Direitos de autor 2
Conformidade
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Marcas comerciais
2
2
2
7 Actualização de software 13
Veri car a versão do software 13
Actualizar o software a partir de um
CD-R ou USB
8 Especi cações do produto 14
9 Resolução de problemas 15
2 Importante 3
Segurança 3
Cuidados com o produto
Eliminação de pilhas e do produto antigo
3
4
10 Índice remissivo 16
3 O sistema de cinema em casa 4
Unidade principal 4
Telecomando
5
4 Ligar o sistema de cinema em casa 6
Conectores 6
Ligar ao televisor
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos
7
7
5 Utilizar o sistema de cinema em casa 8
Antes de começar 8
Escolher o som
Reproduzir um disco
Reproduzir a partir de um dispositivo
USB de armazenamento
Mais funcionalidades de reprodução para
o disco ou USB
Reproduzir a partir de rádio
Ligar áudio do televisor ou de outros
dispositivos
8
9
10
10
11
11
13
Português
6 Alterar as de nições 11
Aceder ao menu de con guração 11
Alterar as de nições gerais
Alterar as de nições de áudio
Alterar as de nições de vídeo
Alterar as de nições das preferências
12
12
12
13
PT
1
Page 4
1 Aviso
Marcas comerciais
Direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção
contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A.
e outros direitos de propriedade intelectual da
Rovi Corporation. A engenharia inversa ou a
desmontagem são proibidas.
Direitos de autor no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir
autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e os
Performers’ Protection Acts 1958 a 1972.
Conformidade
Este produto cumpre os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes das Directivas
2006/95/CE (Baixa tensão), 2004/108/CE (CEM).
Fusível (apenas para o Reino
Unido)
Este produto está equipado com uma cha
revestida aprovada. Caso seja necessário substituir
o fusível, deve substituí-lo por um fusível do
mesmo valor, conforme indicado na cha
(exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve
ter a marca de aprovação da ASTA. Se
perder o fusível, contacte o seu revendedor
para veri car qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
“Dolby” e o símbolo com o duplo D são marcas
comerciais registadas da Dolby Laboratories.
DivX ® , DivX Cer ti ed ® e os logótipos associados
são marcas comerciais da DivX, Inc., sendo
utilizadas sob licença.
DivX Ultra
DivX
conteúdo superior.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX ® é um formato
digital de vídeo criado pela DivX, Inc. Este
dispositivo está o cialmente certi cado pela
DivX para reprodução de vídeo DivX. Para mais
informação e ferramentas de software para
converter os seus cheiros em vídeo DivX, visite
o site www.divx.com.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este
dispositivo DivX Certi ed
para poder reproduzir conteúdos DivX de
Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código
de registo, localize a secção DivX VOD no menu
de con guração do seu dispositivo. Aceda a vod.
divx.com e introduza este código para concluir
o processo de registo e obter mais informações
sobre o DivX VOD.
®
Cer ti ed para reproduzir vídeo
®
com funcionalidades avançadas e
®
tem de ser registado
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
Nota
Para cumprir a directiva CEM (2004/108/CE),
•
a cha de alimentação deste produto não deve
ser separada do cabo de alimentação.
2
PT
Page 5
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de
utilizar o sistema de cinema em casa. No caso de
danos decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque recipientes
com líquidos, tais como jarras, próximos
do produto. Se forem derramados líquidos
sobre o produto, desligue-o imediatamente
da tomada. Contacte o Apoio ao Cliente da
Philips para que o produto seja veri cado
antes de ser utilizado.
• Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor,
incluindo a exposição solar directa.
• Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
produto.
• Quando a cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho forem
utilizados como dispositivo de desactivação,
o dispositivo de desactivação deve estar
pronto para ser utilizado de imediato.
• Desligue o produto da tomada eléctrica
antes de tempestades com relâmpagos.
• Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
• Antes de ligar o produto à tomada eléctrica,
certi que-se de que a tensão corresponde
ao valor impresso na par te de trás ou de
baixo do produto. Nunca ligue o produto à
tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos no sistema de cinema em casa!
