PHILIPS HTS2500, HTS2501 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HTS2500
HTS2501
Page 2
Page 3
Índice
1 Aviso 2
Direitos de autor 2 Conformidade Fusível (apenas para o Reino Unido) Marcas comerciais
2 2 2
7 Actualização de software 13
Veri car a versão do software 13 Actualizar o software a partir de um
CD-R ou USB
8 Especi cações do produto 14
9 Resolução de problemas 15
2 Importante 3
Segurança 3 Cuidados com o produto Eliminação de pilhas e do produto antigo
3 4
10 Índice remissivo 16
3 O sistema de cinema em casa 4
Unidade principal 4 Telecomando
5
4 Ligar o sistema de cinema em casa 6
Conectores 6 Ligar ao televisor
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos
7
7
5 Utilizar o sistema de cinema em casa 8
Antes de começar 8 Escolher o som Reproduzir um disco
Reproduzir a partir de um dispositivo
USB de armazenamento
Mais funcionalidades de reprodução para
o disco ou USB
Reproduzir a partir de rádio Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos
8 9
10
10 11
11
13
Português
6 Alterar as de nições 11
Aceder ao menu de con guração 11 Alterar as de nições gerais Alterar as de nições de áudio Alterar as de nições de vídeo Alterar as de nições das preferências
12 12 12 13
PT
1
Page 4
1 Aviso
Marcas comerciais
Direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia inversa ou a desmontagem são proibidas.
Direitos de autor no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e os Performers’ Protection Acts 1958 a 1972.
Conformidade
Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas 2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este produto está equipado com uma  cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na  cha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para veri car qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo com o duplo D são marcas comerciais registadas da Dolby Laboratories.
DivX ® , DivX Cer ti ed ® e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença.
DivX Ultra DivX conteúdo superior.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX ® é um formato digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este dispositivo está o cialmente certi cado pela DivX para reprodução de vídeo DivX. Para mais informação e ferramentas de software para converter os seus  cheiros em vídeo DivX, visite o site www.divx.com.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certi ed para poder reproduzir conteúdos DivX de Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de con guração do seu dispositivo. Aceda a vod. divx.com e introduza este código para concluir o processo de registo e obter mais informações sobre o DivX VOD.
®
Cer ti ed para reproduzir vídeo
®
com funcionalidades avançadas e
®
tem de ser registado
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Nota
Para cumprir a directiva CEM (2004/108/CE),
a  cha de alimentação deste produto não deve ser separada do cabo de alimentação.
2
PT
Page 5
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o sistema de cinema em casa. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada. Contacte o Apoio ao Cliente da Philips para que o produto seja veri cado antes de ser utilizado.
Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a  cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Desligue o produto da tomada eléctrica
antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela  cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de ligar o produto à tomada eléctrica,
certi que-se de que a tensão corresponde ao valor impresso na par te de trás ou de baixo do produto. Nunca ligue o produto à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos no sistema de cinema em casa!
Com produtos montáveis na parede, utilize
apenas o supor te fornecido para montagem na parede. Fixe o supor te de montagem a uma parede que suporte o peso total do produto e do suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos.
Com altifalantes com suportes, utilize
apenas os suportes fornecidos. Fixe os
altifalantes  rmemente nos suportes. Coloque os suportes montados numa super fície plana que sustente o seu peso e o do altifalante.
Nunca coloque o produto ou
quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura ambiente, antes de ligá-lo à tomada eléctrica.
Emite radiações de laser visíveis e invisíveis
quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Não toque na lente óptica no interior da
gaveta do disco.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num espaço
con nado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada. Certi que-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (velhas com novas, de
carbono com alcalinas, etc.).
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se
não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e
devem ser eliminadas correctamente.
Cuidados com o produto
Não coloque outros objectos que não
discos dentro da gaveta do disco.
Não coloque discos deformados ou
partidos dentro da gaveta do disco.
Retire os discos da gaveta do disco se não
for utilizar o produto durante um longo período de tempo.
Utilize apenas panos de micro bras para
limpar o produto.
