Philips HTL5160B User Manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
HTL5160B
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Protection de votre produit 3 Protection de l'environnement 3 Conformité 4 Aide et assistance 4 Logiciels libres 4
2 Votre produit 5
Unité principale 5 Télécommande 6 Connecteurs 7
Caisson de basses sans l 7
3 Connexion 8
Invite de conguration du réseau 8
Installation 9 Couplage avec le caisson de basses 9 Connexion à la sortie audio d'un
téléviseur 9 Connexion audio avec d'autres appareils 11 Connexion des appareils numériques
via HDMI 11
4 Chromecast intégré et
Spotify Connect 12
Connexion de ce produit au réseau 12 Diffusion de musique sur ce produit 13 Navigation dans le menu d’accueil de
l’application 13
5 Utilisation de votre produit 14
Réglage du volume 14 Sélection du son 14 Lecture de musique via Bluetooth 15 Connexion Bluetooth via NFC 15 lecteur MP3 16 Périphériques de stockage USB 16 Mise en veille automatique 17
Régler la luminosité de l'afcheur 17
Application des paramètres d’usine 17
6 Mise à jour du logiciel 18
Vérication de la version du logiciel 18
Mise à jour du logiciel via Internet 18 Mise à jour du logiciel par USB 18
7 Montage mural 19
8 Caractéristiques du produit 20
9 Dépannage 21
1FR

1 Important

Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.

Sécurité

Risque d'électrocution ou d'incendie !
Avant d'effectuer ou de modier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
2 FR
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Pour connaître les données d'identication ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du produit !
Pour le montage mural, ce produit
doit être correctement xé au mur
conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement le support de montage mural fourni (si
disponible). Une xation murale inadaptée
pourrait entraîner des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.
Utilisez uniquement les types d'alimentation indiqués dans le mode d'emploi.

Protection de votre produit

Utilisez uniquement un chiffon en microbre
pour nettoyer le produit.

Protection de l'environnement

Mise au rebut de votre produit et de la pile en
n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne 2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé.
3FR
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles.

Conformité

Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté Européenne. Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com.

Aide et assistance

Pour une assistance en ligne complète, visitez le site Web www.philips.com/support pour :
télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ;
regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ;
consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
nous envoyer une question par e-mail ;
discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la référence du modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit.

Logiciels libres

Ce produit contient des logiciels libres. Pour connaître les notes et le texte de la licence, veuillez consulter le mode d’emploi de votre produit sur le site www.philips.com/support. Gibson Innovations Limited propose de fournir, sur simple demande, une copie du code source des progiciels libres utilisés dans ce produit dès lors que cela est requis par les licences correspondantes. Cette offre est valable jusqu’à trois ans après l’achat du produit. Pour obtenir le code source, contactez open.source-gi@gibson.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courrier électronique ou si vous ne recevez pas d’accusé de réception sous une semaine après avoir nous avoir contactés à cette adresse électronique, veuillez envoyer un courrier postal à Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong.
4 FR

2 Votre produit

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips (comme les mises à niveau logicielles de produits), enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Unité principale

Cette section contient une présentation de l'unité principale.
a b e fdc
a
• Permet d'allumer ce produit.
• Permet de basculer ce produit en
mode veille d'économie d'énergie lorsque ce produit n’est pas connecté au réseau.
• Permet de basculer ce produit en
mode veille réseau lorsque ce produit est connecté au réseau.
b SOURCE
• Permet de sélectionner une source
d'entrée pour ce produit.
• Pour les utilisateurs Spotify Premium,
permet de reprendre rapidement la lecture Spotify Connect.
c Volume +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
d LED rouge/blanche/orange
LED rouge
• S'allume lorsque ce produit est en mode veille d'économie d'énergie (non connecté au réseau).
LED blanche
• S'allume lorsque ce produit est connecté au réseau.
• S'allume lorsque ce produit est en veille réseau (connecté au réseau).
• Clignote lorsque ce produit se connecte au réseau.
LED orange
• S'allume lorsqu'une mise à jour logicielle est détectée.
e Afcheur f Étiquette NFC
Mettez l'appareil compatible NFC en contact avec l'étiquette pour activer la connexion Bluetooth.
5FR

