PHILIPS HTS2500, HTS2501 User Manual [fr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS2500
HTS2501
Page 2
Page 3
Table des matières
1 Avertissement 2
Droits d’auteur 2 Conformité Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) Marques
2 2 2
7 Mise à jour du logiciel 13
Véri cation de la version du logiciel 13 Mise à jour du logiciel depuis un CD-R ou
un périphérique USB
8 Caractéristiques du produit 14
9 Dépannage 15
2 Important 3
Sécurité 3 Entretien du produit
Mise au rebut de votre ancien produit et des
piles
3
4
10 Index 16
3 Votre Home Cinéma 4
Unité principale 4 Télécommande
5
4 Connexion de votre Home Cinéma 6
Connecteurs 6 Connexion au téléviseur
Raccordement audio avec le téléviseur ou
d’autres appareils
7
7
5 Utilisation de votre Home Cinéma 8
Avant de commencer 8 Sélection du son Lecture d’un disque
Lecture à partir d’un périphérique de
stockage USB
Autres fonctionnalités de lecture pour les
disques ou supports USB
Écoute de la radio Lecture audio sur le téléviseur ou d’autres
appareils
8 9
10
10 11
11
13
Français
6 Modi cation des paramètres 11
Accès au menu Con guration 11 Modi cation des paramètres généraux Modi cation des paramètres audio Modi er les paramètres vidéo Modi cation des paramètres de préférence
12 12 12 13
FR
1
Page 4
1 Avertissement
Droits d’auteur
Remarque
Pour que ce produit soit conforme à la
directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la  che d’alimentation du cordon d’alimentation.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Pour plus d’informations, reportez­vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des artistes de 1958 à 1972).
Conformité
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des Directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM).
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce produit est équipé d’une  che moulée certi ée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la  che (par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur a n de connaître le type adéquat.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
Marques
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
DivX ® , DivX Cer ti ed ® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc et sont utilisés sous licence.
Produit certi é DivX Ultra vidéos DivX et du contenu premium.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil DivX Certi ed of ciel lit les vidéos au format DivX. Visitez le site www.divx.com pour obtenir de plus amples informations ainsi que des outils logiciels permettant de conver tir vos  chiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : vous devez enregistrer cet appareil DivX Certi ed VOD (Video-on-demand). Pour générer un code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de con guration de l’appareil. Rendez-vous sur le site vod.divx.com muni de ce code pour procéder à l’enregistrement et obtenir plus de renseignements sur la DivX VOD.
®
avec des fonctionnalités avancées
®
pour accéder aux contenus DivX
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
®
pour une lecture de
®
est un
2
FR
Page 5
2 Important
Assurez-vous d’avoir bien lu et compris l’ensemble des instructions avant d’utiliser votre Home Cinéma. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l’éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire véri er le produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d’une  amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
N’insérez jamais d’objet dans les ori ces
de ventilation ou dans un autre ori ce du produit.
Si la  che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
En cas d’orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d’alimentation, tirez toujours  che pas le câble.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, véri ez que la tension d’alimentation correspond à la valeur imprimée à l’arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures et d’endommagement du Home Cinéma !
Pour les produits à  xation murale, utilisez
exclusivement le support de  xation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne peut en aucun cas être tenu responsable d’un montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages.
Pour les enceintes comportant des pieds,
utilisez exclusivement les pieds fournis. Fixez bien fermement les pieds sur les enceintes. Une fois  xés, placez les pieds sur des surfaces planes et régulières, capables de supporter à la fois le poids de l’enceinte et du pied.
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d’alimentation ou sur un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Rayonnement laser visible et invisible à
l’ouver ture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Ne touchez pas la lentille optique à
l’intérieur du logement du disque.
Risque de surchauffe !
N’installez jamais ce produit dans un
espace con né. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les ori ces de ventilation du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un cer tain temps.
Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Entretien du produit
N’insérez pas d’objets autres que des
disques dans le logement.
N’insérez pas de disque gondolé ou  ssuré
dans le logement.
Lorsque vous n’utilisez pas le produit
pendant une période prolongée, retirez les disques du logement.
Utilisez uniquement un chiffon en
micro bre pour nettoyer le produit.
Français
FR
3
Page 6
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
3 Votre
Home Cinéma
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé.
