Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
CZDVD Home Theater System
Page 2
Přístroj zapojujte vždy do snadno dostupné
síťové zásuvky. Pokud zpozorujete
nenormální chování přístroje, vypněte jej
odpojením síťového přívodu ze zásuvky.
POZOR!
Pro zákazníka:
Přečtěte si pozorně informaci ze spodního
ytu nebo zadního panelu přístroje a zapište
kr
si sem výrobní číslo. Tuto informaci uschovejte
k dalšímu použití.
Model: HTS3011
Výrobní č.: ______________
Page 3
3
LASER
Typ polovodičový
InGaAlP (DVD)
GaAlAs (CD)
Vlno
vá délka 645-660 nm (DVD)
770-800 nm (CD)
Výstupní výkon 6 mW (DVD)
7 mW (VCD/CD)
Sbíhavost paprsku 60°
POZOR
PO OTEVŘENÍ HROZÍ OZÁŘENÍ
VIDITELNÝM I
PAPRSKEM. NEVYSTAVUJTE SE OZÁŘENÍ.
NEVIDITELNÝM LASEROVÝM
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Výrobek odpovídá
požadavkům následujících
evropských směrnic: 2006/95/
EC + 2004/108/EC
Page 4
Zacházení se starým výrobkem
Tento výrobek byl navržen a vyroben
z vysoce kvalitních materiálů a dílů, které je
možno recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje
vropské směrnici 00/96/EC. Informujte se
e
o místních předpisech a systému odděleného sběru
elektrického a elektronického odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle
místních př
domácího odpadu. Správný způsob likvidace sníží
negativní dopad na živ
„NE VŠECHNY TELEVIZORY S VYSOKÝM
ROZLIŠENÍM (HIGH DEFINITION) JSOU
K
ZOBRAZENÍ MŮŽE DOCHÁZET KE VZNIKU
AR
V PŘÍPADĚ POTÍŽÍ V REŽIMECH PROGRESIVNÍHO
ZOBRAZENÍ 55 NEBO 65 SE DOPORUČUJE
PŘEPOJENÍ VÝSTUPU NA „STANDARD
DEFINITION“. PŘI POCHYBNOSTECH
O
PŘEHRÁVAČEM 55p A 65p SE OBRAŤTE NA
ZÁKAZNICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO“.
edpisů a nevyhazujte jej do běžného
otní prostředí a lidské zdraví.
OMPATIBILNÍ S TÍMTO PŘÍSTROJEM A PŘI
TEFAKTŮ A JINÝCH OBRAZOVÝCH PORUCH.
KOMPATBILITĚ NAŠICH TV S TÍMTO DVD
Vzhledem ke stálému vývoji diskových formátů
a k tomu, že různí výrobci disků tyto formáty
nedodržují, může DVD systém/přehrávač/
rekordér časem potřebovat aktualizaci.
S rozvojem DVD technologie se tyto změny
kumulují a budou dostupné jako upgrade.
Sledujte stránky www.philips.com/support.
4
Page 5
5
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D jsou
obchodní známky Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certied a související loga
jsou obchodními známkami DivX, Inc. a jsou
použita v licenci.
Windows Media a logo Windows jsou
obchodní známkou nebo registrovanou
obchodní známkou Microsoft Corporation
e Spojených státech a dalších zemích.
v
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou
registrované U.S. známky.
Index
Česky ...................................................... 6
Česky
Tento výrobek používá technologii ochrany
autorských práv, která je předmětem US patentů
a dalšími právy k intelektuálnímu vlastnictví, jejichž
vlastníky jsou společnost Macrovision Corp. a další
rmy. Použití této ochranné technologie musí být
autorizováno společností Macrovision a je určeno
pouze pro domácí a další omezené použití, pokud
nebylo společností Macrovision stanoveno jinak.
Zpětné zkoumání a rozebírání je zakázáno.
Page 6
6
Česky
Obsah
Všeobecné
Všeobecné informace .........................................................................................................8
Upozornění pro umístění .....................................................................................................................................8
Ochrana životního prostředí ...............................................................................................................................8
Popis výrobku
Tento DVD přehrávač .........................................................................................................9
Použití dálkového ovladače ...............................................................................................................................1
Připojení
Základní zapojení ........................................................................................................ 13-16
Krok 1: Umístění reproduktorů ....................................................................................................................... 13
Krok : Připojení TV ............................................................................................................................................ 14
Kr
Krok 4: Připojení antény FM ............................................................................................................................. 16
Krok 5: Připojení síťového přívodu ................................................................................................................. 16
Další připojení ...................................................................................................................17
Připojení kabelového/satelitního přijímače a rekordéru/videorekordéru...............................................17
Základní nastavení
Možnost 1: Použití zásuvky Scart .............................................................................................................. 14
Možnost
ok 3: Připojení reproduktorů a subwooferu ............................................................................................. 15
: Použití zásuvky kompozitního Videa ...................................................................................
Nalezení správného vstupu TV ......................................................................................................................... 18
Přepnutí zdrojů signálu ....................................................................................................................................... 18
Základní přehrávání ............................................................................................................................................. 3
Volba různých funkcí opakování/náhodného přehrávání ............................................................................. 3
Další možnosti přehrávání videa (DVD/VCD/SVCD) ................................................................................. 4
Použití nabídky disku (Disc Menu) ........................................................................................................... 4
Zobrazení informací .................................................................................................................................... 4
Změna jazyka titulků ...................................................................................................................................5
Zvětšení obrazu ............................................................................................................................................ 8
Otáčení/překlopení obrazu ........................................................................................................................ 8
Možnosti nabídky Setup ............................................................................................. 30-36
Otevření nabídky nastavení ............................................................................................................................... 30
ehrávání hudby MP3/WMA a snímků JPEG ............................................................................. 9
General Setup ............................................................................................................................................... 31
Video Setup ................................................................................................................................................... 33
VAROVÁNÍ!
Přístroj neobsahuje žádné součásti,
které by mohl opravit uživatel.
y práce spojené s údržbou
Všechn
a opravami svěřte kvalikované
osobě.
Upozornění pro umístění
Umístění přístroje
– Přístroj postavte na rovný, pevný
a stabilní povrch. Nepokládejte jej na
koberec.
– Přístroj nestavte na jiný přístroj, který
může být zdrojem tepla (např. zesilovač).
–
Nepokládejte nic pod přístroj (např.
CD nebo noviny apod.).
–
Přístroj instalujte do blízkosti síťové
zásuvky tak, aby byla snadno přístupná.
Místo pro větrání
Nepoužívejte DVD systém
–
v uzavřených těsných prostorách, aby se
nepřehříval. Kolem přístroje ponechte
nejméně 10 cm volného prostoru shora
zezadu a nejméně 5 cm z každé strany
a
pro dobré větrání.
Chraňte přístroj před vysokou
teplotou, vlhkostí, kapalinami
prachem
a
– Nevystavujte výrobek vlhkosti ani polití
či postříkání kapalinami.
– Nestavte na přístroj ani do jeho
blízkosti možné zdroje nebezpečí (vázy,
svíčky apod.).
Dodávané příslušenství
– 1 subwoofer
– přední reproduktory
– zadní reproduktory
– 1 centrální reproduktor
– 1 dálkový ovladač s bateriemi
– 1 kompozitní video kabel (žlutý)
– 1 drátová anténa FM
– Průvodce rychlým spuštěním
Čistění disků
K čistění disků používejte měkký, čistý
hadřík, který nepouští vlákna. Disk
ejte přímo od středu k okrajům.
otír
POZOR!
Hrozí poškození disků. Nepoužívejte
rozpouštědla, jako benzín, ředidla,
prodávané čistící roztoky ani antistatické
spreje.
Ochrana životního prostředí
Tento návod byl vytištěn na papíře, který
nepůsobí znečistění. Elektronická zařízení
jsou složena z
odborném rozebrání recyklovat. Pokud
likvidujete starý přístroj, odevzdejte
jej ve sběrném centru k recyklaci. Při
likvidaci obalu, vybitých baterií a přístroje
postupujte podle místních předpisů.
A Zatlačením otevřete bateriový prostor.
B Vložte dvě baterie R03 (vel. AAA) tak,
aby jejich polarita (
s vyznačenou.
–) souhlasila
+
C Uzavřete kryt.
D Namiřte dálkový ovladač přímo na
přijímač (iR) na čelním panelu přístroje.
E Vyberte požadovaný zdroj signálu stiskem
některého z tlačítek AUX, RADIO nebo
DISC na ovladači.
POZOR!
Pokud ovladač delší dobu
–
nepoužíváte nebo jsou baterie
vybité, vždy je vyjměte.
