Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS2511
Contenido
1 |
Importante |
2 |
|
Seguridad |
2 |
|
Cuidado del producto |
3 |
|
Conservación del medioambiente |
3 |
|
Ayuda y asistencia |
3 |
|
|
|
2 El sistema de cine en casa |
4 |
|
|
Unidad principal |
4 |
|
Conectores |
4 |
|
Mando a distancia |
5 |
|
|
|
3 |
Conexión y configuración |
6 |
|
Conexión de los altavoces |
6 |
|
Conexión al televisor |
7 |
|
Conexión del audio del televisor y de |
8 |
|
otros dispositivos |
|
|
Configuración de los altavoces |
9 |
|
|
|
4 Uso del sistema de cine en casa |
9 |
|
|
Acceso al menú de inicio |
9 |
|
Discos |
9 |
|
Archivos de datos |
10 |
|
Dispositivos de almacenamiento USB |
11 |
|
Opciones de vídeo e imagen |
11 |
|
Radio |
12 |
|
Selección de sonido |
13 |
|
|
|
5 Cambio de los ajustes |
13 |
|
|
Ajustes de idioma |
13 |
|
Ajustes de imagen y vídeo |
14 |
|
Ajustes de audio |
14 |
|
Ajustes del control parental |
14 |
|
Configuración de la pantalla |
14 |
|
Ajustes de ahorro de energía |
15 |
|
Restauración de la configuración |
15 |
|
predeterminada |
|
|
|
|
|
6 |
Actualización de software |
15 |
|
l |
|
Comprobación de la versión del software |
15 |
|
paño |
|
Actualización del software a través de USB |
15 |
|
Es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Especificaciones del producto |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Solución de problemas |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Aviso |
20 |
|
|
|
Copyright |
20 |
|
|
|
Fusible de alimentación (sólo para Reino |
20 |
|
|
|
Unido) |
|
|
|
|
Conformidad |
20 |
|
|
|
Marcas comerciales |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Índice Índice |
21 |
|
|
ES 1
1 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
•Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
•No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
•No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
•Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
•Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
•Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
•Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del
producto. Nunca conecte el producto a la
toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
•Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
•Para altavoces con soporte, utilice sólo los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los altavoces montados en una superficie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
•Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
•Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto
y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
•Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
•No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
•Las piezas de este producto pueden estar hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
•Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para
que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están
cubiertas por cortinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
•No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
•Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
•Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
•Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
•El producto/mando a distancia puede o no contener una pila tipo moneda/botón, que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.
•Si ha ingerido la pila, consulte a un médico inmediatamente.
•Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
•Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.
2 ES
Cuidado del producto
•No introduzca ningún objeto que no sean discos en el compartimento de discos.
•No introduzca ningún disco deformado o roto en el compartimento de discos.
•Saque los discos del compartimento si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
•Utilice únicamente un paño de microfibra para limpiar el producto.
Conservación del medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
Ayuda y asistencia
Philips proporciona una amplia asistencia en línea. Visite nuestro sitio Web en www.philips.com/ support para:
•descargar el manual de usuario completo
•imprimir la guía de inicio rápido
•ver tutoriales en vídeo (disponibles sólo para modelos seleccionados)
•encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes
•enviarnos una pregunta por correo electrónico
•chatear con un representante del servicio de asistencia.
Siga las instrucciones del sitio Web para seleccionar su idioma y, a continuación, introduzca el número de modelo de su producto.
También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país. Antes de ponerse en contacto con Philips, anote el modelo y número de serie del producto. Esta información se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.
Español
ES 3
2El sistema de cine en casa
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general de la unidad principal.
Conectores frontales
A (USB)
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.
Conectores posteriores
ACompartimento de disco
BPantalla
C(Abrir/cerrar)
Abre o cierra el compartimento de discos, o expulsa el disco.
D(Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
ESOURCE
Selecciona una fuente de audio o vídeo para el sistema de cine en casa.
F(Modo de espera activado)
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el sistema de cine en casa.
4 ES
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
AUX |
VIDEO OUT |
|
|
|
|
|
|
FM |
|
||
MAINS~ |
FRONT |
FRONT |
FRONT |
REAR |
REAR |
SUB |
L |
|
|
ANTENNA |
|
||||||
|
RIGHT |
LEFT |
CENTER |
RIGHT |
LEFT |
WOOFER |
|
|
AC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SCART TO TV |
OPTICAL |
R |
COAXIAL |
DIGITAL IN |
AUDIO IN |
DIGITAL IN |
AAC MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
BSPEAKERS
Conecta los altavoces y el subwoofer suministrados.
CFM ANTENNA
Antena FM fija.
DAUDIO IN-AUX
Conecta una salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
EVIDEO OUT
Conecta la entrada de vídeo compuesto del televisor.
FSCART TO TV
Conecta la entrada de euroconector del televisor.
GDIGITAL IN-COAXIAL
Conecta una salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
HDIGITAL IN-OPTICAL
Conecta la salida de audio óptica del televisor
o de un dispositivo digital.
Mando a distancia
Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia.
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
24 |
|
23 |
||
|
||
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
22 |
|
21 |
||
7 |
||
|
||
8 |
20 |
|
9 |
19 |
|
|
||
10 |
18 |
|
|
||
11 |
|
|
12 |
17 |
|
13 |
16 |
|
14 |
15 |
A (Modo de espera activado)
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.
