PHILIPS HTS2511 User Manual [es]

0 (0)

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HTS2511

Contenido

1

Importante

2

 

Seguridad

2

 

Cuidado del producto

3

 

Conservación del medioambiente

3

 

Ayuda y asistencia

3

 

 

2 El sistema de cine en casa

4

 

Unidad principal

4

 

Conectores

4

 

Mando a distancia

5

 

 

 

3

Conexión y configuración

6

 

Conexión de los altavoces

6

 

Conexión al televisor

7

 

Conexión del audio del televisor y de

8

 

otros dispositivos

 

Configuración de los altavoces

9

 

 

4 Uso del sistema de cine en casa

9

 

Acceso al menú de inicio

9

 

Discos

9

 

Archivos de datos

10

 

Dispositivos de almacenamiento USB

11

 

Opciones de vídeo e imagen

11

 

Radio

12

 

Selección de sonido

13

 

 

5 Cambio de los ajustes

13

 

Ajustes de idioma

13

 

Ajustes de imagen y vídeo

14

 

Ajustes de audio

14

 

Ajustes del control parental

14

 

Configuración de la pantalla

14

 

Ajustes de ahorro de energía

15

 

Restauración de la configuración

15

 

predeterminada

 

 

 

 

 

6

Actualización de software

15

 

l

 

Comprobación de la versión del software

15

 

paño

 

Actualización del software a través de USB

15

 

Es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Especificaciones del producto

16

 

 

 

 

 

 

 

8

Solución de problemas

18

 

 

 

 

 

 

 

9

Aviso

20

 

 

 

Copyright

20

 

 

 

Fusible de alimentación (sólo para Reino

20

 

 

 

Unido)

 

 

 

Conformidad

20

 

 

 

Marcas comerciales

20

 

 

 

 

 

 

 

10

Índice Índice

21

 

 

ES 1

1 Importante

Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.

Seguridad

Riesgo de descarga eléctrica o incendio.

Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.

No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.

No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.

Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.

Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.

Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.

Riesgo de cortocircuito o incendio.

Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del

producto. Nunca conecte el producto a la

toma de alimentación si el voltaje es distinto.

Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa

Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por

un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.

Para altavoces con soporte, utilice sólo los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los altavoces montados en una superficie plana y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.

Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.

Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto

y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.

Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.

No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.

Las piezas de este producto pueden estar hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar sufrir daños personales o que el

producto resulte dañado.

Riesgo de sobrecalentamiento.

Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para

que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están

cubiertas por cortinas u otros objetos.

Riesgo de contaminación

No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).

Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.

Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.

Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.

¡Riesgo de ingestión de las pilas!

El producto/mando a distancia puede o no contener una pila tipo moneda/botón, que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.

Si ha ingerido la pila, consulte a un médico inmediatamente.

Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.

Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.

2 ES

Cuidado del producto

No introduzca ningún objeto que no sean discos en el compartimento de discos.

No introduzca ningún disco deformado o roto en el compartimento de discos.

Saque los discos del compartimento si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.

Utilice únicamente un paño de microfibra para limpiar el producto.

Conservación del medioambiente

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la

Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.

Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.

La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.

Ayuda y asistencia

Philips proporciona una amplia asistencia en línea. Visite nuestro sitio Web en www.philips.com/ support para:

descargar el manual de usuario completo

imprimir la guía de inicio rápido

ver tutoriales en vídeo (disponibles sólo para modelos seleccionados)

encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes

enviarnos una pregunta por correo electrónico

chatear con un representante del servicio de asistencia.

Siga las instrucciones del sitio Web para seleccionar su idioma y, a continuación, introduzca el número de modelo de su producto.

También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país. Antes de ponerse en contacto con Philips, anote el modelo y número de serie del producto. Esta información se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.

Español

ES 3

2El sistema de cine en casa

Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips,

registre el producto en www.philips.com/welcome.

Unidad principal

Esta sección incluye una descripción general de la unidad principal.

Conectores frontales

A (USB)

Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.

Conectores posteriores

ACompartimento de disco

BPantalla

C(Abrir/cerrar)

Abre o cierra el compartimento de discos, o expulsa el disco.