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour pro ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre Home Cinéma à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Unité principale
6
8
7
a Compartiment du disque b ( Ouvrir/Fermer )
Pour ouvrir ou fermer le compartiment du disque.
c ( Lecture/Pause )
Permet de démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture.
d ( Arrêter )
Permet d’arrêter la lecture.
En mode radio, pour effacer la station
radio actuellement prédé nie.
e ( Marche )
Permet de mettre le Home Cinéma sous tension ou en veille.
f SOURCE
Permet de sélectionner une source audio/ vidéo pour le Home Cinéma.
g +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
h Tableau d’af chage
4
FR
Page 7
Télécommande
v
u
t
s
r q
p o
n
a ( Marche )
Permet de mettre le Home Cinéma sous tension ou en veille.
b ( Ouvrir/Fermer )
Pour ouvrir ou fermer le compartiment du disque.
c SLEEP
Permet de faire passer le Home Cinéma en mode veille après le délai prédé ni.
a
b c
d
e
f
g
h
i
j
k l
m
d SETUP
Pour accéder au menu des paramètres ou en sortir.
e ( Boutons de navigation )
Permettent de naviguer dans les
menus.
En mode vidéo, appuyez sur la gauche
ou la droite pour avancer ou revenir rapidement en arrière.
En mode radio, appuyez sur la gauche
ou la droite pour rechercher une station de radio ; appuyez vers le haut ou le bas pour régler plus précisément une fréquence radio.
f INFO
Permet d’af cher les informations sur l’élément en cours de lecture.
g Boutons de lecture
Permettent de contrôler la lecture.
h SURR ( Son Surround )
Permet de sélectionner le son stéréo ou le son Surround.
i AUDIO
Pour sélectionner une langue audio ou une chaîne.
j Boutons numériques
Permettent de sélectionner un élément à lire.
k SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous­titrage de la vidéo.
l SCREEN FIT
Permet d’adapter le format d’image à l’écran du téléviseur.
m ZOOM
Permet de zoomer sur une scène vidéo ou une image.
n REPEAT A-B
Permet de marquer deux points d’un chapitre ou d’une piste pour répéter la lecture ou désactive le mode de répétition.
o REPEAT / PROGRAM
Permet de sélectionner un mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
En mode radio, permet de
programmer des stations de radio.
Français
FR
5
Page 8
p ANGLE
Af che les options pour différents angles de vue.
q SOUND
Permet de sélectionner un mode son.
r +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
s ( Silence )
Permet de couper et de rétablir le son.
t BACK
Permet de revenir à l’écran de menu précédent.
u OK
Pour con rmer une saisie ou une sélection.
v Boutons source
AUDIO SOURCE : Pour sélectionner
une source d’entrée audio.
RADIO : Permet de basculer sur la
radio FM.
USB : Permet de basculer vers le
périphérique de stockage USB.
DISC : Permet de passer à la source
du disque.
4 Connexion de votre
Home Cinéma
Cette section vous aide à relier votre Home Cinéma à un téléviseur et à d’autres appareils. Les connexions de base du Home Cinéma avec ses accessoires sont fournies dans le Guide de mise en route. Pour obtenir un guide interactif complet, rendez-vous sur www.connectivityguide.philips.com.
Remarque
Reportez-vous à la plaquette située au dos
ou au bas du produit pour des informations d’identi cation et d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modi er des
connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Connecteurs
Connecteurs latéraux
a ( USB )
Entrée audio, vidéo ou image d’un périphérique de stockage USB.
Connecteurs arrière
a Connexion secteur AC MAINS ~
Permet le raccordement au secteur.
b SPEAKERS
Permet la connexion aux enceintes et au caisson de basses fournis.
6
FR
Page 9
c AUDIO IN-AUX
Permet la connexion à la sortie audio analogique sur le téléviseur ou un périphérique analogique.
d VIDEO OUT - VIDEO
Permet la connexion à l’entrée vidéo composite sur le téléviseur.
e VIDEO OUT - Y Pb Pr
Permet la connexion à l’entrée vidéo composantes du téléviseur.
f FM ANTENNA
Permet de connecter l’antenne FM pour la réception radio.
