Limpieza de discos .............................................................................................................................................50
Acerca del reciclaje ............................................................................................................................................50
Español
Descripción del producto
Unidad principal .............................................................................................................. 51
Control remoto ..........................................................................................................52-54
Uso del control remoto ..................................................................................................................................54
Paso 1: Colocación de los altavoces ..............................................................................................................55
Paso 2: Conexión al televisor .........................................................................................................................56
Opción 1: Uso de la toma de vídeo .......................................................................................................56
Opción 2: Conexión a un televisor con exploración progresiva o entrada de vídeo por
compon ent es ................................................................................................................................................56
Paso 3: Conexión de los altavoces y el subwoofer ...................................................................................57
Paso 4: Conexión de las antenas FM y AM/MW .......................................................................................58
Paso 5: Conexión del cable de alimentación ..............................................................................................58
Búsqueda del canal de visualización correcto ........................................................................................... 60
Cambio a una fuente de reproducción distinta ........................................................................................ 60
Ajuste del idioma ................................................................................................................................................61
Idioma de presentación en pantalla (OSD) ..........................................................................................61
Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD ........................................61-62
Ajuste de la pantalla del televisor ..................................................................................................................62
Con guración de la función de exploración progresiva ..........................................................................63
Ajuste del canal de los altavoces ................................................................................................................... 64
Reproducción de discos
Funcionamiento del disco .........................................................................................65-73
Reproducción de un disco .............................................................................................................................. 65
Controles básicos de reproducción ............................................................................................................. 66
Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria ............................................................. 66
Programación de pistas del disco ..................................................................................................................67
Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/SVCD) .............................67-70
Uso del menú de disco ..............................................................................................................................67
Visualización de la información de reproducción ............................................................................. 68
Cambio del idioma de los subtítulos ....................................................................................................68
Cambio de los ángulos de la cámara ..................................................................................................... 68
Cambio del idioma de audio ....................................................................................................................69
Ajuste del tiempo de retardo para la reproducción de audio ........................................................69
Control de reproducción (sólo VCD) ...................................................................................................69
Función de vista previa (sólo para discos VCD/SVCD) ....................................................................70
48
Contenido
Reproducción de un disco MP3/WMA .........................................................................................................71
Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de diapositivas) ................................. 72
Función de vista previa .............................................................................................................................72
Acercamiento o alejamiento de una imagen ...................................................................................... 72
Rotación o inversión de las imágenes................................................................................................... 72
Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de diapositivas) ................................. 72
Reproducción simultánea de música MP3/WMA e imágenes JPEG .................................................... 73
Reproducción de un disco DivX ................................................................................................................... 73
Opciones de con guración
Opciones del menú de con guración ...................................................................... 74-79
Acceso al menú de con guración ..................................................................................................................74
Página con guración general ...........................................................................................................................75
Página de con guración de audio ...................................................................................................................76
Página de con guración de vídeo .................................................................................................................. 77
Página de con guración de preferencias ...............................................................................................78-79
Sintonización de radio
Funcionamiento de la radio ..................................................................................... 80-81
Sintonización de emisoras de radio ............................................................................................................. 80
Cambio del intervalo de sintonización ........................................................................................................ 80
Presintonización de emisoras de radio ....................................................................................................... 80
Selección de una emisora de radio presintonizada ...................................................................................81
Eliminación de una emisora de radio presintonizada ...............................................................................81
Otros
Controles de volumen y sonido .................................................................................... 82
Control del volumen ........................................................................................................................................ 82
Selección de sonido Surround ....................................................................................................................... 82
Selección de efectos de sonido digitales..................................................................................................... 82
Otras funciones ............................................................................................................... 83
Instalación del software más reciente ......................................................................................................... 83
Ajuste del temporizador de desconexión automática ............................................................................ 83
Solución de problemas ............................................................................................. 84-85
Glosa rio ...................................................................................................................... 86-87
ADVERTENCIA
Esta unidad no contiene piezas
manipulables por el usuario. El
mantenimiento lo debe realizar personal
cuali cado.
Precauciones durante la
instalación
Cómo encontrar una ubicación
apropiada
– Coloque la unidad sobre una super cie
plana, resistente y estable. No coloque la
unidad sobre una alfombra.
– No coloque la unidad encima de otro
equipo que emita calor (por ejemplo, un
receptor o un ampli cador).
– No coloque nada debajo de la unidad (por
ejemplo, CD o revistas).
– Instale esta unidad cerca de una toma de
CA y donde tenga acceso al enchufe de
alimentación de CA.
Espacio para ventilación
– Coloque la unidad en un lugar con
ventilación su ciente para evitar el
calentamiento interno. Para evitar que se
recaliente la unidad, deje un espacio de al
menos 10 cm (4 pulg.) en la parte posterior y
superior, así como 5 cm (2 pulg.) en la parte
izquierda y derecha.