Télécommande

b
a
c d
f
h i j k
e
g
l
Cette section contient une présentation de la télécommande.
a (Veille - Mise en marche)
• Permet d'allumer ce produit.
• Permet de basculer ce produit en mode veille d'économie d'énergie lorsque ce produit n’est pas connecté au réseau.
• Permet de basculer ce produit en mode veille réseau lorsque ce produit est connecté au réseau.
b Touches de sélection de la source
HDMI IN : permet de basculer votre
source en connexion HDMI IN.
HDMI ARC : permet de basculer votre source en connexion HDMI ARC. OPTICAL : Permet de basculer votre source audio sur la connexion optique. AUDIO IN : Permet de basculer la source audio sur l'entrée MP3 (prise 3,5 mm). USB : Permet de passer en mode USB.
: permet de basculer en mode Bluetooth. SOURCE : permet de sélectionner une source d'entrée pour ce produit. Ou pour les utilisateurs Spotify Premium, permet de reprendre rapidement la lecture Spotify Connect.
c
/ (Précédent/Suivant)
Permet de passer à la piste précédente ou suivante.
d
(Lecture/Pause)
Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
e TREBLE +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus.
f Commande du volume
+/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g Commande du mode son
SMART : permet de sélectionner
automatiquement un mode son prédéni
en fonction de vos vidéos ou de votre musique. MUSIC : permet de sélectionner le mode son stéréo. VOICE : permet de sélectionner le mode de clarté vocale. SURR : permet de sélectionner le mode son Surround.
h AUDIO SYNC +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le décalage audio.
6 FR
i AUTO VOL ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le volume automatique.
j NIGHT ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le mode nuit.
k DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afcheur pour ce produit.
l BASS +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les basses.

Connecteurs

Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur ce produit.
e OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique.
f ETHERNET
Permet la connexion à l'entrée Ethernet d'un modem ou d'un routeur haut débit.
g AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm), par exemple.
h
(USB)
• Permet de connecter un périphérique
de stockage USB pour la lecture de contenus audio.
• Permet une mise à niveau du logiciel
de ce produit.
• Permet de charger un
périphérique USB.
a b c d e f
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet de connecter l'entrée HDMI (ARC) du téléviseur.
b HDMI IN
Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil numérique.
c DC IN
Branchement sur le secteur.
d RESET
Appuyez avec une épingle pour rétablir les paramètres par défaut de ce produit.
h g
Caisson de basses sans l
Ce produit est fourni avec un caisson de basses
sans l.
a b
c
a Voyant de caisson de basses
• Lorsqu'il est en marche, le voyant
s'allume.
7FR
Pendant le couplage sans l entre le caisson de basses et l'unité principale, le voyant clignote rapidement en blanc.
• Si le couplage réussit, le voyant s'allume en blanc.
• Lorsque le couplage échoue, le voyant clignote lentement en blanc.
Lorsque la connexion sans l est déconnectée pendant 1 minute, le voyant s'éteint.
b CONNECT (connexion)
Appuyez sur cette touche pour débuter le mode de couplage du caisson de basses.
c AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le secteur.

3 Connexion

Cette section vous aide à relier ce produit à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base de ce produit et de ses accessoires, consultez le guide de démarrage rapide.
Remarque
Pour connaître les données d'identication ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant d'effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Invite de conguration du
réseau
Lorsque ce produit est mis sous tension pour la première fois ou si ce produit n’est pas connecté
au réseau, vous êtes invité(e) à congurer le
réseau pour la diffusion de musique à partir d’applications de musique en ligne.
8 FR
» SETUP (conguration) apparaît sur
l’afcheur de ce produit.
» Le voyant blanc sur ce produit clignote.
Pour initialiser la conguration du réseau, reportez-vous à « Chromecast intégré et Spotify Connect ».
Pour ignorer la conguration du réseau, sélectionnez une autre source d’entrée audio.

Installation

Placez le caisson de basses à une distance d'au moins 1 mètre de votre unité principale et à 10 centimètres du mur. Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué ci-dessous.
2 Appuyez sur le bouton CONNECT
(connexion) du caisson de basses pour activer le mode couplage.
» Le voyant sur le caisson de basses
clignote rapidement en blanc.
3 En mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI
ARC), sur la télécommande, dans un délai
de six secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur Volume +, puis maintenez la touche BASS + enfoncée.
» Si le couplage réussit, le voyant sur le
caisson de basses s'allume en blanc.
» Si le couplage échoue, le voyant sur le
caisson de basses clignote lentement en blanc.
4 Si le couplage échoue, répétez les étapes
décrites ci-dessus.
Remarque
Si la déconnexion sans l ou le couplage dure 1 minute,
le caisson de basses passe automatiquement en mode veille et le voyant situé sur le caisson s'éteint.