Option 2 : connexion au téléviseur via la prise vidéo composite (CVBS)
Remarque
Le câble ou le connecteur vidéo composite
peut comporter une étiquette AV IN , VIDEO
IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
TV
Connexion au téléviseur
Raccordez votre Home Cinéma directement à un téléviseur à l’aide d’un des connecteurs suivants (de la qualité la meilleure à la qualité standard) :
a Vidéo composantes b Vidéo composite
Option 1 : connexion au téléviseur via les prises YUV (vidéo composantes)
Remarque
Le câble ou le connecteur vidéo composantes
peut comporter une étiquette Y Cb Cr ou YUV .
(Câble non fourni)
Component Video Out
TV
Component Video In
Raccordement audio avec le téléviseur ou d’autres appareils
Utilisez votre Home Cinéma pour écouter le son du téléviseur ou d’autres appareils comme un décodeur.
Conseil
Appuyez sur AUDIO SOURCE pour
sélectionner la sortie audio de votre connexion.
(Câble non fourni)
TV
Français
FR
7
Page 10
5 Utilisation de votre
Home Cinéma
Cette section vous permet d’utiliser le Home Cinéma a n de lire du contenu multimédia depuis une large palette de sources.
Avant de commencer
Veillez à :
réaliser les branchements nécessaires et à
effectuer les réglages comme décrit dans le Guide de démarrage rapide.
Régler le téléviseur sur la source correcte
pour le Home Cinéma.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique.
Choix du mode son
Sélectionnez les modes son prédé nis en fonction de vos vidéos et de votre musique.
Mode son Description
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Gamme moyenne modérée
NIGHT Mode son à contrôle dynamique
Modi cation du mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround.
Gammes basse et haute améliorées. Idéal pour regarder des  lms d’action et écouter de la musique rock ou pop.
Gammes moyenne et haute claires. Idéal pour regarder des  ctions et écouter du jazz.
Son neutre. Idéal pour regarder des concerts en live et écouter de la musique classique.
et effets Surround modérés pour obtenir des voix claires et restituer l’atmosphère d’un événement sportif en direct.
adapté pour regarder des  lms le soir ou faire en sorte que la musique de fond soit discrète.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND pour parcourir les modes son disponibles.
8
FR
Appuyez sur SURR à plusieurs reprises pour parcourir les modes Surround disponibles.
Option Description
MULTI­CHANNEL
STEREO Son stéréo bicanal. Idéal pour
Une expérience cinématographique améliorée grâce à un son multicanal hors du commun.
écouter de la musique.
Page 11
Lecture d’un disque
Le Home Cinéma peut lire une large palette de disques, y compris du contenu vidéo, audio et mixte (par exemple, un CD-R comportant des images JPEG et de la musique MP3).
1 Insérez un disque dans le Home Cinéma. 2 Appuyez sur DISC .
» La lecture du disque commence ou le
menu principal du disque s’af che.
3 Pour contrôler la lecture, appuyez sur les
touches suivantes :
Touche Action
Boutons de navigation
OK Pour con rmer une saisie ou une
/
/
ZOOM Permet de zoomer sur une scène
REPEAT
A-B
SCREEN FIT
Permettent de naviguer dans les menus.
sélection. Permet de démarrer, mettre en
pause ou reprendre la lecture. Permet d’arrêter la lecture. Permettent de passer à la piste, au
chapitre ou au  chier précédent ou suivant.
Permettent d’effectuer une avance ou un retour rapide. Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse.
vidéo ou une image. Permet de marquer deux points
d’un chapitre ou d’une piste pour répéter la lecture ou désactive le mode de répétition.
Permet d’adapter le format d’image à l’écran du téléviseur.
Utilisation des options vidéo
Accédez à de nombreuses fonctionnalités utiles pendant la lecture d’une vidéo.
Remarque
Les options vidéo disponibles dépendent de la
source vidéo.
Touche Action
/
AUDIO Pour sélectionner une langue
SUBTITLE Permet de sélectionner la langue
INFO
REPEAT Permet de répéter un chapitre ou
ANGLE Af che les options pour différents
Permettent d’effectuer une recherche lente vers l’arrière ou l’avant. Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse. La recherche lente vers l’arrière est impossible pour les VCD/ SVCD.
audio ou une chaîne.
de sous-titrage de la vidéo. Permet d’af cher les informations
sur l’élément en cours de lecture.
un titre.
angles de vue.
Utilisation des options d’af chage des images
Accédez à de nombreuses fonctionnalités utiles pendant la visualisation d’images.
