Philips HTL4111B/12 operating instructions [de]

Immer für Sie da
Fragen?
Philips
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/support
HTL4111B
Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
Sicherheit 2
Pege Ihres Geräts 3 Umweltschutz 3 Hilfe und Support 3
Prüfzeichen 4
2 Ihr SoundStage 4
Hauptgerät 4 Fernbedienung 5 Anschlüsse 6
3 Aufstellen Ihres SoundStage 7
4 Anschließen und Einrichten 8
Fernsehanschluss 8 Anschließen eines Audioausgangs von
einem Fernseher und anderen Geräten 8
5 Verwenden des SoundStage 10
Einstellen der Lautstärke 10 Tonauswahl 10 MP3-Player 10 Audiowiedergabe über Bluetooth 10 Musikwiedergabe über NFC 11 USB-Speichergeräte 12 Auto standby 12 Verwenden der Werkseinstellungen 12
6 Aktualisieren der Software 13
Prüfen der Software-Version 13 Aktualisieren von Software über USB 13
7 Produktspezikationen 14
8 Fehlerbehebung 15
1DE

1 Wichtig

Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie. Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihren SoundStage verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.

Sicherheit

Risiko von Stromschlägen und Brandgefahr!
Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör weder Regen noch Wasser aus. Platzieren Sie niemals Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen in der Nähe des Geräts. Wenn das Gerät außen oder innen mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Kontaktieren Sie das Service-Center, um das Produkt vor der Verwendung überprüfen zu lassen.
Setzen Sie das Gerät sowie das Zubehör
nie offenem Feuer oder anderen
Wärmequellen (z. B. direktem Sonnenlicht) aus.
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen des Produkts ein.
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Trennen Sie das Gerät vor Gewittern vom Netzanschluss.
Ziehen Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen, niemals am Kabel.
Kurzschluss- und Feuergefahr!
Stellen Sie vor dem Verbinden des Geräts mit dem Stromnetz sicher, dass die Netzspannung mit dem auf der Rückseite
oder Unterseite des Geräts aufgedruckten Wert übereinstimmt. Verbinden Sie das Gerät nicht mit dem Netzanschluss, falls die Spannung nicht mit diesem Wert übereinstimmt.
Gefahr von Beschädigungen für das Produkt und Verletzungsgefahr!
Platzieren Sie das Gerät niemals auf Netzkabeln oder anderen elektrischen Geräten.
Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 5 °C transportiert wird, packen Sie es aus, und warten Sie, bis es Zimmertemperatur erreicht hat, bevor Sie es mit dem Netzanschluss verbinden.
Teile dieses Produkts können aus Glas sein. Seien Sie vorsichtig, um Verletzung und Beschädigungen zu vermeiden.
Risiko der Überhitzung!
Stellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich auf. Das Gerät benötigt an allen Seiten einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze des Geräts abdecken.
Kontamination möglich!
Verwenden Sie niemals zugleich alte
und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle­und Alkali-Batterien).
Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien nicht ordnungsgemäß eingesetzt werden. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn sie leer sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Gefahr des Verschluckens von Batterien!
Das Produkt bzw. die Fernbedienung kann eine münz-/knopfähnliche Batterie
2 DE
enthalten, die verschluckt werden könnte.
Bewahren Sie die Batterie jederzeit
außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Innerhalb von zwei Stunden nach dem Verschlucken können schwere innere Entzündungen auftreten.
Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder anderweitig in den Körper gelangt ist, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Wenn Sie die Batterien austauschen, bewahren Sie alle neuen und gebrauchten Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig geschlossen ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht haben.
Wenn das Batteriefach nicht vollständig geschlossen werden kann, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und wenden Sie sich an den Hersteller.
Gerät der GERÄTEKLASSE II mit doppelter Isolierung und ohne Schutzleiter.
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
PegeIhresGeräts
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem Mikrofasertuch.

