Philips HTL4111B/12 operating instructions [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
HTL4111B
Manuale utente
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Manutenzione del prodotto 3 Salvaguardia dell'ambiente 3 Guida e supporto tecnico 3 Conformità 4
2 Sistema SoundStage 4
Unità principale 4 Telecomando 5 Connettori 6
3 Posizionamento del sistema
SoundStage 7
4 Collegamentoecongurazione 8
Collegamento al TV 8 Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 8
5 Utilizzo di SoundStage 10
Regolazione del volume 10 Scelta dell'audio 10 Lettore MP3 10
Riproduzione di le audio tramite
Bluetooth 10 Riproduzione musicale tramite NFC 11 Dispositivi di archiviazione USB 12 Auto standby 12
Applicare le impostazioni predenite 12
6 Aggiornamento del software 13
Verica della versione software 13 Aggiornamento software tramite USB 13
7 Caratteristiche del prodotto 14
8 Risoluzione dei problemi 15
1IT

1 Importante

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il sistema SoundStage. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro assistenza clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una
2 IT
qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.

Manutenzione del prodotto

Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni
in microbra.

Salvaguardia dell'ambiente

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.

Guida e supporto tecnico

Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support in:
scaricare il manuale dell'utente e la guida
rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza. Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto. È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti del proprio paese. Prima di contattare l'assistenza, annotare il numero di modello e il numero di serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
3IT

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Con la presente, WOOX Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della Dichiarazione di conformità CE è disponibile all’interno della versione PDF (Portable Document Format) del manuale dell’utente all’indirizzo Web
www.philips.com/support.
2 Sistema
SoundStage
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare il proprio prodotto su www.philips.com/welcome.

Unità principale

Questa sezione include una panoramica dell'unità principale.
ba
c d
4 IT
a Display LED b
Premere per attivare/disattivare il sistema SoundStage.
Ruotare per regolare il volume.
c SOURCE
Consente di selezionare una modalità Bluetooth o una sorgente di ingresso per il sistema SoundStage.
d Etichetta NFC
Toccare il dispositivo con tecnologia NFC sull'etichetta per la connessione Bluetooth.

Telecomando

Questa sezione include una panoramica del telecomando.
a
b
c
d
e
f g
h
i
a
Consente di accendere o spegnere il sistema SoundStage.
Quando la funzione EasyLink è attiva, tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI collegati al sistema alla modalità standby.
b HDMI ARC
Consente di impostare la sorgente sul collegamento HDMI ARC. È possibile selezionare HDMI ARC solo se si collega
p
o n
m
l
k
j
il sistema SoundStage a un TV compatibile HDMI ARC tramite HDMI ARC.
c AUX/AUDIO IN
Premere ripetutamente per impostare la sorgente audio sul collegamento di ingresso AUX o MP3 (jack da 3,5 mm).
d /
Consentono di saltare al brano precedente o successivo in modalità USB e Bluetooth (solo per i dispositivi Bluetooth che
supportano il prolo AVRCP).
e BASS +/-
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
f VOLUME +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
g
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
h SOUND
Consente di scegliere una modalità audio.
i DIM
Consente di impostare la luminosità del display del sistema SoundStage.
j NIGHT MODE
Consente di attivare o disattivare la modalità notte.
k SURR
Consente di selezionare l'audio stereo o l'audio virtual surround.
l TREBLE +/-
Consente di aumentare o diminuire gli alti.
m
Consente l'avvio, la pausa o il ripristino della riproduzione in modalità USB e Bluetooth (solo per i dispositivi Bluetooth
che supportano il prolo AVRCP).
n USB
Consente di passare alla modalità USB.
o COAX/OPTICAL
5IT
Premere ripetutamente per impostare la sorgente audio sul collegamento ottico o coassiale.
p Bluetooth
Consente di passare alla modalità Bluetooth.

