Philips HTL6140B/12 user manual [pr]

Sempre pronto a ajudar
Questões?
Philips
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support
HTL6140B
HTL6140S
Manual do utilizador
Índice
1 Importante 2
Ajuda e suporte 2 Segurança 2 Cuidados a ter com o seu produto 3 Cuidados a ter com o ambiente 3 Conformidade 4
2 O seu SoundBar 4
Unidade principal 4 Telecomando 5 Conectores 6
Subwoofer sem os 6
3 Ligarecongurar 7
Emparelhar com o subwoofer 7 Colocação 7 Ligar a um televisor 7 Ligar dispositivos digitais via HDMI 8 Ligar áudio do televisor e de outros
dispositivos 8
4 Utilizar o seu SoundBar 9
Ajustar o volume 9 Escolher o som 9 Reproduzir áudio via Bluetooth 10 Ligação Bluetooth via NFC 11 leitor de MP3 11 Dispositivos de armazenamento USB 12 Modo de espera automático 12
Denir brilho do visor 12 Aplicar denições de fábrica 12
8 Resolução de problemas 16
5 Actualização de software 13
Vericar a versão do software 13
Actualizar através de USB 13
6 Montagem na parede 14
7 Especicaçõesdoproduto 14
1PT

1 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.

Ajuda e suporte

Para um apoio online extenso, visite
www.philips.com/support para:
transra o manual do utilizador e o guia de início rápido
assistir aos tutoriais de vídeo (disponíveis apenas para alguns modelos)
encontrar respostas a perguntas frequentes (FAQs)
enviar uma pergunta via correio electrónico
conversar com o nosso representante do apoio ao cliente.
Siga as instruções no Web site para seleccionar
o seu idioma e introduza o número do modelo do produto.
Em alternativa, pode contactar o Apoio ao Cliente no seu país. Antes de contactar, anote
o número do modelo e o número de série do produto. Pode encontrar esta informação na parte posterior ou inferior do seu produto.

Segurança

Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque
recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto,
desligue-o imediatamente da tomada. Contacte o Apoio ao Cliente para que
o produto seja vericado antes de ser
utilizado.
Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor,
incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Desligue o produto da tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte de trás ou de baixo do produto. Nunca ligue o produto à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos neste produto!
Com produtos montáveis na parede, utilize apenas o suporte fornecido para montagem na parede. Fixe o suporte de montagem a uma parede que suporte o peso total do produto e do suporte. A Gibson Innovations não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede
que resulte em acidentes, ferimentos ou
danos.
Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura
ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
Há partes deste produto que podem ser fabricadas em vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.
2 PT
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num espaço
connado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (usadas com novas, de
carbono com alcalinas, etc.).
Se as pilhas forem colocadas
incorrectamente, há perigo de explosão.
Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Risco de ingestão de pilhas!
O produto/telecomando pode conter uma
pilha tipo botão, que pode ser engolida.
Mantenha sempre a pilha fora do alcance
das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem
ocorrer queimaduras internas graves duas horas após a ingestão.
Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
Quando substituir as pilhas, mantenha sempre todas as pilhas - novas e usadas ­fora do alcance das crianças. Assegure-se de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha.
Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.
Este é um aparelho da CLASSE II com
isolamento duplo, sem protector de terra.

Cuidados a ter com o seu produto

Utilize apenas panos de microbras para limpar
o produto.

Cuidados a ter com o ambiente

Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém
pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/UE que não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e pilhas usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Retirar as pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a
secção sobre a instalação da bateria.
3PT

Conformidade

Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philips.com.

2 O seu SoundBar

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida
pela Philips, registe o seu SoundBar em
www.philips.com/support.