D(Reproducir/poner en pausa)

Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.

ESOURCE

Selecciona una fuente de audio o vídeo para el sistema de cine en casa.

F(Modo de espera activado)

Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.

Conectores

Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el sistema de cine en casa.

4 ES

 

 

 

SPEAKERS

 

 

AUX

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

FM

 

MAINS~

FRONT

FRONT

FRONT

REAR

REAR

SUB

L

 

 

ANTENNA

 

 

RIGHT

LEFT

CENTER

RIGHT

LEFT

WOOFER

 

 

AC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCART TO TV

OPTICAL

R

COAXIAL

DIGITAL IN

AUDIO IN

DIGITAL IN

AAC MAINS

Se conecta a la fuente de alimentación.

BSPEAKERS

Conecta los altavoces y el subwoofer suministrados.

CFM ANTENNA

Antena FM fija.

DAUDIO IN-AUX

Conecta una salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.

EVIDEO OUT

Conecta la entrada de vídeo compuesto del televisor.

FSCART TO TV

Conecta la entrada de euroconector del televisor.

GDIGITAL IN-COAXIAL

Conecta una salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.

HDIGITAL IN-OPTICAL

Conecta la salida de audio óptica del televisor

o de un dispositivo digital.

PHILIPS HTS2511 User Manual

Mando a distancia

Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia.

1

 

2

 

3

24

23

 

4

 

5

 

6

22

21

7

 

8

20

9

19

 

10

18

 

11

 

12

17

13

16

14

15

A (Modo de espera activado)

Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.

B (Casa)

Accede al menú de inicio.

CBotones de origen

DISC: Cambia a la fuente de disco.Accede al menú del disco o sale de él cuando se reproduce un disco.

AUDIO SOURCE: Selecciona una fuente de entrada de audio.

RADIO: Cambia a la radio FM.

USB: Cambia al dispositivo de almacenamiento USB.

DBotones de desplazamiento

Permite navegar por los menús.

En el modo de vídeo, pulse izquierda o derecha para avanzar o retroceder de forma rápida; pulse hacia arriba o hacia abajo para avanzar o retroceder de forma lenta.

En el modo de radio, pulse izquierda o derecha para buscar una emisora de

radio; pulse arriba o abajo para sintonizar de forma precisa una frecuencia de radio.

EOK

Confirma una entrada o selección.

F BACK

Vuelve a una pantalla de menús anterior.

G / (Anterior/siguiente)

Salta a la pista, capítulo o archivo anterior o siguiente.

En el modo de radio, selecciona una emisora de radio presintonizada.

H (Silenciar)

Silencia o restaura el nivel de sonido.

I +/-

Aumenta o disminuye el volumen.

JSOUND

Permite seleccionar un modo de sonido.

KBotones numéricos

Selecciona un elemento para reproducirlo.

LANGLE

Selecciona escenas de vídeo grabadas desde ángulos de cámara diferentes.

ES 5

Español

MREPEAT / PROGRAM

Permite seleccionar o desactivar el modo de repetición.

En el modo de radio, púlselo una vez para acceder al modo de programa y púlselo de nuevo para almacenar la emisora de radio.

En el modo de radio, manténgalo pulsado durante tres segundos para volver a instalar las emisoras de radio.

NREPEAT A-B

Marca dos puntos dentro de un capítulo o pista para repetir la reproducción, o desactiva el modo de repetición.

OZOOM

Amplía una escena de vídeo o imagen. Pulse los Botones de desplazamiento (izquierda/ derecha) para seleccionar un factor de zoom.

P SCREEN FIT

Ajusta el formato de la imagen a la pantalla del televisor.

QSUBTITLE

Selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo.

RAUDIO SYNC

Selecciona un idioma o canal de audio.

Manténgalo pulsado para acceder a

la configuración de retardo del audio y, a continuación, pulse Botones de desplazamiento para retrasar el audio y hacer que coincida con el vídeo.

SSURR

Selecciona el sonido Surround o sonido estéreo.