Português
PT
3
Page 6
Eliminação de pilhas e do produto antigo
3 O sistema de
cinema em casa
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o sistema de cinema em casa em: www.philips.com/welcome.
Unidade principal
6
8
7
a Gaveta do disco b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento do disco.
c ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, faz uma pausa ou retoma a reprodução.
d ( Parar )
Pára a reprodução.
No modo de rádio, apaga a estação de
rádio prede nida actualmente.
e ( Standby-Ligado )
Liga o sistema de cinema em casa ou muda-o para o modo de espera.
f SOURCE
Selecciona uma fonte de áudio/vídeo para o sistema de cinema em casa.
g +/-
Aumenta ou diminui o volume.
h Painel de apresentação
4
PT
Page 7
Telecomando
v
u
t
s
r q
p o
n
a ( Standby-Ligado )
Liga o sistema de cinema em casa ou muda-o para o modo de espera.
b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento do disco.
c SLEEP
Muda o sistema de cinema em casa para o modo de espera após o tempo prede nido seleccionado.
a
b c
d
e
f
g
h
i
j
k l
m
d SETUP
Acede ou sai do menu de con guração.
e ( Botões de navegação )
Navegar pelos menus.
No modo de vídeo, prima para a
esquerda ou para a direita para avançar ou retroceder rapidamente.
No modo de rádio, prima para a
direita ou para a esquerda para procurar uma estação de rádio; prima para cima ou para baixo para proceder à sintonia  na de uma frequência de rádio.
f INFO
Apresenta informações sobre o que está a ser reproduzido.
g Botões de reprodução
Controlar a reprodução.
h SURR ( Som surround )
Muda para o som surround ou para o som estéreo.
i AUDIO
Selecciona um canal ou idioma de áudio.
j Botões numéricos
Selecciona um item para reproduzir.
k SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas para vídeo.
l SCREEN FIT
Ajusta o formato da imagem ao ecrã do televisor.
m ZOOM
Aumenta o zoom de uma cena de vídeo ou imagem.
n REPEAT A-B
Marca dois pontos dentro de um capítulo ou faixa para repetição da reprodução ou desliga o modo de repetição.
o REPEAT / PROGRAM
Selecciona um modo de repetição ou
aleatório.
No modo de rádio, programa estações
de rádio.
p ANGLE
Apresenta opções para diferentes ângulos da câmara.
Português
PT
5
Page 8
q SOUND
Selecciona um modo de som.
r +/-
Aumenta ou diminui o volume.
s ( Sem som )
Cor ta o som ou repõe o volume.
t BACK
Regressa a um ecrã anterior do menu.
u OK
Con rma uma entrada ou selecção.
v Botões fonte
AUDIO SOURCE : Selecciona uma
fonte de entrada de áudio.
RADIO : Muda para rádio FM.
USB : Muda para o dispositivo USB de
armazenamento.
DISC : Muda para a fonte do disco.
4 Ligar o sistema de
cinema em casa
Esta secção ajuda-o a ligar o sistema de cinema em casa a um televisor e a outros dispositivos. As ligações básicas do sistema de cinema em casa aos seus acessórios são apresentadas na Instalação Rápida. Para um guia interactivo global, consulte www.connectivityguide.philips.com.
Nota
Consulte a placa do modelo na parte posterior ou na par te de baixo do produto para obter informações sobre a sua identi cação e os níveis de energia.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Conectores
Conectores laterais
a ( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um dispositivo USB de armazenamento.
Conectores posteriores
a AC MAINS~
Liga à fonte de alimentação.
b SPEAKERS
Liga aos altifalantes e subwoofer fornecidos.
c AUDIO IN-AUX
Liga à saída de vídeo analógica no televisor ou num dispositivo analógico.
6
PT
Page 9
d VIDEO OUT - VIDEO
Liga à entrada de vídeo composto no televisor.
e VIDEO OUT - Y Pb Pr
Liga à entrada de vídeo componente no televisor.
f FM ANTENNA
Liga a antena FM para a recepção de rádio.
