Philips HTL5160B User Manual [pt]

Sempre pronto a ajudar
Questões?
Contacte a
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
HTL5160B
Manual do utilizador
Índice
1 Importante 2
Segurança 2 Cuidados a ter com o seu produto 3 Cuidados a ter com o ambiente 3 Conformidade 4 Ajuda e suporte 4 Software de origem aberta 4
2 O seu produto 5
Unidade principal 5 Telecomando 6 Conectores 7
Subwoofer sem os 7
3 Ligar 8
Solicitação de conguração de rede 8
Colocação 8 Emparelhar com o subwoofer 8 Ligar o áudio do televisor 9 Ligar áudio de outros dispositivos 10 Ligar dispositivos digitais via HDMI 11
4
Chromecast incorporado e Spotify Connect 11
Ligar este produto à rede 11 Transmitir música para este produto 12 Navegar no menu inicial da aplicação 12
6 Actualização de software 17
Vericar a versão do software 17
Actualizar o software através da Internet 17 Actualizar através de USB 17
7 Montagem na parede 18
8 Especicaçõesdoproduto 19
9 Resolução de problemas 20
5 Utilizar o produto 13
Ajustar o volume 13 Escolher o som 13 Reproduzir áudio via Bluetooth 14 Ligação Bluetooth via NFC 14 leitor de MP3 15 Dispositivos de armazenamento USB 15 Modo de espera automático 15
Denir brilho do visor 16 Aplicar denições de fábrica 16
1PT

1 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.

Segurança

Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Antes de realizar ou alterar quaisquer
ligações, certique-se de que todos os
dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque
recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada.
Contacte o Apoio ao Cliente para que
o produto seja vericado antes de ser
utilizado.
Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor,
incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
Desligue o produto da tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Para a identicação e dados da alimentação, consulte a placa de identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte de trás ou de baixo do produto. Nunca ligue o produto à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos neste produto!
Para a montagem na parede, este produto deve ser xo rmemente à parede de acordo com as instruções de instalação.
Utilize apenas o suporte de montagem na parede fornecido (se disponível). Uma montagem imprópria na parede pode
resultar em acidentes, ferimentos ou danos. Se tiver alguma questão, contacte o Apoio
ao Cliente no seu país.
Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura
ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
Há partes deste produto que podem ser fabricadas em vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num espaço
connado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
2 PT
Se as pilhas forem colocadas
incorrectamente, há perigo de explosão. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente.
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Risco de ingestão de pilhas!
O produto/telecomando pode conter uma
pilha tipo botão, que pode ser engolida.
Mantenha sempre a pilha fora do alcance
das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem
ocorrer queimaduras internas graves duas horas após a ingestão.
Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
Quando substituir as pilhas, mantenha
sempre todas as pilhas - novas e usadas ­fora do alcance das crianças. Assegure-se
de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha.
Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.
Este é um aparelho da CLASSE II com
isolamento duplo, sem protector de terra.
Utilize apenas as fontes de alimentação listadas no manual do utilizador.

Cuidados a ter com o seu produto

Utilize apenas panos de microbras para limpar
o produto.

Cuidados a ter com o ambiente

Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém
pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/UE que não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e pilhas usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Retirar as pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a
secção sobre a instalação da bateria.
3PT

Conformidade

Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philips.com.

Ajuda e suporte

Para um apoio online extenso, visite
www.philips.com/support para:
transra o manual do utilizador e o guia de início rápido
assistir aos tutoriais de vídeo (disponíveis apenas para alguns modelos)
encontrar respostas a perguntas frequentes (FAQs)
enviar uma pergunta via correio electrónico
conversar com o nosso representante do apoio ao cliente.
Siga as instruções no Web site para seleccionar
o seu idioma e introduza o número do modelo do produto.
Em alternativa, pode contactar o Apoio ao Cliente no seu país. Antes de contactar, anote
o número do modelo e o número de série do produto. Pode encontrar esta informação na parte posterior ou inferior do seu produto.
código de origem correspondente para pacotes de software de origem aberta utilizados neste
produto, para o qual esta oferta é solicitada
pelas respectivas licenças. Esta oferta é válida por um período de três anos após a aquisição
do produto. Para obter o código fonte, contacte open.source-gi@gibson.com. Se preferir não
utilizar o correio electrónico ou se não receber
o comprovativo de conrmação no período
de uma semana após o envio da mensagem de
correio electrónico para este endereço, escreva para Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong.

