Sempre pronto a ajudar
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support
HTL5160B
Questões?
Contacte a
Philips
Manual do utilizador
Índice
1 |
Importante |
2 |
|
Segurança |
2 |
|
Cuidados a ter com o seu produto |
3 |
|
Cuidados a ter com o ambiente |
3 |
|
Conformidade |
4 |
|
Ajuda e suporte |
4 |
|
Software de origem aberta |
4 |
|
|
|
2 |
O seu produto |
5 |
|
Unidade principal |
5 |
|
Telecomando |
6 |
|
Conectores |
7 |
|
Subwoofer sem fios |
7 |
|
|
|
3 |
Ligar |
8 |
|
Solicitação de configuração de rede |
8 |
|
Colocação |
8 |
|
Emparelhar com o subwoofer |
8 |
|
Ligar o áudio do televisor |
9 |
|
Ligar áudio de outros dispositivos |
10 |
|
Ligar dispositivos digitais via HDMI |
11 |
|
|
|
4 |
Chromecast incorporado e |
|
|
Spotify Connect |
11 |
|
Ligar este produto à rede |
11 |
|
Transmitir música para este produto |
12 |
|
Navegar no menu inicial da aplicação |
12 |
|
|
|
5 |
Utilizar o produto |
13 |
|
Ajustar o volume |
13 |
|
Escolher o som |
13 |
|
Reproduzir áudio via Bluetooth |
14 |
|
Ligação Bluetooth via NFC |
14 |
|
leitor de MP3 |
15 |
|
Dispositivos de armazenamento USB |
15 |
|
Modo de espera automático |
15 |
|
Definir brilho do visor |
16 |
|
Aplicar definições de fábrica |
16 |
6 |
Actualização de software |
17 |
|
Verificar a versão do software |
17 |
|
Actualizar o software através da Internet 17 |
|
|
Actualizar através de USB |
17 |
|
|
|
7 |
Montagem na parede |
18 |
|
|
|
8 |
Especificações do produto |
19 |
|
|
|
9 |
Resolução de problemas |
20 |
PT 1
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
•Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
•Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como
jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada.
Contacte o Apoio ao Cliente para que o produto seja verificado antes de ser utilizado.
•Nunca coloque o produto e os acessórios perto de chamas ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.
•Nunca insira objectos nos orifícios de ventilação ou noutras aberturas do produto.
•Quando a ficha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
•As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
•Desligue o produto da tomada eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
•Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
•Para a identificação e dados da alimentação, consulte a placa de identificação na parte posterior ou inferior do produto.
•Antes de ligar o produto à tomada eléctrica, certifique-se de que a tensão corresponde ao valor impresso na parte de trás ou de baixo do produto. Nunca ligue o produto à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos neste produto!
•Para a montagem na parede, este produto deve ser fixo firmemente à parede de acordo com as instruções de instalação.
Utilize apenas o suporte de montagem na parede fornecido (se disponível). Uma montagem imprópria na parede pode
resultar em acidentes, ferimentos ou danos. Se tiver alguma questão, contacte o Apoio ao Cliente no seu país.
•Nunca coloque o produto ou quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
•Se o produto for transportado a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura ambiente, antes de ligá-lo à tomada eléctrica.
•Há partes deste produto que podem ser fabricadas em vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.
Risco de sobreaquecimento!
•Nunca instale este produto num espaço confinado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
•Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
2 PT
•Se as pilhas forem colocadas incorrectamente, há perigo de explosão. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
•Retire as pilhas se estiverem gastas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo.
•As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Risco de ingestão de pilhas!
•O produto/telecomando pode conter uma pilha tipo botão, que pode ser engolida.
Mantenha sempre a pilha fora do alcance das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem ocorrer queimaduras internas graves duas horas após a ingestão.
•Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou introduzida em qualquer parte do corpo, consulte um médico de imediato.
•Quando substituir as pilhas, mantenha sempre todas as pilhas - novas e usadas - fora do alcance das crianças.Assegure-se de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha.
•Se não for possível proteger totalmente o compartimento das pilhas, não volte a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.
Este é um aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.
Utilize apenas as fontes de alimentação listadas no manual do utilizador.
Utilize apenas panos de microfibras para limpar o produto.
Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo significa que o produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/UE que não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e pilhas usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Retirar as pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a secção sobre a instalação da bateria.
PT 3
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philips.com.
Para um apoio online extenso, visite
www.philips.com/support para:
•transfira o manual do utilizador e o guia de início rápido
•assistir aos tutoriais de vídeo (disponíveis apenas para alguns modelos)
•encontrar respostas a perguntas frequentes (FAQs)
•enviar uma pergunta via correio electrónico
•conversar com o nosso representante do
apoio ao cliente.