T (Detener)

Detiene la reproducción.

En el modo de radio, manténgalo pulsado para borrar las emisoras de radio predefinidas actualmente.

U (Reproducir/poner en pausa)

Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.

V OPTIONS

Accede a más opciones de reproducción al reproducir un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.

W OPEN/CLOSE

Abre o cierra el compartimento de discos, o expulsa el disco.

XSLEEP

Activa el modo de espera en el sistema de cine en casa después d que transcurra el tiempo.

3Conexión y configuración

Esta sección le ayuda a conectar el sistema de cine en casa a un televisor o a otros dispositivos, y también a configurarlo.

Para obtener información sobre las conexiones básicas del sistema de cine en casa y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Si desea una guía interactiva completa, visite www.connectivityguide.philips.com.

Nota

•• Para ver su identificación y la tasa de alimentación, consulte la placa de identificación situada en la parte posterior o inferior del producto.

•• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.

Conexión de los altavoces

Los cables de altavoces están codificados por colores para conectarlos fácilmente. Para conectar un altavoz al sistema de cine en casa, haga coincidir el color del cable del altavoz con el color del conector.

La posición del altavoz juega un papel crítico a la hora de configurar un efecto de sonido Surround.

Para un efecto óptimo, dirija todos los altavoces hacia los asientos y colóquelos cerca del nivel del oído (sentado).

6 ES

Posición de los asientos:
Este es el centro del área de escucha.
Altavoz FRONT CENTER (frontal central): Coloque el altavoz central directamente enfrente de los asientos, bien encima o debajo del televisor.
Altavoces FRONT LEFT (frontal izquierdo) y FRONT RIGHT (frontal derecho):
Coloque los altavoces izquierdo y derecho en la parte frontal a la misma distancia
del altavoz central. Asegúrese de que los altavoces izquierdo, derecho y central están a la misma distancia de los asientos.
Altavoces REAR LEFT (posterior izquierdo) y REAR RIGHT (posterior derecho):
Coloque los altavoces Surround posteriores a la derecha y a la izquierda de los asientos, bien en línea con ellos o ligeramente detrás.
SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer al menos a un metro a la izquierda o a la derecha del televisor. Deje aproximadamente 10 centímetros de espacio libre con la pared.

Nota

•• El sonido Surround depende de factores como la forma y el tamaño de la habitación, el tipo de

pared y techo,las superficies de las ventanas y otras superficies reflectantes,y la acústica de los altavoces.

Pruebe diferentes posiciones de los altavoces para encontrar el ajuste óptimo para usted.

Siga estas indicaciones para colocar los altavoces.

1

2

3

4

5

Conexión al televisor

Conecte el sistema de cine en casa a un televisor para reproducir vídeos. Puede escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema de cine en casa.

Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el sistema de cine en casa y en el televisor.

Opción 1: conexión al televisor a través

 

 

de SCART

ol

Vídeo de buena calidad

spañ

La conexión mediante euroconector combina las

E

 

señales de vídeo y audio. La conexión mediante

 

euroconector admite vídeo RGB, pero no vídeo

 

de alta definición.

 

1

Mediante un cable euroconector, conecte el

 

 

conector SCART TO TV del sistema de cine

 

2

en casa al conector SCART IN del televisor.

 

Cuando vea programas de televisión, pulse

 

SOURCE en el sistema de cine en casa varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.

TV

Opción 2: Conexión al televisor a través de vídeo compuesto

Calidad de vídeo básica

La conexión de vídeo compuesto no es compatible con el vídeo de alta definición.

1 Mediante un cable de vídeo compuesto, conecte el conector VIDEO OUT del sistema de cine en casa al conector VIDEO IN del televisor.

El conector de entrada de vídeo podría estar indicado como AV IN,

COMPOSITE o BASEBAND.

2 Conecte un cable de audio para oír el televisor a través del sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos' en la página 8).

3 Cuando vea programas de televisión, pulse SOURCE en el sistema de cine en casa varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.

ES 7

Loading...
+ 18 hidden pages