento electrónico contém vários materiais que podem ser reciclados. Se for deitar fora um equipamento usado, desloque­se até um centro de reciclagem. Tenha atenção às normas locais relativas à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamentos usados.
168
5_hts3011_12_port3.indd 1685_hts3011_12_port3.indd 168 2008-01-10 1:25:04 PM2008-01-10 1:25:04 PM
Perspectiva do painel frontal
Unidade principal
7
6
1
2
a STANDBY-ON
– Liga ou desliga esta unidade colocando-a no
modo de standby.
b Gaveta do disco
c OPEN/CLOSE ç
– Abre / fecha a gaveta do disco.
d Visor
– Apresenta informações sobre o estado actual
da unidade.
e Sensor de IV
– Aponte o telecomando na direcção deste
sensor.
f PLAY/ PAUSE u
– DISC (Disco): inicia/pausa a reprodução. – RADIO (Rádio): inicia a instalação automática
do rádio para a primeira con guração.
g STOP Ç
– Sai de uma operação. – DISC (Disco): interrompe a reprodução. – RADIO (Rádio): prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio actualmente programada.
54 8
9310
h SOURCE
– Selecciona o modo de fonte pretendido: DISC,
FM, SCART IN ou AUX.
i SURROUND
– Selecciona o modo de som surround
multicanais, estéreo ou de festas.
j VOL
– Ajusta o nível do volume.
Português
169
5_hts3011_12_port3.indd 1695_hts3011_12_port3.indd 169 2008-01-10 1:25:04 PM2008-01-10 1:25:04 PM
Telecomando
Português
1
2
3
4
5
66
67
68
69
610
d REPEAT (PROGRAM)
– DISC (Disco): Selecciona vários modos de
repetição ou de leitura aleatória; desliga o modo de repetição ou de leitura aleatória.
– RADIO (Rádio): Prima este botão para iniciar
a programação manual de estações de rádio.
– RADIO (Rádio): Prima e mantenha premido
este botão para iniciar a programação automática de estações de rádio.
e INFO
– Apresenta o estado actual ou as informações
do disco.
f OK
– Con rma uma entrada ou selecção.
g STW X
– DISC (Disco): selecciona a direcção do
movimento no menu.
– DISC (Disco): prima para a esquerda ou para a
11
direita para a função de avanço e retrocesso rápidos.
– RADIO (Rádio): prima para cima ou para baixo
para sintonizar a frequência de rádio.
– RADIO (Rádio): prima para a esquerda ou
direita para iniciar a procura automática.
h OPTIONS
– Entra ou sai do menu de con guração do
sistema.
a 2 (Standby-Ligar)
– Liga ou desliga esta unidade colocando-a no
modo de standby.
i u (Reproduzir/Pausar)
– DISC (Disco): inicia/pausa a reprodução. – RADIO (Rádio): inicia a instalação automática
do rádio para a primeira con guração.
b ç (Abrir/Fechar)
– Abre / fecha a gaveta do disco.
c ZOOM
– Amplia ou reduz a imagem no televisor.
j x (Parar)
– Sai de uma operação. – DISC (Disco): interrompe a reprodução. – RADIO (Rádio): prima e mantenha premido
este botão para apagar a estação de rádio actualmente programada.
k Teclado numérico 0-9
– Introduz o número de faixa/título/capítulo do
disco.
– Introduz um número de uma estação de rádio
programada.
170
5_hts3011_12_port3.indd 1705_hts3011_12_port3.indd 170 2008-01-10 1:25:04 PM2008-01-10 1:25:04 PM
Botões de fonte
l
AUX: activa o modo de fonte externa SCART
IN ou AUX.
RADIO: activa a banda FM. – DISC: muda para o modo DISC (Disco).
m MENU (BACK)
– DVD: regressa ao menu de títulos. – VCD/SVCD: Durante a reprodução (apenas no modo PBC
ON (PBC Ligado)), regressa ao menu PBC.
Telecomando (continuação)
12
n í / ë (Anterior/Seguinte)
– DISC (Disco): salta para o título/capítulo/faixa
anterior ou seguinte.
– RADIO (Rádio): selecciona uma estação de
rádio programada.
o (Sem som)
– Corta o som ou repõe o nível de som.
p SURROUND
– Selecciona o modo de som surround
multicanais, estéreo ou de festas.
q VOL +/-
– Ajusta o nível do volume.
r SOUND MODES +/-
– Selecciona um efeito sonoro prede nido.
s SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
t AUDIO SYNC
– Selecciona um idioma/canal de áudio. – De ne o tempo de atraso da saída de áudio
caso a reprodução de vídeo seja mais lenta do que a saída de áudio.