Ligar ao televisor
Ligue o sistema de cinema em casa directamente a um televisor através de um dos seguintes conectores (ordenado da qualidade mais alta para a qualidade de base):
a Vídeo componente b Vídeo composto
Opção 1: ligar ao televisor através de YPbPr (vídeo componente)
Nota
O cabo ou o conector de vídeo componente podem ter a indicação Y Cb Cr ou YUV .
(Cabo não fornecido)
Component Video Out
TV
Opção 2: ligar ao televisor através de vídeo composto (CVBS)
Nota
O cabo ou o conector de vídeo composto
podem ter a indicação AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
TV
Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos
Utilize o sistema de cinema em casa para reproduzir áudio do televisor ou de outros dispositivos, tais como um descodi cador de cabo.
Dica
Prima AUDIO SOURCE para seleccionar a
saída de áudio da sua ligação.
(Cabo não fornecido)
Português
Component Video In
TV
7
PT
Page 10
5 Utilizar o sistema de
cinema em casa
Esta secção ajuda-o a utilizar o sistema de cinema em casa para reproduzir conteúdos multimédia de uma vasta gama de fontes.
Alterar o modo de som surround
Experimente a sensação do som envolvente com os modos de som surround.
Antes de começar
Certi que-se de que:
Efectue as ligações necessárias e complete
a con guração conforme descrito na Instalação Rápida.
Ligue o televisor à fonte correcta do
sistema de cinema em casa.
Escolher o som
Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para vídeo ou música.
Alterar o modo de som
Seleccionar os modos de som prede nidos para se adaptarem ao vídeo ou à música.
Prima SOUND repetidamente para percorrer os modos de som disponíveis.
Modo de som Descrição
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Frequência de gama média
NIGHT Modo de áudio controlado
Frequências de gama baixa e alta melhoradas. Ideal para  lmes de acção e para música rock ou pop.
Frequências de gama média e alta nítidas. Ideal para dramas e para música jazz.
Som neutro. Ideal para concertos ao vivo e para música clássica.
moderada e efeitos surround para obter vozes nítidas e recriar a atmosfera de um evento desportivo ao vivo.
dinamicamente, adequado para ver  lmes à noite ou para ouvir música ambiente não intrusiva.
Prima SURR repetidamente para percorrer os modos surround disponíveis.
Opção Descrição
MULTI­CHANNEL
STEREO Som estéreo de dois canais. Ideal
Som multicanais envolvente para uma experiência cinematográ ca melhorada.
para ouvir música.
8
PT
Page 11
Reproduzir um disco
O sistema de cinema em casa pode reproduzir uma grande variedade de discos, incluindo vídeo, áudio e combinações de multimédia (por exemplo, um CD-R que contenha imagens JPEG e música MP3).
1 Introduza um disco no sistema de cinema
em casa.
2 Prima DISC .
» O disco é reproduzido ou é apresentado
o menu principal do disco.
3 Prima os seguintes botões para controlar a
reprodução:
Botão Acção
Botões de navegação
OK Con rma uma entrada ou
/
/
ZOOM Aumenta o zoom de uma cena de
REPEAT
A-B
SCREEN FIT
Navegar pelos menus.
selecção. Inicia, faz uma pausa ou retoma a
reprodução. Pára a reprodução. Salta para a faixa, capítulo ou
 cheiro anterior ou seguinte. Avanço ou retrocesso rápido.
Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
vídeo ou imagem. Marca dois pontos dentro de um
capítulo ou faixa para repetição da reprodução ou desliga o modo de repetição.
Ajusta o formato da imagem ao ecrã do televisor.
Utilizar opções de vídeo
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a ver vídeo.
Nota
As opções de vídeo disponíveis dependem da
fonte de vídeo.
Botão Acção
/
AUDIO Selecciona um canal ou idioma de
SUBTITLE Selecciona o idioma das legendas
INFO
REPEAT Repete um capítulo ou título. ANGLE Apresenta opções para diferentes
Pesquisa lentamente para frente ou para trás. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa. Com discos VCD/SVCD, não é possível pesquisar lentamente para trás.
áudio.
para vídeo. Apresenta informações sobre o
que está a ser reproduzido.
ângulos da câmara.
Utilizar opções de imagens
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a ver imagens.