– Nepoužívejte současně
různé baterie (staré a nové,
zinkochloridové a alkalické apod.).
– Baterie obsahují chemické
látky, s použitými zacházejte jako
s
nebezpečným odpadem.
F Pak zvolte požadovanou funkci (např. 1b
nebo B1).
Page 13
13
Základní zapojení
PŘEDNÍ
PRAVÝ
PŘEDNÍ
LEVÝ
CENTRÁLNÍ
ZADNÍ
PRAVÝ
ZADNÍ
LEVÝ
SUBWOOFER
Česky
Krok 1: Umístění
reproduktorů
Instalace systému domácího kina Philips
je snadná. Správné umístění částí systému
je však kritické pro dosažení optimálního
zvukového efektu.
A Přední pravý a levý reproduktor umístěte
do výše uší posluchačů při obvyklém
poslechu do stejné vzdálenosti od TV po
obou stranách čelem k
pod úhlem 45°.
B Centrální reproduktor umístěte nad
televizor nebo na hlavní jednotku systému
tak, aby správně přenášel zvuk centrálního
kanálu.
C Zadní reproduktory umístěte po stranách
do výše uší posluchače proti sobě nebo je
zavěste na stěnu.
D Subwoofer umístěte do rohu místnosti,
nejméně 1 m od TV.
místu poslechu
Užitečné tipy:
Schéma umístění na obrázku poskytuje
–
pouze vodítko pro ideální instalaci systému.
Můžete najít řadu dalších způsobů instalace,
které lépe vyhoví vašim prostorovým
možnostem a
zvukový zážitek.
–
Přední reproduktory neumísťujte příliš
blízko klasického TV, může dojít k narušení
obrazu.
– Zadní reproduktory jsou označeny jako
REAR LEFT (levý) a REAR RIGHT (pravý).
– Přední reproduktory jsou označeny jako
FRONT LEFT (levý) a FRONT RIGHT (pravý).
– Nastavení reproduktorů je popsáno v kap.
„Začínáme – Nastavení reproduktorů“.
zároveň vám poskytnou
Page 14
14
Česky
Základní zapojení (pokračování)
Možnost 1
Hlavní jednotka (zezadu)
Možnost 2
Krok 2: Připojení TV
Toto připojení vám umožní sledovat video
přehrávané v systému. Před zapojením si
zvolte jeden způsob ze zde uvedených.
–
Pro klasický TV zvolte možnost 1 nebo
.
Užitečné tipy:
Pro dosažení optimální kvality obrazu
–
připojte systém přímo do televizoru.
–
Pro poslech zvuku TV programů přes tento
systém propojte zásuvky AUDIO IN-AUX na
přístroji se zvukovým výstupem TV (kabel
není přiložen). Pak tiskněte tlačítko AUX, až
se na displeji zobrazí „AUX“.
Možnost 1: Použití zásuvky Scart
z
Pomocí kabelu Scart (není přiložen)
propojte zásuvku SCART TO TV na
u s příslušnou vstupní zásuvkou
systém
SCART na TV.
Užitečný tip:
–
U tohoto propojení není nutné další
zvukové připojení. Tisknutím tlačítka AUX
na ovladači vyberte SCART IN; zvuk z TV se
propojí do reproduktorů.
Možnost 2: Použití zásuvky
kompozitního Videa
z
Kompozitním kabelem video (žlutý – není
přiložen) propojte zásuvku CVBS na
hlavní jednotce se vstupní obrazovou
zásuvkou TV (označena A/V In, Video In,
Composite nebo Baseband).
c
Zapojení poskytuje dobrou kvalitu
obrazu.
Page 15
15
Česky
Základní zapojení (pokračování)
ZADNÍ
LEVÝ
ZADNÍ
PRAVÝ
SUBWOOFER
PŘEDNÍ CENTRÁLNÍ
PŘEDNÍ
LEVÝ
PŘEDNÍ
PRAVÝ
Krok 3: Připojení
reproduktorů
subwooferu
a
z
Všechny přívody reproduktorů
a subwooferu připojte do odpovídajících
zásuvek na zadní straně hlavní jednotky.
Dbejte, aby si odpovídaly barvy zásuvek
a zástrček.
Užitečné tipy:
– Reproduktory nestavte příliš blízko
k hlavní jednotce systému, subwooferu,
síťovým napáječům, TV ani jiným zdrojům
vyzařování, zabráníte rušení.
Page 16
16
Česky
Základní zapojení (pokračování)
Hlavní jednotka
(zezadu)
Anténa FM
Hlavní jednotka
(zezadu)
Krok 4: Připojení antény FM
A Přiloženou anténu pro FM připojte do
zásuvky FM 75 W. (Některé modely ji již
mají připojen
B Drát antény roztáhněte a konec upevněte
na stěnu.
Příjem v
připojením externí antény (není
přiložena).
Užitečné tipy:
–
Polohou antén nastavte nejlepší příjem.
– Vzdalte antény co nejvíce od TV, videa
a dalších možných zdrojů rušení.
u z výroby).
pásmu FM zásadně vylepšíte
Krok 5: Připojení síťového
přívodu
Po správném zapojení všech částí
připojte síťový kabel do zásuvky.
Kontrolka stand-by LED na systému se
rozsvítí.
Užitečné tipy:
– Podle štítku na zadním nebo spodním
panelu přístroje zkontrolujte, zda se povolené
hodnoty napájecího napětí shodují s
– Nikdy nepropojujte komponenty ani
neměňte zapojení při zapnutém napájení.
vaší sítí.
Page 17
17
Další připojení
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R L
VIDEO
TO TV
ANTENNA-IN
TV-OUT
~
MAINS
TO TV - I/O
EXT
1
AUX - I/O
EXT
2
Kabelový/satelitní
přijímač (zezadu)
DVD rekordér/videorekordér (zezadu)
Hlavní jednotka
(zezadu)
TV (zezadu)
Česky
Připojení kabelového/
satelitního přijímače
a
rekordéru/videorekordéru
Tento systém umožňuje připojení
zdrojů zvuku (jako jsou DVD rekordér,
videorekordér (VCR), kabelový nebo
satelitní přijímač, herní konzole či TV)
využití možností vícekanálového
a
prostorového zvuku přístroje.
Poznámka
Obrázek nahoře uvádí pouze příklad
možného zapojení. To se může měnit
podle připojených zařízení.
A Existující propojení přístrojů a TV
zachovejte.
B Tento systém připojte k TV kabelem
Scart.
z
Pokud není TV vybaven více zásuvkami
SCART, použijte jiné zapojení podle kap.:
ok : Připojení TV“.
„Kr
C Pomocí zvukového kabelu (červené/
bílé zástrčky - není přiložen) propojte
vstupy AUDIO IN-AUX na systému
se zásuvkami AUDIO na kabelovém/
satelitním přijímači.
Pro poslech zvuku tiskněte AUX, až se na
displeji zobrazí „AUX“.
Užitečný tip:
Další možnosti zapojení naleznete
–
v návodu k připojovanému přístroji.
Page 18
18
Začínáme
Česky
Nalezení správného vstupu
TV
A Stiskem tlačítka STANDBY-ON zapněte
přístroj.
B Stiskněte tlačítko DISC na ovladači.
C Zapněte TV a zvolte správný vstup.
c
U některých TV může být nutné
nastavit předvolbu 1 a pak stisknout
tlačítko předvoleb TV dolů, až se
požadovaný vstup zobrazí.
c
Nebo může být ovladač TV vybaven
tlačítkem
c
Vstup se obvykle nachází mezi
nejnižší a nejvyšší předvolbou a obvykle
je označen FRONT, A/V IN nebo VIDEO
apod.
c
Podrobnosti naleznete v návodu k TV.
pro přepínání vstupů.
Přepnutí zdrojů signálu
Na hlavní jednotce
z
Vstup přístroje zvolte opakovaným
tisknutím tlačítka SOURCE na předním
panelu:
DISC → FM → SCART IN → AUX
→ DISC ....
nebo
Na ovladači
z
Tiskněte opakovaně tlačítko AU, až je
slyšet zvuk z vnějšího zdroje.
c
„SCART IN“ pro zdroje připojené do
zásuvky SCART TO TV.
c
„AUX“ pro zařízení připojená do
zásuvky AUDIO IN-AUX.
z
Stiskem RADIO přepnete pásmo FM.
z
Stiskem DISC přepnete do režimu DISC.