Touche Action
/
/
REPEAT Permet de répéter un  chier du
INFO
Permettent de faire pivoter l’image dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.
Permettent de sélectionner l’image précédente ou suivante.
dossier ou l’ensemble du dossier. Permet de lire les  chiers du dossier dans un ordre aléatoire.
Af che des albums photo sous forme de miniatures.
Français
FR
9
Page 12
Utilisation des options audio
Accédez à de nombreuses fonctionnalités utiles pendant la lecture de  chiers audio.
Touche Action
REPEAT Permet de répéter une piste, le
disque entier ou de lire les pistes en mode aléatoire.
Autres fonctionnalités de lecture pour les disques ou supports USB
De nombreuses fonctionnalités avancées sont disponibles pour la lecture de vidéos ou d’images à partir d’un disque ou d’un périphérique de stockage USB.
Lecture à partir d’un périphérique de stockage USB
Le Home Cinéma est équipé d’un connecteur USB vous permettant d’af cher des images, d’écouter de la musique ou de regarder des  lms stockés sur un périphérique de stockage USB.
1 Connectez le périphérique de stockage
USB au Home Cinéma.
2 Appuyez sur USB .
» Un explorateur de contenu s’af che.
3 Sélectionnez un  chier, puis appuyez sur
OK .
4 Pour contrôler la lecture (voir ‘Lecture d’un
disque’ à la page 9 ) , appuyez sur les touches de lecture.
Remarque
Si le périphérique de stockage USB n’est pas
compatible avec le connecteur, utilisez un câble d’extension USB.
Le Home Cinéma ne prend pas en charge les
appareils photo numériques nécessitant un logiciel pour af cher les photos.
Le périphérique de stockage USB doit être un
périphérique de stockage de masse compatible de format FAT ou DOS.
Lecture d’un diaporama musical
Lancez la musique et af chez les images simultanément pour créer un diaporama musical. Les  chiers doivent être stockés sur un même disque ou périphérique de stockage USB.
1 Lire une piste musicale. 2 Accédez au  chier d’image, puis appuyez sur
OK pour démarrer le diaporama.
3 Appuyez sur pour arrêter le diaporama. 4 Appuyez de nouveau sur pour arrêter la
musique.
Accès à un passage spéci que
Permet d’atteindre rapidement un passage de la vidéo en saisissant l’heure de la scène.
1 Pendant la lecture de la vidéo, appuyez sur
INFO .
2 Appuyez sur les Boutons de navigation
et sur OK pour sélectionner les options suivantes :
[Durée ti] : Heure du titre.
[Durée ch] : Heure du chapitre.
[Tps disque] : Heure du disque.
[Tps plage] : Heure de la piste.
3 Saisissez l’heure de la scène, puis appuyez
sur OK .
FR
10
Page 13
Écoute de la radio
Le Home Cinéma peut mémoriser jusqu’à 40 stations.
1 Assurez-vous que l’antenne FM est connectée. 2 Appuyez sur RADIO .
» « AUTO INSTALL...PRESS PLAY »
apparaît sur l’écran si vous n’avez pas réglé de stations de radio. Appuyez sur la touche
.
3 Pour contrôler la lecture, appuyez sur les
touches suivantes :
Touche Action
/
/
PROGRAM Manuel : appuyez une fois pour
Les radios numériques et AM ne sont pas prises en charge.
Si aucun signal stéréo n’est détecté, ou si
moins de cinq stations de radio sont trouvées, vous êtes invité à installer de nouveau les stations de radio.
Pour une meilleure réception, éloignez
l’antenne du téléviseur ou de toute autre source de rayonnement.
Permettent de choisir une présélection radio.
Permettent de rechercher une station de radio.
Permettent d’af ner le réglage d’une fréquence radio.
Maintenez cette touche enfoncée pour effacer la présélection radio. Appuyez pour arrêter l’installation des stations de radio.
accéder au mode de programmation et appuyez de nouveau pour enregistrer la station de radio. Automatique : maintenez la touche enfoncée pendant cinq secondes pour réinstaller les stations de radio.
Remarque
6 Modification des
paramètres
Cette section vous aide à modi er les paramètres de votre Home Cinéma.
Attention
La plupar t des paramètres sont déjà con gurés
de manière optimale pour le Home Cinéma. Sauf si vous avez une raison spéci que de modi er un paramètre, il est préférable de conser ver les valeurs par défaut.