Unidade principal

Esta secção inclui uma visão geral da unidade principal.
da b c e
a (Standby-Ligado/Indicador de standby)
• Ligar o SoundBar ou colocá-lo no modo de espera.
• Quando o SoundBar está no modo
de espera, o indicador do modo de espera ca vermelho.
b SOURCE
Seleccionar uma fonte de entrada para o SoundBar.
c Painel do visor d +/- (Volume)
Aumentar ou diminuir o volume.
e IdenticaçãoNFC
Toque com o dispositivo com NFC na etiqueta para estabelecer a ligação Bluetooth.
4 PT

Telecomando

b
a
c d
f g h i
j k l
e m
Esta secção inclui uma visão geral do telecomando.
a (Standby-Ligado)
Ligar o SoundBar ou colocá-lo no modo de espera.
b Botõesfonte
HDMI ARC: Mudar a fonte para a ligação HDMI ARC.
HDMIIN: Mudar a fonte para a ligação HDMI IN.
: Mudar para o modo Bluetooth.
USB: Mudar para o modo USB.
OPTICAL: Mudar a fonte de áudio para a ligação óptica.
AUX: Mudar a sua fonte de áudio para a ligação AUDIO IN ou AUX (tomada
de 3,5 mm).
c
/ (Anterior/Seguinte)
Saltar para a faixa anterior ou seguinte no modo USB.
d
(Reproduzir/Pausar)
Iniciar, colocar em pausa ou retomar a reprodução no modo USB.
e BASS +/-
Aumentar ou diminuir os graves.
f Controlo de volume
+/-: Aumentar ou diminuir o volume.
: Cortar ou restaurar o som.
g SOUND
Seleccionar um modo de som.
h SURROUNDON/OFF
Seleccionar som surround ou estéreo.
i AUTOVOLON/OFF
Ligar ou desligar o volume automático.
j NIGHTON/OFF
Ligar/desligar o modo nocturno.
k AUDIOSYNC+/-
Aumentar ou diminuir o atraso de áudio.
l DIM
Denir o brilho do visor do SoundBar.
m TREBLE +/-
Aumentar ou diminuir os agudos.
5PT

Conectores

Subwoofersemos
Esta secção inclui uma visão geral dos conectores disponíveis no seu SoundBar.
a
b
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Ligar à entrada HDMI no televisor.
b HDMIIN
Ligar à saída HDMI num dispositivo digital.
c
• Entrada de áudio de um dispositivo de armazenamento USB.
• Actualizar o software deste produto.
• Carregar um dispositivo USB.
d DCIN
Ligar à fonte de alimentação.
e AUXIN
Ligue a uma saída de áudio num dispositivo através da fonte AUDIO IN ou AUX (premindo repetidamente AUX no telecomando).
f OPTICALIN
Ligar a uma saída óptica de áudio no televisor ou num dispositivo digital.
O SoundBar é fornecido com um subwoofer
sem os.
f e d c
a CONNECT(estabelecerligação)
Prima para entrar no modo de emparelhamento do subwoofer.
b Indicador do subwoofer
Quando a alimentação é ligada, o indicador acende-se.
• Durante o emparelhamento sem
os entre o subwoofer e a unidade principal, o indicador apresenta uma
intermitência rápida a branco.
• Quando o emparelhamento é bem
sucedido, o indicador acende-se
continuamente a branco.
Quando o emparelhamento falha, o indicador apresenta uma intermitência lenta a branco.
Quando a ligação sem os estiver
desligada há um minuto, o indicador
apaga-se.
c ACMAINS~
Ligar à fonte de alimentação.
6 PT
3 Ligar e
configurar
Esta secção ajuda-o a ligar o seu SoundBar
a um televisor e a outros dispositivos e, em seguida, a congurá-lo. Para mais informações sobre as ligações básicas do SoundBar e acessórios, consulte o guia de
início rápido.
» Se o emparelhamento for bem
sucedido, o indicador no subwoofer
acende-se continuamente a branco.
» Se o emparelhamento falhar, o
indicador no subwoofer apresenta uma intermitência lenta a branco.
4 Se o emparelhamento falhar, repita os
passos acima.

Colocação

Nota
Para a identicação e dados da alimentação, consulte
a placa de identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
certique-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada eléctrica.

Emparelhar com o subwoofer

O subwoofer sem os emparelha-se
automaticamente com o SoundBar para
estabelecer uma ligação sem os quando ligar o
SoundBar e o subwoofer. Se não foi emitido nenhum áudio pelo
subwoofer sem os, emparelhe-o manualmente.
1 Ligue o SoundBar e o subwoofer.
» Se a ligação ao SoundBar for
interrompida, o indicador no
subwoofer apresenta uma intermitência lenta a branco.
2 Prima o botão CONNECT (estabelecer
ligação) no subwoofer para entrar no modo de emparelhamento.
» O indicador no subwoofer apresenta
uma intermitência rápida a branco.
3 No telecomando, num intervalo de
seis segundos, prima BASS + uma vez e, em seguida, mantenha
SURROUNDON premido.
duas vezes e
Coloque o subwoofer afastado, no mínimo,
1 metro do seu SoundBar e a dez centímetros de distância da parede.
Para obter os melhores resultados, posicione o
seu subwoofer conforme ilustrado abaixo.