Page 19
19
Česky
Začínáme (pokračování)
Press OPTIONS to exit menu
General Setup
Disc Lock
Display Dim
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
Sleep
Nederlands
English
Dansk
Suomi
Français
Deutsch
Italiano
Norsk
Press OPTIONS to exit menu
English
Chinese (Simp)
French
Spanish
Portuguese
Polish
Italian
Turkish
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Preferences
Nastavení jazykových
preferencí
Jazykové možnosti systému se liší podle
oblasti, kde jste jej zakoupili. Ilustrace
tomto návodu nemusí proto odpovídat.
v
Volba jazyka nabídky OSD
Jazyk nabídky na obrazovce (OSD)
tohoto systému zůstává dle vašeho
nastavení bez ohledu na vložený disk
DVD.
A V režimu disku stiskněte OPTIONS na
ovladači.
c
Zobrazí se { General Setup }.
B Stiskněte B.
C Pomocí vV vyberte ikonu { OSD
Language }
z nabídky a stiskněte B.
Volba jazyka zvuku (Audio), titulků
(Subtitle) a nabídky (Menu) při
přehrávání DVD
Můžete vybrat požadovaný jazyk pro
přehrávání DVD. Pokud disk DVD
obsahuje požadovaný jazyk, systém jej
automaticky přehraje ve zvoleném jazyce.
opačném případě se použije základní
V
jazykové nastavení disku.
A Dvojím stiskem x zastavte disk (je-li to
nutné) a poté stiskněte OPTIONS.
B Tisknutím tlačítka V vyberte ikonu
{ Preferences } B.
z nabídky a stiskněte
C Pomocí vV vyberte jednu z uvedených
možností a stiskněte B.
D Pomocí vV vyberte jazyk a stiskněte
OK.
{ Audio }
Volí požadovaný jazyk zvukového
doprovodu DVD.
Subtitle }
{
Volí požadovaný jazyk titulků DVD.
Disc Menu }
{
Volí požadovaný jazyk nabídky DVD disku.
D Pomocí vV vyberte jazyk a stiskněte
OK.
Page 20
0
Česky
Začínáme (pokračování)
Pokud seznam neobsahuje
požadovaný jazyk, vyberte { Others }.
Pomocí číselné klávesnice (0-9) na
ovladači zadejte čtyřmístný jazykový kód
„XXXX“ (viz poslední strana) a stiskněte
OK.
E Kroky C ~ D opakujte pro ostatní
nastavení.
Užitečné tipy:
– Během přehrávání DVD disku můžete
měnit jazyk zvuku a titulků pomocí tlačítek
AUDIO SYNC a SUBTITLE na ovladači. To
však nemá vliv na zde provedená nastavení.
U některých DVD disků je možné měnit
–
jazyk zvuku/titulků/nabídky pouze z nabídky
disku.
Page 21
1
Česky
Začínáme (pokračování)
Press OPTIONS to exit menu
Audio Setup
Front Left
Front Right
Center
Subwoofer
Rear Left
Rear Right
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
Speakers Level Setup
Speakers Volume
Speakers Delay
CD Upsampling
Audio Sync
Press OPTIONS to exit menu
Audio Setup
Center
Rear Left
Rear Right
Speakers Distance Setup
0ms
0ms
0ms
Speakers Volume
Speakers Delay
CD Upsampling
Audio Sync
Nastavení jednotlivých
reproduktorů
Můžete nastavit zpoždění (pouze pro
centrální a zadní kanály) a hlasitost
jednotlivých reproduktorů. Toto nastavení
dovoluje optimalizovat zvuk konkrétní
instalace.
Než začnete…
Zastavte přehrávání disku dvojím stiskem
tlačítka x nebo vyjměte disk z
Nastavení jinak nejsou přístupná.
A V režimu disku stiskněte OPTIONS na
ovladači.
B Tisknutím V vyberte ikonu { Audio
Setup }
a stiskněte B.
C Vyberte { Speakers Volume } a stiskněte
B.
podavače.
E Pomocí vV zvýrazněte { Speakers
Delay } a
stiskněte B.
F Tisknutím bB nastavte zpoždění
(0 ~ 15 ms) pro centrální a zadní
reproduktory tak, aby nejlépe odpovídala
vašemu uspořádání reproduktorů.
G Stiskem OK potvrďte.
Užitečné tipy:
–
Změna zpoždění o 1 ms odpovídá změně
vzdálenosti reproduktoru o 30 cm.
– Větší poždění nastavte v případě, že zadní
reproduktory jsou blíže k posluchači než
přední.
–
Pro usnadnění nastavení hlasitosti
reproduktorů se automaticky spouští
generátor zkušebního signálu.
D Pomocí bB nastavte hlasitost každého
reproduktoru (-6 dB ~ +6 dB) a stiskem
OK potvrďte.
Page 22
Přehrávání disků
Česky
Použitelné disky
Tento DVD systém domácího kina
přehrává:
Digital Versatile Disc (DVD)
–
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD)
– Uzavřená DVD Recordable (DVD±R),
DVD Rewritable (DVD±RW)
–
Audio Compact Disc (CD)
– Disky MP3/Windows Media™ Audio,
obrazové (Kodak, JPEG) soubory na
CD-R(W)
formát ISO 9660/UDF
–
– JPEG s podporou do 307×048
– podporované vzorkovací kmitočty:
3 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Podporované datové toky:
3
~ 56 (kbps), proměnný datový
tok (průměrně 18 kbps)
®
– Disky DivX
DVD+R(W):
DivX
–
Regionální kódování DVD disků
D
VD přehrávače a disky jsou opatřeny
regionálními omezeními přehrávání. Před
přehráváním disku si zkontrolujte, zda
označení disku odpovídá přehrávači.
Regionální kód tohoto DVD systému je
vyznačen na zadním panelu přístroje.
na CD-R(W)/
®
3/4/5/6, DivX® Ultra
POZNÁMKY
– Pokud se po stisku tlačítka zobrazí
na TV ikona zákazu (
znamená to, že požadovaná operace
není dostupná pro tento disk nebo
tento okamžik.
v
– Na podavač disku netlačte
a nepokládejte na něj žádné
předměty kromě disku. Může dojít
poškození přehrávače.
k
nebo X),
Přehrávání disků
A Opakovaným tisknutím SOURCE
zobrazte „DISC“ na displeji systému
(nebo stiskněte DISC na ovladači).
B Zapněte TV a nastavte správný vstup pro
systém.
c
Na obrazovce by mělo být modré
pozadí DVD.
C Pomocí / otevřete podavač disku.
D Vložte disk a stiskem / podavač uzavřete.
c
Disk vložte popisem nahoru.
U oboustranných disků vložte disk
nahoru tou stranou, kterou chcete
přehrávat.
E Přehrávání se spustí automaticky.
c
Další funkce a možnosti přehrávání
jsou popsány dále.
Užitečné tipy:
– Pokud máte potíže s přehráváním
některého disku, vyjměte jej z přehrávače
a zkuste jiný. Nesprávně formátované disky
není možno přehrávat v tomto přístroji.
– Tento přístroj nemusí přehrávat všechny
disky, je to dáno charakteristikami
a kongurací disku, způsobem vytvoření
a použitým autoringovým programem.
Page 23
3
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Základní přehrávání
Přerušení přehrávání
z
Během přehrávání stiskněte BX.
c
V režimu pauzy můžete tisknutím
tlačítka B zobrazit další statický snímek
(pouze při přehrávání videa).
c
V přehrávání pokračujte dalším
stiskem BX.
Volba jiné skladby/kapitoly
z
Tiskněte 1b / B1 nebo zadejte číslo
skladby/kapitoly z číselné klávesnice 0-9.
c
Je-li aktivní režim opakování skladby,
dalším stiskem 1b spustíte znovu
přehrávání stejné skladby/kapitoly.
Vyhledávání vzad/vpřed
z
Stiskněte m / M na ovladači.
c
Rychlost vyhledávání snížíte/zvýšíte
tisknutím m / M během vyhledávání.
c
K normálnímu přehrávání se vrátíte
stiskem BX.
Zastavení přehrávání
z
Stiskněte x.
Užitečné tipy:
–
Pokud se po vložení disku na TV zobrazí
zpráva „Playback from the beginning, press
1b“, můžete zahájit přehrávání disku od
začátku stiskem 1b.
Pokud do 15 minut od zastavení
–
přehrávání nestisknete žádné tlačítko, systém
se automaticky přepne do úsporného režimu
stand-by.
Pokud je zastaveno přehrávání na
–
dobu delší 5 minut, automaticky se spustí
přehrávání disku.
Volba různých funkcí
opakování/náhodného
přehrávání
Dostupnost možností opakovaného
a náhodného přehrávání závisí především
na typu a výbavě disku.
z
Při přehrávání disku vyberte režim
opakování/náhodného přehrávání
tisknutím REPEAT (PROGRAM) na
ovladači.