• Com produtos montáveis na parede, utilize
apenas o supor te fornecido para montagem
na parede. Fixe o supor te de montagem a
uma parede que suporte o peso total do
produto e do suporte. A Koninklijke Philips
Electronics N.V. não se responsabiliza por
uma montagem imprópria na parede que
resulte em acidentes ou ferimentos.
• Com altifalantes com suportes, utilize
apenas os suportes fornecidos. Fixe os
altifalantes rmemente nos suportes.
Coloque os suportes montados numa
super fície plana que sustente o seu peso e o
do altifalante.
• Nunca coloque o produto ou
quaisquer outros objectos sobre o
cabo de alimentação ou qualquer outro
equipamento eléctrico.
• Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua
temperatura seja igual à temperatura
ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
• Emite radiações de laser visíveis e invisíveis
quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
• Não toque na lente óptica no interior da
gaveta do disco.
Risco de sobreaquecimento!
• Nunca instale este produto num espaço
con nado. Deixe sempre um espaço de,
pelo menos, 10 cm à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada.
Certi que-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do produto.
Risco de contaminação!
• Não misture pilhas (velhas com novas, de
carbono com alcalinas, etc.).
• Retire as pilhas se estiverem gastas ou se
não pretender utilizar o telecomando por
um longo período de tempo.
• As pilhas contêm substâncias químicas e
devem ser eliminadas correctamente.
Cuidados com o produto
• Não coloque outros objectos que não
discos dentro da gaveta do disco.
• Não coloque discos deformados ou
partidos dentro da gaveta do disco.
• Retire os discos da gaveta do disco se não
for utilizar o produto durante um longo
período de tempo.
• Utilize apenas panos de micro bras para
limpar o produto.
Português
PT
3
Page 6
Eliminação de pilhas e do
produto antigo
3 O sistema de
cinema em casa
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo
com um traço por cima constar de um produto,
signi ca que esse produto está abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se
acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais
e não elimine os seus antigos produtos juntamente
com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo evita
potenciais consequências nocivas para o ambiente
e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os resíduos
domésticos.
Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre
a recolha separada de baterias uma vez que a
eliminação correcta ajuda a evitar consequências
negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o sistema
de cinema em casa em: www.philips.com/welcome.
Unidade principal
6
8
7
a Gaveta do disco
b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento do disco.
c ( Reproduzir/Pausar )
Inicia, faz uma pausa ou retoma a
reprodução.
d ( Parar )
• Pára a reprodução.
• No modo de rádio, apaga a estação de
rádio prede nida actualmente.
e ( Standby-Ligado )
Liga o sistema de cinema em casa ou
muda-o para o modo de espera.
f SOURCE
Selecciona uma fonte de áudio/vídeo para o
sistema de cinema em casa.
g +/-
Aumenta ou diminui o volume.
h Painel de apresentação
4
PT
Page 7
Telecomando
v
u
t
s
r
q
p
o
n
a ( Standby-Ligado )
Liga o sistema de cinema em casa ou
muda-o para o modo de espera.
b ( Abrir/Fechar )
Abre ou fecha o compartimento do disco.
c SLEEP
Muda o sistema de cinema em casa para o
modo de espera após o tempo prede nido
seleccionado.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
d SETUP
Acede ou sai do menu de con guração.
e ( Botões de navegação )
• Navegar pelos menus.
• No modo de vídeo, prima para a
esquerda ou para a direita para
avançar ou retroceder rapidamente.
• No modo de rádio, prima para a
direita ou para a esquerda para
procurar uma estação de rádio; prima
para cima ou para baixo para proceder
à sintonia na de uma frequência de
rádio.
f INFO
Apresenta informações sobre o que está a
ser reproduzido.
g Botões de reprodução
Controlar a reprodução.
h SURR ( Som surround )
Muda para o som surround ou para o som
estéreo.
i AUDIO
Selecciona um canal ou idioma de áudio.
j Botões numéricos
Selecciona um item para reproduzir.
k SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas para
vídeo.
l SCREEN FIT
Ajusta o formato da imagem ao ecrã do
televisor.
m ZOOM
Aumenta o zoom de uma cena de vídeo ou
imagem.
n REPEAT A-B
Marca dois pontos dentro de um capítulo
ou faixa para repetição da reprodução ou
desliga o modo de repetição.
o REPEAT / PROGRAM
• Selecciona um modo de repetição ou
aleatório.