Ligar a um televisor

Ligue o seu SoundBar a um televisor. Pode ouvir áudio de programas de TV através do seu SoundBar. Utilize a ligação com a melhor qualidade disponível no seu SoundBar e no televisor.
7PT
Ligar ao televisor através de HDMI (ARC)
O seu SoundBar suporta HDMI com Audio Return Channel (ARC). Se o seu televisor
for compatível com HDMI ARC, pode ouvir o áudio do televisor através do SoundBar,
utilizando um único cabo HDMI.
TV
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT (ARC)-TO TV no seu SoundBar ao
conector HDMI ARC no televisor.
• O conector HDMI ARC no televisor
pode estar identicado de forma diferente. Para mais detalhes, consulte
o manual do utilizador do televisor.
2 No seu televisor, active as operações
HDMI-CEC. Para mais detalhes, consulte o
manual do utilizador do televisor.
Nota
Se o seu televisor não for compatível com HDMI ARC,
ligue um cabo de áudio para ouvir o áudio do televisor através do seu SoundBar (consulte 'Ligar áudio do televisor e de outros dispositivos' na página 8).
Se o seu televisor tiver um conector DVI, pode utilizar
um adaptador HDMI/DVI para ligar o televisor. No
entanto, algumas funcionalidades podem não estar
disponíveis.

Ligar dispositivos digitais via HDMI

Ligue um dispositivo digital - como uma set-top
box, um leitor de DVD/Blu-ray ou uma consola
de jogos - ao seu SoundBar através de uma única ligação HDMI. Quando liga os dispositivos
deste modo e reproduz um cheiro ou jogo,
o vídeo é apresentado automaticamente no seu televisor e
o áudio é reproduzido automaticamente no seu SoundBar.
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT no seu dispositivo digital a HDMIIN no seu SoundBar.
2 Ligue o seu SoundBar ao televisor através
do HDMI OUT (ARC).
• Se o televisor não for compatível com
HDMI CEC, seleccione a entrada de
vídeo correcta no seu televisor.
3 No dispositivo ligado, active as operações
HDMI-CEC. Para mais detalhes, consulte o
manual do utilizador do dispositivo.

Ligar áudio do televisor e de outros dispositivos

Reproduza áudio do televisor ou de outros dispositivos através dos altifalantes do seu SoundBar. Utilize a ligação com a melhor qualidade
disponível no seu televisor, no SoundBar e
noutros dispositivos.
8 PT
Nota
Quando o seu SoundBar e o televisor são ligados
através do HDMI ARC, não é necessária uma ligação
de áudio. (consulte 'Ligar ao televisor através de HDMI (ARC)' na página 8)
Opção 1: ligar áudio através de um cabo óptico digital
A melhor qualidade de áudio
TV
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o
conector OPTICALIN no seu SoundBar ao conector OPTICAL OUT no televisor ou noutro dispositivo.
• O conector óptico digital pode estar identicado com SPDIF ou SPDIF
OUT.
Opção 2: ligar áudio através de cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
4 Utilizar o seu
SoundBar
Esta secção ajuda-o a utilizar o SoundBar para reproduzir áudio de dispositivos conectados.
Antes de começar
Efectue as ligações necessárias descritas no guia de início rápido e no manual do utilizador.
Mude o SoundBar para a fonte correcta para outros dispositivos.

Ajustar o volume

1
Prima +/- (Volume) para aumentar ou diminuir o nível de volume.
Para cortar o som, prima
som).
Para repor o som, prima
novamente ou prima +/- (Volume).
(Sem
(Sem som)
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a AUX
IN (tomada de 3,5 mm) no seu SoundBar
aos conectores AUDIO OUT (vermelho e branco) no televisor ou noutro dispositivo.
2 Prima repetidamente AUX no
telecomando até AUX ser apresentado no visor.