Couplage avec le caisson de basses

Le caisson de basses sans l se couplent
automatiquement avec l'unité principale pour
garantir une connexion sans l entre l'unité
principale et le caisson de basses dès leur mise en marche. Le couplage manuel avec l’unité principale est nécessaire dans les cas suivants.
Le son de l’unité principale n’est pas diffusé par le caisson de basses.
Plusieurs modèles Philips HTL5160B sont utilisés à proximité directe (10 m).
1 Allumez l'unité principale et le caisson de
basses.
» Si la connexion avec l'unité principale
est perdue, le voyant sur le caisson de basses clignote lentement en blanc.

Connexion à la sortie audio d'un téléviseur

Connectez ce produit à un téléviseur. Vous pouvez écouter les programmes de votre téléviseur via les enceintes de ce produit.
Option 1 : connexion au téléviseur via la prise HDMI (ARC)
La meilleure qualité audio
Ce produit prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Grâce à la fonctionnalité ARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur via ce produit à l'aide d'un unique câble HDMI.
9FR
Ce dont vous avez besoin
Un câble HDMI haute vitesse.
Un téléviseur compatible avec les protocoles HDMI ARC et HDMI-CEC (consultez le mode d'emploi du téléviseur pour en savoir plus).
Sur certains modèles de téléviseurs, la sortie vers l'enceinte externe doit être activée à partir du menu de paramétrage du téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur pour en savoir plus).
TV
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de ce produit au connecteur HDMI ARC du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur
peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC.
• Pour tout problème lié au protocole
HDMI-CEC sur votre téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier pour vous assurer de la bonne
conguration HDMI-CEC, ou contactez
le fabricant du téléviseur si nécessaire.
3 Appuyez sur la touche HDMI ARC de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion HDMI ARC.
Remarque
L'interopérabilité absolue avec tous les appareils HDMI-
CEC n'est pas garantie.
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via ce produit.
Option 2 : connexion au téléviseur à l'aide d'un câble optique
La meilleure qualité audio
TV
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la sortie optique du téléviseur.
• La sortie optique numérique du téléviseur peut être étiquetée de la façon suivante : OPTICAL OUT,
SPDIF ou encore SPDIF OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion optique.
Option 3 : connexion au téléviseur à l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
AUDIO OUT
RL
TV
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez le
connecteur AUDIO IN (prise 3,5 mm) de ce produit à la sortie audio analogique (rouge et blanc) du téléviseur.
• La sortie audio analogique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante : AUDIO OUT.
10 FR
2 Appuyez sur la touche AUDIO IN de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion audio analogique.

Connexion audio avec d'autres appareils

Vous pouvez également écouter de la musique à partir d'autres appareils via les enceintes de ce produit.
Option 2 : connexion à un autre appareil à l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
AUDIO OUT
RL
Option 1 : connexion à un autre appareil à l'aide d'un câble optique
La meilleure qualité audio
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la sortie optique du périphérique externe.
• La sortie optique numérique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante :
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion optique.
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez le
connecteur AUDIO IN (prise 3,5 mm) de ce produit à la sortie audio analogique (rouge et blanc) de l'appareil externe.
• La sortie audio analogique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante :
AUDIO OUT.
2 Appuyez sur la touche AUDIO IN de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion audio analogique.

