Spracheinstellungen 13
Bild- und Videoeinstellungen 14
Audioeinstellungen 14
Einstellungen zur Kindersicherung 14
Anzeigeeinstellungen 15
Einstellungen zur Energieeinsparung 15
Wiederherstellen der Standardeinstellungen 15
DE
1
1 Wichtig
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor
Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der
Verwendung nicht an die folgenden Hinweise
halten, erlischt Ihre Garantie.
Sicherheit
Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr!
• Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
weder Regen noch Wasser aus. Platzieren
Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie
Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das
Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit
in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker. Kontaktieren Sie das Philips
Kundendienstzentrum, um das Gerät vor der
erneuten Nutzung überprüfen zu lassen.
• Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör nie
offenem Feuer oder anderen Wärmequellen
(z. B. direktem Sonnenlicht) aus.
• Führen Sie keine Gegenstände in die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des
Produkts ein.
• Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
• Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom
Netzanschluss.
• Ziehen Sie immer am Stecker, um das
Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen,
niemals am Kabel.
Kurzschluss- und Feuergefahr!
• Stellen Sie vor dem Verbinden des Geräts mit
dem Stromnetz sicher, dass die Netzspannung
mit dem auf der Rückseite oder
Unterseite des Geräts aufgedruckten Wert
übereinstimmt. Verbinden Sie das Gerät nicht
mit dem Netzanschluss, falls die Spannung
nicht mit diesem Wert übereinstimmt.
Verletzungsgefahr und Beschädigungsgefahr für
das Home Entertainment-System!
• Für Produkte, die an der Wand montiert
werden können, verwenden Sie nur die
mitgelieferte Wandhalterung. Bringen Sie
die Wandhalterung an einer Wand an, die
das Gesamtgewicht des Produkts und der
Wandhalterung tragen kann. Koninklijke
Philips Electronics N.V. haftet nicht für eine
unsachgemäße Wandmontage, die Unfälle,
Verletzungen oder Sachschäden zur Folge hat.
• Verwenden Sie zum Aufstellen der
Lautsprecher mit Standfuß nur die im
Lieferumfang enthaltenen Standfüße.
Befestigen Sie den Standfuß fest am
Lautsprecher. Stellen Sie den montierten
Standfuß auf eine ache, ebene Oberäche,
die für das gesamte Gewicht von
Lautsprecher und Standfuß geeignet ist.
• Platzieren Sie das Gerät niemals auf Netzkabeln
oder anderen elektrischen Geräten.
• Wenn das Gerät bei Temperaturen unter
5 °C transportiert wird, packen Sie es aus,
und warten Sie, bis es Zimmertemperatur
erreicht hat, bevor Sie es mit dem
Netzanschluss verbinden.
• Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen,
wenn geöffnet. Strahlenkontakt vermeiden.
• Berühren Sie niemals die optische Linse im
Innern des Disc-Fachs.
• Teile dieses Produkts können aus Glas sein.
Seien Sie vorsichtig, um Verletzung und
Beschädigungen zu vermeiden.
Risiko der Überhitzung!
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in
einem geschlossenen Bereich auf. Das
Gerät benötigt an allen Seiten einen
Lüftungsabstand von mindestens 10 cm.
Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und
anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze
des Geräts abdecken.
Kontamination möglich!
• Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue
Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs (z. B. Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien
nicht ordnungsgemäß eingesetzt werden.
Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien
desselben bzw. eines gleichwer tigen Typs.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
sie leer sind oder wenn die Fernbedienung
längere Zeit nicht verwendet wird.
• Batterien enthalten chemische Substanzen und
müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Gefahr des Verschluckens von Batterien!
• Das Produkt bzw. die Fernbedienung kann
möglicherweise eine münzähnliche Batterie
enthalten, die verschluckt werden könnte.
Bewahren Sie die Batterie jederzeit außerhalb der
Reichweite von Kindern auf! Wenn die Batterie
verschluckt wird, kann dies zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod führen. Innerhalb von
zwei Stunden nach dem Verschlucken können
schwere innere Entzündungen auftreten.
• Wenn die Batterie verschluckt wurde,
konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
2DE
• Wenn Sie die Batterien austauschen,
bewahren Sie alle neuen und gebrauchten
Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass
das Batteriefach vollständig geschlossen ist,
nachdem Sie die Batterie ausgetauscht haben.