B (Casa)
Accede al menú de inicio.
CBotones de origen
•DISC: Cambia a la fuente de disco.Accede al menú del disco o sale de él cuando se reproduce un disco.
•AUDIO SOURCE: Selecciona una fuente de entrada de audio.
•RADIO: Cambia a la radio FM.
•USB: Cambia al dispositivo de almacenamiento USB.
DBotones de desplazamiento
•Permite navegar por los menús.
•En el modo de vídeo, pulse izquierda o derecha para avanzar o retroceder de forma rápida; pulse hacia arriba o hacia abajo para avanzar o retroceder de forma lenta.
•En el modo de radio, pulse izquierda o derecha para buscar una emisora de
radio; pulse arriba o abajo para sintonizar de forma precisa una frecuencia de radio.
EOK
Confirma una entrada o selección.
F BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
G / (Anterior/siguiente)
•Salta a la pista, capítulo o archivo anterior o siguiente.
•En el modo de radio, selecciona una emisora de radio presintonizada.
H (Silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
I +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
JSOUND
Permite seleccionar un modo de sonido.
KBotones numéricos
Selecciona un elemento para reproducirlo.
LANGLE
Selecciona escenas de vídeo grabadas desde ángulos de cámara diferentes.
ES 5
Español
MREPEAT / PROGRAM
•Permite seleccionar o desactivar el modo de repetición.
•En el modo de radio, púlselo una vez para acceder al modo de programa y púlselo de nuevo para almacenar la emisora de radio.
•En el modo de radio, manténgalo pulsado durante tres segundos para volver a instalar las emisoras de radio.
NREPEAT A-B
Marca dos puntos dentro de un capítulo o pista para repetir la reproducción, o desactiva el modo de repetición.
OZOOM
Amplía una escena de vídeo o imagen. Pulse los Botones de desplazamiento (izquierda/ derecha) para seleccionar un factor de zoom.
P SCREEN FIT
Ajusta el formato de la imagen a la pantalla del televisor.
QSUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo.
RAUDIO SYNC
•Selecciona un idioma o canal de audio.
•Manténgalo pulsado para acceder a
la configuración de retardo del audio y, a continuación, pulse Botones de desplazamiento para retrasar el audio y hacer que coincida con el vídeo.
SSURR
Selecciona el sonido Surround o sonido estéreo.
T (Detener)
•Detiene la reproducción.
•En el modo de radio, manténgalo pulsado para borrar las emisoras de radio predefinidas actualmente.
U (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
V OPTIONS
Accede a más opciones de reproducción al reproducir un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
W OPEN/CLOSE
Abre o cierra el compartimento de discos, o expulsa el disco.
XSLEEP
Activa el modo de espera en el sistema de cine en casa después d que transcurra el tiempo.
3Conexión y configuración
Esta sección le ayuda a conectar el sistema de cine en casa a un televisor o a otros dispositivos, y también a configurarlo.
Para obtener información sobre las conexiones básicas del sistema de cine en casa y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Si desea una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide.philips.com.
Nota
•• Para ver su identificación y la tasa de alimentación, consulte la placa de identificación situada en la parte posterior o inferior del producto.
•• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.
Conexión de los altavoces
Los cables de altavoces están codificados por colores para conectarlos fácilmente. Para conectar un altavoz al sistema de cine en casa, haga coincidir el color del cable del altavoz con el color del conector.
La posición del altavoz juega un papel crítico a la hora de configurar un efecto de sonido Surround.
Para un efecto óptimo, dirija todos los altavoces hacia los asientos y colóquelos cerca del nivel del oído (sentado).
6 ES
Nota
•• El sonido Surround depende de factores como la forma y el tamaño de la habitación, el tipo de
pared y techo,las superficies de las ventanas y otras superficies reflectantes,y la acústica de los altavoces.
Pruebe diferentes posiciones de los altavoces para encontrar el ajuste óptimo para usted.
Siga estas indicaciones para colocar los altavoces.
1
2
3
4
5
Conexión al televisor
Conecte el sistema de cine en casa a un televisor para reproducir vídeos. Puede escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema de cine en casa.
Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el sistema de cine en casa y en el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a través |
|
|
|
de SCART |
ol |
||
Vídeo de buena calidad |
spañ |
||
La conexión mediante euroconector combina las |
E |
||
|
|||
señales de vídeo y audio. La conexión mediante |
|
||
euroconector admite vídeo RGB, pero no vídeo |
|
||
de alta definición. |
|
||
1 |
Mediante un cable euroconector, conecte el |
|
|
|
conector SCART TO TV del sistema de cine |
|
|
2 |
en casa al conector SCART IN del televisor. |
|
|
Cuando vea programas de televisión, pulse |
|
SOURCE en el sistema de cine en casa varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.
TV |
Opción 2: Conexión al televisor a través de vídeo compuesto
Calidad de vídeo básica
La conexión de vídeo compuesto no es compatible con el vídeo de alta definición.
1 Mediante un cable de vídeo compuesto, conecte el conector VIDEO OUT del sistema de cine en casa al conector VIDEO IN del televisor.
• El conector de entrada de vídeo podría estar indicado como AV IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Conecte un cable de audio para oír el televisor a través del sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos' en la página 8).
3 Cuando vea programas de televisión, pulse SOURCE en el sistema de cine en casa varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.
ES 7