Comprobación de la versión del software 13
Actualización del software desde un CD-R o
dispositivo USB
8 Especi caciones del producto 14
9 Solución de problemas 15
13
2 Importante 3
Seguridad 3
Cuidado del producto
Cómo deshacerse del producto antiguo y
de las pilas
3
4
10 Índice 16
3 El cine en casa 4
Unidad principal 4
Mando a distancia
5
4 Conexión del sistema de cine en casa 6
Conectores 6
Conexión al televisor
Conexión del audio del televisor o de otros
dispositivos
7
7
5 Uso del sistema de cine en casa 8
Antes de comenzar 8
Elección del sonido
Reproducción de un disco
Reproducción de un dispositivo de
almacenamiento USB
Más opciones de reproducción para disco
o dispositivo USB
Reproducción de la radio
Reproducción del audio del televisor o de
otros dispositivos
8
9
10
10
11
11
Español
6 Cambio de los ajustes 11
Acceso al menú de con guración 11
Cambio de los ajustes generales
Cambio de los ajustes de audio
Cambio de los ajustes de vídeo
Cambio de los ajustes de preferencias
12
12
12
13
1
ES
Page 4
1 Aviso
Copyright
Nota
• Para cumplir la directiva de EMC (2004/108/
EC), el enchufe del cable de alimentación no
deberá desmontarse de este producto.
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor recogida en las patentes
de EE.UU. y otros derechos de la propiedad
intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se
prohíbe la ingeniería inversa o el desensamblado.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede
exigir una autorización. Consulte la Copyright
Act (ley sobre copyright) de 1956 y The
Performer’s Protection Acts (leyes de protección
de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Cumplimiento
Este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones aplicables
de las Directivas 2006/95/EC (baja tensión) y
2004/108/EC (EMC).
Fusible de alimentación (sólo
para Reino Unido)
Este producto está equipado con un enchufe
moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir
el fusible de alimentación, deberá utilizarse un
fusible del mismo valor que se indica en el enchufe
(ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS
1362 y contar con la marca de aprobación
ASTA. Si se pierde el fusible, póngase
en contacto con su distribuidor para
comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Marcas comerciales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
DivX ® , DivX Cer ti ed ® y los logotipos asociados
son marcas comerciales registradas de DivX, Inc.
y se utilizan con licencia.
DivX Ultra
DivX
calidad superior.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo es DivX Certi ed y puede
reproducir vídeos DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas de
software para convertir sus archivos al formato
de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certi ed
registrado para poder reproducir contenidos
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de con guración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com con este código
para completar el proceso de registro y obtenga
más información acerca de DivX VOD.
®
Cer ti ed para reproducir vídeo
®
con funciones avanzadas y contenido de
®
es un
®
debe estar
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
2
ES
Page 5
2 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe el
dispositivo antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aber turas del producto.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Al desconectar el cable de alimentación, tire
siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma de
alimentación, asegúrese de que el voltaje de
alimentación se corresponda con el valor
impreso en la par te posterior o inferior del
producto. Nunca conecte el producto a la
toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
• Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared que sea capaz de
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad por
un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
• Para altavoces con sopor te, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los
sopor tes a los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una super cie plana
y nivelada que pueda sopor tar el peso tanto
del altavoz como del soporte.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u otros
equipos eléctricos.
• Si el producto se transpor ta a temperaturas
inferiores a 5 °C, desembale el producto
y espere hasta que su temperatura se
equipare a la temperatura ambiente antes
de conectarlo a la toma de alimentación.
• Radiación láser visible e invisible cuando se
abre. Evite exponerse al haz.
• No toque la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Riesgo de sobrecalentamiento!
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas si se han agotado o si el
mando a distancia no se va a utilizar durante
un largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
Cuidado del producto
• No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
• No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
• Saque los discos de la bandeja si no va
a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
• Utilice únicamente un paño de micro bra
para limpiar el producto.
Español
3
ES
Page 6
Cómo deshacerse del producto
antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se
deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden
eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
3 El cine en casa
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder bene ciarse por
completo del soporte que ofrece Philips, registre
el cine en casa en www.philips.com/welcome.
Unidad principal
6
8
7
a Compartimento de discos
b ( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento para disco.
c ( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, pausa o reanuda la reproducción.
d ( Detener )
• Detiene la reproducción.