Escolher o som

Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para vídeo ou música.
Modo de som
Seleccionar os modos de som predenidos
para se adaptarem ao vídeo ou à música.
1 Prima SOUND para seleccionar uma
opção de som do visor.
AUTO: Selecção automática de
uma denição de som baseada na
transmissão de som.
POWERFUL: Desfrute dos sons
emocionantes dos salões de jogos,
ideal para vídeos de acção ou festas ruidosas.
9PT
BALANCED: Experimente o som
original dos seus lmes e música, sem
efeitos sonoros adicionais.
BRIGHT: Abrilhante os seus lmes e as suas músicas mais parados com efeitos sonoros adicionais.
CLEAR: Ouça todos os detalhes na sua
música e vozes nítidas nos seus lmes.
WARM: Ouça as palavras e as vozes musicais com conforto.
PERSONAL: Personalize o som com base nas suas preferências.
Modo de som surround
Experimente a sensação do som envolvente com os modos de som surround.
1 Prima SURROUNDON/OFF para ligar ou
desligar o modo surround.
Ligado: Para criar uma experiência de audição surround.
Desligado: Som estéreo de dois canais. Ideal para ouvir música.
Equalizador
Mude as denições da frequência alta (agudos)
e da frequência baixa (graves) do SoundBar.
1 Prima TREBLE +/- ou BASS +/- para
alterar a frequência.
Sincronizar vídeo e som
Se o áudio e o vídeo não estiverem
sincronizados, pode atrasar o áudio para este
corresponder ao vídeo.
1 Prima AUDIOSYNC+/- para sincronizar
o áudio com o vídeo.
Volume automático
Ligue o volume automático para manter o volume constante quando muda para uma fonte diferente.
1 Prima AUTOVOLON/OFF para ligar ou
desligar o volume automático.
Modo nocturno
Para uma audição a baixo volume, o modo
nocturno reduz o volume dos sons elevados quando é reproduzido áudio. O modo nocturno está disponível apenas para bandas
sonoras em Dolby Digital.
1 Prima NIGHTON/OFF para ligar ou
desligar o modo nocturno.
Nota
Se o volume automático estiver ligado, não é possível
activar o modo nocturno.

Reproduzir áudio via Bluetooth

Através do Bluetooth, ligue o SoundBar ao seu dispositivo Bluetooth (como um iPad, iPhone, iPod touch, telefone Android ou computador portátil) para poder ouvir os cheiros de
áudio armazenados no dispositivo através dos altifalantes do seu SoundBar.
O que necessita
Um dispositivo Bluetooth que suporte o
perl de Bluetooth A2DP e AVRCP, com a
versão de Bluetooth 3.0 + EDR.
O alcance máximo de funcionamento entre o SoundBar e um dispositivo Bluetooth é de aprox. 10 metros.
1 Prima no telecomando para mudar o
SoundBar para o modo Bluetooth.
» BT é apresentado no visor de forma
intermitente.
2 No dispositivo Bluetooth, ligue o
Bluetooth, procure e seleccione PHILIPS HTL6140 para iniciar a ligação (consulte
o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth para saber como activar o Bluetooth).
» Durante a ligação, BT ca intermitente
no visor.
10 PT
3 Aguarde até o SoundBar emitir sinais sonoros.
» Quando a ligação Bluetooth é bem-
sucedida, BT é apresentado no visor.
» Se a ligação falhar, BT ca intermitente
continuamente no visor.
4 Seleccione e reproduza cheiros de áudio
ou músicas no seu dispositivo Bluetooth.
Durante a reprodução, se for recebida
uma chamada, a reprodução de música
é colocada em pausa. A reprodução é retomada quando a chamada terminar (esta funcionalidade depende no dispositivo móvel ligado).
• Se o seu dispositivo Bluetooth
suportar o perl AVRCP, no
telecomando pode premir para saltar para uma faixa ou prima
para colocar em pausa/retomar a
reprodução.
/
5 Para sair do Bluetooth, seleccione outra fonte.
Quando voltar ao modo Bluetooth, a ligação Bluetooth continua activa.
Nota
A transmissão de música pode ser interrompida por
obstáculos entre o dispositivo e o SoundBar, como paredes, caixas de metal a revestir o dispositivo ou
outros dispositivos próximos a funcionar na mesma frequência.
Se quiser ligar o seu SoundBar a outro dispositivo
Bluetooth, mantenha
desligar o dispositivo Bluetooth ligado actualmente.
premido no telecomando para
LigaçãoBluetoothviaNFC
A tecnologia NFC (Near Field Communication
- comunicação por aproximação) é uma
tecnologia que permite a comunicação sem os de curto alcance entre dispositivos com NFC,
como telemóveis.
O que necessita
Um dispositivo Bluetooth com função NFC.
Para o emparelhamento, toque com o dispositivo NFC na etiqueta NFC do SoundBar.
1 Active o NFC no dispositivo Bluetooth
(consulte o manual do utilizador do dispositivo para mais detalhes).
2 Toque com o dispositivo NFC na etiqueta
NFC do SoundBar até este emitir um sinal sonoro.
Na primeira ligação, alguns dispositivos móveis apresentam uma
mensagem a pedir a conrmação de emparelhamento, seleccione "YES"
(sim) para estabelecer a ligação.
» Quando a ligação Bluetooth é bem-
sucedida, BT é apresentado no visor.
» Se a ligação falhar, BT ca intermitente
continuamente no visor.
3 Seleccione e reproduza cheiros de áudio
ou músicas no seu dispositivo NFC.
Para interromper a ligação, toque novamente com o dispositivo NFC na etiqueta NFC no SoundBar.

