Philips HTL4111B/12 operating instructions [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
HTL4111B
Manual de utilizare
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2 Grija pentru produs 3 Grija pentru mediu 3 Ajutor şi asistenţă 3 Conformitate 4
2 SoundStage 4
Unitate principală 4 Telecomandă 4 Conectori 6
3 Poziţionaţi SoundStage 7
4 Conectarea şi congurarea 8
Conectaţi la televizor 8 Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 8
5 Utilizarea SoundStage 10
Reglaţi volumul 10 Alegeţi-vă sunetul 10 player MP3 10 Redaţi sunetul prin Bluetooth 10 Redare muzică prin NFC 11 Dispozitive de stocare USB 11 Standby automat 12 Aplicare setări din fabrică 12
6 Actualizarea software-ului 12
Vericarea versiunii software 12 Actualizarea software-ului prin USB 12
7 Specicaţiile produsului 13
8 Depanare 14
1RO

1 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni. Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza SoundStage. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi pentru ca televizorul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a acestui produs!
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
2 RO
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.

Grija pentru produs

Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice.

Ajutor şi asistenţă

Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de model al produsului dvs. Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta centrul, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului.
3RO

Conformitate

Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio. Prin prezenta, WOOX Innovations declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate CE este disponibilă în versiunea Format document portabil (PDF) a manualului de utilizare la adresa www.philips.com/support.

2 SoundStage

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea software-ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Unitate principală

Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
ba
c d
4 RO
a Aşaj LED b
• Apăsaţi pentru a porni sau a opri
SoundStage.
• Rotiţi pentru a regla volumul.
c SOURCE
Selectaţi o sursă de intrare sau un mod Bluetooth pentru SoundStage.
d Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe eticheta pentru conexiune Bluetooth.

Telecomandă

Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
a
b
c
d
e
f g
h
i
a
• Porniţi sau opriţi SoundStage.
• Atunci când EasyLink este activat, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI în standby.
b HDMI ARC
Comutaţi sursa la conexiunea HDMI ARC. HDMI ARC poate  selectat doar în cazul în care conectaţi SoundStage la un televizor compatibil HDMI ARC prin HDMI ARC.
c AUX/AUDIO IN
Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta sursa audio la conexiunea AUX sau MP3 (mufă de 3,5 mm).
p
o n
m
l
k
j
d /
Treceţi la piesa anterioară sau următoare în modul USB şi modul Bluetooth (numai pentru dispozitive Bluetooth compatibile cu AVRCP).
e BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
f VOLUME +/-
Măriţi sau micşoraţi volumul.
g
Dezactivaţi sau reactivaţi sunetul.
h SOUND
Selectaţi un mod de sunet.
i DIM
Setaţi luminozitatea panoului de aşare SoundStage.
j NIGHT MODE
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
k SURR
Selectaţi sunetul stereo sau surround virtual.
l TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
m
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea în modul USB şi modul Bluetooth (numai pentru dispozitive Bluetooth compatibile cu AVRCP).
n USB
Comutaţi la modul USB.
o COAX/OPTICAL
Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta sursa audio la conexiunea coaxială sau optică.
p Bluetooth
Comutaţi la modul Bluetooth.
5RO

