Philips HTL5145B/12 user manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support
HTL5145B
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Protection de votre produit 3 Protection de l’environnement 3 Conformité 3 Aide et assistance 4
2 Votre barre de son 4
Unité principale 4 Télécommande 5 Connecteurs 6
Caisson de basses sans l 6
3 Connexionetconguration 7
Placement du caisson de basses 7 Couplage avec le caisson de basses 7 Connexion au téléviseur 8 Connexion des appareils numériques
via HDMI 8
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils 9
4 Utilisation de votre barre de son 10
Réglage du volume 10 Sélection du son 10 Lecture de musique via Bluetooth 11 Connexion Bluetooth via NFC 12 lecteur MP3 12 Périphériques de stockage USB 12 Mise en veille automatique 13
Régler la luminosité de l'afcheur 13
Application des paramètres d'usine 13
7 Caractéristiques du produit 15
8 Dépannage 17
5 Mise à jour du logiciel 14
Vérication de la version du logiciel 14
Mise à jour du logiciel par USB 14
6 Montage mural 15
1FR

1 Important

Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.

Sécurité

Risque d'électrocution ou d'incendie !
Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérier
le produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du produit !
Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de piles.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion.
2 FR
Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.

Protection de votre produit

Utilisez uniquement un chiffon en microbre
pour nettoyer le produit.
Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne 2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l’installation des piles.

Protection de l’environnement

Mise au rebut de votre produit et de la pile en
ndevie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

Conformité

Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté Européenne. Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com.
3FR

Aide et assistance

2 Votre barre de
Pour une assistance en ligne complète, visitez le site Web www.philips.com/support pour :
télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ;
regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ;
consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
nous envoyer une question par e-mail ;
discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la référence du modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit.
son
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre barre de son à l'adresse suivante : www.philips.com/support.

Unité principale

Cette section contient une présentation de l'unité principale.
a (Veille - Mise en marche/Voyant de
veille)
• Permet d'allumer la barre de son et de la mettre en veille.
• Lorsque la barre de son est en veille, le voyant de veille s'allume en rouge.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source d'entrée pour la barre de son.
c Afcheur d +/- (Volume)
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
e Étiquette NFC
Mettez l'appareil compatible NFC en contact avec l'étiquette pour activer la connexion Bluetooth.
d ea b c
4 FR

Télécommande

b
a
c d
f g h i
j k l
e m
Cette section contient une présentation de la télécommande.
a (Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer la barre de son et de la mettre en veille.
b Touches de sélection de la source
HDMI ARC : permet de basculer votre source en connexion HDMI ARC.
HDMI IN : permet de basculer votre source en connexion HDMI IN.
: permet de basculer en mode
Bluetooth.
USB : Permet de passer en mode USB.
OPTICAL : Permet de basculer votre source audio sur la connexion optique.
AUX : permet de basculer votre source audio en connexion AUDIO IN ou AUX (prise 3,5 mm).
c
/ (Précédent/Suivant)
Permet de passer à la piste précédente ou suivante en mode USB.
d
(Lecture/Pause)
• Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture en mode USB.
e BASS +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les basses.
f Commande du volume
+/- : Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g SON
Permet de sélectionner un mode son.
h SURROUND ON/OFF
Permet de sélectionner le son surround ou le son stéréo.
i AUTO VOL ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le volume automatique.
j NIGHT ON/OFF
Permet d'activer ou de désactiver le mode nuit.
k AUDIO SYNC +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le décalage audio.
l DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afcheur de la barre de son.
m TREBLE +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus.
5FR