Botão Acção
/
/
REPEAT Repete um único  cheiro da pasta
INFO
Roda a imagem para a esquerda ou para a direita.
Salta para a imagem anterior ou seguinte.
ou repete todo o conteúdo da mesma. Reproduz aleatoriamente os  cheiros de uma pasta.
Apresenta álbuns de fotogra as numa vista de miniaturas.
Português
PT
9
Page 12
Utilizar opções de áudio
Aceder a funções úteis enquanto é reproduzido áudio.
Botão Acção
REPEAT Repete uma faixa, o
disco inteiro ou as faixas aleatoriamente.
Reproduzir a partir de um dispositivo USB de armazenamento
O sistema de cinema em casa está equipado com um conector USB que permite visualizar fotogra as, ouvir música ou ver  lmes armazenados num dispositivo USB de armazenamento.
1 Ligue o dispositivo USB de armazenamento
ao sistema de cinema em casa.
2 Prima USB .
» Aparece um navegador de conteúdos.
3 Seleccione um  cheiro e, em seguida, prima
OK .
4 Prima os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte ‘Reproduzir um disco’ na página 9 ) .
Nota
Se o dispositivo USB de armazenamento
não encaixar no conector, utilize um cabo de extensão USB.
O sistema de cinema em casa não é
compatível com câmaras digitais que necessitem de um programa informático para apresentar fotogra as.
O dispositivo USB deve ter formatação FAT ou
DOS e estar em conformidade com a classe de armazenamento em massa.
Mais funcionalidades de reprodução para o disco ou USB
Estão disponíveis várias funções avançadas para reprodução de vídeo ou imagens a partir de um disco ou dispositivo USB de armazenamento.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Reproduza música e fotogra as simultaneamente para criar uma apresentação de diapositivos musical. Os  cheiros têm de ser guardados no mesmo disco ou dispositivo USB de armazenamento.
1 Reproduzir uma faixa de música. 2 Navegue até ao  cheiro de imagem e,
em seguida, prima OK para iniciar a apresentação de diapositivos.
3 Prima para parar a apresentação de
diapositivos.
4 Prima novamente para parar a
reprodução de música.
Saltar para um tempo especí co
Salte para uma par te especí ca do vídeo introduzindo o tempo da cena.
1 Durante a reprodução de vídeo, prima
INFO .
2 Prima Botões de navegação e OK para
seleccionar:
[Tempo faixa] : Tempo do título.
[Tempo canal] : Tempo do capítulo.
[Tp disco] : Tempo do disco.
[Tp. faixa] : Tempo da faixa.
3 Introduza o tempo da cena e prima OK .
PT
10
Page 13
Reproduzir a partir de rádio
6 Alterar as definições
O sistema de cinema em casa pode memorizar até 40 estações de rádio.
1 Veri que se a antena FM está ligada. 2 Prima RADIO .
» “ AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ é
apresentado no visor se ainda não tiver instalado nenhuma estação de rádio. Prima
.
3 Prima os seguintes botões para controlar a
reprodução:
Botão Acção
/
/
PROGRAM Manual: Prima uma vez para
As rádios AM e digitais não são suportadas.
Se não for detectado nenhum sinal estéreo ou
se forem detectadas menos de cinco estações, é-lhe solicitado que volte a instalar as estações de rádio.
Para uma melhor recepção, coloque a antena
afastada do televisor e de outras fontes de radiação.
Selecciona uma estação de rádio programada.
Pesquisa uma estação de rádio. Efectua o ajuste  no de uma
frequência de rádio. Prrima e mantenha premido para
eliminar uma estação de rádio memorizada. Prima para parar a instalação de estações de rádio.
aceder ao modo de programação e prima novamente para memorizar a estação de rádio. Automático: Mantenha premido durante cinco segundos para reinstalar as estações de rádio.
Nota
Esta secção ajuda-o a alterar as de nições do sistema de cinema em casa.
Atenção
Muitas das de nições já estão con guradas
com o melhor valor para o sistema de cinema em casa. A menos que tenha um motivo especí co para alterar uma de nição, o melhor é deixar o valor prede nido inalterado.
