Uistite sa, či je sieťová zásuvka vždy v dosahu.
V prípade výskytu neobvyklých situácií, úplne
odpojte zariadenie od napájania: odpojte sieťovú
šnúru od elektrickej zásuvky.
POZOR!
Pre užívateľov:
Pozorne si prečítajte informáciu, ktorá sa
nachádza na spodnej strane vášho DVD
systému domáceho kina a dole si zapíšte
sériové číslo. Odložte si tieto informácie pre
budúce použitie.
Číslo modelu: HTS3011
Sériové číslo. _______________
LASER
Typ Polovodičový laser
GaAlAs
Vlnová dĺžka 645 - 660 nm (DVD)
770 - 800 nm (CD)
Výstupný výkon 6 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Rozbiehavosť lúča 60 stupňov
Toto zariadenie vyhovuje
požiadavkám o
rádiovom rušení Európskej spoločnosti.
Toto zariadenie vyhovuje
požiadavkám nasledujúcich
smerníc: 2006/95/EC +
2004/108/EC
„UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE
VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE
KOMPATIBILNÉ S TÝMTO PRODUKTOM A
MÔŽU SPÔSOBIŤ NESPRÁVNE ZOBRAZENÝ
OBRAZ. V PRÍPADE 525 OR 625 PROBLÉMOV
S PROGRESÍVNYM SNÍMANÍM OBRAZU
ODPORÚČAME ABY UŽÍVATEĽ PREPOL
PREPOJENIE NA „STANDARD DEFINITION“
VÝSTUP. AK MÁTE NEJAKÉ OTÁZKY
TÝKAJÚCE SA MOŽNOSTÍ TV S TÝMTO
MODELOM 525P 625P DVD PREHRÁVAČA,
KONTAKTUJTE NAŠE ZÁKAZNÍCKE SERVISNÉ
STREDISKO.
Kvôli nestálosti formátov diskov
poskytovaných rôznymi výrobcami diskov,
váš DVD systém/prehrávač/rekordér môže
vyžadovať vylepšenie alebo aktualizáciu
prehrávateľnosti. Ako DVD technológia
postupuje, tak tieto vylepšenia budú bežné a
bude jednoduché ich vykonať. Pre aktualizáciu
softvéru navštívte www.philips.com/support.
UPOZORNENIE
VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ
ŽIARENIE PRI OTVORENÍ ZARIADENIA .
VYHNITE SA PRIAMEMU OŽIARENIU
TÝMITO LÚČMI.
Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto návode
môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie prístroja.
2
Page 3
Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby
Laboratories, Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti
Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certified a priradené logá sú
ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a sú
použité pod licenciou.
Windows Media a Windows logo sú ochranné
známky, alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
Štátoch a/alebo ostatných krajinách.
ENERGY STAR a ENERGY STAR symbol sú
registrované U.S. symboly.
Tento výrobok zahŕňa technológiu ochrany proti
kopírovaniu, ktorá je chránená US patentami
a inými intelektuálnymi vlastníckymi právami
spoločnosti Macrovision Corporation a iných
vlastníkov práv. Používanie tejto technológie
ochrany autorských práv musí byť povolené
spoločnosťou Macrovision Corporation, a je
určená pre domáce a inak limitované používanie,
ak nie je povolené inak spoločnosťou
Macrovision Corporation. Kopírovanie výrobných
postupov alebo deaktivácia je zakázaná.
3
Page 4
Obsah
Všeobecné informácie ................................................................................................................6
VAROVANIE!
Zariadenie neobsahuje žiadne užívateľom
opraviteľné časti. Nechajte všetky opravy
kvalifikovanému technikovi.
Nastavenie
Voľba správnej pozície
- Umiestnite zariadenie na plochý, pevný a
stabilný povrch. Neumiestňujte zariadenie na
koberček.
- Neumiestňujte zariadenie na iné zariadenie,
ktoré sa môže ohrievať (napr., receiver alebo
zosilňovač).
- Nikdy nič neumiestňujte pod toto zariadenie
(napr., CD, časopisy).
- Inštalujte toto zariadenie do blízkosti AC
elektrickej zásuvky, kde je konektor sieťovej
šnúry ľahko dostupný.
Vetranie
- Umiestnite zariadenie na mieste s
dostatočným vetraním pre ochranu pred
prehriatím. Ponechajte najmenej 10 cm
voľného priestoru zo zadnej a hornej strany a
5 cm z ľavej a pravej strany pre ochranu pred
prehriatím.
Vyhnite s
vlhkosťou, vodou a prachom
- Zariadenie by nemalo byť vystavené
- Nikdy neumiestňujte žiadne predmety alebo
a miestam s vysokými teplotami,
kvapkaniu alebo striekaniu vody.
objekty ktoré môžu poškodiť zariadenie (napr.,
nádoby s tekutinami, horiace sviečky).
Dodávané príslušenstvo
- 1 subwoofer
- 2 predné reproduktory
- 2 zadné reproduktory
- 1 stredový reproduktor
- 1 diaľkový ovládač s batériami
- 1 kompozitný video kábel (žltý)
- 1 FM drôtová anténa
- Sprievodca rýchlym štartom
Čistenie diskov
Na čistenie disku použite mikrovláknovú čistiacu
tkaninu a utrite disk priamočiaro od stredu k
okrajom.
UPOZORNENIE!
Nikdy nepoužívajte prostriedky ako je benzín,
riedidlo, komerčne dostupné čističe, alebo
antistatické spreje určené pre disky.
O recyklácii
Tento návod na obsluhu bol vytlačený na
nekontaminujúcom papieri. Elektronické
zariadenie obsahuje veľké množstvo materiálov,
ktoré je možné recyklovať.
Ak likvidujete staré zariadenie, odneste ho do
recyklačného strediska.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a
starého zariadenia.
6
Page 7
Hlavné zariadenie
1
2
9
3
10
5
4
8
7
6
Pohľad na predný panel
STANDBY-ON
- Slúži na zapnutie alebo vypnutie zariadenia
do pohotovostného režimu.
Nosič disku
OPEN/CLOSE
- Slúži na otvorenie/zatvorenie nosiča disku.
Displej
- Zobrazuje informácie o aktuálnom stave
zariadenia.
IR Senzor
- Nasmerujte diaľkový ovládač smerom na
tento senzor.
PLAY/PAUSE
- DISK: spustenie/pozastavenie prehrávania.
- RADIO: spustenie počiatočného
automatického ladenia rozhlasovej stanice.
STOP
- Ukončenie operácie.
- DISK: zastavenie prehrávania.
- RADIO: podržaním tohto tlačidla vymažete
aktuálnu predvoľbu rozhlasovej stanice.
SOURCE
- Slúži na voľbu príslušného aktívneho režimu
zdroja: DISC, FM, SCART IN alebo AUX.
SURROUND
- Slúži na voľbu multi-kanálového
priestorového zvuku alebo stereo alebo party
režimu.
VOL
- Slúži na úpravu úrovne hlasitosti.
7
Page 8
Diaľkový ovládač
2
4
11
5
3
1
6
6
6
9
6
10
6
7
6
8
(Pohotovostný režim)
- Slúži
na zapnutie alebo vypnutie zariadenia
do pohotovostného režimu.
(Otvorenie/zatvorenie)
- Slúži na otvorenie/zatvorenie nosiča disku.
ZOOM
- Slúži na zväčšenie alebo zmenšenie obrazu
na TV.
REPEAT (PROGRAM)
- DISK: Slúži na voľbu rôznych funkcií
opakovaného prehrávania alebo náhodného
prehrávania; vypnutie režimu opakovaného
alebo náhodného prehrávania.
-
RÁDIO: Stlačením tohto tlačidla spustíte
manuálne ukladanie predvolieb.
RÁDIO: Stlačením a podržaním tlačidla
-
spustíte automatické ukladanie predvolieb.
INFO
- Slúži na zobrazenie aktuálneho stavu alebo
informácií o disku.
OK
- Slúži na potvrdenie zadania alebo voľby.
- DISK: slúži na voľbu smeru pohybu v menu.
- DISK: stlačením doľava alebo doprava
zrýchlene vyhľadávate smerom dozadu alebo
dopredu.
RÁDIO: stlačením hore alebo dole ladíte
-
rozhlasovú frekvenciu.
RÁDIO: stlačením doľava alebo doprava
-
spustíte automatické vyhľadávanie.
OPTIONS
- Slúži na otvorenie alebo zatvorenie menu
systémových nastavení.
(Prehrávanie/pozastavenie)
- DISK: spustenie/pozastavenie prehrávania.
- RADIO: spustenie automatickej inštalácie
tunera pri prvom nastavení.
(Zastavenie)
- Slúži na ukončenie operácie.
- DISK: zastavenie prehrávania.
- RADIO: podržaním tohto tlačidla vymažete
aktuálnu rozhlasovú predvoľbu.
Numerické tlačidlá 0-9
- Slúži na zadanie čísla skladby/titulu/kapitoly
na disku.
- Slúži na zadanie čísla predvoľby rozhlasovej
stanice.
8
Page 9
Diaľkový ovládač
13
14
17
19
20
12
18
16
15
Tlačidlá zdrojov
- AUX: slúži na prepnutie SCART IN alebo
externého zdroja.
-
RADIO: slúži na prepnutie na FM pásmo.
DISC: slúži na prepnutie do režimu DISC.
-
MENU (BACK)
- DVD: prechod späť na menu titulu.