13
14
15
16
17
18
19
20
Português
171
5_hts3011_12_port3.indd 1715_hts3011_12_port3.indd 171 2008-01-10 1:25:05 PM2008-01-10 1:25:05 PM
Telecomando (continuação)
Utilizar o telecomando
A Prima para abrir o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
D Direccione o telecomando directamente para
Português
o sensor remoto (IV) no painel frontal.
E Seleccione a fonte que pretende controlar
premindo os botões AUX, RADIO ou DISC no telecomando.
F Em seguida, seleccione a função pretendida
(por exemplo í, ë).
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Nunca misture pilhas (velhas e novas, ou carbono e alcalina, etc.). – As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
172
5_hts3011_12_port3.indd 1725_hts3011_12_port3.indd 172 2008-01-10 1:25:05 PM2008-01-10 1:25:05 PM
Ligações básicas
REAR LEFT
FRONT LEFT
REAR RIGHT
Passo 1: Instalar os altifalantes
O Sistema de Cinema em Casa Philips é fácil de instalar. Contudo, a instalação correcta do sistema é crucial para assegurar uma experiência de som perfeita.
A Coloque os altifalantes frontais esquerdo e
direito a distâncias iguais do televisor e num ângulo de aproximadamente 45 graus da posição de audição.
B Coloque o altifalante central sobre o televisor
ou unidade principal, de forma a que o som do canal central seja localizado.
C Coloque os altifalantes posteriores a um nível
de audição normal, de frente um para o outro ou pendurados na parede.
D Coloque o subwoofer no canto da sala. Caso
contrário, mantenha-o a pelo menos um metro de distância do televisor.
CENTER
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
Sugestões: – O diagrama de montagem aqui apresentado serve apenas como orientação para um óptimo desempenho do sistema. Pode encontrar outras opções de montagem que sejam mais adequadas à disposição da sua sala e proporcionem uma experiência sonora ao seu gosto. – Para evitar interferências magnéticas, nunca posicione os altifalantes frontais demasiado próximos do televisor. – Os altifalantes posteriores estão assinalados como REAR LEFT (Posterior esquerdo) ou REAR RIGHT (Posterior direito). – Os altifalantes frontais estão assinalados como FRONT LEFT (Frente esquerdo) ou FRONT RIGHT (Frente direito). – Para con gurar os altifalantes, consulte a secção “Como iniciar - Con gurar os canais dos altifalantes”.
Português
173
5_hts3011_12_port3.indd 1735_hts3011_12_port3.indd 173 2008-01-10 1:25:05 PM2008-01-10 1:25:05 PM
Ligações básicas (continuação)
Unidade principal (vista posterior)
Opção 2
Opção 1
Português
Passo 2: Ligar ao televisor
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução de vídeo a partir desta unidade. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo. – Para um televisor standard, siga a opção 1 ou 2.
Sugestão: – É importante ligar directamente esta unidade ao televisor, de modo a desfrutar de uma óptima qualidade de vídeo. – Para ouvir o áudio do televisor através desta unidade, ligue as entradas AUDIO IN-AUX do dispositivo à saída de áudio no televisor (cabos não incluídos). Em seguida, prima AUX até que seja apresentada no painel frontal a mensagem “AUX” (Auxiliar).
Opção 1: Ligar à entrada SCART
Ligue o cabo Scart (não incluído) da tomada
SCART TO TV da unidade principal à respectiva entrada SCART no televisor.
Sugestão: – Não é necessária uma ligação de áudio a esta ligação; pode premir repetidamente o botão AUX no telecomando de modo a seleccionar SCART IN e reencaminhar o áudio do televisor para os altifalantes.
Opção 2: Ligar à entrada Video
Utilize um cabo de vídeo composto (amarelo,
incluído) para ligar a tomada CVBS da unidade principal à entrada de vídeo (ou identi cada como A/V In, Video In, Composite ou Baseband) do televisor.
Proporciona uma boa qualidade de imagem.
174
5_hts3011_12_port3.indd 1745_hts3011_12_port3.indd 174 2008-01-10 1:25:05 PM2008-01-10 1:25:05 PM
Ligações básicas (continuação)
FRONT CENTRE
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
Passo 3: Ligar os altifalantes e o subwoofer
REAR
LEFT
REAR
RIGHT
SUBWOOFER
Português
Ligue os restantes altifalantes e o subwoofer às
respectivas tomadas na parte de trás da unidade principal. Certi que-se de que as cores das  chas e das tomadas correspondem entre si.
Sugestão: – Para evitar ruídos indesejáveis, não coloque os altifalantes demasiado próximos da unidade principal, do subwoofer, do transformador de CA, do televisor ou de quaisquer outras fontes de radiação.