Siga as instruções no Web site para seleccionar o seu idioma e introduza o número do modelo do produto.
Em alternativa, pode contactar o Apoio ao Cliente no seu país.Antes de contactar, anote o número do modelo e o número de série do produto. Pode encontrar esta informação na parte posterior ou inferior do seu produto.
Este produto contém software licenciado ao abrigo de uma licença de fonte aberta. Os reconhecimentos e os textos das licenças podem ser consultados no manual do utilizador do seu produto em www.philips.com/support.
Gibson Innovations Limited disponibiliza-se a fornecer, mediante pedido, uma cópia do
código de origem correspondente para pacotes de software de origem aberta utilizados neste produto, para o qual esta oferta é solicitada pelas respectivas licenças. Esta oferta é válida por um período de três anos após a aquisição do produto. Para obter o código fonte, contacte open.source-gi@gibson.com. Se preferir não utilizar o correio electrónico ou se não receber o comprovativo de confirmação no período de uma semana após o envio da mensagem de correio electrónico para este endereço, escreva para Open SourceTeam, Gibson Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics Building,
5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong.
4 PT
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para poder beneficiar totalmente da assistência disponibilizada pela
Philips (p. ex. notificação de actualizações do software do produto), registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Esta secção inclui uma visão geral da unidade principal.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a b |
c d e f |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
A
•Ligar este produto.
•Mudar este produto para o modo de poupança de energia quando não está ligado à rede.
•Mudar este produto para o modo de espera ligado à rede quando está ligado à rede.
BSOURCE
•Seleccionar uma fonte de entrada para este produto.
•Para utilizadores do Spotify Premium, permite retomar rapidamente a reprodução com Spotify Connect.
CVolume +/-
Aumentar ou diminuir o volume.
DLEDs vermelho/branco/laranja LED vermelho
•Acende-se quando este produto está no modo de poupança de energia (não ligado à rede).
LED branco
•Acende-se quando este produto é ligado à rede.
•Acende-se quando este produto está no modo de espera ligado à rede (com ligação à rede).
•Fica intermitente quando este produto está a ligar à rede.
LED laranja
•Acende-se quando é detectada uma actualização de software.
EPainel do visor
FIdentificação NFC
Toque com o dispositivo com NFC na etiqueta para estabelecer a ligação Bluetooth.
PT 5
Esta secção inclui uma visão geral do telecomando.
a
b
c d
el
f
g
h i j k
A(Standby-Ligado)
•Ligar este produto.
•Mudar este produto para o modo de poupança de energia quando não está ligado à rede.
•Mudar este produto para o modo de espera ligado à rede quando está ligado à rede.
BBotões fonte
HDMI IN: Mudar a fonte para a ligação HDMI IN.
HDMI ARC: Mudar a fonte para a ligação HDMI ARC.
6 PT
OPTICAL: Mudar a fonte de áudio para a ligação óptica.
AUDIO IN: Mudar a sua fonte de áudio para a ligação MP3 (tomada de 3,5 mm).
USB: Mudar para o modo USB.
: Mudar para o modo Bluetooth. SOURCE: Seleccionar uma fonte de entrada para este produto. Ou para utilizadores do Spotify Premium, permite retomar rapidamente a reprodução com Spotify Connect.
C /
(Anterior/Seguinte)
Saltar para a faixa anterior ou seguinte.
D (Reproduzir/Pausar)
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução.
ETREBLE +/-
Aumentar ou diminuir os agudos.
FControlo de volume
•+/-: Aumentar ou diminuir o volume.
• : Cortar ou restaurar o som.
GControlo do modo de som
SMART: Seleccionar automaticamente um modo de som predefinido adequado ao seu vídeo ou à sua música.
MUSIC: Seleccionar o modo de som estéreo. VOICE: Seleccionar modo de som para nitidez de voz.
SURR: Seleccionar o modo de som surround.
HAUDIO SYNC +/-
Aumentar ou diminuir o atraso de áudio.
IAUTOVOL ON/OFF
Ligar ou desligar o volume automático.
JNIGHT ON/OFF
Ligar/desligar o modo nocturno.
KDIM
Definir o brilho do visor para este produto.
LBASS +/-
Aumentar ou diminuir os graves.
Conectores |
|
Subwoofer sem fios |
Esta secção inclui uma visão geral dos conectores disponíveis neste produto.