Connettori

Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili sul sistema SoundStage.
Connettori laterali
a AUDIO IN
Ingresso audio da un lettore MP3 (jack da 3,5 mm).
b
Ingresso audio da un dispositivo di archiviazione USB.
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su altri dispositivi.
b AUX IN
Consente il collegamento all'uscita audio sul TV o su altri dispositivi.
c AC MAINS~
Effettuare il collegamento all'alimentazione.
d HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso HDMI sul TV.
e OPTICAL IN
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su altri dispositivi.
Connettori posteriori
ab
cde
a COAXIAL IN
6 IT
3 Posizionamento
del sistema SoundStage
Il sistema SoundStage è stato progettato per essere posizionato sotto il televisore.
Attenzione
• Il sistema SoundStage è progettato per TV con un peso
inferiore a 24 kg. Non posizionare un TV di tipo CRT sul sistema SoundStage.
• Non posizionare il sistema SoundStage su un carrello,
supporto, staffa o tavolo instabili. In caso contrario, il sistema SoundStage potrebbe cadere, causando gravi infortuni a bambini o adulti e gravi danni al prodotto.
Vericare che le aperture di ventilazione sul pannello
posteriore non siano bloccate.
Non modicare la posizione del sistema SoundStage
dopo aver posizionato il televisore sopra di esso.
1 Posizionare il sistema SoundStage su
una supercie piatta e stabile vicino al
televisore. Quindi posizionare il TV sul sistema SoundStage.
2 Accertarsi che la base del TV sia centrata
sul sistema SoundStage e non sporga da uno dei bordi.
Suggerimento
• Se la base del televisore è troppo grande per essere
posta sopra il sistema SoundStage, posizionarlo in un altro punto, ad esempio un ripiano sotto il televisore, ma mantenerlo vicino al TV in modo che il cavo audio possa raggiungerlo. È possibile anche installare il TV a muro sopra il sistema SoundStage.
• Se il televisore è dotato di un dispositivo anti
ribaltamento, installarlo in base alle istruzioni del produttore e regolare il blocco dopo aver posizionato il televisore sul sistema SoundStage.
• Se si posiziona il sistema SoundStage in un armadietto
o su un ripiano, per prestazioni audio ottimali, vericare
che la sorgente audio di SoundStage sia il più possibile vicino al bordo anteriore del ripiano.
• Se si posiziona il sistema SoundStage accanto a un
muro, vericare che ci sia una distanza di almeno 2,5
cm tra il muro e la parte posteriore di SoundStage.
7IT
4 Collegamento e
configurazione
Questa sezione fornisce informazioni relative al collegamento di SoundStage a un TV e ad altri dispositivi e quindi su come eseguirne la
congurazione.
Per informazioni sui collegamenti principali del sistema SoundStage e degli accessori, vedere la guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Collegamento al TV

È possibile collegare il sistema SoundStage a un TV per guardare video. È possibile ascoltare l'audio del TV tramite il sistema SoundStage. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul sistema SoundStage e sul TV.
TV
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema SoundStage al
connettore HDMI ARC sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe riportare una dicitura diversa. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
Nota
• Se il TV non è compatibile con lo standard HDMI
ARC, collegare un cavo audio per sentire l'audio del TV attraverso il sistema SoundStage.
• Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non essere disponibili.
Collegamento al TV tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità audio Il sistema SoundStage supporta HDMI con tecnologia ARC (Audio Return Channel). Se il TV è compatibile HDMI ARC, è possibile ascoltare l'audio del TV tramite il sistema SoundStage utilizzando un unico cavo HDMI.
8 IT

Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi

È possibile riprodurre l'audio del TV o di altri dispositivi tramite gli altoparlanti del sistema SoundStage. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul TV, sul sistema SoundStage e sugli altri dispositivi.
Nota
• Se il sistema SoundStage e il TV sono collegati tramite
HDMI ARC, non è necessario un collegamento audio.
Opzione 1: collegamento audio tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
Opzione 3: collegamento audio tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
1 Collegare il connettore AUX IN sul
sistema SoundStage ai connettori AUDIO
TV
OUT sul TV o su altro dispositivo mediante un cavo analogico.
1 Collegare il connettore OPTICAL IN
sul sistema SoundStage al connettore OPTICAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
Opzione 2: collegamento audio tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
1 Collegare il connettore COAXIAL IN
sul sistema SoundStage al connettore COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo coassiale.
Il connettore coassiale digitale potrebbe recare la dicitura DIGITAL AUDIO OUT.
VCR
9IT
5 Utilizzo di
SoundStage
Questa sezione fornisce informazioni relative all'utilizzo del sistema SoundStage per
riprodurre le multimediali da varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida rapida e nel manuale dell'utente.
Impostare il TV sulla sorgente corretta per il sistema SoundStage.