175
5_hts3011_12_port3.indd 1755_hts3011_12_port3.indd 175 2008-01-10 1:25:05 PM2008-01-10 1:25:05 PM
Ligações básicas (continuação)
Unidade principal (vista posterior)
Antena FM
Passo 4: Ligação das
antenas FM
Português
Ligue a antena FM incluída à tomada FM 75 Ω.
A
(No caso de alguns modelos, esta ligação previamente realizada na fábrica.)
Estenda a antena FM e  xe as suas
B
extremidades à parede
Para uma melhor recepção estéreo FM, ligue a antena FM externa (não incluída).
Sugestões: – Ajuste a posição das antenas para uma recepção ideal. – Posicione as antenas o mais longe possível do televisor, videogravador ou outra fonte de radiação para evitar interferências indesejadas.
Unidade principal (vista posterior)
Passo 5: Ligar o cabo de alimentação
Depois de ter ligado tudo devidamente, ligue o cabo de alimentação de CA à tomada eléctrica.
O LED de standby da unidade principal acende-se.
Sugestões: – Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada. – Antes de fazer ou alterar qualquer ligação, certi que-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
176
5_hts3011_12_port3.indd 1765_hts3011_12_port3.indd 176 2008-01-10 1:25:06 PM2008-01-10 1:25:06 PM
Gravador de DVD/Videogravador (vista posterior)
EXT
1
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT
2
AUX - I/O
TO TV - I/O
Caixa de cabo/satélite (vista posterior)
IN
RF
VIDEO
AUDIO
R L
OUT
S-VIDEO
TO TV
Unidade principal (vista posterior)
Ligações opcionais
~
MAINS
Televisor
(vista posterior)
Ligação à caixa de cabo/receptor
A Mantenha as ligações existentes entre o seu
televisor e outros dispositivos.
de satélite e ao gravador de DVD/videogravador
Pode ligar a saída de áudio de um dispositivo de áudio/vídeo analógico (por exemplo, videogravador, caixa de cabo/satélite ou televisor) a este Sistema Áudio de Cinema em Casa para desfrutar das capacidades de som surround multicanais.
Nota:
A ilustração acima é apenas um exemplo de ligações possíveis. Pode haver várias ligações dependendo dos dispositivos ligados.
5_hts3011_12_port3.indd 1775_hts3011_12_port3.indd 177 2008-01-10 1:25:06 PM2008-01-10 1:25:06 PM
B Utilize o cabo Scart para ligar esta unidade ao
seu televisor.
Se o seu televisor não dispuser de tomadas
Scart duplas, consulte o “Passo 2: Ligar ao televisor” para outras opções de ligação de vídeo.
C Utilize um cabo de áudio (vermelho/branco,
não fornecido) para ligar as entradas AUDIO IN-AUX na unidade principal às saídas
AUDIO OUT na caixa de cabo/satélite.
Para ouvir o som, prima AUX até que a mensagem “AUX” (Auxiliar) seja apresentada no painel frontal.
Sugestão: – Consulte o manual do utilizador dos dispositivos ligados para outras possíveis ligações.
177
Português
Como iniciar
Localizar o canal de visualização correcto
A
Prima STANDBY-ON para ligar a unidade.
B Prima DISC no telecomando.
C Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo
correcto.
Seleccione o número de canal mais baixo
do televisor; em seguida, prima o botão no telecomando que reduz o número do canal até ver o canal de entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão ° no
telecomando do televisor.
Geralmente, este canal situa-se entre o
canal mais baixo e o mais elevado, e pode estar identi cado como FRONT, A/V IN, VIDEO, etc..
Consulte o manual do utilizador do
televisor para seleccionar a entrada correcta.
Português
Alterar para uma fonte de reprodução diferente
Na unidade principal
Prima repetidamente o botão SOURCE na
unidade principal para seleccionar:
DISC (Disco) ¤ FM ¤ SCART IN (Entrada de
SCART) ¤ AUX (Auxiliar) ¤ DISC (Disco)....
Ou
No telecomando
Prima repetidamente AUX para ouvir a saída
de áudio do dispositivo externo.
“SCART IN” para dispositivos ligados às
tomadas SCART TO TV.
“AUX” para dispositivos ligados às
entradas AUDIO IN-AUX.
Prima RADIO para activar a banda FM.
Prima DISC para activar o modo DISC (Disco).
178
5_hts3011_12_port3.indd 1785_hts3011_12_port3.indd 178 2008-01-10 1:25:06 PM2008-01-10 1:25:06 PM
Loading...
+ 30 hidden pages