• No modo de rádio, programa estações
de rádio.
p ANGLE
Apresenta opções para diferentes ângulos
da câmara.
Português
PT
5
Page 8
q SOUND
Selecciona um modo de som.
r +/-
Aumenta ou diminui o volume.
s ( Sem som )
Cor ta o som ou repõe o volume.
t BACK
Regressa a um ecrã anterior do menu.
u OK
Con rma uma entrada ou selecção.
v Botões fonte
• AUDIO SOURCE : Selecciona uma
fonte de entrada de áudio.
• RADIO : Muda para rádio FM.
• USB : Muda para o dispositivo USB de
armazenamento.
• DISC : Muda para a fonte do disco.
4 Ligar o sistema de
cinema em casa
Esta secção ajuda-o a ligar o sistema de cinema
em casa a um televisor e a outros dispositivos. As
ligações básicas do sistema de cinema em casa
aos seus acessórios são apresentadas na Instalação
Rápida. Para um guia interactivo global, consulte
www.connectivityguide.philips.com.
Nota
•
Consulte a placa do modelo na parte posterior
ou na par te de baixo do produto para obter
informações sobre a sua identi cação e os
níveis de energia.
• Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
con rme que todos os dispositivos foram
desligados da tomada eléctrica.
Conectores
Conectores laterais
a ( USB )
Entrada de áudio, vídeo ou imagem de um
dispositivo USB de armazenamento.
Conectores posteriores
a AC MAINS~
Liga à fonte de alimentação.
b SPEAKERS
Liga aos altifalantes e subwoofer fornecidos.
c AUDIO IN-AUX
Liga à saída de vídeo analógica no televisor
ou num dispositivo analógico.
6
PT
Page 9
d VIDEO OUT - VIDEO
Liga à entrada de vídeo composto no
televisor.
e VIDEO OUT - Y Pb Pr
Liga à entrada de vídeo componente no
televisor.
f FM ANTENNA
Liga a antena FM para a recepção de rádio.
Ligar ao televisor
Ligue o sistema de cinema em casa directamente
a um televisor através de um dos seguintes
conectores (ordenado da qualidade mais alta
para a qualidade de base):
a Vídeo componente
b Vídeo composto
Opção 1: ligar ao televisor através de
YPbPr (vídeo componente)
Nota
•
O cabo ou o conector de vídeo componente
podem ter a indicação Y Cb Cr ou YUV .
(Cabo não fornecido)
Component Video Out
TV
Opção 2: ligar ao televisor através de
vídeo composto (CVBS)
Nota
O cabo ou o conector de vídeo composto
•
podem ter a indicação AV IN , VIDEO IN , COMPOSITE ou BASEBAND .
TV
Ligar áudio do televisor ou de
outros dispositivos
Utilize o sistema de cinema em casa para
reproduzir áudio do televisor ou de outros
dispositivos, tais como um descodi cador de
cabo.
Dica
Prima AUDIO SOURCE para seleccionar a
•
saída de áudio da sua ligação.
(Cabo não fornecido)
Português
Component Video In
TV
7
PT
Page 10
5 Utilizar o sistema de
cinema em casa
Esta secção ajuda-o a utilizar o sistema de cinema
em casa para reproduzir conteúdos multimédia de
uma vasta gama de fontes.
Alterar o modo de som surround
Experimente a sensação do som envolvente com
os modos de som surround.
Antes de começar
Certi que-se de que:
• Efectue as ligações necessárias e complete
a con guração conforme descrito na
Instalação Rápida.
• Ligue o televisor à fonte correcta do
sistema de cinema em casa.
Escolher o som
Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para
vídeo ou música.
Alterar o modo de som
Seleccionar os modos de som prede nidos para
se adaptarem ao vídeo ou à música.
Prima SOUND repetidamente para percorrer os
modos de som disponíveis.