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe SoundStage.
Conectorii laterali
a AUDIO IN
Intrare audio de la un player MP3 (mufă de 3,5 mm).
b
Intrare audio de la un dispozitiv de stocare USB.
Conectori posteriori
d HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
e OPTICAL IN
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a altor dispozitive.
ab
cde
a INTRARE COAXIALĂ
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a altor dispozitive.
b AUX IN
Conectaţi la o ieşire audio a televizorului sau a altor dispozitive.
c AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
6 RO
3 Poziţionaţi
SoundStage
Acest SoundStage este conceput pentru a  aşezat sub televizorul dvs.
2 Asiguraţi-vă că baza televizorului este
centrată şi nu atârnă peste niciuna dintre marginile acesteia.
Precauţie
SoundStage este conceput pentru televizoare care nu
cântăresc mai mult de 24 de kg. Nu puneţi un televizor de tip CRT pe SoundStage.
Nu aşezaţi SoundStage pe un căruţ, stativ, consolă
sau pe o masă instabilă. În caz contrar, este posibil ca SoundStage să cadă, cauzând vătămări corporale grave în cazul copiilor sau adulţilor şi deteriorarea produsului.
Asiguraţi-vă că oriciile de ventilaţie de pe panoul
posterior nu sunt blocate.
Nu schimbaţi poziţia SoundStage după aşezarea
televizorului deasupra lui.
1 Aşezaţi SoundStage pe orice suprafaţă
plată şi stabilă lângă televizorul dvs. Apoi aşezaţi televizorul peste SoundStage.
Sugestie
Dacă baza televizorului este prea mare pentru a 
aşezată peste SoundStage, poziţionaţi SoundStage într-un alt loc, cum ar  pe un raft deschis sub televizor, dar menţineţi-l aproape de acesta, pentru a avea cablul audio la îndemână. Puteţi monta, de asemenea, televizorul pe peretele de deasupra SoundStage.
Dacă televizorul dvs. este livrat împreună cu un
dispozitiv anti-cădere, instalaţi-l în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi reglaţi marginea după plasarea televizorului peste SoundStage.
În cazul în care poziţionaţi SoundStage într-un dulap
sau pe un raft, pentru performanţe audio optime, asiguraţi-vă că partea din faţă a SoundStage este cât mai aproape posibil de marginea din faţă a raftului.
În cazul în care poziţionaţi SoundStage cu spatele la un
perete, asiguraţi-vă că există un spaţiu de cel puţin 2,5 cm între perete şi partea din spate a SoundStage.
7RO
4 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul SoundStage la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale SoundStage şi accesorii, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Conectaţi la televizor

Conectaţi SoundStage la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul SoundStage. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe SoundStage şi pe televizor.
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe SoundStage la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC,
conectaţi un cablu audio pentru a auzi semnalul audio al televizorului prin SoundStage.
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.
Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Cea mai bună calitate audio Sistemul dvs. SoundStage acceptă HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul SoundStage utilizând un singur cablu HDMI.
8 RO

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele SoundStage. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe SoundStage şi pe alte dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul SoundStage şi televizorul sunt
conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio.
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorul AUX IN de pe SoundStage la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
VCR
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL IN de pe SoundStage la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate  etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul INTRARE COAXIALĂ de pe SoundStage la conectorul COAXIAL/ DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic coaxial poate  etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
9RO
5 Utilizarea
SoundStage
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundStage pentru a reda conţinut media dintr-o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Faceţi conexiunile necesare descrise în Ghidul de pornire rapidă şi în Manualul de utilizare.
Comutaţi televizorul la sursa corectă pentru SoundStage.

Reglaţi volumul

1 Rotiţi butonul de alimentare sau apăsaţi
VOLUME +/- de pe telecomandă pentru a
mări sau a micşora nivelul volumului.
• Pentru a opri sunetul, apăsaţi .
• Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi VOLUME +/-.
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte reduce volumul sunetelor puternice când se redă semnal audio. Modul de noapte este disponibil numai pentru coloane sonore Dolby Digital.
1 Apăsaţi NIGHT MODE pentru a porni sau
a dezactiva modul de noapte.

player MP3

Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe SoundStage.
2 Apăsaţi AUDIO IN de pe telecomandă. 3 Apăsaţi butoanele de pe playerul MP3 pentru
a selecta şi a reda şiere audio sau muzică.