Regolazione del volume

Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse (bassi) del sistema SoundStage.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare il livello di toni alti o bassi.
Modalità notte
Per un ascolto moderato, la modalità notturna diminuisce il volume dei suoni alti durante la riproduzione audio. La modalità notturna è disponibile solo per i DVD con colonne sonore Dolby Digital.
1 Premere NIGHT MODE per attivare o
disattivare la modalità notte.
1 Ruotare la manopola di accensione o
premere VOLUME +/- sul telecomando per aumentare o diminuire il livello del volume.
Per disattivare l'audio, premere .
Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente o premere VOLUME +/-.

Scelta dell'audio

Questa sezione consente di scegliere l'impostazione audio ottimale per i video o la musica.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere ripetutamente SURR per
selezionare la modalità surround o la modalità stereo.

Lettore MP3

Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5
mm, collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN sul sistema SoundStage.
2 Premere AUDIO IN sul telecomando. 3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
Riproduzionedileaudio
tramite Bluetooth
Con il Bluetooth attivato, collegare il sistema SoundStage al dispositivo Bluetooth (ad esempio iPad, iPhone, iPod touch, telefono Android o computer portatile) per ascoltare i
le audio memorizzati sul dispositivo tramite gli
altoparlanti del sistema SoundStage.
10 IT
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth che supporta il prolo Bluetooth A2DP, AVRCP con la
versione Bluetooth 3.0 + EDR.
Il raggio d'azione tra il sistema SoundStage e il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri.
1 Premere Bluetooth sul telecomando per
fare in modo che il sistema SoundStage passi in modalità Bluetooth.
» Viene visualizzato [BT].
2 Sul dispositivo, attivare il Bluetooth, cercare
e selezionare PhilipsHTL4111B per avviare il collegamento (consultare il manuale dell'utente del dispositivo Bluetooth per scoprire come attivare il Bluetooth).
3 Attendere n quando non viene emesso
un segnale acustico da parte del sistema SoundStage.
» Viene visualizzato [BT]. » Se il collegamento fallisce, la scritta
[BT] lampeggia.
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale viene interrotta. La riproduzione del disco riparte al termine della chiamata.
Se il dispositivo Bluetooth supporta
il prolo AVRCP, sul telecomando è
possibile premere / per saltare un brano oppure per mettere in pausa/ripristinare la riproduzione.
5 Per uscire dal Bluetooth, selezionare
un'altra sorgente.
Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento Bluetooth rimane attivo.
Nota
• La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta
dagli ostacoli presenti tra il dispositivo e il sistema SoundStage, come una parete, il rivestimento metallico che ricopre il dispositivo o altri dispositivi nelle vicinanze che operano sulla stessa frequenza.
• Se si vuole collegare il sistema SoundStage a un altro
dispositivo Bluetooth, tenere premuto Bluetooth sul telecomando per disconnettere il dispositivo Bluetooth attualmente collegato.

Riproduzione musicale tramite NFC

NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente le comunicazioni
wireless a corto raggio tra dispositivi con essa
compatibili, ad esempio telefoni cellulari.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth con funzione NFC.
Per l'associazione, toccare il dispositivo NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
Il raggio di funzionamento tra l'unità principale (altoparlante sinistro e destro) e un dispositivo NFC è di circa 10 metri (30 piedi).
1 Attivare la funzione NFC sul dispositivo
Bluetooth (per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
2 Toccare il dispositivo NFC sull'etichetta
NFC del prodotto no a sentire un
segnale acustico.
» Il dispositivo NFC è collegato a questo
prodotto tramite Bluetooth. Viene visualizzato [BT].
3 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo NFC.
Per interrompere il collegamento,
toccare di nuovo il dispositivo NFC con l'etichetta NFC sul prodotto.
11IT