Modo de som Descrição
ACTION / ROCK
DRAMA / JAZZ
CONCERT / CLASSIC
SPORTS Frequência de gama média
NIGHT Modo de áudio controlado
Frequências de gama baixa e alta
melhoradas. Ideal para lmes de
acção e para música rock ou pop.
Frequências de gama média e
alta nítidas. Ideal para dramas e
para música jazz.
Som neutro. Ideal para concertos
ao vivo e para música clássica.
moderada e efeitos surround
para obter vozes nítidas e recriar
a atmosfera de um evento
desportivo ao vivo.
dinamicamente, adequado para
ver lmes à noite ou para ouvir
música ambiente não intrusiva.
Prima SURR repetidamente para percorrer os
modos surround disponíveis.
Opção Descrição
MULTICHANNEL
STEREO Som estéreo de dois canais. Ideal
Som multicanais envolvente para
uma experiência cinematográ ca
melhorada.
para ouvir música.
8
PT
Page 11
Reproduzir um disco
O sistema de cinema em casa pode reproduzir
uma grande variedade de discos, incluindo vídeo,
áudio e combinações de multimédia (por exemplo,
um CD-R que contenha imagens JPEG e música
MP3).
1 Introduza um disco no sistema de cinema
em casa.
2 Prima DISC .
» O disco é reproduzido ou é apresentado
o menu principal do disco.
3 Prima os seguintes botões para controlar a
reprodução:
Botão Acção
Botões de
navegação
OK Con rma uma entrada ou
/
/
ZOOM Aumenta o zoom de uma cena de
REPEAT
A-B
SCREEN
FIT
Navegar pelos menus.
selecção.
Inicia, faz uma pausa ou retoma a
reprodução.
Pára a reprodução.
Salta para a faixa, capítulo ou
cheiro anterior ou seguinte.
Avanço ou retrocesso rápido.
Prima repetidamente para alterar a
velocidade de pesquisa.
vídeo ou imagem.
Marca dois pontos dentro de um
capítulo ou faixa para repetição da
reprodução ou desliga o modo de
repetição.
Ajusta o formato da imagem ao
ecrã do televisor.
Utilizar opções de vídeo
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a
ver vídeo.
Nota
As opções de vídeo disponíveis dependem da
•
fonte de vídeo.
Botão Acção
/
AUDIO Selecciona um canal ou idioma de
SUBTITLE Selecciona o idioma das legendas
INFO
REPEAT Repete um capítulo ou título.ANGLE Apresenta opções para diferentes
Pesquisa lentamente para frente
ou para trás. Prima repetidamente
para alterar a velocidade de
pesquisa.
Com discos VCD/SVCD, não é
possível pesquisar lentamente para
trás.
áudio.
para vídeo.
Apresenta informações sobre o
que está a ser reproduzido.
ângulos da câmara.
Utilizar opções de imagens
Aceder a diversas funções úteis enquanto está a
ver imagens.
Botão Acção
/
/
REPEAT Repete um único cheiro da pasta
INFO
Roda a imagem para a esquerda
ou para a direita.
Salta para a imagem anterior ou
seguinte.
ou repete todo o conteúdo da
mesma.
Reproduz aleatoriamente os
cheiros de uma pasta.
Apresenta álbuns de fotogra as
numa vista de miniaturas.
Português
PT
9
Page 12
Utilizar opções de áudio
Aceder a funções úteis enquanto é reproduzido
áudio.
Botão Acção
REPEAT Repete uma faixa, o
disco inteiro ou as faixas
aleatoriamente.
Reproduzir a partir de
um dispositivo USB de
armazenamento
O sistema de cinema em casa está equipado
com um conector USB que permite
visualizar fotogra as, ouvir música ou ver
lmes armazenados num dispositivo USB de
armazenamento.
1 Ligue o dispositivo USB de armazenamento
ao sistema de cinema em casa.
2 Prima USB .
» Aparece um navegador de conteúdos.
3 Seleccione um cheiro e, em seguida, prima
OK .
4 Prima os botões de reprodução para
controlar a reprodução (consulte
‘Reproduzir um disco’ na página 9 ) .
Nota
Se o dispositivo USB de armazenamento
•
não encaixar no conector, utilize um cabo de
extensão USB.