Evite altas temperaturas, la humedad, el
agua y el polvo
– No exponga la unidad a goteos ni
salpicaduras.
– No coloque objetos que puedan dañar la
unidad (por ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
Accesorios suministrados
– 1 subwoofer
– 2 altavoces frontales
– 2 altavoces posteriores
– 1 altavoz central
– 1 control remoto con pilas
– 1 cable de vídeo compuesto
– 1 cable de antena FM
– 1 antena de cuadro AM/MW
– 1 adaptador de patilla redonda a plana
(sólo para América Latina - /55)
– Guía de inicio rápido
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño suave
desde el centro hasta el borde del disco en
línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en
comercios o pulverizadores antiestáticos
para discos.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han
imprimido en papel no contaminante. Un
equipo electrónico contiene un gran número
de materiales reciclables. Si va a desechar una
máquina antigua, llévela a un centro de
reciclaje. Siga la normativa local acerca de la
eliminación de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
50
Unidad principal
1
2
a STANDBY-ON
– Enciende la unidad o la cambia a modo de
espera.
b Bandeja de discos
c OPEN/CLOSE ç
– Abre y cierra la bandeja de discos.
d Panel de visualización
e PLAY/PAUSE u
– DISCO: inicia/interrumpe la reproducción.
– RADIO: inicia la instalación automática de la
radio para la primera con guración.
fSOURCE
– Selecciona el modo de la fuente activa
principal: DISC, FM, AM/MW, TV o AUX.
7
3
4
6
5
89
g SURROUND
– Selecciona el modo de sonido Surround
multicanal o el modo de sonido estéreo.
h STOP
– Sale de una operación.
– DISCO: detiene la reproducción.
– RADIO: mantenga pulsado este botón para
Ç
eliminar la emisora de radio presintonizada
actual.
i VOL
– Ajusta el nivel de volumen.
Español
51
Control remoto
Español
a 2
– Enciende la unidad o la cambia a modo de
espera.
b Botones de fuente
– DISC: cambia al modo ‘DISC’ (Disco).
RADIO: alterna entre la banda FM y AM/MW.
TV: cambia a modo de TV.
El sonido del televisor saldrá a través del
sistema de altavoces conectado.
AUX: cambia al dispositivo externo conectado
a la toma AUDIO IN-AUX.
c OPEN/CLOSE ç
1
2
3
4
65
6
6
7
8
9
10
11
12
13
– Abre y cierra la bandeja de discos.
d PROGRAM
– DISCO: inicia la programación.
– RADIO: mantenga pulsado este botón para
iniciar la programación automática o manual
de presintonías.
e REPEAT
– Selecciona varios modos de repetición o de
reproducción aleatoria; apaga el modo de
repetición o reproducción aleatoria.
f SETUP
– Accede al menú del sistema o sale del mismo.
g DISPLAY
– Muestra el estado actual o la información del
disco.
– Selecciona un ángulo de visualización distinto
de una película de DVD (si está disponible).
h PLAY/PAUSE u
– DISCO: inicia/interrumpe la reproducción.
– RADIO: inicia la instalación automática de la
radio para la primera con guración.
i STOP Ç
– Sale de una operación.
– DISCO: detiene la reproducción.
– RADIO: mantenga pulsado este botón para
eliminar la emisora de radio presintonizada
actual.
j TV VOL +/-
– Ajusta el volumen del televisor (sólo para
televisores Philips o marcas compatibles).
k AUDIO SYNC
– Ajusta el tiempo de retardo de la salida de
audio si la reproducción de vídeo es más lenta
que la salida de audio.
l ZOOM
– Acerca o aleja la imagen en el televisor. m
m ANGLE
– Selecciona un ángulo de visualización distinto
de una película de DVD (si está disponible).
52
n SLEEP
– Ajusta la función de temporizador de
desconexión automática.
o DISC MENU
– Para discos DVD, accede al menú de
contenido del disco o sale del mismo.
– Para discos VCD/SVCD, accede al menú de
recopilación.
p OK
– Con rma una entrada o una selección.
Control remoto (continuación)
14
15
16
17
Español
q
– DISCO: selecciona la dirección del movimiento
en el menú.
– DISCO: pulse los botones hacia la izquierda o
la derecha para realizar una búsqueda rápida
hacia delante o hacia atrás.
– RADIO: pulse el botón hacia arriba o hacia
abajo para sintonizar la frecuencia de radio.
– RADIO: pulse el botón hacia la izquierda o
hacia la derecha para iniciar la búsqueda
automática.
r TITLE
– Para discos DVD, vuelve al menú anterior.