DVD
→ RPT ONE (opakuje ka
TT (opakuje titul)
→ RPT
→ SHUFFLE (náhodné př
→ RPT SHF (opak
přehrávání)
→ RPT OFF (vypn
VCD/SVCD/CD
→ RPT ONE (opakuje skladbu)
ALL (opakuje disk)
→ RPT
→ SHUFFLE (náhodné př
→ RPT SHF (opak
přehrávání)
→ RPT OFF (vypn
MP3/Windows Media™ Audio/DivX
→ RPT ONE (opakuje skladbu)
ALL/FLD (opakuje složku)
→ RPT
→ SHUFFLE (náhodné př
→ RPT OFF (vypn
Užitečný tip:
–
Pokud je u VCD disku zapnuto PBC,
opakování není možné.
pitolu)
ehrávání)
ování náhodného
utí opakování)
ehrávání)
ování náhodného
utí opakování)
ehrávání)
utí opakování)
®
Page 24
4
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
OPTIONS
INFO
AUDIO SYNC
BACK
MENU
DISC
SUBTITLE
DVD
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
01/01
02/99
2ch Chi
Off
Bitrate 7
Title Elapsed
VCD/SVCD
Bitrate 8
Total Elapsed
Track
Disc Time
Track Time
Repeat
09/16
1:16:05
0:04:32
Off
Menu
Další možnosti přehrávání
videa (DVD/VCD/SVCD)
Poznámka:
Zde popsané funkce nemusí být
použitelné pro všechny disky. Vždy
postupujte podle návodu ke konkrétnímu
disku.
Použití nabídky disku (Disc Menu)
Podle provedení disku se na TV může
zobrazit po vložení disku nabídka.
Zobrazení informací
Tento systém umožňuje zobrazení
množství inf
ormací o disku (např. čísla
kapitol a skladeb, proběhlou hrací dobu,
jazyk zvuku/titulků) a provést řadu
operací bez přerušení přehrávání disku.
A Během přehrávání stiskněte INFO.
c
Na TV se zobrazí seznam dostupných
informací o disku.
B Pomocí vV zobrazte informaci a stiskem
OK potvrďte.
Volba funkcí nebo položek
přehrávání
z
Použijte tlačítka bBvV nebo číselnou
klávesnici 0-9 na ovladači, pak spusťte přehrávání stiskem OK.
Zobrazení nebo vypnutí nabídky
z
Stiskněte DISC na ovladači.
C Pomocí číselné klávesnice 0-9 zadejte
číslo/čas nebo vyberte údaj pomocí vV.
D Stiskem OK potvrďte.
c
Přehrávání se změní podle zadaného
údaje času nebo o skladbě/titulu/kapitole.
E Zobrazení opustíte stiskem INFO.
Page 25
5
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Zvětšení
Funkce umožňuje zvětšení obrazu na TV
a
pohyb v tomto obrazu.
A Při přehrávání tisknutím ZOOM na
ovladači zvětšete obraz do požadované
velikosti.
c
Přehrávání pokračuje.
B Tlačítky bBvV můžete zvětšeným
obrazem pohybovat.
C Dalším tisknutím ZOOM se vrátíte do
původní velikosti.
Změna jazyka titulků
Tato funkce pracuje pouze u disků DVD
vícejazyčnými titulky. Jazyk titulků
s
můžete měnit během přehrávání DVD.
z
Tisknutím SUBTITLE vyberte
požadovaný jazyk titulků.
Přepnutí úhlu (kamery)
Tato funkce je dostupná pouze
disků DVD, které obsahují záběry
u
s alternativními pohledy z různých
úhlů (kamer). Tyto pohledy pak můžete
sledovat.
A Při přehrávání stiskněte INFO.
c
Zobrazí se nabídka informací
k přehrávání.
B Tlačítkem V zvýrazněte položku
„ANGLE“ v nabídce.
C Pokud jsou další pohledy k dispozici,
vybírejte je tlačítkem B nebo pomocí
číselné klávesnice 0-9.
Změna jazyka zvukového
doprovodu
Tato funkce pracuje pouze u disků DVD
vícejazyčným zvukem nebo u disků
s
VCD/SVCD s více zvukovými stopami.
DVD
z
Tisknutím AUDIO SYNC vyberte
požadovaný jazyk.
SVCD
VCD a
z
Tisknutím AUDIO SYNC vyberte
dostupný zvukový kanál, pokud jej
disk obsahuje (STEREO, MONO LEFT,
MONO RIGHT nebo MIX MONO).
Nastavení zpoždění zvuku při
přehrávání
Tato funkce umožňuje nastavení
doby zpoždění zvuku oproti obrazu
při přehrávání videa. Pokud je obraz
zpožděn oproti zvuku, vzniká nepříjemný
ozdíl v „Lip-sync“. Jediným způsobem
r
odstranění chyby „Lip-sync“ je zpoždění
zvuku o
vhodný čas.
A Stiskněte a přidržte tlačítko AUDIO
SYNC, až se na TV zobrazí „Audio Sync“.
B Během dalších 5 sekund začněte
nastavovat zpoždění zvuku pomocí
(v rozsahu 0~00 ms).
tlačítek VOL
c
Pokud nepoužijete ovladač hlasitosti
do 5 sekund, vrátí se k normální funkci.
Užitečný tip:
– Výchozí hodnotu AUDIO SYNC můžete
nastavit v nabídce nastavení systému, viz kap.
„Možnosti nabídky Setup – { Audio Setup >
Audio Sync }“.
–
+
Page 26
6
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
Exit Menu
010203
040506
Playback Control (pouze VCD)
Řízené přehrávání (Playback Control,
PBC) dovoluje interaktivní přehrávání
disků VCD/SVCD pomocí nabídky na
vce. V základním nastavení tohoto
obrazo
systému je funkce PBC povolena.
Pr
o VCD s funkcí Playback Control
(PBC) (pouze ver. 2.0) a SVCD
z
Během přehrávání (pouze v režimu PBC
ON) se stiskem MENU (BACK) vrátíte
do nabídky PBC.
Track Interval }
{
Zobrazí obsah jedné stop
y v šesti
náhledových obrázcích. Funkce rozdělí
obsah stop
y na šestiny a zobrazí
počáteční snímek každé z nich jako
náhled.
Tato možnost je dostupná pouze při
přehrávání.
Užitečný tip:
Výchozí nastavení PBC můžete určit
–
v nabídce nastavení systému, viz kap.
„Možnosti nabídky Setup – { Preferences >
PBC }”.
Funkce náhledu (pouze VCD/
SVCD)
Tato funkce umožňuje zobrazit obsah
VCD/SVCD v náhledech.
disku
A Stiskněte DISC.
B Pomocí vV vyberte jednu z následujících
možností a stiskněte OK.
Track Digest }
{
Zobrazí současně šest různých stop
(track). To vám poskytne rychlý přehled
všech stopách na disku.
o
Disc Interval }
{
Zobrazí obsah disku v
obrázcích. Funkce rozdělí obsah disku na
šestin
Tento DVD systém umožňuje přehrávání
většiny souborů MP3 a Windows
Media™ Audio z disků CD-R/RW nebo
komerčních CD.
Než začnete…
e nutno zapnout TV a přepnout jej na
J
příslušný vstup Video In. Postupujte podle
části „Nalezení správného vstupu TV“.
A Vložte disk MP3/WMA.
c
Doba načítání disku může překročit
30 sekund podle složitosti disku a příp.
struktury složek/souborů.
c
Nabídka disku se zobrazí na TV.
B Pokud disk obsahuje více složek, vyberte
požadovanou pomocí vV a
ji otevřete.
stiskem OK
Během přehrávání můžete:
z
Stiskem 1b / B1 vybrat předchozí/další
soubor v aktuální složce.
z
Stiskem m / M rychle vyhledávat
vzad/vpřed ve skladbách.
z
Pro volbu jiné složky z disku tisknutím v
zvýraznit složku „Previous“ a stiskem OK
se vrátit do kořenové nabídky.
D Stiskem x zastavit přehrávání.
Užitečné tipy:
–
Zobrazení nabídky složek po vložení
disku MP3/JPEG můžete potlačit. Stiskněte
OPTIONS a
NAV }.
– Z disků multi-session se přehrává pouze
první session.
Při poslechu disků MP3/WMA je běžné
–
občasné „přeskočení“ zvuku, způsobené
nedostatečnou kvalitou obsahu.
– Pokud názvy skladeb, ID3 tagy nebo název
alba MP3/WMA obsahují zvláštní znaky,
nemusí se zobrazovat správně; tento přístroj
je nepodporuje.
vyberte {Preference > MP3/JPEG
C Pomocí vV vyberte skladbu/soubor
a spusťte přehrávání stiskem OK.
c
Přehrávání se spustí od zvoleného
souboru a pokračuje do konce složky.