Umweltschutz

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten

Hilfe und Support

Für umfangreichen Online-Support besuchen Sie www.philips.com/support, um Folgendes zu
tun:
Herunterladen des Benutzerhandbuchs und der Kurzanleitung
Anzeigen der Videoanleitungen (nur für ausgewählte Modelle verfügbar)
Suchen von Antworten auf häug gestellte Fragen (FAQs)
Einsenden spezieller Fragen per E-Mail
3DE
Kontaktaufnehmen mit einem unserer
cd
Support-Mitarbeiter Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website zur Auswahl Ihrer Sprache, und geben Sie dann die Modellnummer Ihres Produkts ein. Sie können sich für Support auch an das Service-Center in Ihrem Land wenden. Bevor Sie den Kontakt aufnehmen, sollten Sie das Modell und die Seriennummer Ihres Produkts notieren. Diese Informationen nden Sie auf der Rück- oder Unterseite Ihres Produkts.

Prüfzeichen

2 Ihr SoundStage

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können (z. B. Benachrichtigungen für Softwareaktualisierungen), registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.

Hauptgerät

In diesem Abschnitt wird das Hauptgerät im Überblick dargestellt.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Hiermit erklär t WOOX Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie in der PDF-Version des Benutzerhandbuchs unter www.philips.com/support.
ba
a LED-Display b
• Drücken, um den SoundStage ein­oder auszuschalten
• Drehen, um die Lautstärke einzustellen
c SOURCE
Auswählen einer Eingangsquelle oder des Bluetooth-Modus für den SoundStage
d NFC-Tag
Tippen auf den Tag mit dem NFC-fähigen Gerät zur Bluetooth-Verbindung
4 DE

Fernbedienung

In diesem Abschnitt wird die Fernbedienung im Überblick dargestellt.
a
b
c
d
e
f g
h
i
a
• Ein-/Ausschalten des SoundStage
• Wenn EasyLink aktiviert ist, werden durch Gedrückthalten der Taste über einen Zeitraum von mindestens 3 Sekunden die verbundenen HDMI­Geräte in den Standby-Modus versetzt.
b HDMI ARC
Wechseln der Quelle zum HDMI ARC­Anschluss. HDMI ARC kann nur ausgewählt werden, wenn Sie Ihren SoundStage über HDMI ARC mit einem HDMI ARC­kompatiblen Fernseher verbinden.
p
o n
m
l
k
j
c AUX/AUDIO IN
Wiederholt drücken, um die Audioquelle zur AUX-Verbindung oder MP3­Verbindung (3,5 mm Buchse) zu ändern
d /
Springen zum vorherigen oder nächsten Titel im USB-Modus und Bluetooth-Modus (nur für AVRCP-unterstützte Bluetooth­Geräte).
e BASS +/-
Erhöhen oder verringern der Bässe.
f VOLUME +/-
Erhöhen bzw. Verringern der Lautstärke
g
Ein- bzw. Ausschalten der Stummschaltung
h SOUND
Auswählen eines Soundmodus.
i DIM
Einstellen der Helligkeit des SoundSoundstage-Anzeigefelds
j NIGHT MODE
Ein-/Ausschalten des Nachtmodus.
k SURR
Auswählen von Stereo oder Virtual
Surround Sound
l TREBLE +/-
Erhöhen oder verringern der Höhen.
m
Beginnen, Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe im USB-Modus und Bluetooth-Modus (nur für AVRCP­unterstützte Bluetooth-Geräte).
n USB
Wechseln zum USB-Modus.
o COAX/OPTISCH
Wiederholt drücken, um die Audioquelle zur koaxialen oder optischen Verbindung zu ändern
p Bluetooth
Wechseln in den Bluetooth-Modus.
5DE