• En el modo de radio, borra la emisora
de radio prede nida actual.
e ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o activa
el modo de espera.
f SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio/
vídeo para el sistema de cine en casa.
g +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
h Pantalla
4
ES
Page 7
Mando a distancia
v
u
t
s
r
q
p
o
n
a ( Modo de espera activado )
Enciende el sistema de cine en casa o activa
el modo de espera.
b ( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento para disco.
c SLEEP
Activa el modo de espera del sistema
de cine en casa después del tiempo
preestablecido.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
d SETUP
Accede o sale del menú de con guración.
e ( Botones de desplazamiento )
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de vídeo, pulse izquierda o
derecha para avanzar o retroceder de
forma rápida.
• En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para buscar una emisora
de radio; pulse arriba o abajo para
sintonizar de forma precisa una
frecuencia de radio.
f INFO
Muestra información acerca de lo que se
está reproduciendo.
g Botones de reproducción
Controlan la reproducción.
h SURR ( Sonido Surround )
Cambia a sonido Surround o a sonido
estéreo.
i AUDIO
Selecciona un idioma de audio o canal.
j Botones numéricos
Selecciona un elemento para reproducirlo.
k SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para
vídeo.
l SCREEN FIT
Ajusta el formato de imagen a la pantalla del
televisor.
m ZOOM
Amplía una escena de vídeo o imagen.
n REPEAT A-B
Marca dos puntos de un capítulo o una pista
para repetir su reproducción, o desactiva el
modo de repetición.
o REPEAT / PROGRAM
• Selecciona un modo de repetición o
aleatorio.
• En el modo de radio, programa
emisoras de radio.
p ANGLE
Muestra opciones para ángulos de cámara
diferentes.
q SOUND
Selecciona un modo de sonido.
Español
5
ES
Page 8
r +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
s ( Silenciamiento )
Silencia o restablece el volumen.
t BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
u OK
Con rma una entrada o selección.
v Botones de origen
• AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
• RADIO : Cambia a la radio FM.
• USB : Cambia al dispositivo de
almacenamiento USB.
• DISC : Cambia a la fuente de disco.
4 Conexión del
sistema de cine en
casa
En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema
de cine en casa a un televisor y a otros dispositivos.
Las conexiones básicas del sistema de cine en
casa con sus accesorios se explican en la guía de
con guración rápida. Si desea una guía interactiva
completa, visite www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte la identi cación y los valores
•
nominales de alimentación en la placa de tipo
de la par te posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o
cambiarla, asegúrese de que todos los
dispositivos estén desconectados de la toma
de alimentación.
Conectores
Conectores laterales
a ( USB )
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB.
Conectores posteriores
a CONEXIÓN DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
Para conectar la fuente de alimentación.
6
ES
Page 9
b SPEAKERS
Para conectar los altavoces y el subwoofer
suministrados.
c AUDIO IN-AUX
Para conectar la salida de audio analógica
del televisor o de un dispositivo analógico.
d VIDEO OUT - VIDEO
Para conectar la entrada de vídeo
compuesto del televisor.
e VIDEO OUT - Y Pb Pr
Para conectar la entrada de vídeo por
componentes del televisor.
f FM ANTENNA
Para conectar la antena FM para la
recepción de radio.
Conexión al televisor
Opción 2: conexión al televisor a través
de vídeo compuesto (CVBS)
Nota
El conector o el cable de vídeo compuesto
•
pueden tener la etiqueta AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE o BASEBAND .
TV
Español
Conecte el sistema de cine en casa directamente
a un televisor a través de uno de los siguientes
conectores (de mayor calidad a calidad básica):
a Vídeo por componentes
b Vídeo compuesto
Opción 1: conexión al televisor a través
de YPbPr (vídeo por componentes)
Nota
•
El conector o el cable del vídeo por
componentes tienen la etiqueta Y Cb Cr o YUV .
(Cable no incluido)
Component Video Out
TV
Component Video In
Conexión del audio del
televisor o de otros dispositivos
Utilice el sistema de cine en casa para reproducir
el audio del televisor o de otro dispositivo (por
ejemplo, un receptor por cable).