– Para discos VCD, sólo versión 2.0:
Durante la reproducción, muestra el menú de
título del disco o vuelve al menú principal.
s PREV í / NEXT ë
– DISCO: salta al título, capítulo o pista anterior
o siguiente.
– RADIO: selecciona una emisora de radio
presintonizada.
t MUTE %
– Silencia o restablece el volumen.
u VOL +/-
– Ajusta el nivel de volumen.
v SURROUND
– Selecciona el modo de sonido Surround
multicanal o el modo de sonido estéreo.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
x SOUND
– Selecciona un efecto de sonido prede nido.
y SUBTITLE
– Selecciona el idioma de los subtítulos de un
DVD.
z AUDIO
– DISCO: selecciona un idioma o canal de audio.
w Teclado numérico 0-9
– Introduce el número de pista o título del
disco.
– Introduce el número de una emisora de radio
presintonizada.
53
Control remoto (continuación)
Uso del control remoto
Español
A Abra el compartimento de las pilas.
B Introduzca dos pilas del tipo R03 o AAA,
siguiendo las indicaciones (+-) que se
muestran dentro del compartimento.
C Cierre la cubierta.
D Dirija el control remoto directamente al
sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal.
E Seleccione la fuente que desea controlar
pulsando el botón DISC, RADIO, TV o AUX
en el control remoto.
F A continuación, seleccione la función deseada
(por ejemplo í, ë).
PRECAUCIÓN
– Quite las pilas si se han agotado o si el
control remoto no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo.
– No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas correctamente.
54
Conexiones básicas
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
Paso 1: Colocación de los
altavoces
El sistema Home Theather de Philips es
sencillo de instalar. Sin embargo, una ubicación
correcta del sistema es fundamental para
garantizar una experiencia de sonido óptima.
A Coloque los altavoces frontales izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor y en
un ángulo de unos 45 grados con respecto a la
posición de escucha.
B Coloque el altavoz central sobre el televisor o
unidad principal para que el sonido del canal
central esté localizado.
C Coloque los altavoces posteriores a la altura
normal del oído del oyente, uno en frente del
otro o colgados de la pared.
D Coloque el subwoofer en una esquina de la
habitación. Si no, a una distancia mínima de un
metro del televisor.
CENTER
FRONT
RIGHT
SUBWOOFER
Consejos útiles:
– El diagrama de colocación mostrado es sólo una
recomendación para obtener un gran rendimiento
del sistema. Es posible que encuentre otras
opciones de colocación más adecuadas según la
distribución de la habitación, para que pueda
disfrutar del sonido según desee.
– Para evitar interferencias magnéticas, no
coloque los altavoces frontales demasiado cerca
del televisor.
– Los altavoces posteriores están indicados como
REAR LEFT o REAR RIGHT.
– Los altavoces frontales están indicados como
FRONT LEFT o FRONT RIGHT.
– Para con gurar los altavoces, consulte
‘Introducción - Con guración de los altavoces’.
Español
55
Conexiones básicas (continuación)
Español
Unidad principal (posterior)
Opción 1
Opción 2
SPEAKERS
Paso 2: Conexión al televisor
Esta conexión permite ver la reproducción de
vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de
las siguientes opciones para la conexión de
vídeo.
– Para un televisor estándar, siga la opción 1.
– Para un televisor con exploración
progresiva, siga la opción 2.
Consejo útil:
– Es importante conectar la unidad directamente
al televisor para disfrutar de una calidad de vídeo
óptima.
AM/
MW
Opción 1: Uso de la toma de vídeo
Conecte un cable de vídeo compuesto
(suministrado) de la toma CVBS de la unidad
principal a la toma de entrada de vídeo
(también indicada como A/V In, Video In,
Composite o como Baseband) del televisor.
Opción 2: Conexión a un televisor
con exploración progresiva o entrada
de vídeo por componentes
La calidad de vídeo de exploración progresiva
sólo está disponible si utiliza la conexión
Y Pb Pr y si utiliza un televisor con exploración
progresiva. Proporciona una calidad de imagen
superior durante la visualización de películas
en DVD.
A Utilice los cables de vídeo por componentes
(rojo/azul/verde, no incluidos) para conectar
las tomas de Y Pb Pr de la unidad principal a
las tomas de entrada de vídeo por
componentes correspondientes (también
indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV) en el
televisor.
B Si el televisor admite señales de exploración
progresiva, vaya a ‘Introducción Con guración de la función de exploración
progresiva’ para obtener información detallada
sobre cómo con gurar dicha función.