• O sistema de cinema em casa não é
compatível com câmaras digitais que
necessitem de um programa informático para
apresentar fotogra as.
• O dispositivo USB deve ter formatação FAT ou
DOS e estar em conformidade com a classe
de armazenamento em massa.
Mais funcionalidades de
reprodução para o disco ou USB
Estão disponíveis várias funções avançadas para
reprodução de vídeo ou imagens a partir de um
disco ou dispositivo USB de armazenamento.
Reproduzir uma apresentação de
diapositivos musical
Reproduza música e fotogra as simultaneamente
para criar uma apresentação de diapositivos
musical. Os cheiros têm de ser guardados
no mesmo disco ou dispositivo USB de
armazenamento.
1 Reproduzir uma faixa de música.
2 Navegue até ao cheiro de imagem e,
em seguida, prima OK para iniciar a
apresentação de diapositivos.
3 Prima para parar a apresentação de
diapositivos.
4 Prima novamente para parar a
reprodução de música.
Saltar para um tempo especí co
Salte para uma par te especí ca do vídeo
introduzindo o tempo da cena.
1 Durante a reprodução de vídeo, prima
INFO .
2 Prima Botões de navegação e OK para
seleccionar:
• [Tempo faixa] : Tempo do título.
• [Tempo canal] : Tempo do capítulo.
• [Tp disco] : Tempo do disco.
• [Tp. faixa] : Tempo da faixa.
3 Introduza o tempo da cena e prima OK .
PT
10
Page 13
Reproduzir a partir de rádio
6 Alterar as definições
O sistema de cinema em casa pode memorizar
até 40 estações de rádio.
1 Veri que se a antena FM está ligada.
2 Prima RADIO .
» “ AUTO INSTALL...PRESS PLAY ’ é
apresentado no visor se ainda não tiver
instalado nenhuma estação de rádio.
Prima
.
3 Prima os seguintes botões para controlar a
reprodução:
Botão Acção
/
/
PROGRAM Manual: Prima uma vez para
As rádios AM e digitais não são suportadas.
•
• Se não for detectado nenhum sinal estéreo ou
se forem detectadas menos de cinco estações,
é-lhe solicitado que volte a instalar as estações
de rádio.
• Para uma melhor recepção, coloque a antena
afastada do televisor e de outras fontes de
radiação.
Selecciona uma estação de rádio
programada.
Pesquisa uma estação de rádio.
Efectua o ajuste no de uma
frequência de rádio.
Prrima e mantenha premido para
eliminar uma estação de rádio
memorizada.
Prima para parar a instalação de
estações de rádio.
aceder ao modo de programação
e prima novamente para
memorizar a estação de rádio.
Automático: Mantenha premido
durante cinco segundos para
reinstalar as estações de rádio.
Nota
Esta secção ajuda-o a alterar as de nições do
sistema de cinema em casa.
Atenção
Muitas das de nições já estão con guradas
•
com o melhor valor para o sistema de cinema
em casa. A menos que tenha um motivo
especí co para alterar uma de nição, o melhor
é deixar o valor prede nido inalterado.
Aceder ao menu de con guração
1 Prima SETUP .
» É apresentado o seguinte menu.
Símbolo Descrição
[Con guração geral]
[Con g áudio]
[Confg vídeo]
[Con g prefer]
2 Seleccione um menu de con guração e
prima OK .
Consulte as secções seguintes para
mais informações sobre como alterar as
de nições do sistema de cinema em casa.
3 Prima BACK para regressar ao menu
anterior ou prima
Nota
Não pode alterar uma de nição que esteja a
•
cinzento.
SETUP para sair.
Português
Ligar áudio do televisor ou de
outros dispositivos
Prima AUDIO SOURCE repetidamente para
seleccionar a saída de áudio do dispositivo ligado .
PT
11
Page 14
Alterar as de nições gerais
Alterar as de nições de vídeo
1 Prima SETUP .
2 Seleccione [Con guração geral] e, em
seguida, prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
• [Idioma no ecrã] : Selecciona o idioma
do menu apresentado no ecrã.