Consejo
Pulse AUDIO SOURCE para seleccionar la
•
salida de audio de su conexión.
(Cable no incluido)
TV
7
ES
Page 10
5 Uso del sistema de
cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el sistema
de cine en casa para reproducir una amplia
variedad de fuentes.
Antes de comenzar
Compruebe que:
• Ha realizado las conexiones y ajustes
necesarios que se describen en la guía de
inicio rápido.
• Ha activado en el televisor la fuente
correspondiente al sistema de cine en casa.
Elección del sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido
ideal para sus vídeos o su música.
Cambio del modo de sonido
Seleccione modos de sonidos prede nidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
Modo de
sonido
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Rangos medios moderados y
NIGHT Modo de audio controlado de
Cómo cambiar el modo de sonido
Disfrute de una experiencia de audio absorbente
con los modos de sonido Surround.
Descripción
Rangos altos y bajos mejorados.
Perfecto para películas de acción
y música pop o rock.
Rangos medios y altos claros.
Perfecto para películas
dramáticas y música jazz.
Sonido neutral. Per fecto para
conciertos en directo y música
clásica.
efectos Surround para disfrutar
de voces claras y la atmósfera de
un estadio deportivo en vivo.
manera dinámica, apropiado
para ver películas por la noche o
para escuchar música de fondo
que no moleste.
Pulse SOUND varias veces para desplazarse por
los modos de sonido disponibles.
8
ES
Pulse SURR varias veces para desplazarse por los
modos Surround disponibles.
Opción Descripción
MULTICHANNEL
STEREO Sonido estéreo de dos canales.
Sonido multicanal absorbente
para disfrutar más de las
películas.
Perfecto para escuchar música.
Page 11
Reproducción de un disco
El sistema de cine en casa puede reproducir
una gran variedad de discos, que incluyen vídeo,
audio y discos mixtos (por ejemplo, un CD-R que
contenga imágenes JPEG y música MP3).
1 Inserte un disco en el sistema de cine en
casa.
2 Pulse DISC .
» El disco se reproduce y aparece el menú
principal.
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Botón Acción
Botones de
desplazamiento
OK Con rma una entrada o
/
/
ZOOM Amplía una escena de vídeo
REPEAT A-B Marca dos puntos de un
SCREEN FIT
Uso de opciones de vídeo
Acceda a varias funciones útiles mientras ve un
vídeo.
Nota
Las opciones de vídeo disponibles dependen
•
de la fuente de vídeo.
Permite navegar por los
menús.
selección.
Inicia, pausa o reanuda la
reproducción.
Detiene la reproducción.
Salta a la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
Avanza o retrocede de forma
rápida. Púlselo varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
o imagen.
capítulo o una pista para
repetir su reproducción,
o desactiva el modo de
repetición.
Ajusta el formato de imagen
a la pantalla del televisor.
Botón Acción
/
AUDIO Selecciona un idioma de audio o
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
INFO
REPEAT Repite un capítulo o un título.ANGLE Muestra opciones para ángulos de
Realiza búsquedas lentas hacia
delante o hacia atrás. Púlselo varias
veces para cambiar la velocidad de
búsqueda.
En discos VCD/SVCD, no está
disponible la función de búsqueda
lenta hacia atrás.
canal.
subtítulos para vídeo.
Muestra información acerca de lo
que se está reproduciendo.
cámara diferentes.
Uso de opciones de imagen
Acceda a varias funciones útiles mientras ve
imágenes.
Botón Acción
/
/
REPEAT Repite un solo archivo de la
INFO
Gira la imagen en el sentido de
las agujas del reloj o en el sentido
contrario.
Salta a la imagen anterior o
siguiente.
carpeta o toda la carpeta.
Reproduce aleatoriamente los
archivos de una carpeta.
Muestra álbumes de fotos como un
resumen de imágenes en miniatura.
Uso de las opciones de audio
Acceda a varias funciones útiles mientras se
reproduce el audio.
Botón Acción
REPEAT Repite una pista, todo el
disco o reproduce pistas
aleatoriamente.
Español
ES
9
Page 12
Reproducción de un dispositivo
de almacenamiento USB
Más opciones de reproducción
para disco o dispositivo USB
El sistema de cine en casa dispone de un conector
USB que permite ver imágenes, escuchar música
o ver películas guardadas en un dispositivo de
almacenamiento USB.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse USB .