- VCD/SVCD:
Počas prehrávania (len režim PBC ON) slúži
na návrat do PBC menu.
I/I (Predchádzajúci/nasledujúci)
- DISK: preskočenie na predchádzajúci alebo
nasledujúci titul/kapitolu/skladbu.
-
RÁDIO: voľba predvoľby rozhlasovej stanice.
(Stlmenie)
- Slúži na stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
SURROUND
- Slúži na voľbu multikanálového priestorového
zvuku alebo stereo alebo party režimu.
VOL +/-
- Slúži na úpravu úrovne hlasitosti.
SOUND MODES +/-
- Slúži na voľbu preddefinovaného zvukového
efektu.
SUBTITLE
- Slúži na voľbu jazyka titulkov DVD.
AUDIO SYNC
- Voľba audio jazyka/kanálu.
- Slúži na nastavenie časov oneskorenia audio
výstupu, ak je video prehrávanie pomalšie
ako audio výstup.
9
Page 10
Diaľkový ovládač
Použitie diaľkového ovládača
Otvorte priestor pre batérie.
Vložte dve batérie R03 alebo AAA, podľa
naznačenia (+ -) vo vnútri priestoru pre
batérie.
Zatvorte kryt.
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na
senzor diaľkového ovládača (iR) na prednom
paneli.
UPOZORNENIE!
- Vyberte batérie, ak sú vybité alebo ak
nebudete diaľkový ovládač používať dlhší
čas.
- Nikdy nekombinujte odlišné batérie (staré
a nové batérie alebo karbónové a alkalické,
atď.).
- Batérie obsahujú chemické látky, takže
musia byť zlikvidované správne.
Zvoľte zdroj, ktorý chcete ovládať stlačením
tlačidla AUX, RADIO alebo DISC na
diaľkovom ovládači.
Potom zvoľte požadovanú funkciu (napríklad
I, I).
10
Page 11
Základné prepojenia
PREDNÝ
PRAVÝ
PREDNÝ
ĽAVÝ
STREDOVÝ
ZADN
Ý
PRAVÝ
ZADNÝ
ĽAVÝ
SUBWOOFE
R
Krok 1: Umiestnenie reproduktorov
Systém domáceho kina značky Philips je
jednoduchý na inštaláciu. Avšak, správne
umiestnenie systému je dôležité pre zaistenie
optimálneho zvukového zážitku.
Umiestnite ľavý a pravý reproduktor v
rovnakej vzdialenosti od TV a v uhle približne
45 stupňov od pozície počúvania.
Umiestnite stredový reproduktor nad TV alebo
hlavné zariadenie tak, že zvuk stredového
kanálu je lokalizovaný.
Umiestnite zadné reproduktory v štandardnej
pozícii uší smerujúc od seba alebo
zavesením na stenu.
Umiestnite subwoofer do rohu miestnosti. V
opačnom prípade, udržujte najmenej jeden
meter od TV.
Užitočné rady:
- Nákres umiestnenia tu zobrazený je pomôcka,
ktorá poskytuje najlepšie rozmiestnenie
systému. Môžete zvoliť iné kombinácie, ktoré
sú vhodnejšie pre vašu miestnosť a ktoré vám
poskytne najlepší zážitok.
- Aby ste sa vyhli magnetickému rušeniu,
neumiestňujte predné reproduktory veľmi
blízko k TV.
- Zadné reproduktory sú označené REAR LEFT
alebo REAR RIGHT.
- Predné reproduktory sú označené ako FRONT
LEFT alebo FRONT RIGHT.
- O nastaveniach reproduktorov si pozrite
časť „Začíname - Nastavenie kanálov
reproduktorov“.
11
Page 12
Základné prepojenia
Možnosť 1
Hlavné zariadenie (zadný panel)
Možnosť 2
Krok 2: Pripojenie k TV
Toto prepojenie vám umožňuje sledovať video
prehrávanie z tohto zariadenia. Musíte len zvoliť
jednu z možností nižšie pre vytvorenie video
prepojenia.
- Pre štandardný TV vykonajte možnosť 1 alebo
2.
Užitočná rada:
- Je dôležité pripojiť toto zariadenie priamo k
TV z dôvodu vychutnania si optimálnej video
kvality.
- Pre počúvanie zvuku TV cez toto zariadenie
pripojte AUDIO IN-AUX konektory zariadenia k
audio výstupu na TV (káble nie sú dodávané).
Potom stlačte AUX dovtedy, pokiaľ sa na
prednom paneli nezobrazí „AUX“.
Možnosť 1: Pripojenie ku Scart konektoru
Pripojte scart kábel (nedodaný) od SCART
TO TV konektora na hlavnom zariadení k
príslušnému SCART vstupnému konektoru na
TV.
Užitočná rada:
- S týmto pripojením nie je potrebné audio
prepojenie, môžete opakovaným stláčaním
AUX na diaľkovom ovládači zvoliť SCART IN
pre prepojenie zvuku TV do reproduktorov.
Možnosť 2: Použitie k Video konektoru
Použite kompozitný video kábel (žltý-
nedodaný) na pripojenie CVBS konektora
na hlavnom zariadení k video vstupnému
konektoru (označenému aj ako A/V In, Video
In, Composite alebo Baseband) na TV.
Poskytuje dobrú kvalitu obrazu.
12
Page 13
Základné prepojenia
PREDNÝ STREDOVÝ
PREDNÝ
ĽAVÝ
PREDNÝ
PRAVÝ
Krok 3: Pripojenie reproduktorov a
subwoofera
ZADNÝ
ĽAVÝ
ZADNÝ
PRAVÝ
SUBWOOFER
Pripojte všetky reproduktory a subwoofer
ku zhodným konektorom na zadnom paneli
hlavného zariadenia. Uistite sa, že farby
konektorov a zásuviek zodpovedajú.
Užitočná rada:
- Aby ste zabránili nežiadúcemu šumu, nikdy
neumiestňujte reproduktory do blízkosti
hlavného zariadenia, AC sieťového adaptéra,
TV ani žiadneho iného zdroja rušenia.
13
Page 14
Základné prepojenia
Hlavné zariadenie
(zadný panel)
FM anténa
Hlavné zariadenie
(zadný panel)
Krok 4: Pripojenie FM antén
Pripojte FM anténu (dodávaná) k FM 75 Ω
konektoru. (Pri niektorých modeloch, bola
anténa pripojená vo výrobe.)
Roztiahnite FM anténu a upevnite jej konce
na stene.
Pre zlepšenie FM stereo príjmu, pripojte
externú FM anténu (nie je dodávaná).
Užitočné rady:
- Upravte pozíciu antén na zaistenie
optimálneho príjmu.
– Umiestnite antény podľa možností čo najďalej
od vášho TV, VCR alebo iného zdroja žiarenia,
aby ste zabránili akémukoľvek nechcenému
rušeniu.
14
Krok 5: Pripojenie sieťovej šnúry
Po vykonaní správnych pripojení pripojte AC
sieťovú šnúru k elektrickej sieti.
Rozsvieti sa LED indikátor na hlavnom zariadení.
Užitočné rady:
- Pozrite si typový štítok na zadnom alebo
spodnom paneli tohoto zariadenia pre
identifikáciu a napätie.
- Pred vykonaním alebo zmenou akýchkoľvek
pripojení, sa uistite sú všetky zariadenia
odpojené od sieťovej zásuvky.
Page 15
Voliteľné pripojenia
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
TV-OUT
~
MAINS
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
DVD Rekordér/VCR (zadný panel)
Káblový/Satelitný prijímač
(zadný panel)
Hlavné zariadenie
(zadný panel)
TV (zadný
panel)
Pripojenie ku káblovému/
satelitnému prijímaču a rekordéru/
VCR
Môžete pripojiť audio výstup z analógového
audio/video zariadenia (napr. VCR, káblového/
satelitného prijímača alebo TV) k tomuto
systému domáceho kina pre vychutnanie si
možností multikanálového priestorového zvuku.
Poznámka:
Ilustrácia hore je len príklad možného pripojenia.
Môže sa líšiť v závislosti na pripojených
zariadeniach.
Ponechajte existujúce prepojenia medzi
vašim TV a inými zariadeniami.
Použite scart kábel na pripojenie tohoto
zariadenia k vášmu TV.
Ak váš TV nemá dvojité-scart pripojenia, viď
„Krok 2: Pripojenie k TV“ pre možnosti iného
video pripojenia.
Pripojte audio kábel (červený/biely -
nedodávaný) od AUDIO IN-AUX konektorov
na hlavnom zariadení k AUDIO výstupným
konektorom na káblovom/satelitnom prijímači.
Pre počúvanie zvuku stláčajte AUX
dovtedy,
pokiaľ sa nezobrazí „AUX“ na prednom
paneli.
Užitočná rada:
- Pozrite si návod na obsluhu pripojeného
zariadenia pre iné možné pripojenia.
15
Page 16
Začíname
DISC
� FM �
SCART IN
�
AUX
� DISC ....
Vyhľadanie správneho kanálu
sledovania
Stlačením STANDBY-ON zapnite zariadenie.
Stlačte DISC na diaľkovom ovládači.
Zapnite TV a prepnite ho na správny video
vstupný kanál.
Môžete prejsť na najnižší kanál na vašom
TV, potom stlačením tlačidla kanálu dolu
na diaľkovom ovládači TV zobrazte video
vstupný kanál.
Môžete opakovane stláčať tlačidlo
diaľkovom ovládači TV.