Page 28
8
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Přehrávání obrazových
souborů JPEG (slide show)
Než začnete…
Je nutno zapnout TV a přepnout jej na
příslušný vstup Video In. Postupujte podle
části „Nalezení správného vstupu TV“.
–
delší dobu, je to dáno velkým množstvím
souborů na disku a
Podporované formáty souborů
Přípony souborů musí být „*.JPG“,
–
nikoli „*.JPEG“.
–
Je možné zobrazit pouze statické
snímky z digitálních fotoaparátů ve
formátu JPEG-EXIF, který většina
fotoaparátů používá. Není možné
přehrávání pohyblivých obrazů Motion
Progressive JPEG a dalších JPEG
JPEG,
formátů, snímky v jiných formátech než
JPEG ani obrázky doprovázené zvukem.
jeho strukturou.
Zobrazení náhledů
A Během přehrávání stiskněte INFO.
c
Zobrazí se 1 náhledů.
B Pomocí 1b / B1 zobrazte další snímky
z předchozí/další strany.
C Pomocí bBvV vyberte požadovaný
snímek a stiskem OK jej zobrazte.
D Stiskem MENU (BACK) se vrátíte do
nabídky Picture CD.
Zvětšení obrazu
A Během přehrávání můžete měnit měřítko
zobrazení tisknutím ZOOM.
B Pomocí bBvV se můžete pohybovat
ve zvětšeném snímku.
Otáčení/překlopení obrazu
z
Během přehrávání můžete otáčet obraz
na TV pomocí tlačítek bBvV.
AkceOvladač
Skok na předchozí snímek.
Skok na další snímek.
Otočení snímku doprava
90°.
o
Otočení snímku doleva
o
90°.
b
B
v
V
Page 29
9
Česky
Přehrávání disků (pokračování)
Současné přehrávání hudby
MP3/WMA a snímků JPEG
Pokud disk obsahuje hudební soubory
MP3/WMA a obrázky JPEG, můžete
vytvářet prezentace snímků doprovázené
hudbou.
A Vložte disk obsahuj1ící hudbu MP3/WMA
a obrázky JPEG.
B Pomocí vV vyberte soubor MP3/WMA
a stiskem OK spusťte přehrávání.
C Během přehrávání MP3/WMA vyberte
pomocí bBvV soubor JPEG z
disku a stiskněte OK.
c
Prezentace přehrává obrázky
postupně jeden po druhém do konce
složky nebo alba.
z
Do nabídky se vrátíte stiskem MENU
(BACK).
D Současné přehrávání ukončíte dvojím
tiskem x.
nabídky
Přehrávání disku DivX
Tento DVD přehrávač podporuje
přehrávání lmů v DivX
®
®
, které vypálíte
v PC na nahratelný disk s registračním
kódem tohoto přístroje (viz „Možnosti
nabídky Setup – {
General Setup >
DivX(R)VOD Code }“.
A Vložte disk DivX
®
.
B Tlačítky bBvV nalezněte soubor,
který chcete přehrát.
C Přehrávání spustíte stiskem OK.
Během přehrávání můžete:
z
Pokud disk DivX® obsahuje vícejazyčné
titulky, změnit jazyk titulků stiskem
SUBTITLE.
z
Pokud titul DivX® obsahuje více
zvukových stop, přepínat mezi nimi
stiskem AUDIO SYNC na ovladači.
z
Tlačítky m / M na ovladači rychle
vyhledávat vzad/vpřed.
z
Tisknutím INFO zobrazit nabídku
vyhledávání Time Search; zadejte čas
začátku př
c
Přehrávání přeskočí na zadaný čas.
ehrávání a spusťte.
Užitečné tipy:
–
Soubory s titulky ve formátech .srt, .smi,
.sub, .ssa, .ass jsou podporovány, nezobrazí se
však v
nabídce souborů.
– Název souboru s titulky se musí shodovat
s názvem souboru lmu.
– Titulky se zobrazují do průměrné délky 45
znaků.
Page 30
30
Možnosti nabídky Setup
OPTIONS
OK
Press OPTIONS to exit menu
General Setup
Disc Lock
Display Dim
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
Sleep
Press OPTIONS to exit menu
Audio Setup
Speakers Delay
CD Upsampling
Audio Sync
Speakers Volume
Press OPTIONS to exit menu
Video Setup
TV Type
TV Display
Picture Setting
Closed Caption
Press OPTIONS to exit menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Preferences
Česky
Otevření nabídky nastavení
Nastavení přístroje umožňuje upravit
systém podle vašich požadavků.
A V režimu disku stiskněte OPTIONS na
ovladači.
c
Zobrazí se nabídka nastavení
B Tlačítky vV vyberte položku nastavení
a stiskněte B.
General Setup
(všeobecné nastavení)
Audio Setup
(zvuková nastavení)
Video Setup
(obrazová nastavení)
Preferences (předvolby)
Viz „General Setup“ v této kapitole.
Viz „Audio Setup“ v této kapitole.
z
Pokud nemůžete otevřít nabídku
{ Preferences }, opusťte nabídku stiskem
OPTIONS. Pak stiskněte dvakrát x
a
pak znovu stiskněte OPTIONS.
C Pomocí vV vyberte položku nastavení
a potvrďte stiskem B.
D Vyberte nastavení a potvrďte je stiskem
OK, vrátíte se zpět do předchozí položky.
c
Pokyny a vysvětlení k položkám jsou
na následujících stranách.
c
Pokud je některá položka nabídky
šedá, znamená, to, že nastavení není
dostupné a
přístroje měnit.
E Nabídku opustíte stiskem OPTIONS.
není je možné v tomto stavu
Viz „Video Setup“ v této kapitole.
Viz „Preferences“ v této kapitole.
Page 31
31
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
General Setup (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Disc Lock Ne všechn
Můžete uzamknout libovolný disk proti přehrávání. Může být
uzamknuto až 40 disků.
{
Lock }
{ Unlock }
Display DimNasta
{ 100% }
{ 70% }
{ 40% }
OSD languageUr
(OSD).
Screen SaverSpořič obrazo
dlouhodobým zobrazením statického obrazu.
{
On }
{
Off }
y disky jsou vybaveny hodnocením obsahu od výrobce.
– Volbou nastavíte uzamčení právě
– Je možné přehrávat všechny disky.
vuje jas displeje systému.
– Plný jas.
– Střední jas.
– Tlumený svit. Zároveň jsou vypnuty
čuje požadovaný jazyk nabídky DVD systému na obrazovce
– Přepne do spořiče obrazovky po
– Vypíná funkci spořiče obrazovky.
vloženého disku. Další přehrávání tohoto
disku je možné po vložení šestimístného
kódu.
Výchozí kód je „136900“ (viz
{
Preference – Password }).
všechny kontrolky LED a ikony na
panelu systému.
vky zabraňuje poškození obrazovky TV
přerušení nebo zastavení reprodukce na
dobu delší 5 minut.
Sleep Časo
DivX(R) VOD code Philips vyba
vač vypnutí umožňuje automatické vypnutí přístroje po
uplynutí nastavené doby.
{ 1
5/30/45/60 Mins } – Volba doby v minutách do vypnutí
– Vypíná funkci časovače.
Off }
{
(Video On Demand), který vám umožňuje půjčování a nákup videa
pomocí služby DivX
stažená s tímto kódem DivX
v tomto přístroji.
Stiskem B zobrazíte r
přístroje do režimu stand-by.
vil tento přístroj registračním kódem DivX® VOD
®
VOD z www.divx.com/vod. Všechna videa
®
VOD můžete pak přehrávat pouze
egistrační kód a stiskem OK jej opustíte.
Page 32
3
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Audio Setup (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Speakers Volume Přístup do nabídky nasta
B nasta
vte hlasitost každého kanálu mezi -6 dB a +6 dB. Viz kap.
„Začínáme – Nastavení jednotlivých reproduktorů“.
Speakers DelayPřístup do nabídky nasta
B nasta
vte zpoždění centrálního a zadních kanálů podle polohy
a vzdálenosti od posluchače. Viz kap. „Začínáme – Nastavení
jednotlivých reproduktorů“.
Poznámka: Změna zpoždění o 1 ms odpovídá změně vzdálenosti
reproduktoru o cca 30 cm (i stopu). Větší poždění nastavte v případě, že
zadní reproduktory jsou blíže k posluchači než přední.
CD UpsamplingFunkce umožňuje dosažená lepšího zvuku hudebního CD
převodem na vyšší vzorkovací kmitočet. Děje se tak složitým
digitálním zpracováním signálu.
{
– Vypíná CD Upsampling.