Aceder ao menu de con guração
1 Prima SETUP .
» É apresentado o seguinte menu.
Símbolo Descrição
[Con guração geral]
[Con g áudio]
[Confg vídeo]
[Con g prefer]
2 Seleccione um menu de con guração e
prima OK . Consulte as secções seguintes para
mais informações sobre como alterar as de nições do sistema de cinema em casa.
3 Prima BACK para regressar ao menu
anterior ou prima
Nota
Não pode alterar uma de nição que esteja a
cinzento.
SETUP para sair.
Português
Ligar áudio do televisor ou de outros dispositivos
Prima AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a saída de áudio do dispositivo ligado .
PT
11
Page 14
Alterar as de nições gerais
Alterar as de nições de vídeo
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Con guração geral] e, em
seguida, prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Idioma no ecrã] : Selecciona o idioma
do menu apresentado no ecrã.
[Protec ecrã] : Activa ou desactiva o
modo de protecção de ecrã. Se estiver activado, o ecrã entra no modo de inactividade depois de 10 minutos sem executar funções (por exemplo, no modo de pausa ou de paragem).
[Cód Vap DivX(R)] : Apresenta o
código de registo DivX VOD do sistema de cinema em casa.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Antes de adquirir vídeos em DivX e de os
reproduzir no sistema de cinema em casa, registe o sistema em www.divx.com utilizando o código DivX VOD.
Alterar as de nições de áudio
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Con g áudio] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Volume altif.] : De ne o volume de
cada altifalante para obter o equilíbrio ideal do áudio.
[Atraso altif.] : De ne o tempo de
atraso para os altifalantes centrais e traseiros para obter uma transmissão de áudio uniforme de todos os altifalantes.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Confg vídeo] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Sistema TV] : Selecciona um sistema
de TV que é compatível com o televisor.
[Ecrã de TV] : Selecciona um formato
de apresentação de imagens para se ajustar ao ecrã do televisor.
[Ajuste ecrã] : Selecciona um formato
em ecrã completo que se ajusta melhor ao ecrã do televisor.
[Def imagem] : Selecciona uma
de nição de cor prede nida.
[Progressivo] : Activa ou desactiva o
modo de varrimento progressivo.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
A melhor de nição é seleccionada automaticamente para o televisor. Se necessitar de mudar a de nição, certi que-se de que o televisor suporta a nova de nição.
Algumas de nições de vídeo dependem
da fonte de vídeo. Certi que-se de que o disco e o televisor supor tam a de nição ou funcionalidade.
12
PT
Page 15
Alterar as de nições das preferências
1 Prima SETUP . 2 Seleccione [Con g prefer] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
[Áudio] : Selecciona o idioma de áudio
para vídeo.
[Legenda] : Selecciona o idioma das
legendas para vídeo.
[Menu Disco] : Selecciona o idioma de
menu para discos de vídeo.
[Controlo parental] : Restringe
o acesso a discos gravados com classi cações. Para reproduzir todos os discos independentemente da classi cação, seleccione o nível “8”.
[PBC] : Apresenta ou salta o menu de
conteúdo dos discos VCD e SVCD.
[P-passe] : De ne ou altera um código
PIN para reproduzir um disco com restrições. Introduza “ 0000 ” se não tiver um PIN ou se se tiver esquecido do PIN.
[Legenda DivX] : Selecciona um
conjunto de caracteres compatível com as legendas do DivX.
[Info. da versão] : Apresenta a versão
de software do sistema de cinema em casa.
[Prede nição] : Repõe o sistema de
cinema em casa para as de nições prede nidas programadas de fábrica.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Se o seu idioma preferido do disco não estiver
disponível, pode seleccionar [Outros] da lista e introduzir o código de idioma de 4 dígitos, que pode ser encontrado neste manual.
Se seleccionar um idioma que não esteja
disponível num disco, o sistema de cinema em casa utiliza o idioma prede nido do disco.
Não é possível repor o bloqueio do disco,
a palavra-passe (código PIN) e as de nições do controlo parental para os seus valores prede nidos.
7 Actualização de
software
Para con rmar a existência de actualizações, compare a versão actual do software do sistema de cinema em casa com a última versão (se disponível) no Web site da Philips.