Alegeţi-vă sunetul

Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi SURR în mod repetat pentru a
selecta modul surround sau stereo.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale SoundStage.
1 Apăsaţi TREBLE +/- sau BASS +/- pentru a
modica nivelul basului sau sunetele înalte.
10 RO

Redaţi sunetul prin Bluetooth

Prin Bluetooth, conectaţi SoundBar-ul cu dispozitivul dvs. Bluetooth (ca de exemplu un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio stocate pe dispozitiv prin SoundStage.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă prolul Bluetooth A2DP, AVRCP şi cu versiunea Bluetooth 3.0 + EDR.
Raza operaţională dintre SoundStage şi un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 de picioare).
1 Apăsaţi Bluetooth de pe telecomandă
pentru a comuta SoundStage la modul Bluetooth.
» Este aşat mesajul [BT].
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi PhilipsHTL4111B pentru a începe conectarea (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth cu privire la modul de activare a funcţiei Bluetooth).
3 Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor
de la SoundStage.
» Este aşat mesajul [BT]. » În cazul în care conectarea eşuează,
[BT] luminează intermitent.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă se primeşte un apel, redarea muzicii este întreruptă. Redarea va continua la terminarea apelului.
• Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa / de pe telecomandă, pentru a trece la o piesă, sau puteţi apăsa pentru a întrerupe/relua redarea.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
• Atunci când comutaţi înapoi la modul Bluetooth, conexiunea Bluetooth rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi SoundStage, cum ar  peretele, carcasa metalică care acoperă dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă.
Dacă doriţi să conectaţi SoundStage cu un alt dispozitiv
Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe Bluetooth de pe telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth conectat în prezent.

Redare muzică prin NFC

NFC (Near Field Communication) este o tehnologie care permite comunicarea wireless pe rază scurtă între dispozitive compatibile NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
Raza operaţională dintre unitatea principală (difuzoare bază stânga şi dreapta) şi un dispozitiv NFC este de aproximativ 10 metri (30 picioare).
1 Activaţi NFC pe dispozitivul dvs. Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al dispozitivul dvs. pentru detalii).
2 Atingeţi dispozitivul NFC pe eticheta
NFC a acestui produs până când auziţi un
semnal sonor de la acest produs.
» Dispozitivul NFC este conectat la
acest produs prin Bluetooth. Este aşat mesajul [BT].
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
• Pentru a întrerupe conexiunea, atingeţi
dispozitivul NFC cu eticheta NFC de pe acest produs din nou.

Dispozitive de stocare USB

Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP3 şi memorie ash USB etc.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este formatat pentru sisteme de şiere FAT sau NTFS şi care este conform cu clasa de stocare în masă.
Un cablu de extensie USB, dacă dispozitivul de stocare USB nu se potriveşte în conector.
Un şier MP3 sau WMA pe un dispozitiv de stocare USB.
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
SoundStage.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
» Este aşat mesajul [USB].
11RO
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
6 Actualizarea
Buton Acţiune
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
/ Treceţi la piesa anterioară sau
următoare.
Notă
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele camerei digitale PTP nu sunt acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3, WMA)
nu sunt acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V , 1 A.

Standby automat

Atunci când redaţi conţinut media de pe un dispozitiv conectat, SoundStage se trece automat în standby dacă:
nu este apăsat niciun buton timp de 18 minute sau
nu se înregistrează redare audio/video de pe un dispozitiv conectat (cu excepţia USB-ului) timp de 18 minute.

Aplicare setări din fabrică

Puteţi reseta acest produs la setările implicite, programate din fabrică.
1 În modul standby, menţineţi apăsat butonul
de pe unitatea principală timp de cel puţin 5 secunde până când produsul porneşte.
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul cu cel mai recent software.
Vericarea versiunii software
1 În orice mod sursă, apăsaţi . 2 Apăsaţi AUX/AUDIO IN de două ori de
pe telecomandă.
» Este aşat numărul versiunii software.