Off }
{ 88.2 kHz (X2) }
Poznámka:
– Při zapnutí funkce CD Upsampling se přehrávač automaticky přepne do
stereofonního režimu.
Pokud vyberete vícekanálový režim stiskem tlačítka SURROUND na
–
ovladači, funkce CD Upsampling se vypne.
Audio SyncTato funkce umožňuje nastavit zpoždění zvukového doprovodu
oproti obrazu v případě, že se obraz opožďuje.
Tlačítky bB nasta
vení hlasitosti reproduktorů. Pomocí b
vení zpoždění reproduktorů. Pomocí b
– Vyberte pro převzorkování CD na
dvojnásobný kmitočet.
vte zpoždění zvuku v rozsahu 0 ~ 00 ms.
Page 33
33
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Bright ness
Contra st
Tint
Color
Person al Pictu re Setup
Video Setup (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
TV Type V
olba TV normy přenosu obrazu podle připojeného TV. Dovoluje
přehrávání různých (PAL i NTSC) disků na tomto systému.
– Pro TV systému PAL.
{ PAL }
{ NTSC }
{ Multi }
– Pro TV systému NTSC.
– Pro použití TV kompatibilních s oběma
normami PAL i NTSC.
TV DisplayPřizpůsobení poměru stran obrazu připojeném
{ 4:3 Pan Scan }
– Obraz se zobrazuje
v celé výšce obrazovky,
po stranách chybí části
obrazu.
{
4:3 Letter Box }
– Pro „širokoúhlý“ obraz
na standardní obrazovce,
černé pruhy nahoře
a
dole.
{ 16:9 Wide Screen }
– Připojený TV má
širokoúhlou obrazovku
(16:9).
Picture SettingT
ento DVD systém poskytuje 3 přednastavené sady obrazových
nastavení a jedno osobní nastavení, které můžete dále upravit.
{ Standard }
{ Bright }
{ Soft }
{ Personal }
– Originální nastavení barev.
– Výrazné barevné podání.
– Teplejší barevné nastavení.
– Volba dovoluje vlastní nastavení barev
obrazu. Pomocí tlačítek bB proveďte
nasta
vení a potvrďte stiskem OK.
Průměrné nasta
vení je { 0 }.
u TV.
Closed CaptionT
ato funkce je dostupná pouze u disků, které obsahují zvláštní data.
Funkce zobrazuje na TV (pokud TV tuto funkci podporuje) zvukové
efekty, jako „zvonění telefonu“ nebo „kroky“.
{
– Zapne funkci Closed caption.
On }
– Vypne funkci Closed caption.
{ Off }
Page 34
34
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Preference Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Audio Nasta
vení jazyka zvukového doprovodu DVD s více zvukovými
stopami.
Subtitle Nasta
Disc Menu Nasta
vení jazyka titulků DVD.
vení jazyka nabídky disku DVD.
Poznámka: Pokud disk DVD některý z požadovaných jazyků zvuku/
titulků/nabídky neobsahuje, použije se základní jazyk disku.
ParentalZde se nastavuje omezení sledování disků podle úrovně. Pracuje
pouze pro disky DVD s přiřazenou rodičovskou úrovní (parental
level) pro celý disk nebo určité scény.
1)
Tlačítky vV
vyberte úroveň hodnocení od 1 do 8 a stiskněte
OK.
) Z číselné klávesnice (0-9) na ovladači zadejte šestimístné
stikněte OK.
heslo a
Poznámky:
– Hodnocení je závislé na zemi prodeji disku („1“ se považuje za
nejbezpečnější úroveň, „8“ za nejvíce nevhodnou). Pro zrušení omezení
a povolení přehrávání všech disků vyberte „8“.
– Některé disky DVD jsou označeny hodnocením na obalu, nejsou však
kódované. Tato funkce pak přehrávání takových disků neomezí. VCD, SVCD
a CD tímto omezením vybaveny nejsou a rodičovské omezení u nich tedy
nepracuje.
– DVD nebo jejich scény, které přesahují povolené hodnocení, nebudou
přehrávány bez zadání šestimístného hesla.
PBCFunkce Play Back Control je dostupná pouze u VCD/SVCD.
Umožňuje interaktivní přehrávání Video CD (.0) podle nabídky na
obrazovce.
{
– Po vložení VCD/SVCD se zobrazí
On }
nabídka disku (je-li dostupná).
– Po vložení VCD/SVCD je nabídka disku
{
Off }
přeskočena a spustí se přehrávání od
začátku disku.
Page 35
35
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Old Pass word
New Pass word
Confi rm PWD
Change Pa ssword
OK
Preference Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Mp3/Jpeg Nav MP3/JPEG Na
vigator je možné použít pouze u disků s vlastní
nabídkou. Usnadňuje navigaci volbou různých nabídek.
{
Without Menu }
– Zobrazí všechny soubory, které disk
MP3/JPEG obsahuje.
{
With Menu }
– Zobrazí se nabídka složek disku MP3/
JPEG.
Poznámka: Tento přístroj umožňuje zobrazení pouze 648 souborů ze
složky.
PasswordHeslo platné pro funkce Disc Lock a Parental. Výchozí heslo je:
„136900“. Změna hesla:
1)
Stiskem OK vyvolejte nabídku změny hesla.
) Z číselné klávesnice (0-9) na ovladači zadejte staré heslo do
okénka { Old Password }.
Poznámka: Pokud zadáváte heslo poprvé nebo jste je zapomněli, zadejte
„136900“.
3) Zadejte nové šestimístné heslo do { New Password }.
4) Zadejte znovu nové šestimístné heslo do { Conrm PWD }.
5) Stiskem
OK potvr
ďte a opusťte nabídku.
DivX SubtitleUr
čuje typy fontů, které budou podporovat titulky z disku DivX®.
{ Standard }
– Zobrazuje standardní fonty latinky
poskytované přístrojem.
Central European
{
} – Zobrazuje středoevropské fonty.
{ Cyrillic } – Zobrazuje fonty cyrilice.
Greek }
{
– Zobrazuje řecké fonty.
Page 36
36
Česky
Možnosti nabídky Setup (pokračování)
Preference Page (podtržené možnosti jsou tovární nastavení)
Default Funkce r
na tovární hodnoty. Výjimkou je zachování hesla pro uzamčení
disku (Disc Lock) a
Stiskem OK potvrďte reset.
Version InfoP
oložka umožňuje zobrazení aktuální verze rmware přístroje. To
vám bude užitečné při případné budoucí aktualizaci rmware.
Stiskem OK zobrazíte verzi software přístroje.
esetuje všechna nastavení nabídek a vaše osobní nastavení
rodičovský zámek (Parental).
Page 37
37
Poslech rádia
Anténa FM
RADIO
Než začnete...
Ujistěte se, že je k přístroji připojena
anténa FM. (U některých provedení
je již připojena z
roztáhněte a upevněte konec na stěnu.
Užitečné tipy:
– Příjem rádia můžete zlepšit připojením
externí antény FM (není přiložena).
–
Anténu vzdalte co nejvíce od
TV, videorekordéru a dalších zdrojů
elektromagnetického rušení.
výroby). FM anténu
Ladění stanic
A Tisknutím SOURCE zobrazte „FM“
na displeji (nebo stiskněte RADIO na
ovladači).
B Krátkým stiskem b / B na ovladači
spustíte ladění.
c
Dokud není nalezena silná stanice,
mění se indikace kmitočtu na displeji.
Ladění předvoleb
Do paměti systému můžete uložit až
40 předvoleb pro pásmo FM. Naladění
předvoleb je možné třemi způsoby:
Automatickou instalací (pouze při
–
prvním použití)
–
Automatickým laděním
– Ručním laděním
Užitečné tipy:
Pokud nestisknete žádné tlačítko po dobu
–
20 s, systém opustí režim předvoleb.
–
Pokud je během automatického ladění
nalezeno méně než pět (5) stanic nebo
není nalezen stereofonní signál, zobrazí se
„CHECK ANTENNA“.
Použití automatické instalace
Při první volbě režimu „RADIO“
na novém přístroji budete požádáni
instalaci rozhlasových stanic. Tato
o
funkce umožňuje automatické naladění
všechny dostupných stanic do předvoleb
jedním stiskem tlačítka.
Česky
C Krok B opakujte do nalezení
požadované stanice.
D Pro doladění slabé stanice tiskněte
krátce a opakovaně v / V, až je stanice
optimálně naladěna.
Užitečný tip:
Pokud rozhlasová stanice FM vysílá RDS
–
(Radio Data System) data, název stanice se
z
obrazí na displeji a uloží.
A Stiskněte RADIO.
c
Zobrazí se „AUTO INSTALL ... PRESS
PLAY“.