56
Conexiones básicas (continuación)
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
SPEAKERS
Paso 3: Conexión de los
altavoces y el subwoofer
FRONT CENTRE
REAR LEFT
SUBWOOFER
REAR RIGHT
Español
AM/
MW
Conecte todos los altavoces y el subwoofer a
las tomas correspondientes situadas en la
parte posterior de la unidad principal.
Asegúrese de que los colores de los
conectores y las tomas coinciden.
Consejos útiles:
– Para evitar ruido no deseado, no coloque los
altavoces demasiado cerca de la unidad principal,
del subwoofer, del adaptador de alimentación de
CA, del televisor o de otras fuentes de radiación.
57
Conexiones básicas (continuación)
Ajuste la sujeción
en la ranura
Español
Antena FM
1
Antena
AM/MW
AM/
MW
2
SPEAKERS
AM/
MW
Paso 4: Conexión de las antenas
FM y AM/MW
A Conecte la antena de cuadro AM/MW
suministrada a la toma AM/MW. Coloque la
antena de cuadro AM/MW en una estantería, o
bien móntelo en un soporte o en la pared.
B Conecte la antena FM suministrada a la toma
FM 75 Ω. Extienda la antena FM y sujete los
extremos de la misma a la pared.
Para una mejor recepción estéreo, conecte
una antena de FM externa (no suministrada).
Consejos útiles:
– Ajuste la posición de las antenas para una
recepción óptima.
– Coloque las antenas lo más lejos posible del
televisor, vídeo u otra fuente de radiación para
evitar cualquier tipo de interferencia.
Paso 5: Conexión del cable de
alimentación
Nota:
– Para obtener información sobre la
clasi cación de la fuente de alimentación, mire
en la parte posterior o inferior de la unidad
principal.
– La desactivación al modo de espera no
desconecta la unidad de la alimentación
eléctrica.
Conecte el cable de alimentación de CA a la
toma de alimentación.
Se encenderá el indicador LED de modo de
espera de la unidad principal.
Consejos útiles:
– Antes de realizar o de cambiar alguna conexión,
asegúrese de que todos los dispositivos están
desconectados de la toma de alimentación.
58
SPEAKERS
Conexiones opcionales
Grabador de DVD/Vídeo/
Receptor por cable/satélite
AUDIO OUT
Español
L
SPEAKERS
R
AM/
MW
Conexión de audio desde el
televisor
Si conecta la salida de audio del televisor a
este sistema de audio de cine en casa el sonido
del televisor se emitirá por todos los
altavoces. Podrá disfrutar de las funciones de
sonido envolvente multicanal.
Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
suministrado) para conectar las tomas
AUDIO IN-TV de la unidad principal con las
tomas AUDIO OUT del televisor.
Para escuchar el sonido, pulse TV en el
control remoto como fuente de sonido que
desea reproducir.
Conexión a un receptor por
cable o por satélite y a un
grabador o vídeo
Puede conectar la salida de audio desde un
dispositivo de audio o vídeo (por ejemplo, un
grabador de DVD, vídeo o receptor por cable/
satélite) a este sistema de cine en casa para
disfrutar de las funciones de sonido Surround
multicanal.
Utilice un cable de audio (rojo/blanco, no
suministrado) para conectar las tomas
AUDIO IN-AUX de la unidad principal con
las tomas AUDIO OUT del dispositivo
conectado.
Para escuchar el sonido, pulse AUX como
fuente del sonido que desea escuchar.
59
Introducción
Búsqueda del canal de
visualización correcto
A Pulse el botón SOURCE de la unidad
Español
principal hasta que aparezca ‘DISC’ en el panel
de visualización (o DISC en el control
remoto).
B Encienda el televisor y ajuste el canal de
entrada de vídeo correcto.
Puede ir al canal más bajo del televisor y, a
continuación, pulsar el botón de disminución
de canal del control remoto del televisor hasta
ver el canal de entrada de vídeo.
Puede pulsar el botón ° varias veces en el
control remoto del televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los más bajos y más altos y es posible
que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO,
etc.
Consulte el manual del usuario del
televisor para seleccionar la entrada correcta
del televisor.
Cambio a una fuente de
reproducción distinta
Pulse el botón SOURCE de la unidad
principal varias veces para seleccionar:
DISC ¤ FM ¤ AM/MW ¤ TV
¤ AUX ¤ DISC ....
O bien
Pulse DISC, RADIO, TV o AUX en el
control remoto.
Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
Pulse RADIO para alternar entre la banda
FM y AM/MW.
Si la entrada de audio de la unidad está
conectada al televisor, pulse TV para escuchar
el sonido del televisor emitido a través de la
unidad.
Pulse AUX para cambiar al dispositivo
externo conectado a la toma AUDIO IN-AUX
de esta unidad.
60
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.