• [Protec ecrã] : Activa ou desactiva o
modo de protecção de ecrã. Se estiver
activado, o ecrã entra no modo de
inactividade depois de 10 minutos sem
executar funções (por exemplo, no
modo de pausa ou de paragem).
• [Cód Vap DivX(R)] : Apresenta o
código de registo DivX VOD do
sistema de cinema em casa.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Antes de adquirir vídeos em DivX e de os
•
reproduzir no sistema de cinema em casa,
registe o sistema em www.divx.com utilizando
o código DivX VOD.
Alterar as de nições de áudio
1 Prima SETUP .
2 Seleccione [Con g áudio] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
• [Volume altif.] : De ne o volume de
cada altifalante para obter o equilíbrio
ideal do áudio.
• [Atraso altif.] : De ne o tempo de
atraso para os altifalantes centrais e
traseiros para obter uma transmissão
de áudio uniforme de todos os
altifalantes.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
1 Prima SETUP .
2 Seleccione [Confg vídeo] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
• [Sistema TV] : Selecciona um sistema
de TV que é compatível com o
televisor.
• [Ecrã de TV] : Selecciona um formato
de apresentação de imagens para se
ajustar ao ecrã do televisor.
• [Ajuste ecrã] : Selecciona um formato
em ecrã completo que se ajusta
melhor ao ecrã do televisor.
• [Def imagem] : Selecciona uma
de nição de cor prede nida.
• [Progressivo] : Activa ou desactiva o
modo de varrimento progressivo.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
•
A melhor de nição é seleccionada
automaticamente para o televisor. Se
necessitar de mudar a de nição, certi que-se
de que o televisor suporta a nova de nição.
• Algumas de nições de vídeo dependem
da fonte de vídeo. Certi que-se de que o
disco e o televisor supor tam a de nição ou
funcionalidade.
12
PT
Page 15
Alterar as de nições das
preferências
1 Prima SETUP .
2 Seleccione [Con g prefer] e, em seguida,
prima OK .
3 Seleccione e ajuste as seguintes de nições:
• [Áudio] : Selecciona o idioma de áudio
para vídeo.
• [Legenda] : Selecciona o idioma das
legendas para vídeo.
• [Menu Disco] : Selecciona o idioma de
menu para discos de vídeo.
• [Controlo parental] : Restringe
o acesso a discos gravados com
classi cações. Para reproduzir todos
os discos independentemente da
classi cação, seleccione o nível “8”.
• [PBC] : Apresenta ou salta o menu de
conteúdo dos discos VCD e SVCD.
• [P-passe] : De ne ou altera um código
PIN para reproduzir um disco com
restrições. Introduza “ 0000 ” se não
tiver um PIN ou se se tiver esquecido
do PIN.
• [Legenda DivX] : Selecciona um
conjunto de caracteres compatível com
as legendas do DivX.
• [Info. da versão] : Apresenta a versão
de software do sistema de cinema em
casa.
• [Prede nição] : Repõe o sistema de
cinema em casa para as de nições
prede nidas programadas de fábrica.
4 Prima OK para con rmar a escolha.
Nota
Se o seu idioma preferido do disco não estiver
•
disponível, pode seleccionar [Outros] da lista
e introduzir o código de idioma de 4 dígitos,
que pode ser encontrado neste manual.
• Se seleccionar um idioma que não esteja
disponível num disco, o sistema de cinema em
casa utiliza o idioma prede nido do disco.
• Não é possível repor o bloqueio do disco,
a palavra-passe (código PIN) e as de nições
do controlo parental para os seus valores
prede nidos.
7 Actualização de
software
Para con rmar a existência de actualizações,
compare a versão actual do software do sistema
de cinema em casa com a última versão (se
disponível) no Web site da Philips.
Veri car a versão do software
1 Prima S ETUP .
2 Seleccione [Con g prefer] > [Info. da
versão] e, em seguida prima OK .
» É apresentada a versão do software.
Actualizar o software a partir
de um CD-R ou USB
1 Veri que a versão mais recente do software
em www.philips.com/support.
• Procure o seu modelo e clique em
“software&drivers”.
2 Trans ra o software para um CD-R ou
dispositivo USB de armazenamento.