Zvyčajne je tento kanál medzi najnižším a
najvyšším kanálom a môže byť nazvaný
FRONT, A/V IN, VIDEO, atď..
Pozrite si návod k TV pre podrobnejšie
informácie o spôsobe voľby správneho
vstupu na vašom TV.
na
Prepínanie rôznych zdrojov
prehrávania
Na hlavnom zariadení
Opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE na
prednom paneli zvoľte:
Alebo
Na diaľkovom ovládači
16
Stláčajte opakovane AUX pre počúvanie
audio výstupu z externého zariadenia.
„SCART IN“ pre zariadenie pripojené k
SCART TO TV konektorom.
„AUX“ pre zariadenie pripojené k AUDIO
IN-AUX konektorom.
Stlačením RADIO prepnite na FM pásmo.
Stlačením DISC prepnite do režimu DISC
„disku“.
Page 17
Začíname
Press OPTIONS to exit menu
General Setup
Disc Lock
Display Dim
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
Sleep
Nederlands
English
Dansk
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
Norsk
Press OPTIONS to exit menu
English
Chinese (Simp)
French
Spanish
Portuguese
Polish
Italian
Turkish
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Passwor
d
DivX Subtitle
Preferences
Nastavenie voľby jazyka
Možnosti jazyka sú odlišné v závislosti od krajiny
alebo regiónu. Nemusí zodpovedať ilustráciám v
návode na obsluhu.
Jazyk zobrazení na obrazovke (OSD)
Jazyk OSD (zobrazenie na obrazovke) pre tento
DVD systém zostane ako ste ho nastavili, bez
ohľadu na zmeny vykonané v jazyku DVD disku.
V režime disku, stlačte OPTIONS na
diaľkovom ovládači.
Zobrazí sa { General Setup }.
Stlačte .
Stlačením tlačidiel zvoľte { OSD
Language } ikonu v menu a stlačte .
Použitím tlačidiel zvoľte jazyk a stačením
OK potvrďte.
Jazyk zvuku, titulkov a menu pre DVD
prehrávanie
Môžete zvoliť preferované nastavenie jazyka pre
DVD prehrávanie. Ak je zvolený jazyk nahratý na
DVD disku, toto zariadenie automaticky prehráva
disk v tomto jazyku. V opačnom prípade, bude
namiesto toho použitý počiatočný jazyk disku.
Dvojnásobným stlačením zastavte
prehrávanie (ak prebieha), potom stlačte
OPTIONS.
Opakovaným stláčaním zvoľte ikonu
{
Preference } a stlačte .
Použitím tlačidiel zvýraznite jednu z
nižšie uvedených možností, potom stlačte .
Audio }
{
Zvoľte preferovaný jazyk zvukovej stopy pre
DVD prehrávanie.
{
Subtitle }
Zvoľte preferovaný jazyk titulkov pre DVD
prehrávanie.
{
Disc Menu }
Zvoľte preferovaný jazyk menu disku pre
DVD prehrávanie.
Použitím tlačidiel zvoľte jazyk a stlačte
OK na potvrdenie.
17
Page 18
Začíname
Ak nie je požadovaný jazyk dostupný v
zozname, zvoľte { Others }.
Pomocou numerických tlačidiel (0-9) na
diaľkovom ovládači zadajte 4-ciferný kód
jazyka „XXXX“ (pozrite si stránku s kódmi
jazykov) a stlačte OK na potvrdenie.
Opakujte kroky ~ pre ostatné
nastavenia.
Užitočné rady:
- Počas prehrávania DVD, môžete prepnúť
jazyky zvuku a titulkov stlačením tlačidiel
AUDIO SYNC a SUBTITLE na diaľkovom
ovládači. Avšak, toto nezmení počiatočné
nastavenia, ktoré ste tu vykonali.
- Pri niektorých DVD, jazyky titulkov/zvuku/
menu je možné zmeniť len cez menu DVD
disku.
18
Page 19
Začíname
Press OPTIONS to exit menu
Audio Setup
Front Left
Front Right
Center
Subwoofer
Rear Left
Rear Right
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Speakers Level Setup
Speakers Volume
Speakers Delay
CD Upsampling
Audio Sync
Press OPTIONS to exit menu
Audio Setup
Center
Rear Left
Rear Right
Speakers Distance Setup
0ms
0ms
0ms
Speakers Volume
Speakers Delay
CD Upsamplin
g
Audio Sync
Nastavenie kanálov reproduktorov
Môžete upraviť časy oneskorenia (len pre
stredový a priestorové) a úroveň hlasitosti
pre jednotlivé reproduktory. Tieto úpravy vám
umožňujú optimalizovať zvuk podľa vášho
prostredia a nastavenia.
Skôr ako začnete...
Dvojnásobným stlačením tlačidla zastavte
prehrávanie disku alebo vyberte disk z nosiča
disku. V opačnom prípade, nie sú nastavenia
dosiahnuteľné.
V režime disku stlačte OPTIONS na
diaľkovom ovládači.
Opakovaným stláčaním zvoľte { Audio
Setup
Zvoľte { Speakers Volume } a potom stlačte
} ikonu a stlačte .
.
Pomocou tlačidiel zvýraznite { Speakers
Delay } a potom stlačte .
Pomocou tlačidiel nastavte časy
oneskorenia (0 ms ~ 15 ms) pre stredový a
zadné reproduktory, ktoré najlepšie vyhovujú
potrebám vášho priestorového zvuku.
Stlačte OK pre potvrdenie.
Užitočné rady:
- 1 ms zvýšenia/zníženia času oneskorenia je
ekvivalentom 30 cm zmeny vzdialenosti.
- Použite väčšie nastavenia času oneskorenia,
keď sú zadné reproduktory bližšie k
poslucháčovi ako predné reproduktory.
- Testovací tón bude automaticky
vygenerovaný, aby vám pomohol určiť úroveň
zvuku každého reproduktora.
Použitím tlačidiel nastavte úroveň
hlasitosti pre každý reproduktor (-6 dB ~ +6
dB) a stlačte OK na potvrdenie.
DVD disky a prehrávače sú navrhované s
regionálnymi obmedzeniami. Skôr ako budete
prehrávať disk, skontrolujte či je disk pre rovnaký
región ako váš prehrávač. Regionálny kód pre
tento DVD systém je zobrazený na zadnom
alebo spodnom paneli.
súbory na CD-R(W)/DVD+R(W):
®
3/4/5/6, DivX® Ultra
Dôležité!
- Ak sa zobrazí ikona blokovania (ø alebo
X) na TV obrazovke po stlačení tlačidla,
znamená to, že funkcia nie je dostupná na
aktuálnom disku alebo v aktuálnom čase.
- Netlačte na nosič disku alebo nevkladajte
iné predmety ako disky na nosič disku.
Týmto môžete poškodiť prehrávač.
Prehrávanie disku
Opakovane stláčajte SOURCE dovtedy,
pokiaľ sa nezobrazí „DISC“ na displeji (alebo
stlačte DISC na diaľkovom ovládači).
Zapnite TV a nastavte na správny Video
vstupný kanál pre toto zariadenie.
Mali by ste vidieť modré DVD pozadie na
TV.
Stlačením tlačidla otvorte nosič disku.
Vložte disk a stlačením zatvorte nosič
disku.
Uistite sa, že označenie disku smeruje
hore. Pri obojstranných diskoch vložte
stranu, ktorú chcete prehrávať smerom
hore.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Pozrite si nasledujúce strany pre viac
informácií o možnostiach a funkciách
prehrávania.
Užitočné rady:
- Ak máte problémy s prehrávaním niektorého
disku, vyberte tento disk a vyskúšajte iný.
Nesprávne formátované disky nebudú
prehrávané na tomto zariadení.
- Niektoré disky nemusia byť prehrávané
na tomto prehrávači kvôli konfigurácii a
vlastnostiam disku, alebo kvôli podmienkam
nahrávania a použitiu autorizovaného softvéru.
20
Page 21
Obsluha disku
Základné ovládanie prehrávania
Pozastavenie prehrávania
Počas prehrávania stlačte .
Počas režimu pozastavenia, môžete
stlačením prejsť dopredu o jednu
snímku po každom stlačení tlačidla.
Pre pokračovanie v prehrávaní, opäť
stlačte .
Výber ďalšej skladby
Stlačte I/I alebo použite numerické
tlačidlá 0-9 pre zadanie čísla skladby/
kapitoly.
Ak je režim opakovaného prehrávania
skladby aktívny, opätovným stlačením
I budete opakovane prehrávať rovnakú
skladbu/kapitolu.
Vyhľadávanie dozadu
Stlačte / na diaľkovom ovládači.
Počas vyhľadávania, opakovaným
stláčaním / znížite/zvýšite rýchlosť
vyhľadávania.
Pre pokračovanie v štandardnom
prehrávaní, stlačte .
Zastavenie prehrávania
Stlačte .
Užitočné radY:
- Ak sa na TV zobrazí správa „To playback from
the beginning, press I“, keď vložíte disk,
môžete stlačením I prehrávať od začiatku.
- Toto je funkcia pre úsporu energie, systém
sa automaticky prepne do pohotovostného
režimu, ak nestlačíte žiadne tlačidlo do 15
minút po zastavení prehrávania disku.
- Ak zastavíte prehrávanie disku na približne
5 minút, automaticky sa aktivuje šetrič
obrazovky.