Este produto é fornecido com um subwoofer sem fios.
|
|
|
|
h |
|
|
|
|
|
g |
a |
|
|
|
|
|
b |
a |
b |
c |
d |
e |
f |
A HDMI OUT (ARC) - TO TV |
c |
|
|
|
|
|
|||
|
Ligar à entrada HDMI (ARC) no televisor. |
|
|
|
B HDMI IN |
A Indicador do subwoofer |
|||
|
Ligar à saída HDMI num dispositivo digital. |
|||
C DC IN |
• |
Quando a alimentação é ligada, o |
||
|
indicador acende-se. |
|||
|
Ligar à fonte de alimentação. |
|
||
|
• Durante o emparelhamento sem |
|||
D RESET |
|
fios entre o subwoofer e a unidade |
||
|
Premir com um alfinete para repor as |
|
principal, o indicador apresenta uma |
|
|
predefinições de fábrica deste produto. |
|
intermitência rápida a branco. |
|
E OPTICAL |
• Quando o emparelhamento é bem |
|||
|
sucedido, o indicador acende-se |
|||
|
Ligar a uma saída óptica de áudio no |
|
continuamente a branco. |
|
|
televisor ou num dispositivo digital. |
• |
Quando o emparelhamento falha, o |
|
F ETHERNET |
|
indicador apresenta uma intermitência |
||
|
Ligar à entrada Ethernet num modem de |
|
lenta a branco. |
|
|
banda larga ou router. |
• Quando a ligação sem fios estiver |
||
G AUDIO IN |
|
desligada há 1 minuto, o indicador |
||
|
apaga-se. |
|||
|
Entrada de áudio de, por exemplo, um |
B CONNECT (estabelecer ligação) |
||
|
leitor de MP3 (entrada de 3,5 mm). |
|||
H |
(USB) |
Prima para entrar no modo de |
||
emparelhamento do subwoofer. |
||||
|
• Ligar a um dispositivo de |
C AC MAINS~ |
||
|
armazenamento USB para possibilitar a |
|||
|
reprodução multimédia de áudio. |
Ligar à fonte de alimentação. |
•Actualizar o software deste produto.
•Carregar um dispositivo USB.
PT 7
Esta secção ajuda-o a ligar este produto a um televisor e a outros dispositivos.
Para mais informações sobre as ligações básicas deste produto e dos acessórios, consulte o guia de início rápido.
Nota
••Para a identificação e dados da alimentação, consulte a placa de identificação na parte posterior ou inferior do produto.
••Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
Posicione o subwoofer a uma distância mínima de 1 metro da unidade principal e a 10 centímetros de distância da parede.
Para obter os melhores resultados, posicione o seu subwoofer conforme ilustrado abaixo.
Quando este produto é ligado pela primeira vez ou se este produto não estiver ligado à rede, é-lhe solicitado que configure a rede para transmitir música a partir das aplicações de música online.
»»SETUP (configuração) é apresentado no visor deste produto.
»»O LED branco neste produto fica intermitente.
•Para iniciar a configuração de rede, consulte “Chromecast incorporado e Spotify Connect”.
•Para ignorar a configuração de rede, seleccione outra fonte de entrada de áudio.
O subwoofer sem fios emparelha-se automaticamente com a unidade principal para estabelecer uma ligação sem fios quando ligar a unidade principal e o subwoofer.
É necessário emparelhar manualmente com a unidade principal num dos seguintes casos.
•O subwoofer não transmite áudio da unidade principal.
•É utilizado mais de 1 conjunto de Philips HTL5160B numa área próxima (10 m).
1 Ligue a unidade principal e o subwoofer.
»»Se a ligação à unidade principal for interrompida, o indicador no subwoofer apresenta uma intermitência lenta a branco.
8 PT
2 Prima o botão CONNECT (estabelecer ligação) no subwoofer para entrar no modo de emparelhamento.
»»O indicador no subwoofer apresenta uma intermitência rápida a branco.
3 No modo HDMI ARC (prima HDMI ARC), num intervalo de seis segundos, prima no telecomando duas vezes e Volume + uma vez e, em seguida, mantenha BASS + premido.
»»Se o emparelhamento for bem sucedido, o indicador no subwoofer acende-se continuamente a branco.
»»Se o emparelhamento falhar, o indicador no subwoofer apresenta uma intermitência lenta a branco.
4 Se o emparelhamento falhar, repita os passos acima.
Nota
••Se a desactivação da ligação sem fios ou o emparelhamento durar 1 minuto, o subwoofer muda automaticamente para o modo de espera e o LED no subwoofer apaga-se.
Ligue este produto a um televisor. Pode ouvir áudio de programas de televisão através dos altifalantes deste produto.