» Aparece un explorador de contenido.
3 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK .
4 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte
‘Reproducción de un disco’ en la página 9 ) .
Nota
Si el conector no es adecuado para el
•
dispositivo de almacenamiento USB, utilice un
cable de extensión USB.
• El sistema de cine en casa no es compatible
con cámaras digitales que necesitan un
programa de PC para mostrar las fotos.
• El dispositivo de almacenamiento USB debe
tener el formato FAT o DOS y ser compatible
con MSC (Clase de almacenamiento masivo).
Hay disponibles varias funciones avanzadas para
la reproducción de vídeo o imágenes de un disco
o dispositivo de almacenamiento USB.
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música. Para ello debe
almacenar los archivos en el mismo disco o
dispositivo de almacenamiento USB.
1 Reproduzca una pista de música.
2 Navegue hasta el archivo de imagen y,
a continuación, pulse OK para iniciar la
secuencia de diapositivas.
3 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
4 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Cómo comenzar a reproducir desde un
tiempo especi cado
Salta rápidamente a una par te especí ca de un
vídeo si se introduce el tiempo de una escena.
1 Durante la reproducción del disco, pulse
INFO .
2 Pulse los Botones de desplazamiento y OK
para seleccionar:
• [Tiempo título] : duración del título.
• [Tpo. capítulo] : duración del capítulo.
• [Tpo. disco] : duración del disco.
• [Tpo. pista] : duración de la pista.
3 Introduzca la duración de la escena y pulse
OK .
ES
10
Page 13
Reproducción de la radio
6 Cambio de los
El sistema de cine en casa puede almacenar hasta
40 emisoras de radio.
1 Compruebe que la antena FM esté conectada.
2 Pulse RADIO .
» “ AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ aparece
en el panel de visualización si no ha
instalado ninguna emisora de radio. Pulse
.
3 Pulse los siguientes botones para controlar
la reproducción:
Botón Acción
/
/
PROGRAM Manual: púlselo una vez para
Las emisoras de radio AM y digitales no son
•
compatibles.
• Si no se detecta ninguna señal estéreo o se
detectan menos de cinco emisoras, se le
pedirá que vuelva a instalarlas.
• Para que la recepción sea óptima, coloque la
antena lejos del televisor u otras fuentes de
radiación.
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Busca una emisora de radio.
Sintoniza de forma precisa una
frecuencia de radio.
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
Púlselo para detener la instalación
de emisoras de radio.
acceder al modo de programa y
púlselo de nuevo para almacenar
la emisora de radio.
Automático: manténgalo pulsado
durante cinco segundos para volver
a instalar las emisoras de radio.
Nota
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los
ajustes del cine en casa.
Precaución
La mayoría de los ajustes ya están con gurados
•
con el mejor valor para el cine en casa. Por
tanto, a menos que tenga una razón especí ca
para cambiarlos, es mejor dejar el valor
predeterminado.
Acceso al menú de
con guración
1 Pulse SETUP .
» Aparece el siguiente menú.
Símbolo Descripción
[Con gurac. general]
[Con g. audio]
[Conf. vídeo]
[Conf. preferenc.]
2 Seleccione un menú de con guración y
luego pulse OK .
Consulte las siguientes secciones para
obtener información acerca de cómo
cambiar los ajustes del sistema de cine en
casa.
3 Pulse BACK para regresar al menú
anterior o
SETUP para salir.
Español
Reproducción del audio del
televisor o de otros dispositivos
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para
seleccionar la salida de audio del dispositivo
conectado .
Nota
Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
•
11
ES
Page 14
Cambio de los ajustes generales
Cambio de los ajustes de vídeo
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Con gurac. general] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Idioma menús] : Selecciona el idioma
de visualización de los menús en
pantalla.
• [Prot. pant.] : Activa o desactiva el
modo de protector de pantalla. Si está
activado, la pantalla cambiará al modo
de inactividad tras 10 minutos de
inactividad (por ejemplo en modo de
pausa o detención).
• [Cód VAS DivX(R)] : Muestra el
código de registro de DivX VOD del
sistema de cine en casa.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos
•
en el sistema de cine en casa, registre el
sistema en www.divx.com utilizando el código
de DivX VOD.