Connexion des appareils numériques via HDMI

Connectez un appareil numérique comme un décodeur, un lecteur DVD/Blu-ray ou une console de jeux à ce produit via une simple connexion HDMI. Lorsque vous connectez des
appareils de cette façon pour lire un chier ou
jouer à un jeu,
la vidéo s'afche automatiquement sur votre téléviseur et
l'audio est automatiquement activé sur ce produit.
11FR
1 Reliez le connecteur HDMI OUT de votre
appareil numérique au connecteur HDMI IN de ce produit à l’aide d’un câble HDMI
haute vitesse.
2 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de ce produit au connecteur HDMI du téléviseur.
• Sur votre téléviseur et sur l’appareil connecté, activez les commandes HDMI-CEC (si disponibles). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et de l’appareil.
3 Appuyez sur la touche HDMI IN de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion HDMI IN.
• Si le téléviseur n’est pas compatible HDMI-CEC, sélectionnez l’entrée vidéo adéquate sur votre téléviseur.
4 Chromecast
intégré et Spotify Connect
Par les enceintes de ce produit, vous pouvez écouter la musique des services de musique en ligne suivants.
Applications compatibles Chromecast
Spotify Connect
Ce dont vous avez besoin
Smartphone/tablette avec Android 4.3 ou supérieur ; iPhone/iPad avec iOS 8.0 ou supérieur.
Téléchargez l’application Philips « HCWeSet » à partir de Google Play ou iOS App Store.
Un routeur réseau.
Un câble réseau (pour une connexion
laire).

Connexion de ce produit au réseau

12 FR
Pour pouvoir utiliser les services Chromecast intégré et Spotify Connect, vous devez
congurer le réseau an de connecter ce
produit au réseau.
Avant de commencer
Assurez-vous que ce produit et votre appareil mobile partagent le même réseau.
Pour un réseau laire, reliez un câble réseau entre le connecteur LAN de ce produit et le routeur réseau.
Pour un réseau sans l, ce produit est doté d’un Wi-Fi intégré.
1 Lancez l’application Philips « HCWeSet »
sur votre appareil mobile.
2 Suivez les instructions de l’application à
l’écran pour terminer la conguration.
Sur la page de conguration initiale, sélectionnez « Setup New Speaker »
(Congurer une nouvelle enceinte pour initialiser la conguration.
Pour les utilisateurs d’iOS : lorsque vous y êtes invité, accédez à la liste Wi­Fi de l’appareil iOS pour sélectionner ce produit, puis revenez à l’application pour continuer la procédure de
conguration du réseau.
• Lorsque ce produit est train de se connecter au réseau, le voyant blanc sur ce produit clignote.
• Lorsque ce produit est relié au réseau, le voyant blanc sur ce produit s’allume.
Remarque
Durant la conguration du réseau, acceptez le service
Google et l'accord de condentialité pour permettre
l'accès aux applications Chromecast.
Durant la conguration du réseau, si la connexion au
réseau échoue, suivez les instructions à l'écran pour réessayer.

Diffusion de musique sur ce produit

Une fois la conguration du réseau réussie,
vous pouvez diffuser de la musique depuis les services en ligne Chromecast intégré et Spotify Connect sur ce produit.
1 Lancez l’application Philips « HCWeSet »
sur votre appareil mobile.
2 Accédez à la page d’accueil de l’application.
» Sur la page d’accueil, les applications
compatibles Chromecast et
l’application Spotify s’afchent.
3 Appuyez sur l’icône d’un service de
musique pour lancer la lecture de musique.
• Si vous avez déjà installé une application musicale sur votre appareil mobile, l’application est lancée.
• Si vous n’avez installé aucune application musicale sur votre appareil mobile, vous êtes redirigé vers Google Play ou iOS App Store pour installer l’application.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation de Chromecast intégré et Spotify Connect, consultez « Navigation dans le menu d’accueil de l’application ».
» La musique lancée sur votre périphérique
mobile est diffusée sur ce produit.
Remarque
Une fois la conguration réseau terminée, vous pouvez
aussi lancer directement des applications compatibles Chromecast (telles que Google Play Music, TuneIn Radio, etc.) ou l’application Spotify pour diffuser de la musique sur ce produit.
Pour utiliser Spotify Connect, il faut être un utilisateur
Spotify Premium.
Une fois que la mise à jour du logiciel est détectée, le
voyant orange sur ce produit s’allume.

Navigation dans le menu d’accueil de l’application

1
Lancez l’application Philips « HCWeSet » sur votre appareil mobile.
2 Accédez à la page d’accueil de l’application. 3 Appuyez sur pour accéder aux options
du menu pour les fonctionnalités suivantes.
• Par le biais de l’option « My Speakers » (Mes enceintes), mettez à jour le logiciel de ce produit et rétablissez les paramètres par défaut de ce produit, etc.
• Découvrez comment utiliser Chromecast intégré.
• Découvrez comment utiliser Spotify Connect.
• Accédez aux mentions légales.
• Accédez au service clientèle.
13FR
Loading...
+ 32 hidden pages