/kapitoly
/dopredu
Voľba rôznych funkcií opakovaného
prehrávania/prehrávania náhodným
výberom
Dostupné možnosti režimu opakovaného
prehrávania a prehrávania náhodným výberom
sa líšia podľa typu disku.
náhodným výberom)
→ RPT OFF (ukončenie režimu opakovaného
prehrávania)
MP3/Windows Media™ Audio/Div
→ RPT ONE (opakované prehrávanie
skladby)
→ RPT ALL/FLD (opakované prehrávanie
adresára)
→ SHUFFLE (prehrávanie náhodným
výberom)
→ RPT OFF (zatvorenie režimu opakovaného
prehrávania)
na diaľkovom ovládači
®
X
Užitočná rada:
- VCD/SVCD neumožňuje opakované
prehrávanie ak je PBC režim zapnutý.
21
Page 22
Obsluha disku
OPTIONS
INFO
AUDIO SYNC
BACK
MENU
DISC
SUBTITLE
DVD
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitl
e
01/01
02/99
2ch Chi
Of
f
Bitrat
e 7
Title Elapsed
VCD/SVCD
Bitrate 8
Total Elapsed
Trac
k
Disc Time
Track Time
Repeat
09/16
1:16:05
0:04:32
Of
f
Menu
Ostatné funkcie prehrávania pre
video disky (DVD/VCD/SVCD)
Poznámka:
Tu popísané funkcie ovládania nemusia byť
dostupné pre niektoré disky. Vždy si pozrite
inštrukcie dodávané s diskami.
Zobrazenie informácií o prehrávaní
Toto zariadenie môže zobrazovať informáciu o
prehrávaní disku (napríklad, číslo titulu alebo
kapitoly, uplynutý čas prehrávania, jazyk zvuku/
titulkov) a množstvo operácií môžete vykonať
bez prerušenia prehrávania disku.
Počas prehrávania, stlačte INFO.
Na TV obrazovke sa zobrazí zoznam
dostupných informácií o disku.
Použitie menu disku
V závislosti na formáte disku, na TV obrazovke
sa môže zobraziť menu po vložení disku.
Voľba f
Použite tlačidlá alebo numerické
Otvorenie alebo
Stlačte DISC na diaľkovom ovládači.
unkcie prehrávania alebo položky
tlačidlá 0-9 na diaľkovom ovládači, potom stlačením OK spustite prehrávanie.
zatvorenie menu
22
Stláčaním tlačidiel zobrazte informáciu a
stlačte OK na sprístupnenie.
Pomocou numerických tlačidiel 0-9
zadajte číslo/čas, alebo použitím tlačidiel
vykonajte výber.
Stlačte OK na potvrdenie.
Prehrávanie sa zmení na zvolený čas
alebo zvolený titul/kapitolu/skladbu.
Pre ukončenie stlačte INFO.
Page 23
Obsluha disku
Zväčšenie
Táto možnosť vám umožňuje zväčšiť obraz na
TV obrazovke a posúvať sa po obraze.
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
ZOOM na diaľkovom ovládači zvoľte rôzne
faktory zväčšenia.
Prehrávanie pokračuje.
Použitím tlačidiel sa posúvajte po
zväčšenom obraze.
Opakovaným stláčaním ZOOM sa vrátite na
pôvodnú veľkosť.
Zmena jazyka titulkov
Táto operácia pracuje len na DVD s viacerými
jazykmi titulkov. Môžete zmeniť požadovaný
jazyk počas prehrávania DVD.
Opakovaným stláčaním SUBTITLE zvoľte
rozličné jazyky titulkov.
Prepínanie uhlov pohľadu kamery
Táto možnosť je dostupná len s DVD, ktoré
obsahujú sekvencie nahraté z rozličných uhlov
pohľadu kamery. Toto vám umožňuje sledovať
obraz, z rôznych uhlov pohľadu.
V priebehu prehrávania, stlačte INFO.
Zobrazí sa menu informácií o prehrávaní.
Zmena jazyka zvukovej stopy
Táto funkcia funguje len na DVD s viacerými
jazykmi zvukových stôp, môžete zmeniť
požadovaný jazyk počas prehrávania DVD.
Pre
DVD
Opakovaným stláčaním AUDIO SYNC zvoľte
dostupné jazyky zvukovej stopy.
Pre
VCD a SCVD
Opakovaným stláčaním AUDIO SYNC zvoľte
dostupné audio kanály poskytované diskom
(STEREO, MONO LEFT, MONO RIGHT
alebo MIX MONO).
Nastavenie časov oneskorenia pre
prehrávanie zvuku
Táto funkcia vám umožňuje upraviť časy
oneskorenia zvuku, ak je video prehrávanie
pomalšie ako audio výstup, čo rezultuje do „Lipsync“. Jediný spôsob nápravy chyby „Lip-sync“
spôsobenej zobrazeným obrazom je oneskorenie
zvuku o rovnaké množstvo.
Stlačte a podržte AUDIO SYNC dovtedy,
pokiaľ sa nezobrazí „Audio Sync“ na TV.
V priebehu piatich sekúnd, použite VOL +
- na nastavenie časov oneskorenia výstupu
zvuku (0 ~ 200 ms).
Ak nie je v priebehu piatich sekúnd použitý
ovládač hlasitosti, obnoví sa funkcia
štandardného ovládania hlasitosti.
Stlačením tlačidla zvýraznite možnosť
„ANGLE“ v menu.
Ak sú k dispozícii rôzne voľby uhlov pohľadu
kamery, stlačte a použite numerické tlačidlá 0-9 pre voľbu.
Užitočná rada:
- Nastavte vaše preferované počiatočné
nastavenie AUDIO SYNC v menu nastavení,
viď „Možnosti menu nastavení - { Audio Setup
> Audio Sync }.
23
Page 24
Obsluha disku
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
Exit Menu
010203
040506
Ovládanie prehrávania (len VCD)
Ovládanie prehrávania (PBC) vám umožňuje
interaktívne prehrávanie VCD/SVCD, podľa
menu na displeji. PBC funkcia na tomto
zariadení je na začiatku zapnutá.
Pre
VCD s funkciou riadenia prehrávania
(PBC) (len verzia 2.0) a SVCD
Počas prehrávania (len režim PBC ON)
stlačte MENU (BACK) pre návrat na PBC
menu.
Užitočná rada:
- Nastavte vaše preferované počiatočné
nastavenie PBC v menu nastavení, viď
„Možnosti menu nastavení - { Preference >
PBC }“.
Funkcia prehliadania (len VCD/SVCD)
Táto funkcia vám umožňuje prehliadať obsah
VCD/SVCD.
Stlačte DISC.
{ Track Interval
}
Sledovanie obsahu jednej stopy v šiestich
indexových obrázkoch. Rozdeľuje jednu stopu
do šiestich častí v pravidelných intervaloch
a zobrazuje ich na jednej obrazovke. Táto
možnosť je dostupná len počas režimu
prehrávania.
Pre prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu stranu, stlačte I/I.
Pre návrat do hlavného menu, zvoľte
Menu } na obrazovke a stlačte OK.
{
Stlačením OK na zvolenom indexovom
obrázku spustite prehrávanie z tohoto miesta.
Pre zatvorenie tohoto menu, zvoľte { Exit }
na obrazovke a stlačte
OK.
Pomocou tlačidiel zvoľte jednu z
nasledujúcich možností a stlačte OK.
{ Track Digest }
Súčasne sledovanie šiestich rozličných stôp
na jednej obrazovke. Umožňuje vám rýchly
náhľad na všetky stopy na disku.
{
Disc Interval }
Sledovanie celého disku v šiestich
indexových obrázkoch. Rozdeľuje disk
na šesť častí v pravidelných intervaloch a
zobrazuje ich na jednej obrazovke.
Toto zariadenie môže prehrávať väčšinu MP3 a
Windows MediaTM Audio súborov nahratých na
nahrávateľných diskoch alebo komerčných CD.
Skôr ako začnete ...
Musíte zapnúť TV a nastaviť na správny
Video vstupný kanál. Pozrite si časť „Nájdenie
správneho kanálu sledovania“.
Vložte MP3/WMA disk.
Čas načítania disku môže prekročiť
30 sekúnd kvôli zložitosti konfigurácie
adresára/súboru.
Menu disku sa zobrazí na TV obrazovke.
Ak menu disku obsahuje rôzne adresáre,
použitím tlačidiel zvoľte požadovaný
adresár a stlačením OK otvorte adresár.
Počas prehrávania môžete;
Stláčaním I/I prehrávať inú skladbu/súbor
v aktuálnom adresári.
Stlačením / zrýchlene vyhľadávať
dozadu/dopredu hudobnú skladbu.
Pre voľbu iného adresára z aktuálneho disku,
opakovaným stláčaním zvýraznite adresár
„Previous“ a stlačením OK sa vrátite do
koreňového menu.
Pre zastavenie prehrávania, stlačte .
Užitočné rady:
- Môžete nastaviť zobrazenie alebo preskočenie
adresárov, keď vložíte MP3/JPEG disk. Stlačte
OPTIONS, potom prejdite na { Preferences >
MP3/ JPEG NAV }.
- Len prvá session na multi-session CD bude
prehrávaná.
- Je bežné ak zaznamenáte občasné
„preskočenie“ počas počúvania vášho
MP3/WMA disku a to z dôvodu slabšej čistoty
digitálneho obsahu v priebehu sťahovania z
internetu.