Dispositivi di archiviazione USB

È possibile ascoltare l'audio da un dispositivo di archiviazione USB, come un lettore MP3 e una
memoria ash USB eccetera.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB con le
system di tipo FAT o NTFS e compatibile con la classe di archiviazione di massa.
Una prolunga USB, se il dispositivo di archiviazione USB non è compatibile con il connettore.
Un le MP3 o WMA su un dispositivo di
archiviazione USB.
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
a SoundStage.
2 Premere USB sul telecomando.
» Viene visualizzato [USB].
3 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione.
Tasto Operazione
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
/ Consentono di passare al brano
precedente/successivo.

Auto standby

Durante la riproduzione multimediale da un dispositivo collegato, il sistema SoundStage passa automaticamente alla modalità di standby
se:
non viene premuto alcun tasto per 18
minuti, o
non viene riprodotto alcun le audio/video
da un dispositivo collegato (eccetto tramite USB) per 18 minuti.
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare le impostazioni
predenite di fabbrica del prodotto.
1 In modalità standby, tenere premuto il
pulsante sull'unità principale per almeno
5 secondi nché il prodotto non si
accende.
Nota
• Questo prodotto non può essere compatibile con
determinati tipi di dispositivi di archiviazione USB.
• Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB o
HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe non essere riconosciuto.
• I protocolli PTP delle fotocamere digitali non sono
supportati.
• Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB
quando è in corso la lettura.
I le musicali con protezione DRM (MP3, WMA) non
sono supportati.
Porta USB supportata: 5 V , 1 A.
12 IT
6 Aggiornamento
del software
Per funzionalità e supporto ottimizzati,
aggiornare il prodotto con il software più
recente.
Vericadellaversione
software
1 In qualunque modalità sorgente, premere
.
2 Premere due volte AUX/AUDIO IN sul
telecomando.
» Viene visualizzato il numero della
versione software.