Connecteurs

Caissondebassessansl
Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur votre barre de son.
f
a b
c
e
d
a DC IN
Branchement sur le secteur.
b AUX IN
Permet de connecter une sortie audio d'un appareil via la source AUDIO IN ou AUX (en appuyant sur à plusieurs reprises sur la touche AUX de la télécommande).
c OPTICAL IN
Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique.
d HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet la connexion à l'entrée HDMI du téléviseur.
e HDMI IN
Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil numérique.
f
• Entrée audio d'un périphérique de stockage USB.
• Permet une mise à niveau du logiciel de ce produit.
• Permet de charger un périphérique USB.
La barre de son est fournie avec un caisson de
basses sans l.
a
b
c
a Voyant de caisson de basses
• Lorsqu’il est en marche, le voyant s’allume.
Pendant le couplage sans l entre le caisson de basses et l’unité principale, le voyant clignote rapidement en blanc.
• Si le couplage réussit, le voyant s’allume en blanc.
• Lorsque le couplage échoue, le voyant clignote lentement en blanc.
Lorsque la connexion sans l est déconnectée pendant une minute, le voyant s’éteint.
b CONNECT (connexion)
Appuyez sur cette touche pour débuter le mode de couplage du caisson de basses.
c AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le secteur.
6 FR
3 Connexion et
configuration
Cette section vous aide à relier votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils, puis à
le congurer.
Pour plus d'informations sur les connexions de base de la barre de son et les accessoires, consultez le guide de mise en route.
Remarque
Pour connaître les données d'identication ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant d'effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.

Couplage avec le caisson de basses

Placement du caisson de basses

Consultez le guide de mise en route pour savoir comment placer le caisson de basses.
Remarque
Si vous placez le caisson verticalement, installez le pied
fourni pour éviter toute instabilité du caisson de basses.
Placez le caisson de basses à une distance d’au moins un mètre de votre barre de son et à dix centimètres du mur. Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué ci-dessous.
Le caisson de basses sans l se couplent
automatiquement avec la barre de son pour
garantir une connexion sans l entre la barre
de son et le caisson de basses dès leur mise en marche. Si aucun son n'est diffusé par le caisson de
basses sans l, couplez manuellement le caisson
de basses.
1 Allumez la barre de son et le caisson de
basses.
» Si la connexion avec la barre de son
est perdue, le voyant sur le caisson de basses clignote lentement en blanc.
2 Appuyez sur le bouton CONNECT
(connexion) du caisson de basses pour activer le mode couplage.
» Le voyant sur le caisson de basses
clignote rapidement en blanc.
7FR
3 Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur BASS +, puis maintenez la touche SURROUND ON enfoncée.
» Si le couplage réussit, le voyant sur le
caisson de basses s'allume en blanc.
» Si le couplage échoue, le voyant sur le
caisson de basses clignote lentement en blanc.
4 Si le couplage échoue, répétez les étapes
décrites ci-dessus.

Connexion au téléviseur

Connectez votre barre de son à un téléviseur. Vous pouvez écouter le son des programmes TV sur les haut-parleurs de votre barre de son. Utilisez la meilleure connexion disponible sur votre barre de son et votre téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez­vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
Remarque
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via votre barre de son (voir 'Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils' à la page
9).
Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI pour réaliser le raccordement. Toutefois, cer taines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
Connexion au téléviseur via un câble HDMI (ARC)
Votre barre de son prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous pouvez écouter le son de votre téléviseur via votre barre de son à l'aide d'un unique câble HDMI.
TV
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse
pour relier le connecteur HDMI OUT (ARC)-TO TV de votre barre de son au
connecteur HDMI ARC de votre téléviseur.
8 FR

Connexion des appareils numériques via HDMI

Connectez un appareil numérique comme un décodeur, un lecteur DVD/Blu-ray ou une console de jeux à votre barre de son via une seule connexion HDMI. Lorsque vous connectez des appareils de cette façon pour lire
un chier ou jouer à un jeu,
la vidéo s'afche automatiquement sur votre téléviseur et
l'audio se lance automatiquement sur votre barre de son.
1 Reliez le connecteur HDMI OUT de votre
appareil numérique au connecteur HDMI IN de votre barre de son à l'aide d'un
câble HDMI haute vitesse.
2 Connectez votre barre de son au
téléviseur via HDMI OUT (ARC).
• Si le téléviseur n'est pas compatible
HDMI-CEC, sélectionnez l'entrée vidéo adéquate sur votre téléviseur.
3 Activez les fonctions HDMI-CEC sur
l'appareil connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil.

Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils

Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou d'autres appareils via votre barre de son. Pour cela, utilisez la meilleure connexion disponible sur le téléviseur, la barre de son et le ou les autres appareils.
Remarque
Lorsque votre barre de son et votre téléviseur sont
reliés à l'aide d'une connexion HDMI ARC, il est inutile d'établir une connexion audio. (voir 'Connexion au téléviseur via un câble HDMI (ARC)' à la page 8)
Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
Option 2 : branchement du son à l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX IN (prise 3,5 mm) de votre barre de son aux connecteurs AUDIO OUT (rouge et blanc) du téléviseur ou d'un autre appareil.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que AUX apparaisse sur l'afcheur.
TV
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL IN de votre barre de son au connecteur OPTICAL OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.
9FR
4 Utilisation de
votre barre de son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de
son pour lire les chiers audio des appareils
connectés.
Avant de commencer
Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route et dans le présent manuel d'utilisation.
Réglez la barre de son sur la source adéquate pour les autres appareils.

Réglage du volume

1
Appuyez sur +/- (Volume) pour augmenter ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur
(Silence).
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur
(Silence) ou sur +/- (Volume).

Sélection du son

Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique.
BALANCED : permet de découvrir
le son original de vos lms et de votre
musique, sans effet sonore.
BRIGHT : permet de pimenter des
lms et des musiques un peu ternes en
ajoutant des effets sonores.
CLEAR : permet d'entendre chaque détail des chansons et des voix
limpides dans les lms.
WARM : permet d'écouter les paroles
des lms et des chansons dans des
conditions de confort.
PERSONAL : permet de personnaliser le son en fonction de vos préférences.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround.
1 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode Surround.
Activé : permet de créer une ambiance audio Surround.
Désactivé : Son stéréo bicanal. Idéal pour écouter de la musique.
Égaliseur
Modiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de la barre de son.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/-
pour modier la fréquence.
Mode son
Sélectionnez les modes son prédénis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
1 Appuyez sur SOUND pour sélectionner
une option audio à partir de l'afcheur.
AUTO : permet de sélectionner automatiquement un réglage audio en
fonction du ux sonore.
POWERFUL : permet de proter des sons captivants de vos jeux ; idéal pour les jeux d'action ou les parties entre amis.
10 FR
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder le son pour le mettre en phase avec l'image.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Volume automatique
Activez le volume automatique pour conserver
le niveau de volume déni lorsque vous
basculez sur une autre source.
1 Appuyez sur AUTO VOL ON/OFF
pour activer ou désactiver le volume automatique.
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit le volume des passages forts lors de la lecture
de chiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1 Appuyez sur NIGHT ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode nuit.
Remarque
Si le volume automatique est activé, vous ne pouvez
pas activer le mode nuit.

Lecture de musique via Bluetooth

Via Bluetooth, connectez la barre de son à votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone, iPod Touch, téléphone Android, ou ordinateur portable), puis vous pouvez écouter les
chiers audio enregistrés sur l'appareil avec les
enceintes de votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le prol Bluetooth A2DP, AVRCP et
équipé d'une version Bluetooth telle que
3.0 + EDR.
Le périmètre de transmission maximum entre la barre de son et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 m.
1 Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour faire basculer la barre de son en mode Bluetooth.
» BT apparaît sur l'afcheur et clignote.
2 Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez PHILIPS HTL5145 pour établir la connexion (voir le manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth).
» Pendant la connexion, BT sur
l'afcheur clignote.
3 Patientez jusqu'à ce que la barre de son
émette un signal sonore.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez un appel, la lecture de la musique est interrompue. La lecture reprend une fois l'appel terminé (cette fonctionnalité dépend de l'appareil mobile connecté).
• Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le prol AVRCP,
vous pouvez appuyer sur la télécommande pour accéder à une nouvelle piste, ou appuyer sur pour interrompre ou reprendre la lecture.
/ sur
5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée.
Remarque
La diffusion de musique peut être interrompue par tout
obstacle entre l'appareil et la barre de son : un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même fréquence.
Si vous voulez connecter votre barre de son avec un
autre périphérique Bluetooth, maintenez la télécommande pour déconnecter le périphérique Bluetooth actuellement connecté.
enfoncé sur
11FR