- Ak sú nejaké špeciálne znaky prítomné v
MP3/ WMA názve skladby (ID3) alebo názve
albumu, nemusia byť zobrazené správne
na obrazovke, pretože toto zariadenie
nepodporuje tieto znaky.
Použitím tlačidiel zvoľte súbor a
stlačením OK spustite prehrávanie.
Prehrávanie sa spustí od zvoleného
súboru a pokračuje do konca adresára.
25
Page 26
Obsluha disku
Prehrávanie JPEG obrazového
súboru (postupné prehliadanie)
Skôr ako začnete ...
Prepnite TV na správny Video vstupný kanál.
Pozrite si čas „Nájdenie vhodného kanálu na
sledovanie“.
Vložte JPEG obrazový CD (alebo Kodak
Picture CD).
Pri Kodak disku sa postupné prehliadanie
spustí automaticky.
Pri JPEG disku sa zobrazí menu obrazu
na TV obrazovke. Stlačením
postupné prehliadanie.
Užitočná rada:
- Môže byť potrebný dlhší čas, pokým toto
zariadenie zobrazí obsah disku na TV kvôli
veľkému počtu skladieb/obrázkov na jednom
disku.
Podporovaný formát súboru:
- Prípona súboru musí byť „*.JPG“ a nie
„*.JPEG“.
- Toto zariadenie môže zobrazovať len obrázky
digitálneho fotoaparátu v súlade s formátom
JPEG-EXIF, ktorý je typicky používaný
takmer vo všetkých digitálnych fotoaparátoch.
Nemôže prehrávať Motion JPEG, progresívne
JPEG a ostatné JPEG formáty, alebo obrázky
vo formátoch iných ako JPEG, alebo obrázky s
priradeným zvukom.
spustite
Funkcia prehliadania
Počas prehrávania stlačte INFO.
12 indexových obrázkov sa zobrazí na TV
obrazovke.
Stláčaním I/I zobrazte ostatné obrázky na
predchádzajúcej/nasledujúcej stránke.
Použitím tlačidiel zvoľte jeden
z obrázkov a stlačením OK spustite
prehrávanie.
Stlačením MENU (RETURN) sa vrátite do
menu obrazového CD.
Zväčšenie obrazu
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
ZOOM zvoľte rôzne faktory zväčšenia.
Použitím tlačidiel sa presúvajte po
zväčšenom obraze.
26
Otočenie/preklopenie obrazu
Počas prehrávania použite tlačidlá
na otočenie/preklopenie obrazu na TV
obrazovke.
ČinnosťDiaľkový
Preskočenie na predchádzajúci
obrázok.
Preskočenie na nasledujúci
obrázok.
Otočenie obrázku v smere
hodinových ručičiek
Otočenie obrázku protismeru
hodinových ručičiek
ovládač
Page 27
Obsluha disku
Súčasné prehrávanie hudobných a
foto súborov
Môžete vytvoriť hudobné postupné prehliadanie,
ak disk obsahuje MP3/WMA hudobné ako aj
JPEG obrazové súbory.
Vložte disk, ktorý obsahuje MP3/WMA ako aj
JPEG súbory.
Tlačidlami zvoľte MP3/WMA súbor
z menu disku a stlačením OK spustite
prehrávanie.
Počas prehrávania MP3/WMA, pomocou
tlačidiel zvoľte JPEG súbor z disku a
stlačte OK.
Spustí sa postupné prehliadanie a
pokračuje do konca foto adresára alebo
albumu.
Pre návrat na menu stlačte MENU (BACK).
Pre zastavenie súčasného prehrávania,
stlačte dvakrát .
Prehrávanie DivX® disku
Môžete prehrávať DivX® videá, ktoré boli
zapožičané alebo zakúpené prostredníctvom
DivX® registračného kódu tohto zariadenia
(viď „Možnosti menu nastavení - { Všeobecné
nastavenie - DivX(R) VOD code }“.
Vložte DivX® disk.
Pomocou tlačidiel prejdite k súboru,
ktorý chcete prehrať.
Stlačením OK spustite prehrávanie.
Počas prehrávania;
Ak je na DivX® disku viac jazykov titulkov,
môžete stlačením SUBTITLE na diaľkovom
ovládači zmeniť jazyk titulkov počas
prehrávania.
Ak má DivX® titul rozličné zvukové stopy,
môžete stlačením AUDIO na diaľkovom
ovládači zmeniť zvukovú stopu.
nezobrazí menu časového vyhľadávania,
stlačte na čas, kde by malo prehrávanie
začať.
Prehrávanie preskočí na zadaný čas.
Užitočné rady:
- Súbory titulkov s nasledovnými príponami (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .ass) sú podporované, ale
nezobrazia sa v navigačnom menu súboru.
- Názov súboru titulkov musí byť rovnaký ako
názov súboru filmu.
- Titulky môžu zobraziť v priemere až 45
znakov.
27
Page 28
OPTIONS
OK
Možnosti menu nastavení
Press OPTIONS to exit menu
General Setup
Disc Lock
Display Dim
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
Sleep
Press OPTIONS to exit menu
V
Audio Setup
Speakers olume
Speakers Delay
CD Upsamplin
g
Audio Sync
Press OPTIONS to exit menu
Video Setup
TV Type
TV Display
Picture Setting
Closed Caption
Press OPTIONS to exit menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Preferences
Otvorenie menu nastavení
Môžete zmeniť nastavenia tohto zariadenia
podľa vašich požiadaviek.
V režime disku, stlačte OPTIONS na
diaľkovom ovládači.
Zobrazí sa menu nastavení.
Použitím tlačidiel zvoľte jednu z možností
menu nastavení a stlačte
Všeobecné nastavenia
Pozrite si „Všeobecné nastavenia“ v tejto
kapitole.
Nastavenia zvuku
Nastavenia obrazu
Vlastnosti
Ak nemôžete otvoriť { Preference }, stlačte
OPTIONS na zatvorenie menu. Potom,
dvakrát stlačte predtým, ako opäť stlačíte
OPTIONS.
Použitím tlačidiel zvoľte možnosť
nastavenia a stlačte .
Zvoľte nastavenie, ktoré chcete zmeniť a
stlačte OK pre potvrdenie a prejdite späť na
predtým zvolenú položku.
Inštrukcie a príklady možností sú uvedené
na nasledujúcich stránkach.
Ak je možnosť v menu v sivej farbe,
znamená to, že nastavenie nie je k
dispozícii alebo nemôže byť zmenené v
aktuálnom režime.
Pre ukončenie, stlačte OPTIONS.
28
Pozrite si „Nastavenie zvuku“ v tejto kapitole.
Pozrite si „Nastavenie obrazu“ v tejto kapitole.
Pozrite si „Vlastnosti“ v tejto kapitole.
Page 29
Možnosti menu nastavení
Všeobecné nastavenia (podčiarknuté možnosti sú výrobné nastavenia)
Disc Lock
Display Dim
OSD Language
Screen Saver
Sleep
Nie všetky disky sú ohodnotené alebo kódované označením. Môžete
zabrániť predhrávaniu niektorých diskov ich zamknutím. Až 40 diskov
môže byť zamknutých.
{ Lock } – Zvoľte túto možnosť na zablokovanie
prehrávania aktuálneho disku. Následný prístup k
zamknutému disku vyžaduje šesťmiestne heslo.
Počiatočné heslo je „136900“.
{ Unlock } – Všetky disky je možné prehrávať.
Voľba jasu displeja tohoto zariadenia.
{ 100% } – Plný jas.
{ 70% } – Stredný jas.
{ 40% } – Stlmený displej. Toto vypne všetky LED a ikony na
displeji predného panela tohoto zariadenia.
Voľba preferovaného jazyka pre zobrazenie menu DVD systému na
obrazovke.
Šetrič obrazovky bráni poškodeniu TV obrazovky tým, že bráni veľmi
dlhé vystavenie statického obrazu.
{ On } – Prepnutie režim šetriča TV obrazovky, keď je
prehrávanie zastavené alebo pozastavené na viac
ako 5 minút.
{ Off } – Vypnutie funkcie šetriča obrazovky.
Časovač sleep umožňuje zariadeniu automatické prepnutie do
pohotovostného režimu po uplynutí nastaveného času.
{ 15/30/45/60 mins } – Voľba predvolieb minút na automatické
prepnutie zariadenia do pohotovostného režimu.
{ Off } – Vypnutie funkcie režimu sleep.
DivX(R) VOD code
Philips vám poskytuje DivX® VOD (Video On Demand) registračný kód,
ktorý vám umožňuje zapožičať a zakúpiť video pomocou služby DivX®
VOD na www.divx.com/vod. Všetky stiahnuté videá z DivX
byť prehrávané len na tomto zariadení.
Stlačte pre zobrazenie registračného kódu a stlačte OK pre
zatvorenie.
®
VOD môžu
29
Page 30
Možnosti menu nastavení
Nastavenia zvuku (podčiarknuté možnosti sú výrobné nastavenia)
Speakers Volume
Speakers Delay
CD Upsampling
Audio Sync
Otvorenie menu nastavenia úrovne reproduktorov. Pomocou tlačidiel
upravíte úroveň hlasitosti pre každý pripojený reproduktor
medzi -6 dB až +6 dB. Viď časť „Začíname - Nastavenie kanálov
reproduktorov“.
Otvorenie menu nastavenia vzdialenosti reproduktorov. Pomocou
tlačidiel nastavte časy oneskorenia pre stredový a zadné
reproduktory, na základe pozície počúvania a vzdialenosti. Viď časť
„Začíname - Nastavenie kanálov reproduktorov“.