Accès au menu Con guration
1 Appuyez sur SETUP .
» Le menu suivant s’af che :
Symbole Description
[Réglages généraux]
[Régl audio]
[Régl vidéo]
[Réglages préférences]
2 Sélectionnez un menu de con guration, puis
appuyez sur OK . Pour obtenir des informations sur la
modi cation des paramètres de votre Home Cinéma, reportez-vous aux sections suivantes.
3 Appuyez sur BACK pour revenir au
menu précédent, ou appuyez sur pour quitter.
SETUP
Français
Lecture audio sur le téléviseur ou d’autres appareils
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour sélectionner la sortie audio de l’appareil connecté .
Remarque
Un paramètre grisé ne peut pas être modi é.
FR
11
Page 14
Modi cation des paramètres généraux
1 Appuyez sur SETUP . 2 Sélectionnez [Réglages généraux] , puis
appuyez sur OK .
3 Sélectionnez et réglez les paramètres
suivants :
[Langue OSD] : Permet de
sélectionner la langue d’af chage des menus à l’écran.
[Économ écran] : Permet d’activer ou
de désactiver le mode économiseur d’écran. Si cette fonction est activée, l’écran se désactive après 10 minutes d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[Code Vàd DivX(R)] : Permet
d’af cher le code d’enregistrement DivX VOD de votre Home Cinéma.
4 Appuyez sur OK pour con rmer votre
choix.
Remarque
Avant d’acheter des vidéos au format DivX et
de les lire sur le Home Cinéma, enregistrez votre système sur www.divx.com en utilisant le code DivX VOD.
Modi cation des paramètres audio
1 Appuyez sur SETUP . 2 Sélectionnez [Régl audio] , puis appuyez sur
OK .
3 Sélectionnez et réglez les paramètres
suivants :
[Volume enceintes] : Permet de régler
le volume de chaque enceinte pour une balance du son optimale.
[Retard enceintes] : Permet de dé nir
le temps de retard des enceintes centrale et arrière a n d’obtenir une transmission audio équivalente entre toutes les enceintes.
4 Appuyez sur OK pour con rmer votre choix.
Modi er les paramètres vidéo
1 Appuyez sur SETUP . 2 Sélectionnez [Régl vidéo] , puis appuyez sur
OK .
3 Sélectionnez et réglez les paramètres
suivants :
[Système TV] : Permet de sélectionner
un système TV compatible avec le téléviseur.
[Af chage TV] : Permet de
sélectionner un format d’af chage des photos adapté à l’écran du téléviseur.
[Taille écran] : Permet de sélectionner
le format plein écran le mieux adapté à l’écran du téléviseur.
[param coul] : Permet de sélectionner
un réglage de couleurs prédé ni.
[Progressif] : Permet d’activer ou
de désactiver le mode de balayage progressif.
4 Appuyez sur OK pour con rmer votre
choix.
Remarque
Le réglage optimal du téléviseur est sélectionné automatiquement. Si vous avez besoin de modi er le réglage, assurez-vous que le téléviseur prend en charge le nouveau réglage.
Certains paramètres vidéo dépendent de
la source vidéo. Véri ez que le disque et le téléviseur prennent en charge le paramètre ou la fonction.
12
FR
Page 15
Modi cation des paramètres de préférence
1 Appuyez sur SETUP . 2 Sélectionnez [Réglages préférences] , puis
appuyez sur OK .
3 Sélectionnez et réglez les paramètres suivants :
[Audio] : Permet de sélectionner la
langue audio de la vidéo.
[S-Titres] : Permet de sélectionner la
langue de sous-titrage de la vidéo.
[Menu Disque] : Permet de
sélectionner la langue de menu du disque vidéo.
[Parental] : Permet de limiter l’accès
aux disques enregistrés avec des classi cations. Pour lire tous les disques sans tenir compte de leur classi cation, sélectionnez le niveau 8.
[PBC] : Permet d’af cher ou d’ignorer
le menu du contenu pour les disques VCD et SVCD.
[Mot de passe] : Permet de dé nir ou
de modi er un code PIN pour lire un disque à accès restreint. Si vous n’avez pas de code PIN ou si vous l’avez oublié, saisissez 0000 .
[Ss-titre DivX] : Permet de
sélectionner un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX.