Software de origem aberta

Este produto contém software licenciado ao abrigo de uma licença de fonte aberta. Os reconhecimentos e os textos das licenças podem ser consultados no manual do utilizador do seu produto em www.philips.com/support.
Gibson Innovations Limited disponibiliza-se a fornecer, mediante pedido, uma cópia do
4 PT

2 O seu produto

Parabéns pela compra do seu produto e
bem-vindo à Philips! Para poder beneciar
totalmente da assistência disponibilizada pela
Philips (p. ex. noticação de actualizações do software do produto), registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.

Unidade principal

Esta secção inclui uma visão geral da unidade principal.
a b e fdc
a
• Ligar este produto.
• Mudar este produto para o modo de
poupança de energia quando não está ligado à rede.
• Mudar este produto para o modo
de espera ligado à rede quando está ligado à rede.
b SOURCE
• Seleccionar uma fonte de entrada para
este produto.
Para utilizadores do Spotify Premium,
permite retomar rapidamente a reprodução com Spotify Connect.
c Volume +/-
Aumentar ou diminuir o volume.
d LEDs vermelho/branco/laranja
LED vermelho
Acende-se quando este produto está no modo de poupança de energia (não ligado à rede).
LED branco
Acende-se quando este produto é ligado à rede.
Acende-se quando este produto está no modo de espera ligado à rede (com ligação à rede).
• Fica intermitente quando este produto está a ligar à rede.
LED laranja
Acende-se quando é detectada uma actualização de software.
e Painel do visor f IdenticaçãoNFC
Toque com o dispositivo com NFC na etiqueta para estabelecer a ligação Bluetooth.
5PT

Telecomando

b
a
c d
f
h i j k
e
g
l
Esta secção inclui uma visão geral do telecomando.
a (Standby-Ligado)
• Ligar este produto.
• Mudar este produto para o modo de poupança de energia quando não está ligado à rede.
• Mudar este produto para o modo de espera ligado à rede quando está ligado à rede.
b Botõesfonte
HDMIIN: Mudar a fonte para a ligação
HDMI IN. HDMI ARC: Mudar a fonte para a ligação HDMI ARC.
OPTICAL: Mudar a fonte de áudio para a ligação óptica. AUDIOIN: Mudar a sua fonte de áudio
para a ligação MP3 (tomada de 3,5 mm).
USB: Mudar para o modo USB.
: Mudar para o modo Bluetooth. SOURCE: Seleccionar uma fonte de entrada para este produto. Ou para
utilizadores do Spotify Premium, permite
retomar rapidamente a reprodução com Spotify Connect.
/ (Anterior/Seguinte)
c
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
(Reproduzir/Pausar)
d
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
e TREBLE +/-
Aumentar ou diminuir os agudos.
f Controlo de volume
+/-: Aumentar ou diminuir o volume.
: Cortar ou restaurar o som.
g Controlo do modo de som
SMART: Seleccionar automaticamente um
modo de som predenido adequado ao
seu vídeo ou à sua música.
MUSIC: Seleccionar o modo de som estéreo. VOICE: Seleccionar modo de som para
nitidez de voz. SURR: Seleccionar o modo de som surround.
h AUDIOSYNC+/-
Aumentar ou diminuir o atraso de áudio.
i AUTOVOLON/OFF
Ligar ou desligar o volume automático.
j NIGHTON/OFF
Ligar/desligar o modo nocturno.
k DIM
Denir o brilho do visor para este produto.
l BASS +/-
Aumentar ou diminuir os graves.
6 PT

Conectores

Subwoofersemos
Esta secção inclui uma visão geral dos conectores disponíveis neste produto.
a b c d e f
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Ligar à entrada HDMI (ARC) no televisor.
b HDMIIN
Ligar à saída HDMI num dispositivo digital.
c DCIN
Ligar à fonte de alimentação.
d RESET
Premir com um alnete para repor as predenições de fábrica deste produto.
e OPTICAL
Ligar a uma saída óptica de áudio no televisor ou num dispositivo digital.
f ETHERNET
Ligar à entrada Ethernet num modem de banda larga ou router.
g AUDIOIN
Entrada de áudio de, por exemplo, um leitor de MP3 (entrada de 3,5 mm).
h
(USB)
• Ligar a um dispositivo de armazenamento USB para possibilitar a reprodução multimédia de áudio.
• Actualizar o software deste produto.
• Carregar um dispositivo USB.
h g
Este produto é fornecido com um subwoofer
sem os.
a b
c
a Indicador do subwoofer
Quando a alimentação é ligada, o indicador acende-se.
• Durante o emparelhamento sem
os entre o subwoofer e a unidade principal, o indicador apresenta uma
intermitência rápida a branco.
• Quando o emparelhamento é bem
sucedido, o indicador acende-se
continuamente a branco.
Quando o emparelhamento falha, o indicador apresenta uma intermitência lenta a branco.
Quando a ligação sem os estiver
desligada há 1 minuto, o indicador apaga-se.
b CONNECT(estabelecerligação)
Prima para entrar no modo de emparelhamento do subwoofer.
c ACMAINS~
Ligar à fonte de alimentação.
7PT