• Wenn das Batteriefach nicht vollständig
geschlossen werden kann, verwenden Sie
das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
und wenden Sie sich an den Hersteller.
PegeIhresGeräts
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt werden.
• Legen Sie keine anderen Gegenstände außer
Discs in das Disc-Fach.
• Legen Sie keine verbogenen Discs oder Discs
mit Rissen in das Disc-Fach.
• Wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht
verwenden, nehmen Sie die Discs aus dem
Disc-Fach.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
Mikrofasertuch.
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet
dies, dass für dieses Gerät die Europäische
Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen
und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren
Hausmüll.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Hilfe und Support
Philips bietet umfangreichen Online-Support.
Besuchen Sie unsere Website unter
www.philips.com/support, wenn Sie folgende
Aktivitäten durchführen möchten:
• Herunterladen des vollständigen
Benutzerhandbuchs
• Drucken der Kurzanleitung
• Anzeigen der Videoanleitungen (nur für
ausgewählte Modelle verfügbar)
• Suchen von Antworten auf häug gestellte
Fragen (FAQs)
• Einsenden spezieller Fragen per E-Mail
• Kontaktaufnehmen mit einem unserer
Support-Mitarbeiter
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website zur
Auswahl Ihrer Sprache, und geben Sie dann die
Modellnummer Ihres Produkts ein.
Sie können sich für Support auch an ein Philips
Service-Center in Ihrem Land wenden. Bevor Sie
Philips kontaktieren, sollten Sie das Modell und
die Seriennummer Ihres Produkts notieren. Diese
Informationen nden Sie auf der Rück- oder
Unterseite Ihres Produkts.
Deutsch
DE
3
2 Ihr Home
Entertainment-System
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von
Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Hauptgerät
Vorderseitige Anschlüsse
a (USB)
USB-Eingang für Audio-, Video- oder
Bildwiedergabe.
In diesem Abschnitt wird das Hauptgerät im
Überblick dargestellt.
a Disc-Fach
b Anzeigefeld
c (Öffnen/Schließen)
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs, oder
Auswerfen der Disc.
d (Wiedergabe/Pause)
Starten, Anhalten, Fortsetzen der
Wiedergabe.
e SOURCE
Auswählen einer Audio- oder Videoquelle für
das Home Entertainment-System.
f (Standby-Ein)
Einschalten des Home EntertainmentSystems bzw. Umschalten auf Standby.
Anschlüsse
In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick
über die Anschlüsse Ihres Home EntertainmentSystems.
Anschlüsse auf der Rückseite
SPEAKERS
SUB
FRONT
FRONT
FRONT
REAR
REAR
WOOFER
LEFT
CENTER
RIGHT
RIGHT
LEFT
AC MAINS~
AUX VIDEO OUT
FM
ANTENNA
L
R
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
AUDIO IN
a AC MAINS
Anschluss an die Stromversorgung.
b SPEAKERS
Anschluss für die mitgelieferten Lautsprecher
und den Subwoofer.
c FM ANTENNA
Feste UKW-Antenne.
d AUDIO IN-AUX
Anschluss für einen analogen Audioausgang
des Fernsehers oder eines analogen Geräts.
e VIDEO OUT
Anschluss für den Composite Video-Eingang
am Fernseher.
f SCART TO TV
Anschluss für den Scart-Eingang des
Fernsehers.
g DIGITAL IN-COAXIAL
Anschluss für einen koaxialen Audioausgang
des Fernsehers oder eines digitalen Geräts.
h DIGITAL IN-OPTICAL
Anschluss für einen optischen Audioausgang
des Fernsehers oder eines digitalen Geräts.
SCART TO TV
4DE
Fernbedienung
In diesem Abschnitt wird die Fernbedienung im
Überblick dargestellt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
a (Standby-Ein)
Einschalten des Home EntertainmentSystems bzw. Umschalten auf Standby.
b (Home)
Zugriff auf das Home-Menü.
c Source-Tasten
• DISC: Wechseln zur Disc-Quelle.Zugreifen
oder Schließen des Disc-Menüs, wenn Sie
eine Disc abspielen.