[Info version] : Permet d’af cher
la version logicielle de votre Home Cinéma.
[Par Défaut] : Permet de restaurer
les paramètres par défaut de votre Home Cinéma.
4 Appuyez sur OK pour con rmer votre choix.
Remarque
Si la langue du disque que vous cherchez
n’est pas disponible, sélectionnez [Autre] dans la liste, puis tapez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue que vous trouverez au dos de ce manuel.
Si vous sélectionnez une langue qui n’est pas
disponible sur un disque, le Home Cinéma utilise la langue par défaut du disque.
Vous ne pouvez pas rétablir les paramètres par
défaut de verrouillage du disque, de mot de passe (code PIN) et de contrôle parental.
7 Mise à jour du
logiciel
Pour véri er la présence de nouvelles mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installé sur votre Home Cinéma avec la dernière version disponible sur le site Web Philips.
Véri cation de la version du logiciel
1 Appuyez sur SETUP . 2 Sélectionnez [Réglages préférences] > [Info
version] , puis appuyez sur OK .
» La version du logiciel s’af che.
Mise à jour du logiciel depuis un CD-R ou un périphérique USB
1 Visitez www.philips.com/support pour
rechercher la dernière version du logiciel.
Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
2 Téléchargez le logiciel sur un CD-R ou un
périphérique de stockage USB.
3 Insérez le CD-R ou connectez le
périphérique de stockage USB au Home Cinéma.
4 Suivez les instructions af chées sur le
téléviseur pour con rmer la mise à jour.
» Une fois la procédure terminée, le
Home Cinéma s’éteint et se rallume automatiquement.
Dans le cas contraire, débranchez
le cordon d’alimentation quelques secondes, puis rebranchez-le.
Attention
Ne mettez pas le produit hors tension et
ne retirez pas le CD-R ou le périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du logiciel, car cela pourrait endommager le Home Cinéma.
Français
FR
13
Page 16
8 Caractéristiques du
produit
Remarque
Les caractéristiques techniques et la
conception sont sujettes à modi cation sans avis préalable.
Code de zone La plaque signalétique située à l’arrière ou en bas du
Home Cinéma indique les zones prises en charge.
Pays
Europe, Royaume-Uni
Asie-Pacifique, Taiwan, Corée
Amérique latine
Australie, Nouvelle-Zélande
Russie, Inde
Chine
DVD
Support de lecture DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CD-R/CD-
RW, CD audio, VCD/SVCD, Picture CD, CD MP3, CD WMA, CD DivX, périphérique de stockage USB
Format de  chier
Audio : .mp3, .wma
Vidéo : .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(pro l simple)
Image : .jpeg, .jpg
Ampli cateur
Puissance de sortie totale : 300 W RMS
(THD 30 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l’entrée :
AUX : 1000 mV
14
FR
Vidéo
Système TV : PAL/NTSC
Audio
Fréquence d’échantillonnage :
MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
MP3 : 112 Kbits/s - 320 Kbits/s
WMA : 48 Kbits/s - 192 Kbits/s
Radio
Gamme de fréquences : FM 87,5 - 108 MHz
(50 kHz)
Rapport signal/bruit : FM 50 dB
Réponse en fréquence : FM 180 Hz -
10 kHz /± 6dB
USB
Compatibilité : USB
Classe prise en charge : UMS (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de  chiers : FAT16, FAT32
Mémoire maximale prise en charge : < 160 Go
Unité principale
Alimentation : 110-240V, ~50-60 Hz ;
Consommation : 55 W
Consommation en veille :  0,9 W
Dimensions (l x H x P) : 360 x 58 x 303 (mm)
Poids : 2,3 kg
Caisson de basses
Impédance : 12 ohms
Enceintes : haut-parleur de graves 133 mm
(5,25”)
Reponse en frequence : 20 Hz - 150 Hz
Dimensions (l x H x P) :
160 x 267,5 x 265 (mm)
Poids : 2,65 kg
Longueur du câble : 2 m
Enceintes
Système : satellite plage complète
Impédance : 3 ohms
Enceintes : 3” à gamme étendue
Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz
Dimensions (l x H x P) : 100 x 100 x 75 (mm)
Poids : 0,30~0,66 kg chacune
Longueur du câble :
Centre : 1 m
Avant : 2 m
Arrière : 10 m
Caractéristiques des lasers
Type : laser semi-conducteur GaAIAs (CD)
Longueur d’onde : 645 - 665 nm (DVD),
770 - 800 nm (CD)
Puissance de sortie : 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
Divergence de faisceau : 60 degrés
Page 17
9 Dépannage
Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le
boîtier du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du produit, véri ez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière du produit ou dessous. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
Unité principale
Les boutons du Home Cinéma ne fonctionnent pas.