Actualizarea software-ului prin USB

1 Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
• Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe „Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Dezarhivaţi descărcarea, dacă
este arhivată, şi asiguraţi-vă că şierul dezarhivat este denumit „HTL4111B_12.BIN”.
b Puneţi folderul „HTL4111B_12.BIN”
în directorul rădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
conectorul USB al acestui produs.
4 Apăsaţi USB de pe telecomandă, în 5
secunde apăsaţi de două ori pe şi o dată pe VOL +, după care ţineţi apăsată tasta .
» Dacă este detectat un şier de
upgrade, [UPG] va  lumina intermitent rapid.
12 RO
» Dacă nu este detectat un şier
upgrade, [ERROR] va lumina intermitent lent.
5 Apăsaţi pentru a începe actualizarea.
» Este aşat [UPG].
6 Aşteptaţi până când actualizarea este
nalizată.
» Când actualizarea este nalizată, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este în curs, deoarece puteţi deteriora acest produs.
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală: 80 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
• AUX: 2 V rms
• INTRARE AUDIO: 1 V rms
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Dimensiune maximă acceptată a memoriei: < 64 GB
Acceptă formate de şiere MP3 şi WMA
Frecvenţă de eşantionare:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
• MP3: 8 kbps-320 kbps
• WMA: 32 kbps-192 kbps
Versiune:
• WMA: V7, V8, V9
13RO
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: 3.0 + EDR
Unitate principală
Alimentare cu energie: 110-240 V~, 50/60
Hz
Consum de energie: 20 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă boxă: 4 ohm
Drivere pentru boxe: 2 boxe circulare de gamă medie (1,5 ". x 5 ") + 2 tweetere de 1" + 1 woofer de 4"
Dimensiuni (lxÎxA): 701 x 68 x 325 mm
Greutate: 6,3 kg
Temperatură şi umiditate de funcţionare: între 0 °C şi 45 °C, umiditate de la 5% până la 90% pentru toate climatele
Temperatură şi umiditate de depozitare: între -40 °C şi 70 °C, de la 5% până la 95%
Bateriile telecomenzii
1 x CR2025
Informaţii despre modul standby
Când produsul rămâne inactiv timp de 18 minute, acesta trece automat în modul standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby sau standby în reţea este de mai puţin de 0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth, activaţi conexiunea Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC (dacă este disponibilă).

8 Depanare

Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe SoundStage nu funcţionează.
Deconectaţi SoundStage de la alimentarea cu energie timp de câteva minute, apoi reconectaţi.
Sunet
Nu există sunet de la boxele SoundStage.
Conectaţi cablul audio de la SoundStage la televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Totuşi, nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când sistemul SoundBar şi televizorul sunt conectate printr-o conexiune HDMI ARC.
Resetaţi SoundStage la setările din fabrică.
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio corectă.
Asiguraţi-vă că SoundStage nu are sunetul dezactivat.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor prin SoundStage, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit.
14 RO
Bluetooth
Un dispozitiv nu poate  conectat la SoundStage.
Dispozitivul nu acceptă proluri compatibile necesare pentru SoundStage.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a dispozitivului. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului cu privire la modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect. Conectaţi dispozitivul corect.
Sistemul SoundStage este deja conectat la un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv Bluetooth conectat este slabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de SoundStage sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi SoundStage.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi aparatul mai aproape de SoundStage sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi SoundStage.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  dezactivată în mod automat pentru a economisi energie. Acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a sistemului SoundStage.
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la acest produs prin NFC.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil NFC.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru detalii).
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
15RO
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
16
WOOX Innovations Netherlands B.V.
declare under our responsibility that the product(s):
following the provisions of:
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
Only for R&TTE products:
The Notified Body: performed:
Eindhoven, 07/11/14 Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
HK-WK1444-HTL4110B 2013/09
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
13214151/AA/01
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
PHILIPS
Soundstage Speaker
(Document No. / Numéro du document)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Company name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
au cours de laquelle le marquage CE a été appos é)
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit ) (Type version or model, référence ou modèle)
HTL4111B/12 HTL4110B/12
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
EEN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2: 2010+A12:2011 EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007+A11:2011 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN62479:2010 EN50564: 2011 EN50581:2012 EN300328 V1.8.1:2012 EN 301489-1 V1.9.2:2011 EN301489-17 V2.2.1:2012
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EU 2009/125/EC - EC/1275/2008EC/801/2013
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué)
CE0560
N/A
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat )
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
17
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL4111B_12_UM_V3.0
Loading...