B Stiskněte BX.
c
Všechny dostupné stanice budou
automaticky uloženy do předvoleb.
c
Po ukončení ladění hraje první
naladěná předvolba.
Page 38
38
Česky
Poslech rádia (pokračování)
RADIO
PROGRAM
REPEAT
Automatické ladění předvoleb
Automatické ladění můžete použít pro
uložení nebo změnu všech předvoleb.
A Stiskněte RADIO.
B Stiskněte a držte REPEAT
(PROGRAM), až se zobrazí na displeji
„START...“.
c
Všechny dříve naladěné předvolby
budou přepsány.
Ruční ladění
Můžete naladit a uložit pouze oblíbené
stanice.
A Nalaďte požadovanou stanici (postupujte
podle „Ladění stanic“).
Výběr předvolby rádia
A Stiskněte RADIO.
B Pomocí tlačítek 1b / B1 nebo pomocí
číselné klávesnice (0-9) vyberte
požadované číslo předvolby (nebo
použijte číselnou klávesnici ovladače).
c
Na displeji se zobrazí číslo předvolby
a kmitočet.
Vymazání předvolby
A V režimu rádia vyberte tlačítky 1b / B1
požadované číslo předvolby.
B Přidržte x, až se zobrazí „FM X
DELETED“.
c
„X“ představuje číslo předvolby.
c
Aktuální stanice dále hraje, není však
již uložena v předvolbě.
c
Čísla všech následujících předvoleb
zůstanou beze změny.
B Stiskněte REPEAT (PROGRAM).
C Pomocí tlačítek 1b / B1 nebo pomocí
číselné klávesnice (0-9) vyberte
požadované číslo předvolby, do níž stanici
uložíte.
D Dalším stiskem REPEAT (PROGRAM)
ji uložte.
Page 39
39
SURROUND
SOUND
MODES
+
–
(Mute)
VOL
+
–
Ovládání hlasitosti
z
Hlasitost zvýšíte nebo snížíte pomocí
/–.
VOL
+
Krátkodobé vypnutí zvuku
z
Stiskněte .
c
Zobrazí se „MUTE“ a přehrávání
pokračuje bez zvuku.
c
Pro zapnutí zvuku stiskněte opět
nebo zvyšte hlasitost.
Volba prostorového zvuku
z
Stiskem SURROUND vyberte zvukové
nastavení Multichannel, Stereo sound
nebo Party sound.
c
Dostupnost různých režimů
prostorového zvuku závisí na přítomnosti
zvuku na disku.
c
Dostupné výstupní režimy Multi-
channel jsou: Dolby Digital a Dolby Pro
Logic II.
c
Pokud přehráváte stereofonní vysílání
nebo nahrávky v prostorových režimech,
budou patrné některé prostorové efekty.
c
Režim Party je ideální pro oslavy.
Obohacuje stereofonní poslech
přehrávání zvuku i z centrálního a obou
o
zadních reproduktorů.
Nastavení zvuku a hlasitosti
Volba efektů digitálního
zvuku
Přehrávaný zvuk můžete podle charakteru
nebo obsahu disku optimalizovat volbou
přednastaveného digitálního zvukového
efektu.
z
Stiskem SOUND MODES +/– vyberte
požadovaný efekt.
FilmHudba Popis
CONCERT CLASSIC Čistý režim s plochou
DRAMALOUNGE Klidný zvukový režim
ACTIONROCKZdůraznění hloubek
GAMINGSPORTSMírné posílení
NIGHTNIGHTZvukový režim
charakteristikou.
Ideální pro poslech
klasické hudby
a sledování záznamů
koncertů z DVD.
vhodný do haly nebo
pro sledování dramat..
výšek přinese skvělý
a
zvuk a atmosféru.
Vhodné pro akční
lmy a rock/pop.
edů a prostorové
stř
efekty podávají
vokály a atmosféru
sportovního přenosu.
Vhodný i pro hraní
her.
řízenou dynamikou
s
pro poslech v nočních
hodinách nebo na
pozadí.
Česky
Page 40
40
Česky
Další funkce
Press OPTIONS to exit menu
DivX Subtitle
Default
Parental
Disc Menu
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
Preferences
Version Info
Instalace nového
programového vybavení
Philips bude periodicky vydávat nové
verze programového vybavení přístrojů
pro vylepšení jejich vlastností. Před
vyhledáním aktualizací srovnejte aktuální
erzi rmware v přístroji s verzí, která je
v
dostupná na stránkách Philips.
A Stiskem OPTIONS zvolte nabídku
{ Preferences }.
B Vyberte { Version Info } a stiskem OK
zkontrolujte verzi software přístroje.
C Zapište si číslo aktuální verze rmware
systému a stiskem OPTIONS opusťte
nabídku.
D Na stránkách www.philips.com/support
zkontrolujte dostupnost nové verze
programového vybavení.
E Pokud je číslo dostupné verze vyšší, než
v přístroji, stáhněte ji a uložte na CD-R
nebo USB paměť.
F Vložte CD-R s programem do podavače
disku nebo paměť do USB zásuvky
potvrďte operaci aktualizace.
a
Poznámka:
Během nahrávání programu nesmí
výpadku napájení!
dojít k
G Po skončení aktualizace se přístroj
automaticky restartuje.
Page 41
41
Česky
Odstraňování závad
VAROVÁNÍ
Za žádných okolností se nepokoušejte sami opravit systém, hrozí ztráta záruky.
Neotevírejte kryt přístroje, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Pokud se objeví potíže při použití přístroje, postupujte podle následujícího seznamu dříve,
edáte přístroj do opravy. Pokud potíže trvají a nemůžete je odstranit popsaným
než př
způsobem, obraťte se na svého prodejce nebo Philips.
Problém (všeobecné)Řešení
Není obraz.–
Zcela zkreslený nebo
černobílý obraz.
Žádný nebo zkreslený zvuk.–
Žádný prostorový efekt
reproduktorů.
z
Dálkový ovladač nepracuje
správně.
Podle návodu k televizoru zvolte správný vstup TV.
Přepínejte vstupy a programy, až uvidíte obrazovku
DVD.
–
Stiskem DISC zvolte režim disku.
–
Zkontrolujte obrazové propojení.
– Někdy se může objevit krátkodobé zkreslení obrazu
během přehrávání, nejedná se o závadu.
– Zkontrolujte a vyčistěte disk.
Nastavte hlasitost.
– Zkontrolujte zapojení a nastavení reproduktorů.
– Ujistěte se, že jsou správně zapojeny zvukové kabely
a tlačítky zdroje vyberte správný zdroj signálu (např.
AU), který chcete poslouchat přes tento systém.
– Pomocí tlačítka SURROUND vyberte správné nastavení
prostorového zvuku.
–
Ujistěte se, že přehrávaný zvuk je skutečně pořízen
nebo vysílán s prostorovým zvukem (DTS, Dolby
Digital, apod.).
Vyberte zdroj signálu, který chcete přehrávat (např.
–
DISC nebo RADIO) před stiskem funkčních tlačítek
(
B
X, 1b / B1).
– Zmenšete vzdálenost ovladače od přehrávače.
– Nahraďte baterie v ovladači novými.
– Ovladačem miřte přímo na snímač IR systému.
Page 42
4
Česky
Odstraňování závad (pokračování)
Problém (přehrávání)Řešení
Systém nepřehraje disk.–
Není možné změnit poměr
stran obrazu ani po změně
nastavení TV obrazovky.
Není možné spustit některé
funkce, jako úhel pohledu,
titulky nebo zvuk v jiném
jazyce.
Není možné volit položky
nabídky nastavení/systému.
Není možné přehrávat lmy
®
DivX
v
.
Vložte správný disk přehrávanou stranou dolů. Disky
DVD+R/CD-R musí být uzavřeny (nalizovámy).
–
Zkontrolujte, zda nejsou škrábance a nečistoty na disku.
– Stiskem OPTIONS vypněte zobrazení systémové
nabídky.
Pokud je přehrávání vloženého disku vázáno na heslo,
–
vložte je.
–
V systému se srazila vlhkost. Vyjměte disk a nechte
systém po dobu asi 1 hodiny zapnutý.
–
Poměr stran je určen DVD diskem.
– V závislosti na TV nemusí být možné změnit poměr
stran obrazu.
–
Disk nemusí tyto funkce podporovat.
– Změna jazyka titulků nebo zvuku může být tímto DVD
diskem zakázána.
Před volbou systémové nabídky stiskněte dvakrát x.
–
Některé položky nabídky nelze volit u některých disků.
–
®
– Ověřte, zda je soubor DivX
Theater Prole“ certikovaným kodérem DivX
– Zkontrolujte, zda byl stažen kompletní soubor DivX
kódován v režimu „Home
®
.