leitor de MP3

Ligue o seu leitor MP3 para reproduzir os seus
cheiros áudio ou música.
O que necessita
Um leitor MP3.
Um cabo áudio estéreo de 3,5 mm.
1 Utilizando o cabo áudio estéreo de
3,5 mm, ligue o leitor MP3 ao conector
AUXIN no seu SoundBar.
2 Prima repetidamente AUX no
telecomando até AUDIOIN ser apresentado no visor.
3 Prima os botões do leitor MP3 para
seleccionar e reproduzir cheiros áudio ou
música.
11PT

Dispositivos de armazenamento USB

Desfrute de áudio num dispositivo de
armazenamento USB, como um leitor MP3, uma memória ash USB, etc.
O que necessita
Um dispositivo de armazenamento USB
formatado para sistemas de cheiros FAT
ou NTFS em conformidade com a classe de armazenamento em massa.
Um cheiro MP3 ou WMA num dispositivo de armazenamento USB
1 Ligue um dispositivo de armazenamento
USB a este produto.
2 Prima USB no telecomando. 3 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
Botão Acção
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
/ Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
USB
Durante a reprodução USB, premir
repetidamente seleccionar um modo de
repetição ou reprodução aleatória, ou
para desactivar um modo de reprodução.
Nota
Este produto suporta cheiros WMA convertidos
através do Windows Media Player (cheiros WMA
convertidos através de outros conversores de formatos
de cheiro poderão não funcionar).
Se um dispositivo de armazenamento USB tiver uma
biblioteca multimédia grande, demora algum tempo a
carregar esses conteúdos.
Este produto pode não ser compatível com determinados
tipos de dispositivos de armazenamento USB.
Se utilizar um cabo de extensão USB, um HUB USB ou
um multi-leitor USB, o dispositivo de armazenamento
USB pode não ser reconhecido.
Os protocolos PTP e MTP de câmaras digitais não são
suportados.
Não retire o dispositivo de armazenamento USB
enquanto este está a ser lido.
Os cheiros de música protegidos por DRM (MP3,
WMA) não são suportados.
Compatível com uma porta USB: 5 V 1 A.

Modo de espera automático

Ao reproduzir cheiros multimédia de um dispositivo ligado, o SoundBar muda
automaticamente pra o modo de espera depois de 15 minutos sem actividade através dos botão e se não for reproduzir áudio/vídeo de um dispositivo ligado.
Denirbrilhodovisor
Pode premir DIM repetidamente para seleccionar um nível de brilho diferente do visor neste produto.
Aplicardeniçõesdefábrica
Pode repor as predenições de fábrica neste
produto.
1 Em qualquer modo de fonte, prima
Volume -, BASS - e TREBLE - em
sequência no telecomando, num intervalo
de três segundos.
» Quando o processo de reposição
das predenições de fábrica estiver concluído, o produto desliga-se e
reinicia automaticamente.
12 PT
5 Actualização de
software
Para obter as melhores funcionalidades e a
melhor assistência, actualize o seu produto com
o software mais actual.
Vericaraversãodosoftware
Na fonte HDMI ARC, prima TREBLE -, BASS - e Volume- em sequência no telecomando.