Anschlüsse

In diesem Abschnitt erhalten Sie einen Überblick über die Anschlüsse Ihres SoundStage.
Seitliche Anschlüsse
a AUDIO IN
Audioeingang für einen MP3-Player (3,5 mm Buchse).
b
USB-Eingang für Audiowiedergabe.
Anschlüsse auf der Rückseite
d HDMI OUT (ARC)
Anschluss für den HDMI-Eingang des Fernsehers.
e OPTICAL IN
Anschluss für einen optischen Audioausgang des Fernsehers oder eines anderen Geräts
ab
cde
a COAXIAL IN
Anschluss für einen koaxialen Audioausgang des Fernsehers oder eines anderen Geräts
b AUX IN
Anschluss für einen Audioausgang des Fernsehers oder eines anderen Geräts
c AC MAINS~
Anschließen an die Stromversorgung
6 DE
3 Aufstellen Ihres
SoundStage
Dieser SoundStage wurde zur Positionierung unter Ihrem Fernseher entwickelt.
2 Vergewissern Sie sich, dass der Standfuß
des Fernsehers in der Mitte ausgerichtet ist und nicht über den Rand hinausragt.
Achtung
Der SoundStage wurde für Fernseher entworfen,
die nicht mehr als 24 kg wiegen. Stellen Sie keinen Röhrenfernseher auf den SoundStage.
Stellen Sie den SoundStage nicht auf einen instabile
Wagen, Ständer, Montagehalterungen oder Tische. Der SoundStage könnte sonst herunterfallen. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen bei Kindern oder Erwachsenen und Schäden am Produkt führen.
Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen an
der Rückwand nicht blockiert sind.
Ändern Sie nicht die Position des SoundStage, nachdem
Sie Ihren Fernseher darauf gestellt haben.
1 Stellen Sie den SoundStage auf eine
ache und stabile Oberäche nahe Ihres Fernsehers. Stellen Sie dann Ihren Fernseher auf den SoundStage.
Tipp
Wenn der Standfuß des Fernsehers zu groß ist,
um ihn auf den SoundStage zu stellen, stellen Sie den SoundStage an einem anderen Ort auf, wie zum Beispiel in einem offenen Regalfach unter dem Fernseher. Positionieren Sie ihn aber in der Nähe Ihres Fernsehers, damit das Audiokabel ausreicht. Sie können Ihren Fernseher auch an der Wand über dem SoundStage montieren.
Wenn Ihr Fernseher mit einem Kippschutz ausgestattet
ist, installieren Sie diesen gemäß den Anweisungen des Herstellers, und passen Sie den Haltegurt an, nachdem Sie den Fernseher auf den SoundStage gestellt haben.
Wenn Sie den SoundStage in einem Schrank oder
einem Regalfach aufstellen, stellen Sie für eine optimale Audioleistung sicher, dass die Vorderseite des SoundStage so nah wie möglich an der Vorderkante des Fachs steht.
Wenn Sie den SoundStage an eine Wand stellen,
stellen Sie sicher, dass mindestens 2,5 Zentimeter Platz zwischen der Wand und der Rückseite des SoundStage verbleibt.
7DE
4 Anschließen und
Einrichten
Dieser Abschnitt hilft Ihnen dabei, den SoundStage an einen Fernseher und an andere Geräte anzuschließen und ihn danach einzurichten. Informationen zu den wichtigsten Anschlüssen des SoundStage und den Zubehörteilen nden Sie in der Kurzanleitung.
Hinweis
Informationen zum Gerätetyp und zur
Stromversorgung nden Sie auf dem Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen oder Ändern
von Verbindungen, dass alle Geräte vom Stromnetz getrennt sind.