Poznámka: 1 ms zvýšenie/zníženie času oneskorenia je ekvivalentom 30
cm zmeny vzdialenosti. Použite nastavenia väčšieho času oneskorenia,
keď sú zadné reproduktory bližšie k poslucháčovi, ako predné reproduktory.
Táto funkcia vám umožňuje pretvoriť vaše hudobné CD na vyššiu
vzorkovaciu rýchlosť, pomocou dômyselného spracovania digitálneho
signálu pre lepšiu kvalitu zvuku.
{ Off } – Vypnutie CD-prevzorkovania.
{ 88.2 kHz (X2) } – Voľba na dvojnásobné pretvorenie vzorkovacej
rýchlosti CD oproti pôvodnej rýchlosti.
Poznámky:
- Táto funkcia nie je dostupná vtedy, ak prepnete do režimu Multikanál.
- Ak stlačením tlačidla SURROUND na diaľkovom ovládači zvolíte
multikanálový režim, vypne sa funkcia CD prevzorkovania.
Táto funkcia vám umožňuje upraviť časy oneskorenia zvuku, ak je
video prehrávanie pomalšie ako je tok výstupu zvuku.
30
Použitím tlačidiel nastavte časy oneskorenia pre audio výstup
medzi 0 ~ 200 ms.
Page 31
Možnosti menu nastavení
Bright ness
Contr ast
Tint
Color
Person al Pict ure Setup
Nastavenia obrazu (podčiarknuté možnosti sú výrobné nastavenia)
TV Type
TV Display
Picture Setting
Voľba systému farieb, ktorý vyhovuje pripojenému TV. Umožní to
prehrávanie odlišného typu disku (PAL alebo NTSC disk) na tomto
zariadení.
{ PAL } – Pre TV systému PAL.
{ NTSC } – Pre TV systému NTSC.
{ Multi } – Pre TV, ktorý je kompatibilný s PAL ako aj NTSC.
Tvar obrazu môže byť upravený aby pasoval vášmu TV.
{ 4:3 Pan Scan } – Pre obraz v plnej výške so
zrezanými bokmi.
{ 4:3 Letter Box } – Pre „širokouhlé“ zobrazenie s
čiernymi pruhmi v hornej a dolnej
časti obrazovky.
{ 16:9 Wide Screen } – Pre širokouhlý TV
(pomer strán 16:9).
Toto zariadenie poskytuje tri prednastavené nastavenia farieb obrazu a
jedno vlastné nastavenie, ktoré si môžete určiť sami.
{ Standard } – Nastavenie originálnych farieb.
{ Bright } – Nastavenie jasných farieb.
{ Soft } – Nastavenie teplých farieb.
{ Personal } – Voľba pre prispôsobenie vlastných nastavení farieb obrazu. Pomocou tlačidiel
nastavenie, ktoré najlepšie vyhovuje vašim potrebám a stlačte OK pre potvrdenie. Pre priemerné nastavenie, zvoľte { 0 }.
upravte
Closed Caption
Táto funkcia je dostupná len ak disk obsahuje špeciálne video dáta.
Zobrazuje zvukové efekty na obrazovke, ak váš TV podporuje túto
funkciu, ako je „zvonenie telefónu“ a „kroky“.
{ On } - Zapnutie funkcie ukrytých titulkov.
{ Off } - Vypnutie funkcie ukrytých titulkov.
31
Page 32
Možnosti menu nastavení
Nastavenia volieb (podčiarknuté možnosti sú výrobné nastavenia)
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Voľba preferovaného jazyka zvukovej stopy pre DVD prehrávanie s
rôznymi zvukovými stopami.
Voľba preferovaného jazyka titulkov pre DVD prehrávanie.
Voľba preferovaného jazyka menu disku pre DVD predhrávanie.
Poznámka: Ak nie je zvolený jazyk zvuku/titulkov/menu disku dostupný na
DVD, bude namiesto toho použitý počiatočný jazyk disku.
Voľba pre zamedzenie sledovania diskov, ktoré presiahnu vami
nastavené obmedzenia. Pracuje len pri DVD s úrovňou rodičovského
zámku priradenou ku celému disku alebo určitým scénam na disku.
1) Pomocou tlačidiel
stlačte OK.
2) Použite numerické tlačidlá 0-9 na diaľkovom ovládači na zadanie
vášho šesťmiestneho hesla.
Poznámky:
- Úrovne rodičovského zámku sú závislé od krajiny používania („1“
je uvážený materiál, ktorý je najmenej pohoršujúci a „8“ je najviac
pohoršujúci). Na deaktiváciu rodičovského zámku a umožnenie
prehrávania všetkých diskov, zvoľte „8“.
- Niektoré DVD nie sú kódované s úrovňou, aj keď ohodnotenie filmu
môže byť vytlačené na kryte disku. Funkcia rodičovského zámku
neobmedzí prehrávanie takýchto diskov. VCD, SVCD a CD nemajú
žiadnu indikáciu úrovne, takže rodičovský zámok nemá žiaden vplyv na
tieto typy diskov.
- DVD ktoré sú ohodnotené vyššie ako vami zvolená úroveň nebudú
prehraté dovtedy, pokiaľ nezadáte rovnaké šesťciferné heslo.
zvoľte úroveň obmedzenia od 1 do 8 a
PBC
32
Funkcia riadenia prehrávania je použiteľná len pre VCD/SVCD.
Umožňuje vám prehrávať Video CD (2.0) interaktívne, podľa menu na
displeji.
{ On } – Indexové menu (ak je dostupné) sa zobrazí na TV,
keď vložíte VCD/SVCD.
{ Off } – VCD/SVCD preskočí indexové menu a prehráva
priamo od začiatku.
Page 33
Možnosti menu nastavení
Old Pass word
New
Password
Confi r
m PWD
Change Pa ssword
OK
Nastavenia volieb (podčiarknuté možnosti sú výrobné nastavenia)
MP3/JPEG Nav
Password
MP3/JPEG Navigátor môže byť nastavený, ak je disk nahratý s menu.
Umožňuje vám zvoliť rozličné zobrazené menu pre jednoduchú
navigáciu.
{ Without Menu } – Zobrazenie všetkých súborov obsiahnutých na
MP3/Obrazovom disku.
{ With Menu } – Zobrazenie menu adresára MP3/Obrazového
disku.
Poznámka: Toto zariadenie môže zobraziť len 650 súborov/adresárov v
adresári.
Heslo je použité pre zamknutie disku a rodičovský zámok. Počiatočné
heslo je „136900“. Na zmenu hesla:
1) Stlačte
OK na sprístupnenie menu zmeny hesla.
2) Použite numerické tlačidlá 0-9 na diaľkovom ovládači na zadanie
vášho existujúceho šesťciferného hesla pri { Old Password }.
Poznámka: Ak to vykonávate prvýkrát, alebo ak ste zabudli existujúce
heslo, zadajte „136900“.
3) Zadajte nové šesťciferné heslo pri { New Password }.
4) Opäť zadajte nové šesťciferné heslo pri { Confirm PWD }.
5) Stlačte
OK pre potvrdenie a zatvorenie menu.
DivX Subtitle
®
Voľba typu písma ktoré podporuje nahraté DivX
titulky.
{ Standard } – Zobrazenie štandardná zoznam latinských fontov
titulkov poskytovaných týmto zariadením.
{ Central Europe } – Zobrazenie stredoeurópskych fontov.
{ Cyrillic } – Zobrazenie fontov v cyrilike.
{ Greek } – Zobrazenie fontov gréckych titulkov.
33
Page 34
Možnosti menu nastavení
Nastavenia volieb (podčiarknuté možnosti sú výrobné nastavenia)
Default
Version Info
Táto funkcia vám umožňuje vynulovať všetky možnosti menu
nastavení a vaše vlastné nastavenia na počiatočné výrobné hodnoty,
okrem vášho hesla pre zamknutie disku a rodičovský zámok.
Stlačte OK pre potvrdenie obnovenia počiatočných nastavení.
Umožňuje vám zobrazenie informácií o aktuálnej verzii inštalovaného
softvéru na tomto zariadení. Môžete potrebovať túto informáciu pre
online aktualizáciu programového vybavenia v budúcnosti.
Stlačením OK zobrazte verziu softvéru tohto zariadenia.
34
Page 35
RADIO
Ovládanie rozhlasového prijímača
Skôr ako začnete ...
Uistite sa, či je FM anténa pripojená k hlavnému
zariadeniu. (Pri niektorých modeloch je pripojená
vo výrobe.) Roztiahnite FM anténu a upevnite jej
koniec k stene.
FM anténa
Užitočné tipy:
- Pre lepší FM stereo príjem pripojte externú FM
anténu (nedodávaná.)
- Umiestnite anténu čo najďalej od TV, VCR
alebo inému zdroju žiarenia pre ochranu pred
nežiadúcim rušením.
Ladenie rozhlasových staníc
Opakovane stláčajte SOURCE, až pokiaľ
sa „FM“ nezobrazí na displeji (alebo stlačte
RADIO na diaľkovom ovládači).
Stlačením / na diaľkovom ovládači
spustite ladenie.
Indikácia frekvencie sa začne meniť
dovtedy, pokým nie je nájdená stanica s
dostatočne silným signálom.