Actualizar através de USB

1
Procure a versão mais recente do software em www.philips.com/support.
• Procure o seu modelo e clique em
"Software e Controladores".
2 Transra o software para um dispositivo de
armazenamento USB.
a Descomprima a transferência, se esta
estiver comprimida, e assegure-se de
queocheirodescomprimidotemo nome"HTL6140.BIN".
b Coloqueocheiro"HTL6140.BIN"
no directório raiz.
6 Prima para iniciar a actualização.
» Em seguida, "UPG" (actualizar) é
apresentado no visor.
7 Aguarde até a actualização estar concluída.
» Quando a actualização estiver
concluída, este produto desliga-se
automaticamente e volta a ligar-se.
Atenção
Não desligue a alimentação nem retire o dispositivo
de armazenamento USB enquanto a actualização do
software estiver em curso, pois pode danicar este
produto.
3 Ligue o dispositivo de armazenamento
USB ao conector produto.
(USB) neste
4 Mude este produto para a fonte HDMI
ARC.
5 No telecomando, num intervalo de
seis segundos, prima
e Volume + uma vez e, em seguida, mantenha SURROUNDON premido.
» "UPG" (actualizar) ca intermitente no
visor.
duas vezes
13PT
6 Montagem na
>25mm/0.98”
7 Especificações
parede
Antes de montar o seu SoundBar na parede, leia todas as precauções de segurança.
Nota
Uma montagem imprópria na parede pode resultar em
acidentes, ferimentos ou danos. Se tiver alguma questão,
contacte o Apoio ao Cliente no seu país.
Fixe o suporte de montagem a uma parede que
suporte o peso total do produto e do supor te.
Comprimento/diâmetro dos parafusos
Dependendo do tipo de montagem na
parede deste suporte, assegure-se de que
utiliza parafusos com um comprimento e um diâmetro adequados.
3.5mm/0.14”
Veja a ilustração no guia de início rápido sobre como montar o SoundBar na parede.
1) Fixe o suporte de parede na parede com
cavilhas e parafusos.
2) Pendure o SoundBar no suporte de parede.
do produto
Nota
As especicações e o design estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
Amplicador
Potência de saída total: 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Frequência de resposta: 20 Hz- 20 kHz / ±3 dB
Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (ponderação A)
Sensibilidade de entrada:
• AUX: 500 mV
• AUDIO IN: 200 mV
Áudio
Entrada de áudio digital S/PDIF:
• Óptica: TOSLINK
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta velocidade
Compatibilidade de classe: Classe de armazenamento em massa USB (MSC ­Mass Storage Class)
Sistema de cheiros: FAT16, FAT32, NTFS
Suporta formatos de cheiro MP3 e WMA
Frequência de amostragem:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Taxa de bits constante:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
WMA: 32 kbps - 192 kbps
Versão:
WMA: V7, V8, V9
14 PT
Nota
Este produto suporta cheiros WMA convertidos
através do Windows Media Player (cheiros WMA
convertidos através de outros conversores de formatos
de cheiro poderão não funcionar).
Bluetooth
Pers Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versão de Bluetooth: 3.0 + EDR
Unidade principal
Fonte de alimentação:
• Modelo (transformador de CA da
marca Philips): DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A
• Saída: 21 V
Consumo de energia em espera: ≤ 0,5 W
Impedância dos altifalantes
Woofer : 12 x 3 ohm
• Tweeter: 4 ohm
Diafragmas dos altifalantes: 6 woofers de
51 mm (2") + 2 tweeters de 25 mm (1")
Dimensões (LxAxP): 1046 x 72 x 30 mm
Peso: 1,5 kg
, 3,09 A
Informaçõessobreomododeespera
Se o produto permanecer inactivo durante
15 minutos, este muda automaticamente
para o modo de espera ou para o modo de espera ligado à rede.
O consumo de energia em modo de espera ou no modo de espera ligado à
rede é inferior a 0,5 W.
Para desactivar a ligação Bluetooth, mantenha premido o botão do Bluetooth no telecomando.
Para activar a ligação Bluetooth, active-a no seu dispositivo Bluetooth ou através de uma etiqueta NFC (se disponível).
Subwoofer
Alimentação: 220-240 V~; 50-60 Hz
Consumo de energia: 60 W
Consumo de energia em espera: ≤ 0,5 W
Impedância: 3 ohm
Diafragmas dos altifalantes: 1 woofer de
203 mm (8")
Dimensões (LxAxP): 208 x 301 x 403 mm
Peso: 5,8 kg