Fernsehanschluss

Verbinden Sie zur Wiedergabe von Videos Ihren SoundStage mit einem Fernseher. Sie können Audiosignale des Fernsehers über Ihren SoundStage wiedergeben. Verwenden Sie für Ihren SoundStage und Ihren Fernseher die hochwertigsten Kabel.
TV
1 Verbinden Sie den HDMI OUT (ARC)-
Anschluss an Ihrem SoundStage über ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit dem HDMI ARC-Anschluss am Fernseher.
• Der HDMI ARC-Anschluss am Fernseher kann unterschiedlich gekennzeichnet sein. Weitere Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
2 Aktivieren Sie die HDMI-CEC-Funktion auf
Ihrem Fernseher. Weitere Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
Hinweis
Wenn Ihr Fernseher nicht mit HDMI ARC kompatibel
ist, schließen Sie ein Audiokabel an, um den Ton des Fernsehers über Ihren SoundStage zu hören.
Wenn Ihr Fernseher über einen DVI-Anschluss verfügt,
können Sie einen HDMI/DVI-Adapter verwenden, um den Fernseher anzuschließen. Einige der Funktionen stehen jedoch möglicherweise nicht zur Verfügung.
Anschluss an den Fernseher über HDMI (ARC)
Beste Audioqualität Ihr SoundStage unterstützt HDMI mit Audio Return Channel (ARC). Wenn Ihr Fernseher HDMI ARC-kompatibel ist, können Sie den Ton des Fernsehers mithilfe eines HDMI-Kabels über Ihren SoundStage hören.
8 DE

Anschließen eines Audioausgangs von einem Fernseher und anderen Geräten

Geben Sie Audio vom Fernseher oder von anderen Geräten über die Lautsprecher Ihres SoundStage wieder. Verwenden Sie für Ihren Fernseher, Ihren SoundStage und andere Geräte die hochwertigsten Kabel.
Hinweis
Wenn Ihr SoundStage und Ihr Fernseher über HDMI
ARC verbunden sind, wird keine Audioverbindung
benötigt.
Option 1: Anschluss über ein digitales optisches Kabel
Beste Audioqualität
TV
1 Verbinden Sie den COAXIAL IN-
Anschluss Ihres SoundStage über ein Koaxialkabel mit dem COAXIAL/DIGITAL OUT-Anschluss Ihres Fernsehers oder eines anderen Geräts.
• Der digitale Koaxialanschluss kann mit DIGITAL AUDIO OUT gekennzeichnet sein.
Option 3: Anschluss über analoge Audiokabel
Normale Audioqualität
1 Verbinden Sie den AUX IN-Anschluss
Ihres SoundStage über ein analoges Kabel mit den AUDIO OUT-Anschlüssen Ihres Fernsehers oder eines anderen Geräts.
1 Verbinden Sie den OPTICAL IN-Anschluss
Ihres SoundStage über ein optisches Kabel mit dem OPTICAL OUT-Anschluss Ihres Fernsehers oder eines anderen Geräts.
• Der digitale optische Anschluss kann mit SPDIF oder SPDIF OUT gekennzeichnet sein.
Option 2: Anschluss über ein digitales Koaxialkabel
Gute Audioqualität
VCR
9DE
5 Verwenden des
SoundStage
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie Ihren SoundStage verwenden können, um Medien von unterschiedlichen Quellen wiederzugeben.
Vor Beginn ...
Stellen Sie die notwendigen, in der Schnellstartanleitung und im Benutzerhandbuch beschriebenen Verbindungen her.
Stellen Sie den Fernseher auf die richtige Quelle für den SoundStage ein.

Einstellen der Lautstärke

Equalizer
Sie können die Einstellungen für den hohen Frequenzbereich (Höhen) und den niedrigen Frequenzbereich (Bass) des SoundStage ändern.
1 Drücken Sie TREBLE +/- oder BASS
+/-, um die Höhne oder den Basspegel zu
ändern.
Nachtmodus
Für eine Wiedergabe mit geringer Lautstärke verringert der Nachtmodus die Lautstärke lauter Töne bei der Audiowiedergabe. Der Nachtmodus steht nur bei Dolby Digital zur Verfügung.
1 Drücken Sie NIGHT MODE, um den
Nachtmodus an-/auszuschalten.
1 Drehen Sie den Ein/Aus-Regler, oder
drücken Sie auf der Fernbedienung auf VOLUME +/-, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
• Drücken Sie , um die
Stummschaltung zu aktivieren.
• Um den Ton wieder einzuschalten,
drücken Sie erneut die Taste , oder drücken Sie VOLUME +/-.