Connexion Bluetooth via NFC

La technologie NFC (Near Field Communication) active la communication sans
l de proximité entre les appareils compatibles
NFC, comme les téléphones portables.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth équipé de la fonction NFC.
Pour activer le couplage, mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de la barre de son.
1 Activez la fonctionnalité NFC sur le
périphérique Bluetooth (consultez le manuel d'utilisation du périphérique pour plus de détails).
2 Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de la barre de son jusqu'à ce que la barre de son émette un signal sonore.
• Pour la première connexion, sur
certains appareils mobiles, une invite de couplage apparaît. Sélectionnez « OUI » pour la connexion.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
3 Sélectionnez et écoutez les chiers audio
ou la musique sur votre périphérique Bluetooth.
• Pour interrompre la connexion, mettez
de nouveau l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de la barre de son.

lecteur MP3

Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
chiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
Un lecteur MP3.
Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au connecteur AUX IN de votre barre de son.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
AUX de la télécommande jusqu'à ce que AUDIO IN apparaisse sur l'afcheur.
3 Appuyez sur les touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire les chiers audio
et la musique.

Périphériques de stockage USB

Appréciez le son sur un périphérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire ash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de chiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage de masse.
Un chier MP3 ou WMA sur un périphérique de stockage USB
1 Connectez un périphérique de stockage
USB à ce produit.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3 Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
12 FR
Touche Action
Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.
/ Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
USB Pendant la lecture en mode
USB, appuyez plusieurs fois pour sélectionner un mode de répétition ou de lecture aléatoire, ou bien pour désactiver un mode de lecture.
Régler la luminosité de
l'afcheur
Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs reprises pour changer le niveau de luminosité
de l'afcheur.

Application des paramètres d'usine

Remarque
Ce produit prend en charge les chiers WMA
convertis via Windows Media Player (les chiers WMA
convertis via d’autres convertisseurs risquent de ne pas fonctionner).
Si un périphérique de stockage USB contient une
grande bibliothèque multimédia, le chargement de ces contenus prend un certain temps.
Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le périphérique de stockage USB pourrait ne pas être reconnu.
Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils
photo numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
Les chiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne
sont pas pris en charge.
Prise en charge d'un port USB : 5 V 1 A.

Mise en veille automatique

Lors de la lecture de chiers multimédia à
partir d'un appareil connecté, la barre de son bascule automatiquement en mode veille après 15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
chier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil
connecté.
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine par défaut de votre produit.
1 Dans n’importe quel mode source,
appuyez sur les touches de la télécommande Volume -, BASS - et TREBLE - dans l’ordre dans un délai de trois secondes.
» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se rallume automatiquement.
13FR
5 Mise à jour du
logiciel
Pour proter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre produit avec la dernière version du logiciel.
Véricationdelaversiondu
logiciel
En mode source HDMI ARC, appuyez sur les touches de la télécommande TREBLE -, BASS - et Volume - dans l’ordre.

Mise à jour du logiciel par USB

1
Contrôlez la dernière version du logiciel sur le site www.philips.com/support.
• Recherchez votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes ».
2 Téléchargez le logiciel sur un périphérique
de stockage USB.
a Décompressezlechiertéléchargé
etassurez-vousquelechier
décompressé se nomme « HTL5145. BIN ».
b Enregistrezlechier«HTL5145.
BIN » dans le répertoire racine.
5 Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur une fois sur Volume +, puis maintenez la touche SURROUND ON enfoncée.
» « UPGRADE » (mise à niveau)
clignote sur l'afcheur.
et
6 Appuyez sur pour démarrer la mise à
niveau.
» Ensuite, « UPGRADE » (mise à niveau)
apparaît sur l'afcheur.
7 Attendez que la mise à niveau soit
terminée.
» À la n de la mise à niveau, ce
produit s'éteint et se rallume automatiquement.
Attention
N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le
périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du logiciel car cela pourrait endommager le produit.
3 Branchez le périphérique de stockage USB
sur le connecteur
(USB) du produit.
4 Basculez ce produit sur la source HDMI
ARC.
14 FR