Opção 1: Ligar ao televisor através de HDMI (ARC)
A melhor qualidade de áudio
Este produto suporta HDMI com Audio Return
Channel (ARC). Com a funcionalidade ARC, pode ouvir o áudio do televisor através deste produto, utilizando um único cabo HDMI.
O que necessita
•Um cabo HDMI de alta velocidade.
•O seu televisor suporta HDMI ARC e HDMI-CEC (consulte o manual do utilizador do televisor para obter mais informações).
•Em alguns modelos de televisores, active a saída do altifalante externo no menu de definições do televisor (consulte o manual do utilizador do televisor para obter mais informações).
TV |
1 Utilizando um cabo HDMI de alta velocidade, ligue o conector HDMI OUT (ARC) neste produto ao conector HDMI ARC no televisor.
• O conector HDMI ARC no televisor pode estar identificado de forma diferente. Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador do televisor.
2 No seu televisor, active as operações HDMI-CEC.
• Caso tenha problemas com HDMICEC no seu televisor, consulte o manual do utilizador do televisor para se assegurar de que a configuração HDMI-CEC está correcta, ou contacte o fabricante do televisor se necessário.
3 Prima HDMI ARC no telecomando deste produto para activar a ligação HDMI ARC.
Nota
••Não garantimos uma interoperabilidade total com todos os dispositivos HDMI-CEC.
••Se o seu televisor não for compatível com HDMI ARC, ligue um cabo de áudio para ouvir o áudio do televisor através deste produto.
PT 9
Opção 2: ligar ao televisor através de cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
TV |
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o conector OPTICAL neste produto à saída óptica no televisor.
• A saída óptica digital no televisor pode ser identificada com OPTICAL OUT,
SPDIF ou SPDIF OUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste produto para activar a ligação óptica.
Opção 3: ligar ao televisor através de cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
AUDIO OUT |
|
|
L |
R |
TV |
|
|
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a entrada AUDIO IN (tomada de 3,5 mm) neste produto à saída analógica (vermelho e branco) no televisor.
• A saída de áudio analógica no dispositivo externo pode ser identificada com AUDIO OUT.
2 Prima AUDIO IN no telecomando deste produto para activar a ligação áudio analógica.
Também pode reproduzir áudio de outros dispositivos através dos altifalantes neste produto.
Opção 1: ligar a outro dispositivo através de um cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o conector OPTICAL neste produto à saída óptica no dispositivo externo.
• A saída óptica digital no dispositivo externo pode ser identificada com
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF OUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste produto para activar a ligação óptica.
Opção 2: ligar a outro dispositivo através de cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
AUDIO OUT
L R
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a entrada AUDIO IN (tomada de 3,5 mm) neste produto à saída analógica (vermelho e branco) no dispositivo externo.
10 PT
• A saída de áudio analógica no dispositivo externo pode ser identificada com AUDIO OUT.
2 Prima AUDIO IN no telecomando deste produto para activar a ligação áudio analógica.
Ligue um dispositivo digital - como uma set-top box, um leitor de DVD/Blu-ray ou uma consola de jogos - a este produto através de uma única ligação HDMI. Quando liga os dispositivos deste modo e reproduz um ficheiro ou jogo,
•o vídeo é apresentado automaticamente no seu televisor e
•o áudio é reproduzido automaticamente neste produto.
1 Utilizando um cabo HDMI de alta velocidade, ligue o conector HDMI OUT no seu dispositivo digital ao conector HDMI IN neste produto.
2 Utilizando um cabo HDMI de alta velocidade, ligue o conector HDMI OUT (ARC) neste produto ao conector HDMI no televisor.
• No televisor e no dispositivo conectado, ligue os controlos HDMI-CEC (se disponíveis). Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador do televisor e do dispositivo.
3 Prima HDMI IN no telecomando deste produto para activar a ligação HDMI IN.
•Se o televisor não for compatível com
HDMI CEC, seleccione a entrada de vídeo correcta no seu televisor.
Através dos altifalantes deste produto, pode ouvir música utilizando os seguintes serviços de música online.
•Aplicações com Chromecast
•Spotify Connect
O que necessita
•Smartphone/tablet com Android 4.3 ou superior; iPhone/iPad com iOS 8.0 ou superior.
•Transfira a aplicação Philips “HCWeSet“ do Google Play ou da App Store do iOS.
•Um router de rede.
•Um cabo de rede (para ligação com fios).
Para usar o Chromecast incorporado e o
Spotify Connect, é necessário configurar a rede para ligar este produto.
Antes de começar
•Assegure-se de que este produto e o seu dispositivo móvel partilham a mesma rede.