Tonauswahl

Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie den idealen Ton für Ihre Videos oder Musik auswählen.
Modus für Surround Sound
Genießen Sie ein unvergleichliches Audio­Erlebnis mit den Surround-Modi.
1 Drücken Sie wiederholt auf SURR, um den
Surround-Modus oder den Stereomodus auszuwählen.

MP3-Player

Schließen Sie Ihren MP3-Player zur Wiedergabe Ihrer Audio- oder Musikdateien an.
Was wird benötigt?
Ein MP3-Player.
Ein Stereo-Audiokabel (3,5 mm).
1 Schließen Sie den MP3-Player mit dem
3,5 mm Stereo-Audiokabel an den AUDIO IN-Anschluss Ihres SoundStage an.
2 Drücken Sie AUDIO IN auf der
Fernbedienung.
3 Drücken Sie die Tasten auf dem MP3-
Player, um Audio- bzw. Musikdateien auszuwählen und abzuspielen.

Audiowiedergabe über Bluetooth

Verbinden Sie den SoundStage über Bluetooth mit Ihrem Bluetooth-Gerät (z. B. iPad, iPhone, iPod touch, Androidtelefon oder Laptop), und Sie können Audiodateien, die auf dem
10 DE
Gerät gespeichert sind, über Ihren SoundStage anhören.
Was wird benötigt?
Ein Bluetooth-Gerät, das Bluetooth-Prol A2DP und AVRCP unterstützt und über Bluetooth-Version als 3.0 + EDR verfügt.
Die Reichweite zwischen dem SoundStage und einem Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter.
1 Drücken Sie Bluetooth auf der
Fernbedienung, um den SoundStage in den Bluetooth-Modus zu schalten.
» [BT] wird angezeigt.
2 Schalten Sie auf dem Bluetooth-
Gerät Bluetooth ein, suchen Sie PhilipsHTL4111B, und wählen Sie es aus, um die Verbindung aufzubauen (Informationen dazu, wie Sie Bluetooth einschalten, entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch des Bluetooth-Geräts).
3 Warten Sie, bis Sie ein akustisches Signal
vom SoundStage hören.
» [BT] wird angezeigt. » Wenn die Verbindung fehlschlägt, blinkt
[BT].
4 Wählen Sie Audiodateien oder Musik auf
Ihrem Bluetooth-Gerät aus, und geben Sie sie wieder.
• Wenn während der Wiedergabe
ein Anruf eingeht, wird die Musikwiedergabe unterbrochen. Die Wiedergabe wird nach Beenden des Anrufs wieder aufgenommen.
• Wenn Ihr Bluetooth-Gerät das
AVRCP-Prol unterstützt, können Sie auf der Fernbedienung / drücken, um zu einem Titel zu springen, oder Sie drücken , um die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
5 Um Bluetooth zu beenden, wählen Sie eine
andere Quelle aus.
• Wenn Sie zurück in den Bluetooth-
Modus schalten, bleibt die Bluetooth­Verbindung aktiv.
Hinweis
Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen
dem Gerät und dem SoundStage, z. B. einer Wand, dem Metallgehäuse des Geräts oder anderen nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt werden.
Wenn Sie Ihren SoundStage mit einem anderen
Bluetooth-Gerät verbinden wollen, halten Sie Bluetooth auf der Fernbedienung gedrückt, um die Verbindung mit dem aktuell verbundenen Bluetooth­Gerät zu trennen.