Ukladanie rozhlasových staníc
Môžete uložiť až 40 FM predvolieb
rozhlasových staníc do pamäti. Poznáme tri
odlišné spôsoby naprogramovania rozhlasových
staníc:
- Pomocou automatickej inštalácie (len pre
počiatočné nastavenie)
- Pomocou automatického ukladania
- Pomocou manuálneho ukladania
Užitočné rady:
- Systém ukončí režim ukladania, ak nestlačíte
žiadne tlačidlo do 20 sekúnd.
- Ak nie je nájdený žiaden stereo signál
alebo je menej ako 5 (päť) staníc nájdených
počas inštalácie tunera, zobrazí sa „CHECK
ANTENNA“.
Použitie automatickej inštalácie
Pri úplne prvom sprístupnení režimu „RADIO“,
budete vyzvaný nainštalovať rozhlasové stanice.
Pri tejto funkcii, pomocou jedného stlačenia
tlačidla, budú automaticky uložené všetky
dostupné rozhlasové stanice.
Opakujte krok ak je to potrebné, pokým
nenájdete požadovanú rozhlasovú stanicu.
Pre jemné doladenie príjmu slabej
rozhlasovej stanice, stlačte krátko /
a opakovane dovtedy, pokiaľ nenájdete
optimálny príjem.
Užitočná rada:
- Ak FM rozhlasová stanica vysiela RDS
(Radio Data System) údaje, názov RDS bude
zobrazený a uložený.
Stlačte RADIO.
Zobrazí sa „AUTO INSTALL ... PRESS
PLAY“.
Stlačte .
Všetky dostupné rozhlasové stanice
so silným signálom budú uložené
automaticky.
Ak je to raz ukončené, posledná naladená
stanica sa bude prehrávať.
35
Page 36
Ovládanie rozhlasového prijímača
RADIO
PROGRAM
REPEAT
Použitie automatického ukladania
Použite automatické ukladanie pre uloženie
alebo preinštalovanie všetkých predvolieb
rozhlasových staníc.
Stlačte RADIO.
Stlačte a podržte REPEAT (PROGRAM), až
pokiaľ sa nezobrazí „START ...“ na displeji .
Všetky predtým uložené rozhlasové
stanice budú nahradené.
Použitie manuálneho ukladania
Použite manuálne ukladanie na uloženie len
obľúbených rozhlasových staníc.
„X“ predstavuje číslo predvoľby.
Rozhlasová stanica pokračuje v
prehrávaní, ale bola vymazaná zo
zoznamu predvolieb.
Zvyšok predvolieb rozhlasových staníc
zostane nezmenený.
Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu
(pozrite si „Ladenie rozhlasových staníc“).
Stlačte REPEAT (PROGRAM).
Pomocou tlačidiel I/I alebo numerických
tlačidiel 0-9 zvoľte číslo predvoľby, pod ktoré
chcete uložiť aktuálnu rozhlasovú stanicu.
Stlačte REPEAT (PROGRAM) pre uloženie.
36
Page 37
Ovládanie zvuku a hlasitosti
S
URROUND
SOUND
MODES
+-
(Mute)
VOL
+-
Voľba digitálnych zvukových
efektov
Zvoľte predvolené zvukové efekty, ktoré
zodpovedajú obsahu disku, alebo ktoré
optimalizujú zvuk hudobného štýlu, ktorý
prehrávate.
Stlačením SOUND MODES + / - zvoľte
dostupné zvukové efekty.
FilmyHudbaPopis
CONCERT
Ovládanie hlasitosti
Stlačte VOL +/- na zvýšenie alebo zníženie
úrovne hlasitosti.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačte .
Prehrávanie pokračuje bez zvuku a
zobrazí sa „MUTE“.
Pre obnovenie hlasitosti stlačte opäť ,
alebo zvýšte úroveň hlasitosti.
Voľba priestorového zvuku
Stlačením SURROUND zvoľte medzi: Multi-
channel, Stereo alebo Party zvukom.
Dostupnosť rôznych režimov
priestorového zvuku závisí na zvuku
dostupnom na disku.
Dostupné výstupné režimy pre multikanál
obsahujú: Dolby Digital a Dolby Pro Logic
II.
Stereo vysielanie alebo nahrávky budú
produkovať určité priestorové efekty
kanálov keď prehrávate v priestorovom
režime.
Režim Party je ideálny pre hudbu na párty.
Rozširuje výstup stereo kanálov zdvojením
výstupu zvuku do stredového, zadného
ľavého a pravého reproduktora.
DRAMALOUNGE Mierny zvukový režim
ACTIONROCKRozšírený nízky a
GAMINGSPORTS Mierny stredový rozsah a
NIGHTNIGHTDynamicky ovládaný
CLASSIC Všedný a čistý zvukový
režim. Ideálny na
počúvanie klasickej
hudby a sledovanie
koncertných DVD.
vhodný pre klubovú
hudbu a sledovanie
animovaných filmov.
vysoký rozsah pre dobre
znejúce filmové efekty a
atmosféru. Vhodné pre
akčné filmy a rockovú/
popovú hudbu.
priestorové efekty pre
jasné vokály a atmosféru
živého športového diania.
Taktiež vhodný pre
videohry.
zvukový režim vhodný
pre sledovanie filmov
v noci alebo pre hudbu
pozadia.
37
Page 38
Ostatné funkcie
Press OPTIONS to exit menu
DivX Subtitle
Default
Parental
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
Preferences
Version Info
Inštalácia najnovšieho softvéru
Spoločnosť Philips poskytuje aktualizáciu
softvéru pre zaistenie, že toto zariadenie je
kompatibilné s najnovšími formátmi. Pre kontrolu
aktualizácií porovnajte aktuálnu verziu softvéru
tohto zariadenia s najnovšou verziou softvéru
dostupnou na webstránke Philips.
Stlačením OPTIONS zvoľte { Preferences }
menu.
Zvoľte { Version Info } a stlačením OK
skontrolujte verziu softvéru tohto zariadenia.
Zapíšte číslo verzie, potom stlačte OPTIONS
pre zatvorenie menu.
Prejdite na stránku www.philips.com/support
pre overenie poslednej verzie softvéru
dostupnej pre toto zariadenie.
Ak je posledná verzia vyššia ako verzia
sotvéru tohto zariadenia, stiahnite ju a
napáľte na CD-R alebo USB flash mechaniku.
Vložte CD-R alebo USB flash mechaniku
do tohto zariadenia a potvrďte operáciu
aktualizácie.
Poznámka
:
Nikdy neodpájajte ani nevypínajte
zariadenie počas aktualizácie.
Po dokončení sa zariadenie reštartuje
automaticky.
38
Page 39
Odstránenie možných problémov
Varovanie
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte sami opraviť zariadenie, stratíte tým právo na záručnú opravu.
Neotvárajte systém, vystavujete sa nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
Skôr ako odnesiete zariadenie na servis, ak sa vyskytne porucha, najskôr sa ju pokúste odstrániť
podľa bodov popísaných nižšie. Ak nebude možné odstrániť problém podľa týchto bodov, kontaktujte
vášho predajcu, alebo stredisko Philips.
Problém (Všeobecný) Riešenie
Bez obrazu.
- Pozrite si návod na obsluhu k TV pre správny
výber Video In kanálu. Zmeňte TV kanál, pokým sa
nezobrazí DVD obraz.
- Stlačte DISC na diaľkovom ovládači.
Úplne skreslený obraz, alebo čierno/
biely obraz.
Bez zvuku alebo skreslený zvuk
Žiaden priestorový zvukový efekt z
reproduktorov.
Diaľkový ovládač nepracuje správne.
- Skontrolujte video pripojenie.
- Niekedy sa môže zobraziť malé skreslenie obrazu.
Nie je to chyba.
- Disk je znečistený. Vyčistite disk.
- Upravte hlasitosť.
- Skontrolujte prepojenia reproduktorov a nastavenia.
- Uistite sa, či sú audio káble pripojené a stlačením
tlačidla správneho zdroja (napríklad AUX) zvoľte
zariadenie, ktoré chcete počúvať prostredníctvom
tohto zariadenia.
- Stlačením tlačidla SURROUND zvoľte správne
nastavenie priestorového zvuku.
- Na prehrávanie DTS stopy, stlačte AUDIO SYNC na
voľbu inej audio stopy.
- Skontrolujte, či je zdroj, ktorý prehrávate nahratý
alebo vysielaný v priestorovom zvuku (Dolby Digital,
atď.).
- Zvoľte zdroj ktorý chcete prehrávať (napríklad DISC
alebo RADIO), ešte pred stlačením funkčného
tlačidla (, I, I).
- Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a
týmto zariadením.
- Batérie sú slabé, vymeňte batérie za nové.
- Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na IR senzor.
39
Page 40
Odstránenie možných problémov
Problém (Prehrávanie) Riešenie
Zariadenie nespustí prehrávanie.
Pomer strán obrazovky nie je možné
zmeniť aj keď ste nastavili TV zobrazenie.
Nie je možné aktivovať niektoré funkcie
ako sú uhly, titulky, alebo viacjazyčný
zvuk.
Nie je možné zvoliť niektoré položky v
menu nastavení/systému.
Nie je možné prehrávať DivX® filmy.
Rozhlasový príjem je slabý.
- Vložte čitateľný disk prehrávateľnou stranou dole.
DVD+R/CD-R musí byť finalizovaný.
- Skontrolujte, či na disku nie sú škrabance alebo
šmuhy.
- Stlačením OPTIONS vypnite okno menu nastavenia.