3 Ligar

Colocação

Esta secção ajuda-o a ligar este produto a um
televisor e a outros dispositivos.
Para mais informações sobre as ligações básicas deste produto e dos acessórios, consulte o guia
de início rápido.
Nota
Para a identicação e dados da alimentação, consulte
a placa de identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
certique-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada eléctrica.
Solicitaçãodeconguração
de rede
Quando este produto é ligado pela primeira vez ou se este produto não estiver ligado à
rede, é-lhe solicitado que congure a rede para transmitir música a partir das aplicações de
música online.
Posicione o subwoofer a uma distância mínima de 1 metro da unidade principal e a 10 centímetros de distância da parede.
Para obter os melhores resultados, posicione o
seu subwoofer conforme ilustrado abaixo.

Emparelhar com o subwoofer

» SETUP (conguração) é apresentado no
visor deste produto.
» O LED branco neste produto ca
intermitente.
Para iniciar a conguração de rede, consulte “Chromecast incorporado e Spotify Connect”.
Para ignorar a conguração de rede, seleccione outra fonte de entrada de áudio.
8 PT
O subwoofer sem os emparelha-se
automaticamente com a unidade principal para
estabelecer uma ligação sem os quando ligar a
unidade principal e o subwoofer. É necessário emparelhar manualmente com a unidade principal num dos seguintes casos.
O subwoofer não transmite áudio da unidade principal.
É utilizado mais de 1 conjunto de Philips
HTL5160B numa área próxima (10 m).
1 Ligue a unidade principal e o subwoofer.
» Se a ligação à unidade principal
for interrompida, o indicador
no subwoofer apresenta uma intermitência lenta a branco.
2 Prima o botão CONNECT (estabelecer
ligação) no subwoofer para entrar no modo de emparelhamento.
» O indicador no subwoofer apresenta
uma intermitência rápida a branco.
3 No modo HDMI ARC (prima HDMI
ARC), num intervalo de seis segundos,
prima no telecomando e Volume + uma vez e, em seguida, mantenha BASS + premido.
» Se o emparelhamento for bem
sucedido, o indicador no subwoofer acende-se continuamente a branco.
» Se o emparelhamento falhar, o
indicador no subwoofer apresenta uma intermitência lenta a branco.
duas vezes
4 Se o emparelhamento falhar, repita os
passos acima.
Nota
Se a desactivação da ligação sem os ou o
emparelhamento durar 1 minuto, o subwoofer muda
automaticamente para o modo de espera e o LED no
subwoofer apaga-se.

Ligar o áudio do televisor

Ligue este produto a um televisor. Pode ouvir áudio de programas de televisão através dos altifalantes deste produto.
Opção 1: Ligar ao televisor através de HDMI (ARC)
A melhor qualidade de áudio
Este produto suporta HDMI com Audio Return
Channel (ARC). Com a funcionalidade ARC,
pode ouvir o áudio do televisor através deste
produto, utilizando um único cabo HDMI.
O que necessita
Um cabo HDMI de alta velocidade.
O seu televisor suporta HDMI ARC
e HDMI-CEC (consulte o manual do
utilizador do televisor para obter mais
informações).
Em alguns modelos de televisores, active a saída do altifalante externo no menu de
denições do televisor (consulte o manual
do utilizador do televisor para obter mais
informações).
TV
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT (ARC) neste produto ao conector HDMI ARC no televisor.
• O conector HDMI ARC no televisor
pode estar identicado de forma diferente. Para mais detalhes, consulte
o manual do utilizador do televisor.
2 No seu televisor, active as operações
HDMI-CEC.
Caso tenha problemas com HDMI-
CEC no seu televisor, consulte o
manual do utilizador do televisor para
se assegurar de que a conguração HDMI-CEC está correcta, ou contacte
o fabricante do televisor se necessário.
3 Prima HDMI ARC no telecomando deste
produto para activar a ligação HDMI ARC.
Nota
Não garantimos uma interoperabilidade total com
todos os dispositivos HDMI-CEC.
Se o seu televisor não for compatível com HDMI ARC,
ligue um cabo de áudio para ouvir o áudio do televisor através deste produto.
9PT
Opção 2: ligar ao televisor através de cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
TV
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o
conector OPTICAL neste produto à saída óptica no televisor.
• A saída óptica digital no televisor pode
ser identicada com OPTICAL OUT,
SPDIF ou SPDIFOUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste
produto para activar a ligação óptica.