3 Insira o CD-R ou ligue o dispositivo USB de
armazenamento ao sistema de cinema em
casa.
4 Siga as instruções no televisor para
con rmar a actualização.
» Quando esta estiver concluída, o sistema
de cinema em casa volta a desligar
automaticamente.
• Caso contrário, desligue o cabo de
alimentação durante alguns segundos e
volte a ligá-lo.
Atenção
Não deslige a alimentação nem retire o
•
CD-R ou dispositivo USB de armazenamento
enquanto a actualização do software estiver
em curso, pois isto poderá dani car o sistema
de cinema em casa.
Português
PT
13
Page 16
8 Especificações do
produto
Nota
•
As especi cações e o design estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Código da região
A placa de identi cação na parte traseira ou
inferior do sistema de cinema em casa indica as
regiões que ele suporta
Região
Europa, Reino Unido
Ásia Pacífico, Taiwan, Coréia
América Latina
Austrália, Nova Zelândia
Rússia, Índia
China
DVD
Suportes de reprodução
DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
CD-R/CD-RW, CD de áudio, CD/SVCD de vídeo,
CD de imagens, CD de MP3, CD de WMA, CD de
DivX, dispositivo USB de armazenamento
Formato de cheiros
• Áudio: .mp3, .wma
• Vídeo: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg, .wmv
(per l simples)
• Imagem: .jpeg, .jpg
Ampli cador
• Potência de saída total: 300 W RMS (30% THD)
• Resposta em frequência: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
• Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) /
(ponderação A)
• Sensibilidade de entrada:
• AUX: 1000 mV
Vídeo
• Sistema de sinais: PAL / NTSC
Áudio
• Frequência de amostragem:
•
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Taxa de bits constante:
• MP3: 112 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Rádio
• Gama de sintonização: FM 87,5 – 108 MHz
(50 kHz)
• Relação sinal/ruído: FM 50 dB
• Resposta em frequência: FM 180 Hz - 10
kHz / ±6 dB
USB
• Compatibilidade: USB
• Compatibilidade de classe: UMS (Classe
USB Mass Storage)
• Sistema de cheiros: FAT16, FAT32
• Memória máxima suportada: < 160 GB
Unidade principal
• Fonte de alimentação: 110-240V, ~50-
• Consumo de energia: 55 W
• Consumo de energia em modo de espera:
• Dimensões (LxAxP): 360 x 58 x 303 (mm)
• Peso: 2,3 Kg
Subwoofer
• Impedância: 12 ohm
• Diâmetro do altifalante: woofer de 133 mm
• Resposta em frequencia: 20 Hz - 150 Hz
• Dimensões (LxAxP) : 160 x 267,5 x 265 (mm)
• Peso: 2,65 Kg
• Comprimento do cabo: 2 m
Altifalantes
• Sistema: satélite de gama total
• Impedância do altifalante: 3 ohm
• Diâmetro dos altifalantes: 3” de gama total
• Resposta em frequência: 150 Hz - 20 kHz
• Dimensões (LxAxP): 100 x 100 x 75 (mm)
• Peso: 0,30~0,66 Kg/cada um
• Comprimento do cabo:
Especi cações do laser
• Tipo: Laser semicondutor GaAIAs (CD)
• Comprimento de onda: 645 - 665 nm
• Potência de saída: 6 mW (DVD), 7 mW
• Divergência do feixe: 60 graus.
60 Hz;
0,9 W
(5,25”)
• Central: 1 m
• Frontais: 2 m
• Traseiros: 10 m
(DVD), 770 - 800 nm (CD)
(VCD/CD)
14
PT
Page 17
9 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o
•
revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
produto sozinho.
Se tiver problemas ao utilizar o produto, veri car
os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se
o problema ainda se mantiver, registar o produto e
obter apoio em www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os
números de modelo e de série do produto. Os
números de modelo e de série encontram-se na
parte posterior ou inferior do produto. Anote os
números aqui:
N.º de modelo __________________________
N.º de série ___________________________
Unidade principal
Os botões deste sistema de cinema em casa não
funcionam.