- Možno je potrebné zadať heslo pre zmenu úrovne
rodičovského zámku alebo na odomknutie disku pre
prehrávanie.
- Môže byť skondenzovaná vlhkosť vo vnútri systému.
Vyberte disk a nechajte systém zapnutý na asi
hodinu.
- Pomer strán je pevný na DVD disku.
- V závislosti od TV nemusí byť možné zmeniť pomer
strán.
- Funkcie nemusia byť dostupné na DVD.
- Zmena jazyka pre zvuk alebo titulky je blokovaná na
tomto DVD.
- Stlačte dvakrát
pred voľbou menu systémových
nastavení.
- V závislosti od možností disku, niektoré položky
menu nie je možné zvoliť.
- Skontrolujte, či je DivX
„Home Theatre Profile“ s DivX
- Skontrolujte, či je DivX
®
súbor kódovaný v režime
®
kóderom.
®
film stiahnutý ako kompletný
súbor.
- Ak je signál veľmi slabý, nastavte anténu alebo
pripojte externú anténu pre zlepšenie príjmu.
-
Zväčšite vzdialenosť medzi systémom a vašim TV
alebo VCR.
- Nalaďte správnu frekvenciu.
- Umiestnite anténu ďalej od akéhokoľvek zariadenia,
ktoré môže spôsobiť rušenie.
40
Page 41
Technické údaje
ZOSILŇOVAČ
Celkový výstupný výkon
- Režim domáceho kina: 200 W
Frekvenčný rozsah: 180 Hz – 18 kHz / ±3 dB
Odstup signálu od šumu: > 60 dB (A-zaťažené)
Vstupná citlivosť
- AUX: 400 mV
- SCART TO TV: 200 mV
RÁDIO
Rozsah ladenia FM 87.5 – 108 MHz (50 kHz)
26 dB citlivosť FM 22 dBf
IF Pomer potlačenia FM 60 dB
Odstup signálu od šumu
FM 50 dB
Harmonické skreslenie FM Mono 3%
FM Stereo 3%
Frekvenčný rozsah FM 180 Hz - 10 kHz / ±6 dB
Stereo separácia FM 26 dB (1 kHz)
Stereo prah FM 29 dB
DISK
Typ lasera Polovodičový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Video dekódovanie MPEG-1 / MPEG-2 /
/DivX 3/4/5/6, Ultra
Video DAC 12 Bitov
Systém signálu PAL/NTSC
Video formát 4:3/16:9
Odstup signálu od 56 dB
šumu obrazu
Kompozitný video
výstup 1.0 Vp - p, 75 Ω
Frekvenčný rozsah 4 Hz – 20 kHz (44.1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM IEC 60958
Dolby Digital IEC 60958, IEC 61937
HLAVNÉ ZARIADENIE
Napájanie el. energiou:
Spotreba el. energie: 40 W
Rozmery 435 x 57 x 360 (mm)
(š x v x h)
Hmotnosť 2.82 kg
110-240 V; 50~60 Hz
PREDNÉ A ZADNÉ REPRODUKTORY
Systém: širokopásmové satelitné
Impedancia 4 Ω
Reproduktory 3” širkopásmový reproduktor
Frekvenčný rozsah 150 Hz – 20 kHz
Rozmery 95.5 x 198 x 75 (mm)
(š x v x h)
Hmotnosť: 0.53 kg/každý
STREDOVÝ REPRODUKTOR
Systém Širokopásmový satelitný
Impedancia 8 Ω
Reproduktor 2 x 2.5” širkopásmový
reproduktor + 1 x 2” tweeter
Frekvenčný rozsah 150 Hz - 20 kHz
Rozmery 240 x 99.5 x 64
Hmotnosť: 0.85 kg
(š x v x h)
SUBWOOFER
Impedancia 8 Ω
Reproduktor 203 mm (6.5”) woofer
Frekvenčný rozsah 40 Hz - 150 Hz
Rozmery 131 x 315 x 386 (mm)
Hmotnosť 3.93 kg
(š x v x h)
Právo na zmenu technických údajov vyhradené
41
Page 42
Slovník
Analógové audio: Zvuk, ktorý nebol prevedený
na čísla. Analógový zvuk je dostupný pri použití
AUDIO LEFT/RIGHT. Tento červený a biely
konektor posiela zvuk prostredníctvom dvoch
kanálov, ľavého a pravého.
Pomer strán: Pomer strán sa týka pomeru dĺžky
k výške TV obrazovky. Pomer štandardného TV
je 4:3, zatiaľ čo pomer HD alebo širokouhlého
TV je 16:9. Možnosť letter box vám umožňuje
vychutnávať obraz s širšou perspektívou na
štandardnej 4:3 obrazovke.
AUDIO IN konektory: Červený a biely konektor
na zadnom paneli tohoto zariadenia, ktoré
prijímajú zvuk z iného systému (TV, Stereo, atď.).
Bitová rýchlosť: Množstvo dát používaných na
dĺžku hudby; merané v kilobitoch za sekundu,
alebo kbps. Alebo, rýchlosť, v ktorej nahrávate.
Všeobecne platí, že vyššia bitová rýchlosť, alebo
vyššia rýchlosť nahrávania vytvorí lepšiu kvalitu
zvuku. Avšak, vyššie bitové rýchlosti potrebujú
viac miesta na disku.
Kapitola: Časť obrazu, alebo hudby na DVD,
ktorá je menšia ako tituly. Titul je zložený z
niekoľkých kapitol. Každá kapitola má pridelené
číslo, ktoré umožňuje jednoduché vyhľadávanie.
Kompozitné video (CVBS): Jediný video signál
bežne používaný vo väčšine spotrebiteľských
video produktoch.
Menu disku: Zobrazenie na obrazovke
pripravené na výber obrázkov, zvukov, titulkov,
viacerých uhlov pohľadu, atď. nahratých na DVD.
DivX®: DivX® kód je v patentovom konaní, základ
technológie MPEG-4 video kompresie, vyvinutá
spoločnosťou DivX® Networks, Inc., ktorá môže
zhustiť digitálne video na veľkosť pre prenos cez
internet, so zachovaním vysokej vizuálnej kvality.
Dolby Digital: Systém priestorového zvuku
vyvinutý spoločnosťou Dolby Laboratories,
obsahujúci šesť kanálov digitálneho zvuku
(predný ľavý a pravý, priestorový ľavý a pravý,
stredový a subwoofer).
Dolby Surround Pro Logic II: Je to zlepšená
matrixová technológia dekódovania, ktorá
poskytuje lepší priestor a smerovanie na Dolby
Surround programovom materiáli; poskytuje
trojrozmerné zvukové pole na štandardnej stereo
hudobnej nahrávke; a je ideálny pre priestorový
zážitok. Štandardné priestorové programovanie
je plne kompatibilné s Dolby Surround Pro
Logic II dekodérmi, zvukové stopy sú schopné
kódovania pre získanie plných výhod Pro Logic II
prehrávania, vrátane oddeleného ľavého a
pravého priestorového kanálu. (Takýto materiál
je taktiež kompatibilný so štandardnými Pro
Logic dekodérmi).
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) je špecifikácia ktorá poskytuje
bezpečný prenos digitálneho obsahu
medzi odlišnými zariadeniami (na ochranu
nepovolených autorských práv).
JPEG: Veľmi rozšírený formát digitálnych
statických obrázkov. Systém kompresie dát
ponúkaný spoločnosťou Joint Photographic
Expert Group, ktorej funkcie mierne znížia
kvalitu zvuku kvôli vysokému pomeru kompresie.
Súbory sú rozoznávané podľa ich prípony
súborov „JPG alebo JPEG“.
MP3: Formát súboru s kompresiou zvukových
dát. “MP3” je skratka Motion Picture Experts
Group 1 (alebo MPEG-1) Audio Layer 3.
Použitím formátu MP3 môže jeden CD-R, alebo
CD-RW obsahovať približne 10-násobne viac dát
ako štandardný CD.
42
Page 43
Slovník
MPEG: Motion Picture Experts Group. Zbierka
systémov kompresie pre digitálne audio a video.
PBC: Riadenie prehrávania. Systém navigácie
Video CD/Super VCD prostredníctvom menu
na obrazovke nahratých na disku. Môžete
si vychutnať interaktívne prehrávanie a
vyhľadávanie.
Regionálny kód: Systém, ktorý umožňuje
prehrávanie diskov len v určených regiónoch.
Toto zariadenie môže prehrávať len disky,
ktoré sú kompatibilné s regionálnymi kódmi.
Môžete nájsť regionálne kód zariadenia na štítku
zariadenia. Niektoré disky sú kompatibilné s
viacerými regiónmi (alebo ALL regióny).
Surround: Systém pre vytváranie realistického
trojrozmerného zvukového poľa zoradením
viacerých reproduktorov okolo poslucháča.
Titul
: Dlhšia časť obrazu, alebo hudby na DVD,
atď., vo video softvéri, alebo celý album v audio
softvéri. Každý titul má pridelené číslo, ktoré
umožňuje jednoduché vyhľadanie.
WMA: Windows Media™ Audio. Ide o
technológiu kompresie zvuku vyvinutú
spoločnosťou Microsoft Corporation. WMA
dáta môžu byť kódované pomocou prehrávača
Windows Media Player verzia 9 alebo Windows
Media Player pre Windows XP. Súbory sú
rozoznávané podľa ich prípony názvu súboru
„.WMA“.
43
Page 44
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.