Ligar áudio de outros dispositivos

Também pode reproduzir áudio de outros dispositivos através dos altifalantes neste produto.
Opção 1: ligar a outro dispositivo através de um cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
Opção 3: ligar ao televisor através de cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
AUDIO OUT
RL
TV
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a
entrada AUDIOIN (tomada de 3,5 mm) neste produto à saída analógica (vermelho e branco) no televisor.
• A saída de áudio analógica no dispositivo externo pode ser
identicada com AUDIO OUT.
2 Prima AUDIOIN no telecomando deste
produto para activar a ligação áudio analógica.
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o
conector OPTICAL neste produto à saída óptica no dispositivo externo.
• A saída óptica digital no dispositivo
externo pode ser identicada com
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIFOUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste
produto para activar a ligação óptica.
Opção 2: ligar a outro dispositivo através de cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
AUDIO OUT
RL
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a
entrada AUDIOIN (tomada de 3,5 mm) neste produto à saída analógica (vermelho e branco) no dispositivo externo.
10 PT
• A saída de áudio analógica no dispositivo externo pode ser
identicada com AUDIO OUT.
2 Prima AUDIOIN no telecomando deste
produto para activar a ligação áudio analógica.
4

Chromecast incorporado e Spotify Connect

Ligar dispositivos digitais via HDMI

Ligue um dispositivo digital - como uma set-top box, um leitor de DVD/Blu-ray ou uma consola de jogos - a este produto através de uma única
ligação HDMI. Quando liga os dispositivos deste
modo e reproduz um cheiro ou jogo,
o vídeo é apresentado automaticamente no seu televisor e
o áudio é reproduzido automaticamente neste produto.
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT no seu dispositivo digital ao conector HDMIIN neste produto.
2 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT (ARC) neste produto ao conector HDMI
no televisor.
• No televisor e no dispositivo
conectado, ligue os controlos HDMI-CEC (se disponíveis). Para mais detalhes, consulte o manual do
utilizador do televisor e do dispositivo.
3 Prima HDMIIN no telecomando deste
produto para activar a ligação HDMI IN.
• Se o televisor não for compatível com
HDMI CEC, seleccione a entrada de
vídeo correcta no seu televisor.
Através dos altifalantes deste produto, pode
ouvir música utilizando os seguintes serviços de música online.
Aplicações com Chromecast
Spotify Connect
O que necessita
Smartphone/tablet com Android 4.3 ou superior; iPhone/iPad com iOS 8.0 ou superior.
Transra a aplicação Philips “HCWeSet“ do Google Play ou da App Store do iOS.
Um router de rede.
Um cabo de rede (para ligação com os).

Ligar este produto à rede

Para usar o Chromecast incorporado e o
Spotify Connect, é necessário congurar a rede
para ligar este produto.
Antes de começar
Assegure-se de que este produto e o seu dispositivo móvel partilham a mesma rede.
Para uma rede com os, ligue um cabo de rede ao conector LAN neste produto e ao router de rede.
Para uma rede sem os, este produto
possui Wi-Fi incorporado.
1 Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no
seu dispositivo móvel.
2 Siga as instruções da aplicação no ecrã
para concluir a conguração.
Na página inicial de conguração,
seleccione “Congurar novo altifalante” para iniciar a conguração.
Para os utilizadores do iOS: quando
solicitado, vá à lista de redes Wi-Fi
11PT
do dispositivo iOS para seleccionar
este produto e, em seguida, volte
à aplicação para continuar a
conguração da rede.
• Quando este produto estiver a ligar à
rede, o LED branco ca intermitente.
• Quando este produto estiver ligado à
rede, o LED branco acende-se.
Nota
Durante a conguração da rede, aceite o acordo de
serviços e de privacidade da Google para permitir
aplicações com Chromecast.
Se a ligação de rede falhar durante a conguração, siga
as instruções no ecrã para tentar novamente.
» A música que é reproduzida no seu
dispositivo móvel é transmitida para este produto.
Nota
Depois da conguração de rede, também pode iniciar
directamente as aplicações compatíveis com Chromecast (como Google Play Music, TuneIn Radio, etc.) ou a
aplicação Spotify para transmitir música para este produto.
Para utilizar o Spotify Connect, é necessário ser
utilizador do Spotify Premium.
Quanto é detectada uma actualização de software, o
LED laranja acende-se.
Navegarnomenuinicialda
aplicação