Pilhas do telecomando
2 x AAA-R03-1,5 V
15PT
8 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
produto sozinho.
Se tiver problemas ao utilizar o produto, vericar os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, obtenha
ajuda em www.philips.com/support.
Unidade principal
OsbotõesdoSoundBarnãofuncionam.
Desligue o SoundBar da alimentação eléctrica durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
Som
Os altifalantes do SoundBar não emitem som.
Ligue o cabo de áudio do SoundBar ao seu televisor ou a outros dispositivos. No
entanto, não necessita uma ligação de
áudio separada quando:
• o SoundBar e o televisor são ligados
através da ligação HDMI ARC ou
• um dispositivo está ligado ao conector
HDMIIN no seu SoundBar.
Reponha as predenições de fábrica do seu SoundBar.
No telecomando, seleccione a entrada de áudio correcta.
Assegure-se de que o som do SoundBar não está cortado.
Semsomdosubwoofersemos.
Estabeleça uma ligação sem os entre o subwoofer e o SoundBar (consulte 'Emparelhar com o subwoofer' na página
7).
Som distorcido ou eco.
Se reproduzir áudio do televisor através
do SoundBar, assegure-se de que o som do
televisor está cortado.
O áudio e o vídeo não estão sincronizados.
Prima AUDIOSYNC+/- para sincronizar o áudio com o vídeo.
A mensagem de erro é apresentada no visor.
Quando "ERROR" é apresentado, isto indica que um formato do áudio de entrada não é compatível.
Quando "ERROR USB" é apresentado, isto indica que o dispositivo USB ligado não é compatível.
Quando "HDMI ARC" ca intermitente, isto indica que o televisor ligado não é compatível com HDMI ARC ou que foi detectado um formato de áudio não compatível.
Bluetooth
Nãoépossívelligarumdispositivoao
SoundBar.
O dispositivo não suporta os pers compatíveis necessários para o SoundBar.
Ainda não activou a função Bluetooth do dispositivo. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como activar a função.
O dispositivo não está ligado correctamente. Ligue o dispositivo correctamente.
O SoundBar já se encontra ligado a outro dispositivo Bluetooth. Desligue o dispositivo ligado e tente novamente.
A qualidade da reprodução de áudio de um dispositivo Bluetooth ligado é baixa.
A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo do SoundBar ou retire quaisquer obstáculos entre o dispositivo e o SoundBar.
16 PT
O dispositivo Bluetooth conectado liga-se e desliga-se continuamente.
A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo do SoundBar ou retire quaisquer obstáculos entre o dispositivo e o SoundBar.
Desligue a função Wi-Fi no dispositivo Bluetooth para evitar interferências.
Em alguns Bluetooth, a ligação Bluetooth pode ser desactivada automaticamente para poupar energia. Isto não indica nenhuma avaria do SoundBar.
NFC
Um dispositivo não consegue estabelecer
ligaçãoaoSoundBarviaNFC.
Assegure-se de que o dispositivo é suportado por NFC.
Assegure-se de que a função NFC está activada no dispositivo (consulte o manual do utilizador do dispositivo para mais detalhes).
Para o emparelhamento, toque com o dispositivo NFC na etiqueta NFC do SoundBar.
PT
17
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S.
Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
& other U.S. and worldwide patents issued
& pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks
& DTS Digital Surround and the DTS logos
are trademarks of DTS, Inc. Product includes
software.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
© 2013 CSR plc and its group companies. The aptX trade marks of CSR plc or one of its group
companies and may be registered in one or
more jurisdictions.
®
mark and the aptX logo are
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
18
Specifications are subject to change without notice
2015©GibsonInnovationsLimited.Allrightsreserved. Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityofGibsonInnovationsLtd.,and GibsonInnovationsLtd.isthewarrantorinrelationtothisproduct.PhilipsandthePhilipsShieldEmblemare registeredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareusedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
HTL6140B/6140S_12_UM_V5.0
Loading...