•Para uma rede com fios, ligue um cabo de rede ao conector LAN neste produto e ao router de rede.
•Para uma rede sem fios, este produto possui Wi-Fi incorporado.
1 Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no seu dispositivo móvel.
2 Siga as instruções da aplicação no ecrã para concluir a configuração.
•Na página inicial de configuração, seleccione “Configurar novo altifalante” para iniciar a configuração.
•Para os utilizadores do iOS: quando solicitado, vá à lista de redes Wi-Fi
PT 11
do dispositivo iOS para seleccionar este produto e, em seguida, volte
à aplicação para continuar a configuração da rede.
•Quando este produto estiver a ligar à rede, o LED branco fica intermitente.
•Quando este produto estiver ligado à rede, o LED branco acende-se.
Nota
••Durante a configuração da rede, aceite o acordo de serviços e de privacidade da Google para permitir aplicações com Chromecast.
••Se a ligação de rede falhar durante a configuração, siga as instruções no ecrã para tentar novamente.
Depois de configurar a rede com sucesso, pode transmitir música para este produto através dos serviços online Chromecast incorporado e Spotify Connect.
1 Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no seu dispositivo móvel.
2 Aceda à página inicial da aplicação.
»»Na página inicial, são apresentadas as aplicações com Chromecast e a aplicação Spotify.
3 Toque num ícone dos serviços de música para reproduzir música.
• Se já estiver instalada uma aplicação de música no seu dispositivo móvel, a aplicação é iniciada.
• Se não estiver instalada nenhuma aplicação de música no seu dispositivo móvel, é reencaminhado para o
Google Play ou a iOS App Store para instalar a aplicação.
• Para saber como utilizar o Chromecast incorporado e o Spotify Connect, consulte “Navegar no menu inicial da aplicação”.
»»A música que é reproduzida no seu dispositivo móvel é transmitida para este produto.
Nota
••Depois da configuração de rede, também pode iniciar directamente as aplicações compatíveis com Chromecast (como Google Play Music,TuneIn Radio, etc.) ou a aplicação Spotify para transmitir música para este produto.
••Para utilizar o Spotify Connect, é necessário ser utilizador do Spotify Premium.
••Quanto é detectada uma actualização de software, o LED laranja acende-se.
1 Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no seu dispositivo móvel.
2 Aceda à página inicial da aplicação.
3 Toque em para aceder ao menu de opções com as seguintes funcionalidades.
•Através da opção “My Speakers” (Os meus altifalantes), actualize o software deste produto, reponha as predefinições de fábrica deste produto, etc.
•Aprenda a utilizar o Chromecast incorporado.
•Aprenda a utilizar o Spotify Connect.
•Aceder ao aviso e às informações legais.
•Aceder ao centro de apoio ao cliente.
12 PT
Esta secção ajuda-o a utilizar este produto para reproduzir conteúdos multimédia de uma vasta gama de fontes.
Antes de começar
•Efectue as ligações necessárias descritas no guia de início rápido ou transfira o manual do utilizador de www.philips.com/support.
•Mude este produto para a fonte correcta para outros dispositivos.
Equalizador
Mude as definições da frequência alta (agudos)
e da frequência baixa (graves) deste produto.
1
Sincronizar vídeo e som
Se o áudio e o vídeo não estiverem sincronizados, pode atrasar o áudio para este
corresponder ao vídeo.
1
1 Prima Volume +/- para aumentar ou diminuir o nível do volume.
•Para cortar o som, prima .
•Para repor o som, prima novamente ou prima Volume +/-.
Esta secção ajuda-o a escolher o som ideal para vídeo ou música.
Modo de som
Seleccionar os modos de som predefinidos para se adaptarem ao vídeo ou à música.
•Prima SURR para criar uma experiência de audição envolvente. Ideal para ver filmes.
•Prima MUSIC para criar estéreo de dois canais ou multicanais. Ideal para ouvir música.
•Prima VOICE para criar um efeito de som que torna a voz humana mais nítida e impressionante para a audição.
•Prima SMART para seleccionar automaticamente um modo de som predefinido (SURR, MUSIC ou VOICE) com base na entrada do conteúdo áudio, para optimizar o desempenho de áudio.
Volume automático
Ligue o volume automático para manter o volume constante quando muda para uma fonte diferente ou para um canal de TV com
um nível de volume diferente.
1
Modo nocturno
Para uma audição a baixo volume, o modo nocturno reduz o volume dos sons elevados quando é reproduzido áudio. O modo nocturno está disponível apenas para bandas
sonoras em Dolby Digital.
1
Nota
••Se o volume automático estiver ligado, não é possível activar o modo nocturno.
PT 13