Aggiornamento software tramite USB

4 Premere USB sul telecomando quindi,
entro 5 secondi, premere due volte e una volta VOL +, quindi tenere premuto
.
» Se viene rilevato un le di
aggiornamento, la scritta [UPG] lampeggia velocemente.
» Se non viene rilevato un le di
aggiornamento, la scritta [ERROR] lampeggia lentamente.
5 Premere per avviare l'aggiornamento.
» Viene visualizzato [UPG].
6 Attendere nché l'aggiornamento è
completato.
» Una volta completato l'aggiornamento,
il prodotto si spegne e si riavvia automaticamente.
Attenzione
• Non scollegare l'alimentazione o rimuovere il
dispositivo di archiviazione USB mentre è in corso
l'aggiornamento del software per evitare danni all'unità.
1 Controllare la disponibilità
dell'ultima versione software sul sito www.philips.com/support.
Trovare il proprio modello e fare clic
su "Software e driver".
2 Scaricare il software su un dispositivo di
archiviazione USB.
a Decomprimereillescaricato,se
necessario,eaccertarsichelacartella
decompressa riporti la dicitura "HTL4111B_12.BIN".
b Mettere la cartella "HTL4111B_12.
BIN" nella directory principale.
3 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al connettore USB del prodotto.
13IT
7 Caratteristiche
del prodotto
Bluetooth
Proli Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versione Bluetooth: 3.0 + EDR
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 80 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza:
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
• AUX: 2 V rms
• AUDIO IN: 1 V rms
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
• Coassiale: IEC 60958-3
• Ottica: TOSLINK
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: classe di archiviazione di
massa USB (MSC)
File system: FAT16, FAT32, NTFS
Supporto massimo memoria: < 64 GB
Supporta i formati MP3 e WMA
Frequenza di campionamento:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
• WMA: 32 kbps - 192 kbps
Versione:
• WMA: v7, v8 o v9
Unità principale
Alimentazione: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 20 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza altoparlante: 4 ohm
Driver dell'altoparlante: 2 racetrack di gamma media (1,5" x 5") + 2 tweeter da 1" + 1 woofer da 4"
Dimensioni (L x A x P): 701 x 68 x 325 mm
Peso: 6,3 kg
Temperatura e umidità di funzionamento:
da 0 °C a 45 °C, dal 5% al 90% di umidità in tutti i climi
Temperatura e umidità a riposo: da -40 °C a 70 °C, dal 5% al 95%
Batterie telecomando
1 x CR2025
Informazioni sulla modalità standby
Quando il prodotto resta inattivo per 18 minuti, passa automaticamente alla modalità standby o standby in rete.
Il consumo energetico in modalità standby o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
Per disattivare la connessione Bluetooth, tenere premuto il tasto Bluetooth sul telecomando.
Per attivare la connessione Bluetooth, abilitarla sul dispositivo Bluetooth oppure tramite il tag NFC (se disponibile).
14 IT
8 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità. In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste, è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema SoundStage non funzionano.
Scollegare il sistema SoundStage dalla presa di corrente per alcuni minuti, quindi ricollegarlo.
Audio
Assenza di suono dagli altoparlanti del sistema SoundStage.
Collegare il cavo audio di SoundStage al TV o ad altri dispositivi. Non è necessario un collegamento audio separato quando il sistema SoundStage e il TV sono connessi tramite un collegamento HDMI ARC.
Consente di ripristinare il sistema SoundStage alle impostazioni predenite.
Sul telecomando, selezionare il corretto
ingresso audio.
Accertarsi che l'audio del sistema SoundStage sia attivo.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il sistema SoundStage, accertarsi che l'audio del TV sia disattivato.
Bluetooth
Non è possibile connettere un dispositivo al sistema SoundStage.
Il dispositivo non supporta i proli
di compatibilità richiesti dal sistema SoundStage.
La funzione Bluetooth del dispositivo potrebbe essere disattivata. Per informazioni sull'attivazione della funzione, consultare il manuale dell'utente del dispositivo.
Il dispositivo non è collegato correttamente. Collegare il dispositivo correttamente.
Il sistema SoundStage è già collegato a un altro dispositivo Bluetooth. Disconnettere il dispositivo associato e riprovare.
La qualità di riproduzione audio da un dispositivo collegato al Bluetooth è scarsa.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al sistema SoundStage o rimuovere eventuali ostacoli tra il SoundStage e il dispositivo.
Il dispositivo collegato al Bluetooth si connette e si disconnette continuamente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo al sistema SoundStage o rimuovere eventuali ostacoli tra il SoundStage e il dispositivo.
Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo Bluetooth per evitare interferenze.
Per alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth può essere disattivata automaticamente per il risparmio energetico. Questo non indica un malfunzionamento del sistema SoundStage.
15IT
NFC
Non è possibile collegare un dispositivo al prodotto tramite NFC.
Accertarsi che il dispositivo sia supportato da NFC.
Accertarsi che NFC sia abilitato sul dispositivo (per maggiori dettagli, consultare il manuale dell'utente del dispositivo).
Per l'associazione, toccare il dispositivo NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
16
IT
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
17
WOOX Innovations Netherlands B.V.
declare under our responsibility that the product(s):
following the provisions of:
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
Only for R&TTE products:
The Notified Body: performed:
Eindhoven, 07/11/14 Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
HK-WK1444-HTL4110B 2013/09
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
13214151/AA/01
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
PHILIPS
Soundstage Speaker
(Document No. / Numéro du document)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Company name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
au cours de laquelle le marquage CE a été appos é)
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit ) (Type version or model, référence ou modèle)
HTL4111B/12 HTL4110B/12
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
EEN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2: 2010+A12:2011 EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007+A11:2011 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN62479:2010 EN50564: 2011 EN50581:2012 EN300328 V1.8.1:2012 EN 301489-1 V1.9.2:2011 EN301489-17 V2.2.1:2012
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EU 2009/125/EC - EC/1275/2008EC/801/2013
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué)
CE0560
N/A
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat )
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
18
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL4111B_12_UM_V3.0
Loading...