Cambio de los ajustes de audio
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Con g. audio] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Volum altavoces] : Establece el
volumen de cada altavoz para obtener
el equilibro de audio per fecto.
• [Retar altavoc] : Ajusta el tiempo
de retardo de los altavoces central
y posteriores para obtener la misma
transmisión de audio en todos los
altavoces.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Conf. vídeo] y, a continuación,
pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Sistema de TV] : Selecciona un
sistema de televisión compatible con el
televisor.
• [Pantalla TV] : Selecciona un formato
de visualización de imágenes que se
ajuste al a pantalla del televisor.
• [Ajustar pantalla] : Selecciona el
formato de pantalla completa que
mejor se ajuste a la pantalla del
televisor.
• [Ajuste color] : Selecciona un ajuste de
color prede nido.
• [Progresivo] : Activa o desactiva el
modo de exploración progresiva.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
•
Se selecciona automáticamente el mejor ajuste
del televisor. Si necesita cambiar un ajuste,
asegúrese de que el televisor es compatible
con el nuevo ajuste.
• Algunos ajustes de vídeo dependen de la
fuente de vídeo, asegúrese de que el disco y
el televisor sean compatibles con el ajuste o la
función.
12
ES
Page 15
Cambio de los ajustes de
preferencias
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y, a
continuación, pulse OK .
3 Seleccione y de na los siguientes ajustes:
• [Audio] : Selecciona el idioma de audio
para vídeo.
• [Subtítulos] : Selecciona el idioma de
los subtítulos para vídeo.
• [Menú de disco] : Selecciona el idioma
del menú para vídeo.
• [Parental] : Restringe el acceso a los
discos grabados con clasi caciones.
Para reproducir todos los discos
con independencia de su nivel de
clasi cación, seleccione el nivel “8”.
• [PBC] : Muestra u omite el menú de
contenido en los discos VCD o SVCD.
• [Contraseña] : Establece o cambia
el código PIN para reproducir discos
restringidos. Si no tiene código PIN o
lo ha olvidado, introduzca “ 0000 ”.
• [Subtítlo DivX] : Selecciona un juego
de caracteres que admita subtítulos
DivX.
• [Infor. versión] : Muestra la versión de
software del sistema de cine en casa.
• [Predetermin.] : Restablece los ajustes
predeterminados del sistema de cine
en casa que se programaron en la
fábrica.
4 Pulse OK para con rmar la selección.
Nota
Si su idioma preferido para el disco no está
•
disponible, puede seleccionar [Otro] en la
lista e introducir el código de idioma de cuatro
dígitos que encontrará en la parte posterior de
este manual.
• Si selecciona un idioma que no está disponible
en un disco, el sistema de cine en casa utiliza el
idioma predeterminado de ese disco.
• No se pueden restablecer los valores
predeterminados de los ajustes de bloqueo
de disco, contraseña (código PIN) y control
paterno.
7 Actualización de
software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones,
compare la versión del software actual del sistema
de cine en casa con la versión del software más
reciente (si hay alguna) en el sitio Web de Philips.
Actualización del software
desde un CD-R o dispositivo
USB
1 Busque la versión del software más reciente
en www.philips.com/support.
• Busque su modelo y haga clic en
“software y controladores”.
2 Descargue el software en un CD-R o
dispositivo de almacenamiento USB.
3 Inserte el CD-R o conecte el dispositivo de
almacenamiento USB al sistema de cine en
casa.
4 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la actualización.
» Cuando termine, el sistema de cine en
casa se apaga y se vuelve a encender
automáticamente.
• Si no es así, desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y
vuelva a conectarlo.
Precaución
No apague el aparato ni quite el CD-R o el
•
dispositivo de almacenamiento USB durante la
actualización del software, ya que puede dañar
el sistema de cine en casa.