• Desligue o sistema de cinema em casa da
tomada da parede durante alguns minutos e
volte a ligar.
Imagem
Sem imagem.
• Cer ti que-se de que o televisor está ligado
à fonte correcta deste sistema de cinema
em casa.
• Se isto acontecer ao alterar o sistema de
TV, mude para o modo prede nido:
1) Prima
• Se isto acontecer quando liga o modo de
varrimento progressivo, mude para o modo
prede nido: 1) Prima
AUDIO .
Som
Sem som.
• Cer ti que-se de que os cabos de áudio
estão ligados e seleccione a fonte de
entrada correcta (por exemplo, AUDIO SOURCE ) para o dispositivo que pretende
reproduzir.
. 2) Prima . 3) Prima SUBTITLE .
. 2) Prima . 3) Prima
Sem som em programas televisivos.
• Ligue um cabo áudio da entrada áudio no
sistema de cinema em casa à saída áudio
no televisor e prima AUDIO SOURCE
repetidamente para seleccionar a fonte de
áudio correcta.
Som distorcido ou eco.
• Cer ti que-se de que o volume do televisor
está desligado ou no mínimo se estiver a
reproduzir áudio através do sistema de
cinema em casa.
Reprodução
Não é possível reproduzir o disco.
• Limpe o disco.
• Cer ti que-se de que o sistema de
cinema em casa supor ta o disco (consulte
‘Especi cações do produto’ na página 14 ) .
• Cer ti que-se de que o sistema de cinema
em casa supor ta o código de região do
DVD.
• Com DVD±RW ou DVD±R, certi que-se
de que o disco foi nalizado.
Não é possível reproduzir cheiros de vídeo DivX.
• Cer ti que-se de que o cheiro DivX foi
codi cado de acordo com o ‘Home Theatre
Pro le’ com o codi cador DivX.
• Con rme que o cheiro de vídeo DivX está
completo.
As legendas DivX não são apresentadas
correctamente.
• Con rme que o nome do cheiro de
legendas é o mesmo do cheiro do lme.
• Seleccione o conjunto de caracteres
correcto: 1) Prima
[Con g prefer] . 3) Seleccione [Legenda DivX] . 4) Seleccione um conjunto de
caracteres suportado. 5) Prima OK .
Não é possível ler os conteúdos de um
dispositivo USB de armazenamento.
• Certi que-se de que o formato do dispositivo
USB de armazenamento é compatível com
este sistema de cinema em casa (consulte
‘Especi cações do produto’ na página 14 ) .
• Cer ti que-se de que o dispositivo de
armazenamento USB está formatado com
um sistema de cheiros que é suportado
por este sistema de cinema em casa.
O sinal “Nenhuma introdução” ou “x” é
apresentado no televisor.
• A operação não é possível.
SETUP . 2) Seleccione
Português
PT
15
Page 18
10 Índice remissivo
A
alterar as de nições 11
ampli cador 14
apresentação
reproduzir uma apresentação de diapositivos
musical 10
Á
áudio
ligação 7
C
código da região 14
conectores 6
contacte-nos 15
cuidados 3
cuidados com o produto 3
D
disco
discos suportados 14
reproduzir 9
E
eliminação do seu antigo produto 4
especi cações do produto 14
F
formatos de cheiro 14
P
pesquisar vídeo por tempo 10
R
rádio
programa 11
reproduzir 11
sintonização 11
reciclagem 4
repetir 9 , 10
reproduzir
disco 9
Dispositivo USB de armazenamento 10
opções 9
rádio 11
resolução de problemas 15
resolução de problemas 15
rodar imagens 9
S
segurança 3
software
actualização 13
versão 13
som
modo 8
resolução de problemas 15
surround 8
T
telecomando 5
TV
áudio do televisor 7 , 11
ligar 7
I
imagem
apresentação de diapositivos 10 , 9
opções 9
resolução de problemas 15
vista de miniaturas 9
L
ligar
áudio do televisor 7 , 11
guia 6
outros dispositivos 7
TV 7
16
PT
U
USB
actualização do software 13
reproduzir 10
V
visão geral
conectores 6
telecomando 5
unidade principal 4
Page 19
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
中文
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085