Veri car a versão do software
1 Prima S ETUP . 2 Seleccione [Con g prefer] > [Info. da
versão] e, em seguida prima OK .
» É apresentada a versão do software.
Actualizar o software a partir de um CD-R ou USB
1 Veri que a versão mais recente do software
em www.philips.com/support.
Procure o seu modelo e clique em
“software&drivers”.
2 Trans ra o software para um CD-R ou
dispositivo USB de armazenamento.
3 Insira o CD-R ou ligue o dispositivo USB de
armazenamento ao sistema de cinema em casa.
4 Siga as instruções no televisor para
con rmar a actualização.
» Quando esta estiver concluída, o sistema
de cinema em casa volta a desligar automaticamente.
Caso contrário, desligue o cabo de
alimentação durante alguns segundos e volte a ligá-lo.
Atenção
Não deslige a alimentação nem retire o
CD-R ou dispositivo USB de armazenamento enquanto a actualização do software estiver em curso, pois isto poderá dani car o sistema de cinema em casa.
Português
PT
13
Page 16
8 Especificações do
produto
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Código da região A placa de identi cação na parte traseira ou
inferior do sistema de cinema em casa indica as regiões que ele suporta
Região
Europa, Reino Unido
Ásia Pacífico, Taiwan, Coréia
América Latina
Austrália, Nova Zelândia
Rússia, Índia
China
DVD
Suportes de reprodução DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo, CD de imagens, CD de MP3, CD de WMA, CD de DivX, dispositivo USB de armazenamento
Formato de  cheiros
Áudio: .mp3, .wma
Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(per l simples)
Imagem: .jpeg, .jpg
Ampli cador
Potência de saída total: 300 W RMS (30% THD)
Resposta em frequência: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) /
(ponderação A)
Sensibilidade de entrada:
AUX: 1000 mV
Vídeo
Sistema de sinais: PAL / NTSC
Áudio
Frequência de amostragem:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Taxa de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Rádio
Gama de sintonização: FM 87,5 – 108 MHz
(50 kHz)
Relação sinal/ruído: FM 50 dB
Resposta em frequência: FM 180 Hz - 10
kHz / ±6 dB
USB
Compatibilidade: USB
Compatibilidade de classe: UMS (Classe
USB Mass Storage)
Sistema de  cheiros: FAT16, FAT32
Memória máxima suportada: < 160 GB
Unidade principal
Fonte de alimentação: 110-240V, ~50-
Consumo de energia: 55 W
Consumo de energia em modo de espera:
Dimensões (LxAxP): 360 x 58 x 303 (mm)
Peso: 2,3 Kg
Subwoofer
Impedância: 12 ohm
Diâmetro do altifalante: woofer de 133 mm
Resposta em frequencia: 20 Hz - 150 Hz
Dimensões (LxAxP) : 160 x 267,5 x 265 (mm)
Peso: 2,65 Kg
Comprimento do cabo: 2 m
Altifalantes
Sistema: satélite de gama total
Impedância do altifalante: 3 ohm
Diâmetro dos altifalantes: 3” de gama total
Resposta em frequência: 150 Hz - 20 kHz
Dimensões (LxAxP): 100 x 100 x 75 (mm)
Peso: 0,30~0,66 Kg/cada um
Comprimento do cabo:
Especi cações do laser
Tipo: Laser semicondutor GaAIAs (CD)
Comprimento de onda: 645 - 665 nm
Potência de saída: 6 mW (DVD), 7 mW
Divergência do feixe: 60 graus.
60 Hz;
 0,9 W
(5,25”)
Central: 1 m
Frontais: 2 m
Traseiros: 10 m
(DVD), 770 - 800 nm (CD)
(VCD/CD)
14
PT
Page 17
9 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o
revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho.
Se tiver problemas ao utilizar o produto, veri car os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema ainda se mantiver, registar o produto e obter apoio em www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e de série do produto. Os números de modelo e de série encontram-se na parte posterior ou inferior do produto. Anote os números aqui:
N.º de modelo __________________________ N.º de série ___________________________
Unidade principal
Os botões deste sistema de cinema em casa não funcionam.