Transmitir música para este produto

Depois de congurar a rede com sucesso, pode
transmitir música para este produto através dos serviços online Chromecast incorporado e Spotify Connect.
1 Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no
seu dispositivo móvel.
2 Aceda à página inicial da aplicação.
» Na página inicial, são apresentadas
as aplicações com Chromecast e a
aplicação Spotify.
3 Toque num ícone dos serviços de música
para reproduzir música.
• Se já estiver instalada uma aplicação
de música no seu dispositivo móvel, a
aplicação é iniciada.
• Se não estiver instalada nenhuma aplicação de música no seu dispositivo
móvel, é reencaminhado para o
Google Play ou a iOS App Store para instalar a aplicação.
• Para saber como utilizar o Chromecast
incorporado e o Spotify Connect,
consulte “Navegar no menu inicial da aplicação”.
1
Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no
seu dispositivo móvel.
2 Aceda à página inicial da aplicação. 3 Toque em para aceder ao menu de
opções com as seguintes funcionalidades.
• Através da opção “My Speakers” (Os
meus altifalantes), actualize o software deste produto, reponha as predenições de fábrica deste produto, etc.
• Aprenda a utilizar o Chromecast incorporado.
• Aprenda a utilizar o Spotify Connect.
Aceder ao aviso e às informações legais.
• Aceder ao centro de apoio ao cliente.
12 PT
5 Utilizar o
produto
Esta secção ajuda-o a utilizar este produto para
reproduzir conteúdos multimédia de uma vasta gama de fontes.
Antes de começar
Efectue as ligações necessárias descritas no guia de início rápido ou transra o manual
do utilizador de www.philips.com/support.
Mude este produto para a fonte correcta para outros dispositivos.

Ajustar o volume

Equalizador
Mude as denições da frequência alta (agudos)
e da frequência baixa (graves) deste produto.
1 Prima TREBLE +/- ou BASS +/- para
alterar a frequência.
Sincronizar vídeo e som
Se o áudio e o vídeo não estiverem
sincronizados, pode atrasar o áudio para este
corresponder ao vídeo.
1 Prima AUDIOSYNC+/- para sincronizar
o áudio com o vídeo.
AUDIOSYNC+ aumenta o atraso do som e AUDIOSYNC- diminui o atraso do som.
Prima Volume +/- para aumentar ou
1
diminuir o nível do volume.
Para cortar o som, prima
Para repor o som, prima ou prima Volume +/-.
.
novamente

Escolher o som

Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para
vídeo ou música.
Modo de som
Seleccionar os modos de som predenidos
para se adaptarem ao vídeo ou à música.
Prima SURR para criar uma experiência de
audição envolvente. Ideal para ver lmes.
Prima MUSIC para criar estéreo de dois canais ou multicanais. Ideal para ouvir música.
Prima VOICE para criar um efeito de som que torna a voz humana mais nítida e impressionante para a audição.
Prima SMART para seleccionar automaticamente um modo de som
predenido (SURR, MUSIC ou VOICE) com base na entrada do conteúdo áudio,
para optimizar o desempenho de áudio.
Volume automático
Ligue o volume automático para manter o volume constante quando muda para uma fonte diferente ou para um canal de TV com um nível de volume diferente.
1 Prima AUTOVOLON/OFF para ligar ou
desligar o volume automático.
Modo nocturno
Para uma audição a baixo volume, o modo
nocturno reduz o volume dos sons elevados quando é reproduzido áudio. O modo nocturno está disponível apenas para bandas sonoras em Dolby Digital.
1 Prima NIGHTON/OFF para ligar ou
desligar o modo nocturno.
Nota
Se o volume automático estiver ligado, não é possível
activar o modo nocturno.
13PT
Loading...
+ 31 hidden pages