Débranchez le Home Cinéma de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Image
Absence d’image.
Assurez-vous que le téléviseur est
réglé sur la source appropriée pour ce Home Cinéma.
Si cela se produit lorsque vous changez le
système TV, rétablissez le mode par défaut :
1) Appuyez sur
3) Appuyez sur SUBTITLE .
Si cela se produit lorsque vous activez le
mode de balayage progressif, passez au mode par défaut : 1) Appuyez sur
2) Appuyez sur
Son
Absence de son.
Véri ez que les câbles audio sont connectés
et sélectionnez la source d’entrée appropriée de l’appareil que vous voulez utiliser (par exemple, AUDIO SOURCE ).
. 2) Appuyez sur .
.
. 3) Appuyez sur AUDIO .
Émissions TV sans son.
Reliez l’entrée audio du Home Cinéma à
la sortie audio du téléviseur à l’aide d’un câble audio, puis appuyez plusieurs fois sur AUDIO SOURCE pour sélectionner la source audio correcte.
Son déformé ou écho.
Assurez-vous que le volume sonore du
téléviseur est coupé ou au minimum si le son est diffusé par le Home Cinéma.
Lecture
Impossible de lire un disque.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le Home Cinéma prend
en charge ce disque (voir ‘Caractéristiques du produit’ à la page 14 ) .
Assurez-vous que le Home Cinéma prend
en charge le code de zone du DVD.
Dans le cas de DVD±RW ou de DVD±R,
assurez-vous que le disque est  nalisé.
Impossible de lire des  chiers vidéo DivX.
Assurez-vous que le  chier DivX est codé
en mode « Home Theater » au format DivX.
Véri ez que le  chier vidéo DivX est
complet.
Les sous-titres DivX ne s’af chent pas correctement.
Véri ez que le nom du  chier de sous-titres
est identique au nom de  chier du  lm.
Sélectionnez un jeu de caractères correct :
1) Appuyez sur [Réglages préférences] . 3) Sélectionnez [Ss-titre DivX] . 4) Sélectionnez un jeu de caractères pris en charge. 5) Appuyez sur OK .
Il est impossible de lire le contenu d’un périphérique de stockage USB.
Véri ez que le format du périphérique
de stockage USB est compatible avec le Home Cinéma (voir ‘Caractéristiques du produit’ à la page 14 ) .
Assurez-vous que le périphérique de
stockage USB est formaté selon un système de  chiers pris en charge par le Home Cinéma.
Le symbole « sens interdit » ou « x » s’af che à l’écran du téléviseur.
Cette opération est impossible.
SETUP . 2) Sélectionnez
Français
FR
15
Page 18
10 Index
A
ampli cateur 14 audio
connexion 7
logiciel
mise à jour 13 version 13
M
mise au rebut de votre produit 4
C
caractéristiques du produit 14 code de zone 14 connecteurs 6 connexion
autres appareils 7 guide 6 son du téléviseur 7 , 11 téléviseur 7
D
dépannage 15 diaporama
lecture de diaporamas musicaux 10
disque
disques pris en charge 14 lecture 9
E
entretien 3 entretien du produit 3
F
faire pivoter les images 9 formats de  chier 14
I
image
aperçu des miniatures 9 dépannage 15 diaporama 10 , 9 options 9
L
lecture
dépannage 15 disque 9 options 9 périphérique de stockage USB 10 radio 11
N
nous contacter 15
P
paramètres de modi cation 11 présentation
connecteurs 6 télécommande 5 unité principale 4
R
radio
lecture 11 Programme 11 réglage 11
recherche par heure 10 recyclage 4 répétition 9 , 10
S
sécurité 3 son
dépannage 15 mode 8 surround 8
T
télécommande 5 TÉLÉVISEUR
connexion 7 son du téléviseur 7 , 11
U
USB
lecture 10 mise à jour du logiciel 13
16
FR
Page 19
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 20
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgpt_1101/12WE_v
Loading...