• AUDIO SOURCE: Auswählen einer
Audioeingangsquelle.
• RADIO: Einschalten des UKW-Radios.
• USB: Zu USB-Speichergerät wechseln.
d Navigationstasten
• Durchlaufen der Menüs.
• Drücken Sie im Videomodus die Pfeiltaste
nach links/rechts für einen schnellen
Rückwärts- oder Vorwärtssuchlauf.
Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben/
unten für einen langsamen Rückwärtsoder Vorwärtssuchlauf.
• Drücken Sie im Radiomodus die Pfeiltaste
nach links/rechts für die Suche nach einem
Radiosender und die Pfeiltaste nach oben/
unten für die Feineinstellung des Senders.
e OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
f BACK
Zurückkehren zu einem vorherigen
Menübildschirm.
g / (Zurück/Vor)
• Springen zum vorherigen oder nächsten
Track, Kapitel oder zur vorherigen/
nächsten Datei.
• Im Radiomodus: Auswählen eines
voreingestellten Radiosenders.
h (Stummschaltung)
Stummschalten oder erneutes Einschalten
des Tons.
i +/-
Erhöhen oder Verringern der Lautstärke.
j SOUND
Auswählen eines Soundmodus.
k Zahlentasten
Auswählen von Elementen zur Wiedergabe
l ANGLE
Auswählen von in verschiedenen
Kamerawinkeln aufgezeichneten Videoszenen.
m REPEAT / PROGRAM
• Auswählen oder Ausschalten der
Wiedergabewiederholung.
• Im Radiomodus einmal drücken, um
den Programmiermodus aufzurufen,
ein weiteres Mal drücken, um den
Radiosender zu speichern.
• Im Radiomodus gedrückt halten (drei
Sekunden), um die Radiosender neu
einzurichten.
Deutsch
DE
5
n REPEAT A-B
Markieren von zwei Punkten innerhalb
eines Kapitels oder Titels zur wiederholten
Wiedergabe, oder Ausschalten des
Wiederholungsmodus.
o ZOOM
Zoomen in eine Videoszene oder ein
Bild. Drücken Sie die Navigationstasten
(nach rechts/links), um einen Zoomfaktor
auszuwählen.
p SCREEN FIT
Anpassen des Bildformats an den Bildschirm
des Fernsehers
q SUBTITLE
Auswählen einer Untertitelsprache bei VideoDiscs.
r AUDIO SYNC
• Auswählen einer Audiosprache oder
eines Fernsehsenders.
• Gedrückt halten, um auf
Audioverzögerungseinstellung zuzugreifen,
dann Navigationstasten drücken, um die
Audiowiedergabe so zu verzögern, dass
sie der Videowiedergabe entspricht.
s SURR
Auswählen von Surround Sound oder
Stereosound.
t (Stopp)
• Stoppen der Wiedergabe.
• Im Radiomodus werden durch
Gedrückthalten der Taste die aktuellen
voreingestellten Radiosender gelöscht.
u (Wiedergabe/Pause)
Starten, Anhalten, Fortsetzen der Wiedergabe.
v OPTIONS
Zugreifen auf mehr Wiedergabeoptionen
beim Abspielen einer Disc oder eines USBSpeichergeräts.
w OPEN/CLOSE
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs, oder
Auswerfen der Disc.
x SLEEP
Schalten Sie das Home EntertainmentSystem nach der abgelaufenen Zeit in den
Standby-Modus.
3 Anschließen und
Einrichten
Dieser Abschnitt hilft Ihnen dabei, das Home
Entertainment-System an einen Fernseher und
an andere Geräte anzuschließen und es danach
einzurichten.
Informationen zu den grundlegenden Anschlüssen
Ihres Home Entertainment-Systems und den
Zubehörteilen nden Sie in der Kurzanleitung. Eine
vollständige, interaktive Anleitung nden Sie unter
www.connectivityguide.philips.com.
Hinweis
Informationen zum Gerätetyp und zur
•
Stromversorgung nden Sie auf dem Typenschild
auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
• Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen oder
Ändern von Verbindungen, dass alle Geräte vom
Stromnetz getrennt sind.