Desligue o sistema de cinema em casa da
tomada da parede durante alguns minutos e volte a ligar.
Imagem
Sem imagem.
Cer ti que-se de que o televisor está ligado
à fonte correcta deste sistema de cinema em casa.
Se isto acontecer ao alterar o sistema de
TV, mude para o modo prede nido:
1) Prima
Se isto acontecer quando liga o modo de
varrimento progressivo, mude para o modo prede nido: 1) Prima AUDIO .
Som
Sem som.
Cer ti que-se de que os cabos de áudio
estão ligados e seleccione a fonte de entrada correcta (por exemplo, AUDIO SOURCE ) para o dispositivo que pretende reproduzir.
. 2) Prima . 3) Prima SUBTITLE .
. 2) Prima . 3) Prima
Sem som em programas televisivos.
Ligue um cabo áudio da entrada áudio no
sistema de cinema em casa à saída áudio no televisor e prima AUDIO SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte de áudio correcta.
Som distorcido ou eco.
Cer ti que-se de que o volume do televisor
está desligado ou no mínimo se estiver a reproduzir áudio através do sistema de cinema em casa.
Reprodução
Não é possível reproduzir o disco.
Limpe o disco.
Cer ti que-se de que o sistema de
cinema em casa supor ta o disco (consulte ‘Especi cações do produto’ na página 14 ) .
Cer ti que-se de que o sistema de cinema
em casa supor ta o código de região do DVD.
Com DVD±RW ou DVD±R, certi que-se
de que o disco foi  nalizado.
Não é possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX.
Cer ti que-se de que o  cheiro DivX foi
codi cado de acordo com o ‘Home Theatre Pro le’ com o codi cador DivX.
Con rme que o  cheiro de vídeo DivX está
completo.
As legendas DivX não são apresentadas correctamente.
Con rme que o nome do  cheiro de
legendas é o mesmo do  cheiro do  lme.
Seleccione o conjunto de caracteres
correcto: 1) Prima [Con g prefer] . 3) Seleccione [Legenda DivX] . 4) Seleccione um conjunto de caracteres suportado. 5) Prima OK .
Não é possível ler os conteúdos de um dispositivo USB de armazenamento.
Certi que-se de que o formato do dispositivo
USB de armazenamento é compatível com este sistema de cinema em casa (consulte ‘Especi cações do produto’ na página 14 ) .
Cer ti que-se de que o dispositivo de
armazenamento USB está formatado com um sistema de  cheiros que é suportado por este sistema de cinema em casa.
O sinal “Nenhuma introdução” ou “x” é apresentado no televisor.
A operação não é possível.
SETUP . 2) Seleccione
Português
PT
15
Page 18
10 Índice remissivo
A
alterar as de nições 11 ampli cador 14 apresentação
reproduzir uma apresentação de diapositivos
musical 10
Á
áudio
ligação 7
C
código da região 14 conectores 6 contacte-nos 15 cuidados 3 cuidados com o produto 3
D
disco
discos suportados 14 reproduzir 9
E
eliminação do seu antigo produto 4 especi cações do produto 14
F
formatos de  cheiro 14
P
pesquisar vídeo por tempo 10
R
rádio
programa 11 reproduzir 11 sintonização 11
reciclagem 4 repetir 9 , 10 reproduzir
disco 9 Dispositivo USB de armazenamento 10 opções 9 rádio 11 resolução de problemas 15
resolução de problemas 15 rodar imagens 9
S
segurança 3 software
actualização 13 versão 13
som
modo 8 resolução de problemas 15 surround 8
T
telecomando 5 TV
áudio do televisor 7 , 11 ligar 7
I
imagem
apresentação de diapositivos 10 , 9 opções 9 resolução de problemas 15 vista de miniaturas 9
L
ligar
áudio do televisor 7 , 11 guia 6 outros dispositivos 7 TV 7
16
PT
U
USB
actualização do software 13 reproduzir 10
V
visão geral
conectores 6 telecomando 5 unidade principal 4
Page 19
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 20
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgpt_1101/12WE_v
Loading...