®
.
Špatný příjem rádia.–
Pokud je signál slabý, nastavte anténu nebo zlepšete
příjem připojením externí antény.
–
Vzdalte systém od TV a videa.
– Nalaďte správný kmitočet.
– Umístěte antény dále od všech zařízení, které mohou
způsobit rušení.
Page 43
43
Technické údaje
ZESILOVAČ
Celkový výstupní výkon:
v
režimu domácího kina 00 W
Kmitočtový rozsah 180 Hz až 18 kHz /±3 dB
Odstup signál/šum >60 dB (ltr A)
Vstupní citlivost:
AUX: 400 mV
-
- SCART TO TV: 00 mV
RÁDIO
Rozsah ladění: FM 87,5 – 108 MHz
(50 kHz)
při 6 dB: FM dBf
Citl.
Potlačení mezifrekvence: FM 60 dB
Odstup signál-šum: FM 50 dB
Harmonické zkreslení: FM mono 3%
FM stereo 3%
Kmitočtový rozsah FM 180 Hz – 10 kHz/
±6 dB
Odstup kanálů FM 6 dB (1 kHz)
Prahová úroveň pro stereo
DISK
polovodičový
Laser
Průměr disku 1 cm/8 cm
Dekodér obrazu MPEG-1/MPEG-/
DivX 3/4/5/6,
DA převodník obrazu 1 bit
Systém PAL/NTSC
Formát obrazu 4:3/16:9
Odstup s/š pro video 56 dB
Kompozitní výstup
obrazu: 1,0 Všš, 75 W
Kmitočtový rozsah: 4 Hz – 0 kHz
(44,1 kHz)
4 Hz –
(48 kHz)
4 Hz – 44 kHz
(96 kHz)
IEC 60958
PCM
Dolby Digital IEC 60958,
IEC 61937
FM 9 dB
Ultra
kHz
HLAVNÍ JEDNOTKA
pájení 110 ~ 40 V/50 Hz
Na
Příkon 40 W
Rozměry (š×v×h) 435 mm × 57 mm × 360 mm
Hmotnost ,8 kg
PŘEDNÍ A ZADNÍ REPRODUKTORY
Systém širokopásmové satelity
Impedance 4 W
Repr
oduktory 3” širokopásmové
Kmitočtový rozsah 150 Hz – 0 kHz
Rozměry (š×v×h) 95,5 mm × 198 mm × 75 mm
Hmotnost 0,53 kg/kus
CENTRÁLNÍ REPRODUKTOR
širokopásmový satelit
Systém
Impedance 8 W
Repr
oduktory ×,5” širokopásmový
+ 1×” výškový
Kmitočtový rozsah 150 Hz – 0 kHz
Rozměry (š×v×h) 40 mm × 99,5 mm × 64 mm
Hmotnost 0,85 kg
SUBWOOFER
Impedance
Repr
Kmitočtový rozsah 40 Hz – 150 Hz
Rozměry (š×v×h) 131 mm × 315 mm × 386 mm
Hmotnost 3,93 kg
Výrobce si vyhrazuje právo na změny parametrů
a vzhledu bez předchozího upozornění.
8 W
oduktor 03 mm (8“) basový
Česky
Page 44
44
Slovníček
Analogový zvuk: Zvuk, který nebyl
Česky
převeden na čísla. Analogový signál se mění,
zatímco digitální má přesné číselné hodnoty.
Analogový zvuk je dostupný na zdířkách
A
UDIO LEFT/RIGHT. Tyto červené a bílé
zdířky zvuku jsou dvoukanálové, levý a pravý
kanál.
Datový tok (bit rate): Množství dat,
n
utných k přenesení signálu, měřené
v kilobitech za sekundu (kbps). Jinak rychlost
záznamu. Obecně čím vyšší přenosová
rychlost nebo rychlost záznamu, tím vyšší
kvalita zvuku. Vyšší přenosová rychlost ovšem
znamená větší potřebný objem dat na disku.
®
DivX
: Jedná se o patentovanou kompresní
technologii záznamu obrazu, vyvinutou
společností DivXNetworks, Inc. na základě
MPEG-4. Dovoluje zabalit obrazové
soubory do malých objemů, což umožňuje
jejich snadný přenos např. po Internetu při
zachování vysoké kvality.
Dolby Digital: Systém prostorového zvuku
vyvinutý Dolby Laboratories, obsahuje až
6 nezávislých digitálních zvukových kanálů
(př
ední levý a pravý, zadní levý a pravý,
centrální a subwoofer).
HDCP: (High-bandwidth Digital Content
Protection) je specikace zajišťující bezpečný
přenos digitálního obsahu mezi různými
přístroji (pro zabránění neautorizovanému
kopírování).
JPEG: Rozšířený formát digitální fotograe.
Systém komprese dat statického obrazu,
vyvinutý Joint Photographic Expert Group.
Dosahuje malého snížení kvality obrazu při
velké redukci dat. Soubory jsou označeny
příponami „JPG“ nebo „JPEG“.
Kapitola: Část obrazu nebo zvuku na
disku DVD, která je menší než titul. Titul se
skládá z
několika kapitol. Každé kapitole je
přiřazeno číslo, podle něhož ji můžete přímo
vyhledat.
Kompozitní video (CVBS): Přenos
obrazu jediným signálem, nejčastěji používaný
ve spotřební elektronice.
MP3: Souborový formát se zvukovým
kompresním systémem. „MP3“ je zkratka
z
Motion Picture Experts Group 1 (nebo
MPEG-1) Audio Layer 3. Při použití MP3
se na 1 CD-R nebo CD-RW disk vejde asi
10 krát více hudby než na běžné CD.
Dolby Surround Pro Logic II: Zlepšená
technologie maticového kódování
prostorového zvuku, poskytuje lepší
pr
ostorovost a směrovost u záznamů
v Dolby Surround a vytvářející trojrozměrné
zvukové pole z běžných stereofonních
nahrávek. Systém je ideální pro prostorové
ozvučení automobilu. Běžný materiál
s
prostorovým zvukem je plně kompatibilní
s dekodérem Dolby Pro Logic II, zvukové
záznamy je nutno specicky kódovat, aby
se využily možnosti Pro Logic II včetně
oddělených zadních kanálů. (Tyto materiály
jsou pak k
Pro Logic).
ompatibilní s klasickým dekodérem
MPEG: Motion Picture Experts Group.
Soubor komprimačních postupů pro záznam
digitálního obrazu a
Multichannel: DVD je navrženo tak, že
každá zvuková stopa vytváří jedno zvukové
pole. Multikanálová struktura obsahuje
v
jedné stopě 3 nebo více kanálů.
Nabídka disku: Nabídka na obrazovce,
čená k volbě parametrů disku: obrazu,
ur
zvuku, titulků, úhlů pohledu apod.
zaznamenaných na disku DVD.
zvuku.
Page 45
45
Česky
Playback control (PBC): Signály pro
ovládání přehrávání disků Video CD nebo
SVCD s
funkcí PBC. Pomocí nabídky na
obrazovce pak můžete sledovat interaktivní
pořady nebo vyhledávat na disku.
Poměr stran: Poměr vodorovného
a
svislého rozměru obrazu. Poměr
u konvenčních TV činí 4:3, u širokoúhlých
TV a přístrojů s vysokým rozlišením pak
16:9. Zobrazení „letter box“ vám umožní
sledovat širokoúhlý obraz na standardním TV
s
poměrem stran 4:3.
Regionální kód: Systém blokování disků,
který dovoluje přehrávat disky pouze na
přehrávačích se stejným regionálním kódem.
Tento přístroj umožňuje přehrávat pouze
kompatibilní disky. Číslo regionu je uvedeno
na štítku přístroje. Některé disky umožňují
přehrávání ve více regionech (region ALL).
Surround (prostorový zvuk): Systém
pro vytvoření realistického trojrozměrného
zvukového pole uspořádáním reprosoustav
okolo posluchače.
Slovníček (pokračování)
Titul: Nejdelší část zvuk
dat na obrazovém disku nebo celé album na
zvukovém disku. Každému titulu je přiřazeno
číslo, podle něhož je možno jej vyhledat.
WMA: Windows Media™ Audio. Jedná se
o
technologii komprimace zvuku, vyvinutou
Microsoft Corporation. Data WMA mohou
být dekódována pomocí Windows Media
Player verze 9 nebo Windows Media Player
pro Windows XP. Soubory jsou označeny
příponou „WMA“.
Zásuvky AUDIO IN: Bílá a
zásuvka na zadním panelu přístroje pro
př
enos zvuku z jiného přístroje (TV, stereo
apod.).
ových a obrazových
červená
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.