6 Montage mural

> 25mm
3.5-4mm
Remarque
Une xation murale inadaptée pourrait entraîner des
accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
Avant la xation au mur, vous ne devez pas retirer les
quatre pieds en caoutchouc situés sous la barre de son. Il ne sera pas possible de les remettre ensuite.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de montage mural pour cette barre de son, assurez-vous que vous utilisez des vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
4mm
Consultez l'illustration fournie pour la xation
murale de la barre de son, dans le guide de mise en route.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Placez les chevilles et les vis dans les trous.
3) Suspendez la barre de son aux vis de
xation.
7 Caractéristiques
du produit
Remarque
Les spécications et le design sont sujets à modication
sans préavis.
Amplicateur
Puissance de sortie totale : 320 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/ (pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 500 mV
• AUDIO IN : 200 mV
Audio
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Optique : TOSLINK
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique de stockage de masse USB)
Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
Formats de chier MP3 et WMA pris en charge
Fréquence d'échantillonnage :
• MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
• MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s
• WMA : 32 Kbit/s - 192 Kbit/s
Version :
• WMA : V7, V8, V9
15FR
Remarque
Ce produit prend en charge les chiers WMA
convertis via Windows Media Player (les chiers WMA
convertis via d'autres convertisseurs risquent de ne pas fonctionner).
Bluetooth
Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 3.0 + EDR
Unité principale
Alimentation :
• Modèle (adaptateur secteur de marque Philips) : DYS602-210309W ; AS650-210-AA309
• Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
• Sortie : 21V
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance
• Haut-parleur de graves : 8 ohms
• Tweeter : 8 ohms
Enceintes : 4 haut-parleurs de graves 90mm (3,5") x 34 mm (1,3") + 2 tweeters de 31mm (1,2")
Dimensions (l x H x P) : 1045 x 49 x 72 mm
Poids : 2,0 kg
, 3,09A
Informations sur le mode veille
Après 15 minutes d’inactivité, le produit passe automatiquement en mode veille ou mode veille réseau.
La consommation électrique en mode veille ou mode veille réseau est inférieure à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth, maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth, activez-la sur votre périphérique Bluetooth ou au moyen de l’étiquette NFC (si disponible).
Caisson de basses
Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 60 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 2 x 6 ohms
Enceintes : 2 haut-parleur de graves 165 mm (6,5’’)
Dimensions (l x H x P) : 730 x 83 x 330 mm
Poids : 7,4 kg
Piles de la télécommande
2 x AAA-R03 - 1,5 V
16 FR

8 Dépannage

Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne fonctionnent pas.
Débranchez la barre de son de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la barre de son.
Connectez le câble audio de votre barre de son à votre téléviseur ou autre appareil. Vous n'avez cependant pas besoin d'une connexion audio séparée lorsque :
• la barre de son et le téléviseur sont
connectés via la connexion HDMI ARC , ou
• un appareil est relié au connecteur
HDMI IN sur votre barre de son.
Restaurez les paramètres par défaut de votre barre de son.
Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio appropriée.
Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas coupé.
Aucun son en provenance du caisson de
bassessansl.
Établissez la connexion sans l du caisson de basses à la barre de son (voir 'Couplage avec le caisson de basses' à la page 7).
Son déformé ou écho.
Si vous diffusez le son du téléviseur via la barre de son, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés.
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo.
Unmessaged'erreurapparaîtsurl'afcheur.
Lorsque « ERREUR » s'afche, cela indique qu'un format audio d'entrée n'est pas pris en charge.
Lorsque « ERREUR USB » s'afche, cela indique que le périphérique USB connecté n'est pas pris en charge.
Lorsque « HDMI ARC » clignote, cela indique que le téléviseur connecté n'est pas compatible HDMI ARC ou qu'un format audio non pris en charge est détecté.
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à la barre de son.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles avec la barre de son.
Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour savoir comment activer cette fonction.
L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement.
La barre de son est déjà connectée à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez.
17FR
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de la barre de son ou éliminez tout obstacle entre le périphérique et la barre de son.
Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de la barre de son ou éliminez tout obstacle entre le périphérique et la barre de son.
Désactivez la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les interférences.
Pour certains périphériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée pour économiser de l'énergie. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement de la barre de son.
NFC
Impossible de connecter un périphérique à la barre de son via NFC.
Vériez que le périphérique est compatible avec la fonctionnalité NFC.
Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit activée sur le périphérique (consultez le manuel d'utilisation du périphérique pour plus de détails).
Pour activer le couplage, mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de la barre de son.
18
FR
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
© 2013 CSR plc and its group companies.
®
The aptX
mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
19
Specifications are subject to change without notice 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL5145B_12_UM_V2.0
Loading...