Musikwiedergabe über NFC

NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die die kurzfristige kabellose Kommunikation zwischen NFC-fähigen Geräten, z. B. zwischen Mobiltelefonen, ermöglicht.
Was wird benötigt?
Ein Bluetooth-Gerät mit NFC-Funktion.
Zur Kopplung tippen Sie Ihr NFC-fähiges Gerät auf den NFC-Tag dieses Produkts.
Die Reichweite zwischen dem Hauptgerät (linker und rechter Lautsprecher) und einem NFC-fähigen Gerät beträgt ca. 10 Meter.
1 Aktivieren Sie NFC auf Ihrem Bluetooth-
Gerät (Informationen dazu nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Geräts).
2 Tippen Sie mit dem NFC-Gerät auf den
NFC-Tag dieses Produkts, bis Sie ein
akustisches Signal von diesem Produkt hören.
» Das NFC-Gerät ist mit diesem Produkt
über Bluetooth verbunden. [BT] wird angezeigt.
3 Wählen Sie Audiodateien oder Musik auf
Ihrem NFC-Gerät aus, und geben Sie sie wieder.
• Um die Verbindung zu trennen, tippen
Sie erneut mit dem NFC-Gerät mit
den NFC-Tag auf diesem Produkt.
11DE

USB-Speichergeräte

Auto standby

Genießen Sie Audioinhalte auf einem USB­Speichergerät, wie zum Beispiel einem MP3­Player oder USB-Flash-Speicher etc.
Was wird benötigt?
Ein USB-Speichergerät, das für FAT- oder NTFS-Dateisysteme formatiert ist und dem MSC-Protokoll (Mass Storage Class, Massenspeichergeräteklasse) entspricht.
Ein USB-Verlängerungskabel, wenn das USB-Speichergerät nicht in den Stecker passt.
Eine MP3- oder WMA-Datei auf einem USB-Speichergerät.
1 Schließen Sie ein USB-Speichergerät an
den SoundStage an.
2 Drücken Sie USB auf der Fernbedienung.
» [USB] wird angezeigt.
3 Verwenden Sie die Fernbedienung, um die
Wiedergabe zu steuern.
Taste Aktion
Starten, Anhalten, Fortsetzen der Wiedergabe
/ Springen zum vorherigen/nächsten Titel
Bei der Medienwiedergabe von einem verbundenen Gerät schaltet sich der SoundStage automatisch in den Standby-Modus,
wenn:
18 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde, oder
18 Minuten lang keine Audio-/ Videowiedergabe von einem verbundenen Gerät (außer USB) erfolgt.

Verwenden der Werkseinstellungen

Sie können dieses Produkt auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
1 Halten Sie im Standby-Modus mindestens
5 Sekunden lang die Taste auf dem Hauptgerät gedrückt, bis sich das Produkt einschaltet.
Hinweis
Dieses Produkt ist möglichweise nicht mit bestimmten
USB-Speichergeräten kompatibel.
Wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel, eine USB-
Anschlussbox oder ein USB-Mehrfachlesegerät verwenden, wird das USB-Speichergerät möglicherweise nicht erkannt.
PTPs von Digitalkameras werden nicht unterstützt.
Entfernen Sie das USB-Speichergerät nicht, während es
gelesen wird.
DRM-geschützte Musikdateien (MP3, WMA) werden
nicht unterstützt.
Unterstützung am USB-Anschluss: 5 V , 1 A.
12 DE
6 Aktualisieren
der Software
Um die besten Funktionen und den besten Support zu erhalten, aktualisieren Sie Ihr Produkt mit der neuesten Software.

Prüfen der Software-Version

1 Drücken Sie in einem beliebigen
Quellmodus auf .
2 Drücken Sie zweimal AUX/AUDIO IN auf
der Fernbedienung.
» Die Software-Versionsinformationen
werden angezeigt.