Español
ES
13
Page 16
8 Especificaciones del
producto
Nota
•
Las especi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Código de región
La placa de modelo de la parte posterior o
inferior del sistema de cine en casa muestra las
regiones compatibles
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán,
Corea
Latinoamérica
Australia, Nueva Zelanda
Rusia, India
China
DVD
Soportes de reproducción
DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de vídeo,
CD de imágenes, CD de MP3, CD de WMA, CD
de DivX, dispositivo de almacenamiento USB
Formato de archivo
• Audio: .mp3, .wma
• Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(per l simple)
• Imagen: .jpeg, .jpg
Ampli cador
• Potencia de salida total: 300 W RMS (30% THD)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
• Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
• Sensibilidad de entrada:
• AUX: 1000 mV
Vídeo
• Sistema de señal: PAL/NTSC
14
ES
Audio
• Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
•
•
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Frecuencia de bits constante:
• MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
•
Radio
• Rango de sintonización: FM 87.5 – 108 MHz
(50 kHz)
• Relación señal/ruido: FM 50 dB
• Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz - 10 kHz
/ ±6 dB
USB
• Compatibilidad: USB
• Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB)
• Sistema de archivos: FAT16, FAT32
• Memoria máxima admitida: < 160 GB
Unidad principal
• Clasi cación de la fuente de alimentación:
• Consumo de energía: 55 W
• Consumo en modo de espera: 0,9 W
• Dimensiones (an. x al.x prof.): 360 x 58 x 303 (mm)
• Peso: 2,3 kg
Subwoofer
• Impedancia: 12 ohmios
• Controladores de altavoz: woofer de 133 mm
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-150 Hz
• Dimensiones (an. x al. x prof.):
• Peso: 2,65 kg
• Longitud del cable: 2 m
Altavoces
• Sistema: satélite de rango completo
• Impedancia del altavoz: 3 ohmios
• Controladores de altavoz: 3” de rango completo
• Respuesta de frecuencia: 150 Hz-20 kHz
• Dimensiones (an. x al. x prof.):
• Peso: 0,30 ~ 0,66 kg/cada uno
• Longitud del cable:
Especi cación de láser
• Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD)
• Longitud de onda: 645 – 665 nm (DVD), 770
• Potencia de salida: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD)
• Divergencia del haz: 60 grados.
110-240 V; 50~60 Hz
(5,25 pulg.)
160 x 267,5 x 265 (mm)
100 x 100 x 75 (mm)
• Central: 1 m
• Frontal: 2 m
• Posterior: 10 m
– 800 nm (CD)
Page 17
9 Solución de problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca
•
la carcasa del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate
nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este
producto, compruebe los siguientes puntos antes
de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin
resolverse, registre el producto y solicite asistencia
en www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
producto. El número de modelo y el número de
serie están en la parte posterior o inferior del
producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Unidad principal
No funcionan los botones del cine en casa.
• Desconecte el sistema de cine en casa de la
toma de alimentación durante unos minutos
y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
• Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente correspondiente del
sistema de cine en casa.
• Si esto ocurre cuando cambia el
sistema de televisión, cámbiela al modo
predeterminado: 1) Pulse
3) Pulse SUBTITLE .
• Si esto ocurre cuando activa el modo de
exploración progresiva, cambie al modo
predeterminado: 1) Pulse
3) Pulse AUDIO .
Sonido
No hay sonido.
• Asegúrese de que los cables de audio estén
conectados y seleccione la fuente de entrada
correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE )
para el dispositivo que desea reproducir.
. 2) Pulse .
. 2) Pulse .
No hay sonido procedente de los programas de
televisión.
• Conecte un cable de audio desde la
entrada de audio del sistema de cine en
casa a la salida de audio del televisor y, a
continuación, pulse AUDIO SOURCE varias
veces para seleccionar la fuente de audio
correcta.
Sonido distorsionado o eco.
• Asegúrese de que el sonido de la televisión
está silenciado o al mínimo si va a reproducir
audio a través del sistema de cine en casa.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
• Limpie el disco.
• Asegúrese de que el sistema de cine en casa
admite el disco (consulte ‘Especi caciones
del producto’ en la página 14 ) .
• Asegúrese de que el sistema de cine en casa
admite el código de región del DVD.
• Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de
que el disco está nalizado.
No se pueden reproducir archivos DivX.
• Compruebe que el archivo DivX está
codi cado en modo “per l de cine en casa”
con el codi cador DivX.
• Asegúrese de que el archivo de vídeo de
DivX esté completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
• Asegúrese de que el nombre del archivo de
subtítulos sea exactamente el mismo que el
nombre del archivo de la película.