Anschließen der Lautsprecher
Die Lautsprecherkabel sind zum einfachen
Anschließen farbkodiert. Um einen Lautsprecher
an das Home Entertainment-System anzuschließen,
stecken Sie das Lautsprecherkabel in den
entsprechenden farbigen Anschluss.
Die Position des Lautsprechers spielt eine kritische
Rolle für den Surround Sound-Effekt. Der beste Effekt
wird erzielt, wenn alle Lautsprecher auf Ihre Sitzposition
und auf Ohrhöhe (wenn Sie sitzen) ausgerichtet sind.
6DE
Hinweis
Surround Sound hängt von Faktoren wie zum
•
Beispiel Zimmerform und -größe, Wand- und
Deckentyp, Fenster und reektierende Oberächen
sowie Lautsprecherakustik ab. Experimentieren Sie
mit den Lautsprecherpositionen, um die optimale
Position für Sie zu nden.
Befolgen Sie diese allgemeinen Richtlinien zum
Aufstellen der Lautsprecher.
1 Sitzposition:
Dies ist das Zentrum Ihres Hörbereichs.
2 FRONT CENTER (vorderer, mittlerer)
Lautsprecher:
Stellen Sie den mittleren Lautsprecher direkt
vor Ihrer Sitzposition auf, entweder oberoder unterhalb Ihres Fernsehers.
3 FRONT LEFT (vorderer, linker) und FRONT
RIGHT (vorderer, rechter) Lautsprecher:
Stellen Sie den linken und rechten
Lautsprecher vor Ihrer Sitzposition so
auf, dass beide gleich weit vom mittleren
Lautsprecher entfernt sind. Vergewissern
Sie sich zudem, dass der Abstand des linken,
rechten und mittleren Lautsprechers zu Ihrer
Sitzposition identisch ist.
4 REAR LEFT (hinterer, linker) und REAR
RIGHT (hinterer, rechter) Lautsprecher:
Stellen Sie die Surround-Rücklautsprecher zur
linken und rechten Seite Ihrer Sitzposition auf,
entweder auf gleicher Höhe oder etwas dahinter.
5 SUBWOOFER (Subwoofer):
Stellen Sie den Subwoofer mindestens einen
Meter links oder rechts vom Fernseher auf.
Lassen Sie ungefähr 10 Zentimeter Platz zur
Wand frei.
Fernsehanschluss
Verbinden Sie zur Wiedergabe von Videos Ihr
Home Entertainment-System mit einem Fernseher.
Sie können den Ton Ihres Fernsehers über die
Lautsprecher Ihres Home Entertainment-Systems
hören.
Verwenden Sie für Ihr Home Entertainment-System
und Ihren Fernseher die hochwertigsten Kabel.
Option 1: Anschluss des Fernsehers über
eine SCART-Verbindung
Gute Videoqualität
Mithilfe eines SCART-Kabels können Audio- und
Videosignale übertragen werden. Eine SCARTVerbindung kann RGB-Video unterstützen, aber
nicht High-Denition-Video.
1 Verbinden Sie den SCART TO TV-Anschluss
an Ihrem Home Entertainment-System über
ein SCART-Kabel mit dem SCART IN-
Anschluss am Fernseher.
2 Drücken Sie beim Fernsehen wiederholt
SOURCE auf Ihrem Home Entertainment-
System, um den richtigen Audioeingang
auszuwählen.
Deutsch
TV
Option 2: Anschluss an den Fernseher
über Composite-Video
Normale Videoqualität
Eine Composite-Verbindung unterstützt keine
hochauösende Videos (HD-Qualität).
1 Verbinden Sie den VIDEO OUT-Anschluss
an Ihrem Home Entertainment-System über
ein Composite-Videokabel mit dem VIDEO
IN-Anschluss am Fernseher.
• Der Videoeingang kann mit AV IN,
COMPOSITE oder BASEBAND
gekennzeichnet sein.
2 Schließen Sie ein Audiokabel an, um den
Ton des Fernsehers über Ihr Home
Entertainment-System zu hören (siehe
'Anschließen eines Audioausgangs von einem
Fernseher und anderen Geräten' auf Seite 8).
3 Drücken Sie beim Fernsehen wiederholt
SOURCE auf Ihrem Home Entertainment-
System, um den richtigen Audioeingang
auszuwählen.
DE
7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.