Aktualisieren von Software über USB

1 Ermitteln Sie die aktuellste Softwareversion
unter www.philips.com/support.
• Suchen Sie nach Ihrem Modell, und klicken Sie auf "Software und Treiber".
2 Laden Sie die Software auf ein USB-
Speichergerät herunter.
a Entpacken Sie die heruntergeladene
Datei, falls diese gezippt ist, und überprüfen Sie, ob die extrahierte Datei den Namen "HTL4111B_12. BIN" trägt.
b Legen Sie den Ordner
"HTL4111B_12.BIN" im Stammverzeichnis ab.
4 Drücken Sie USB auf der Fernbedienung.
Drücken Sie anschließend innerhalb von 5 Sekunden zweimal und einmal VOL +, und halten Sie dann gedrückt.
» Wenn eine Aktualisierungsdatei
gefunden wird, blinkt [UPG] schnell.
» Wenn keine Aktualisierungsdatei
gefunden wird, blinkt [ERROR] langsam.
5 Drücken Sie , um die Aktualisierung zu
starten.
» [UPG] wird angezeigt.
6 Warten Sie, bis die Aktualisierung
abgeschlossen ist.
» Wenn die Aktualisierung abgeschlossen
ist, schaltet sich das Produkt automatisch aus und wieder ein.
Achtung
Während der Software-Aktualisierung dürfen Sie weder
das Gerät ausschalten noch die Verbindung zum USB­Speichergerät trennen, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann.
3 Verbinden Sie das USB-Speichergerät mit
dem USB-Anschluss des Geräts.
13DE
7 Produktspezifi-
kationen
Bluetooth
Bluetooth-Prole: A2DP, AVRCP
Bluetooth-Version: 3.0 + EDR
Hinweis
Technische Daten und Design können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Verstärker
Gesamtausgangsleistung: 80 W RMS (+ /- 0,5 dB, 10 % Klirrfaktor)
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz / ±3 dB
Signal-/Rauschverhältnis: > 65 dB (CCIR)/ (A-gewichtet)
Eingangsempndlichkeit:
• AUX: 2 V RMS
• AUDIO IN: 1 V RMS
Audio
S/PDIF digitaler Audio-Eingang:
• Koaxial: IEC 60958-3
• Optisch: TOSLINK
USB
Kompatibilität: High-Speed USB (2.0)
Unterstützte Klassen: USB Mass Storage Class (MSC, USB-Geräteklasse für Speichergeräte)
Dateisystem: FAT16, FAT32, NTFS
Maximal unterstützte Speichergröße: < 64 GB
Unterstützt MP3- und WMA-Dateiformate
Abtastfrequenz
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Konstante Bitrate:
• MP3: 8 Kbit/s bis 320 Kbit/s
• WMA: 32 Kbit/s bis 192 Kbit/s
Version:
• WMA: Version 7, Version 8, Version 9
Hauptgerät
Stromversorgung: 110 – 240 V~; 50 – 60 Hz
Stromverbrauch: 20 W
Standby-Stromverbrauch: ≤ 0,5 W
Lautsprecherimpedanz: 4 Ohm
Lautsprechertreiber: 2 x Racetrack für den mittleren Bereich (3,8 cm x 12,7 cm) + 2 x 2,5 cm Hochtöner + 1 x 10 cm Tieftöner
Abmessungen (B x H x T): 701 x 68 x 325 mm
Gewicht: 6,3 kg
Betriebstemperatur und Feuchtigkeit: 0 °C bis 45 °C, 5 % bis 90 % Feuchtigkeit in
allen Klimazonen
Lagertemperatur und Feuchtigkeit: -40 °C
bis 70 °C, 5 % bis 95 %
Batterien für Fernbedienung
1 x CR2025
Informationen zum Standby-Modus
Wenn das Produkt 18 Minuten lang inaktiv ist, wechselt es automatisch in den Standby-Modus oder den vernetzten Standby-Modus.
Der Stromverbrauch im Standby-Modus oder vernetzten Standby-Modus beträgt weniger als 0,5 W.
Um die Bluetooth-Verbindung zu deaktivieren, halten Sie die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung gedrückt.
Um die Bluetooth-Verbindung zu aktivieren, aktivieren Sie die Bluetooth­Verbindung auf Ihrem Bluetooth-Gerät, oder aktivieren Sie die Bluetooth­Verbindung über den NFC-Tag (falls verfügbar).
14 DE

8 Fehlerbehebung

Warnung
Stromschlaggefahr! Öffnen Sie auf keinen Fall das
Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Wenn das Problem weiterhin besteht, holen Sie sich Unterstützung unter www.philips.com/support.
Hauptgerät
Die Knöpfe auf dem SoundStage funktionieren nicht.
Trennen Sie den SoundStage einige Minuten lang von der Stromversorgung, und schließen Sie ihn dann erneut an.
Sound
Kein Sound von den SoundStage­Lautsprechern.
Verbinden Sie das Audiokabel des SoundStage mit dem Fernseher oder anderen Geräten. Sie benötigen keine separate Audioverbindung, wenn Sie den SoundStage und den Fernseher über eine HDMI ARC-Verbindung verbinden.
Setzen Sie den SoundStage auf die Werkseinstellungen zurück.
Wählen Sie auf der Fernbedienung den richtigen Audioeingang aus.
Vergewissern Sie sich, dass der SoundStage nicht stummgeschaltet ist.
Verzerrter Ton oder Echo.
Wenn Sie Audio vom Fernseher über den SoundStage wiedergeben, vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht stummgeschaltet ist.
Bluetooth
Ein Gerät kann keine Verbindung mit dem SoundStage herstellen.
Das Gerät unterstützt nicht die für den SoundStage erforderlichen Prole.
Sie haben die Bluetooth-Funktion des Geräts nicht aktiviert. Anweisungen zum Aktivieren dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Gerät richtig an.
Der SoundStage ist bereits mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden. Trennen Sie das verbundene Gerät, und versuchen Sie es dann erneut.
Die Qualität der Audiowiedergabe von einem verbundenen Bluetooth-Gerät ist unzulänglich.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und SoundStage, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen Gerät und SoundStage.
Das verbundene Bluetooth-Gerät unterbricht immer wieder die Verbindung und stellt sie anschließend wieder her.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und SoundStage, oder entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen Gerät und SoundStage.
Schalten Sie die WiFi-Funktion auf dem Bluetooth-Gerät aus, um Störungen zu vermeiden.
Bei einigen Bluetooth-Geräten kann die Bluetooth-Verbindung automatisch deaktiviert werden, um Energie zu sparen. Dies ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion des SoundStage.
15DE
NFC
Ein Gerät kann nicht mit diesem Produkt über NFC verbunden werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät NFC unterstützt.
Vergewissern Sie sich, dass NFC auf dem Gerät aktiviert ist (siehe Benutzerhandbuch des Geräts für weitere Informationen).
Tippen Sie zur Kopplung das NFC-Gerät auf den NFC-Tag dieses Produkts.
16 DE
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
17
WOOX Innovations Netherlands B.V.
declare under our responsibility that the product(s):
following the provisions of:
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
Only for R&TTE products:
The Notified Body: performed:
Eindhoven, 07/11/14 Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
HK-WK1444-HTL4110B 2013/09
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
13214151/AA/01
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
PHILIPS
Soundstage Speaker
(Document No. / Numéro du document)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Company name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
au cours de laquelle le marquage CE a été appos é)
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit ) (Type version or model, référence ou modèle)
HTL4111B/12 HTL4110B/12
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
EEN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2: 2010+A12:2011 EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007+A11:2011 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN62479:2010 EN50564: 2011 EN50581:2012 EN300328 V1.8.1:2012 EN 301489-1 V1.9.2:2011 EN301489-17 V2.2.1:2012
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EU 2009/125/EC - EC/1275/2008EC/801/2013
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué)
CE0560
N/A
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat )
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
18
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL4111B_12_UM_V3.0
Loading...