Philips HTL3170B/37 User manual

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Philips
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support
HTL3170B
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Instrucciones de seguridad impor tantes 2 Protección del producto 3 Cuidado del medio ambiente 4 Ayuda y asistencia técnica 4
2 Su producto 5
Unidad principal 5 Control remoto 5 Conectores 6 Subwoofer inalámbrico 7
3 Conexión 7
Ubicación 7 Emparejamiento con el subwoofer 8 Conexión de audio del televisor 8 Transmisión de audio desde otros
dispositivos 9
4 Uso del producto 11
Ajuste del volumen 11 Elección del sonido 11 Reproducción de audio a través de
Bluetooth 11 Conexión Bluetooth mediante NFC 12 Reproductor de MP3 13 Unidades de almacenamiento USB 13 Modo de espera automático 13 Ajuste del brillo de la pantalla 14 Restauración de los ajustes de fábrica 14
8 Resolución de problemas 17
9 Aviso 19
5 Actualización de software 14
Comprobación de la versión del software 14 Actualización de software mediante USB 14
6 Montar en la pared 15
7 Especicacionesdelproducto 16
1ES

1 Importante

Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de usar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.

Instrucciones de seguridad importantes

Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
produzcan calor (incluso amplicadores).
Utilice el conector polarizado o con conexión a tierra de conformidad con las normas de seguridad. Un enchufe polarizado cuenta con dos álabes, uno más ancho que el otro. Los conectores a tierra tienen dos conductores y una tercera terminal de contacto para la conexión a tierra. El conductor ancho o la tercera terminal de contacto con conexión a tierra se proveen para mayor seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma.
Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la altura del conector y las terminales de contacto del aparato.
Utilice sólo los accesorios que especica el fabricante.
Utilice sólo el carrito, el soporte, el trípode y la mesa que indica el fabricante y los que incluye el equipo. Tenga cuidado cuando transporte el equipo en el carrito para evitar caídas y posibles lesiones.
Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un período prolongado.
Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de
servicio calicado. Solicite el servicio de
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó.
PRECAUCIÓN: para evitar que las baterías se sulfaten y puedan ocasionar lesiones, daños materiales o en la unidad:
• Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en la unidad.
• No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
• Extraiga las pilas cuando no utilice la
unidad durante un período prolongado.
• No exponga las baterías a
temperaturas altas como las que emiten la luz solar, el fuego u otros elementos similares.
• Este producto contiene perclorato
y puede requerir un método de manipulación especial. Visite www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
El producto/control remoto puede contener una batería tipo botón o moneda fácil de tragar. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión la batería podría causar lesiones graves o la muerte. Puede haber
2 ES
quemaduras internas graves en un plazo de dos horas tras la ingestión.
Si sospecha que una batería se ha ingerido o introducido en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un médico.
Al cambiar las baterías, mantenga siempre las baterías nuevas y usadas lejos del
alcance de los niños. Verique que el
compartimiento de la batería esté bien cerrado luego de reemplazar la batería.
Si el compartimiento de la batería no puede cerrarse, discontinúe el uso del producto. Manténgalo lejos del alcance de los niños y comuníquese con el fabricante.
No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
No coloque el aparato cerca de fuentes de peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
Este aparato puede contener plomo y mercurio. Cumpla con la normativa local, estatal o nacional sobre eliminación de productos. Comuníquese con las autoridades locales para solicitar información sobre la eliminación o el reciclaje de productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclaje disponibles, ingrese en cualquiera de los siguientes sitios web: www.mygreenelectronics.com, www.eiae.org, www.recycle.philips.com.
Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar.
No coloque este aparato sobre muebles que adultos o niños puedan tirar, inclinar o utilizar para subirse sobre ellos. Si el aparato se cae, puede causar heridas graves o incluso la muerte.
Este aparato no debe ubicarse en una instalación cerrada como una estantería o un rack, a menos que esté adecuadamente
ventilada. Verique que haya un espacio mínimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del
aparato.
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento.
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar
descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las
características del producto que
pueden provocar problemas de
funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por completo en la ranura adecuada.

Protección del producto

Utilice únicamente un paño de microbra para
limpiar el producto.
3ES

Cuidado del medio ambiente

Eliminación del producto antiguo y las pilas
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sometida a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje de estos materiales, comuníquese con las autoridades locales o visite www.recycle.philips.com. Este producto contiene pilas:
Deseche las baterías de forma adecuada. No las incinere. Las baterías pueden explotar si se sobrecalientan.
No las envuelva en papel metálico ni de aluminio. Envuélvalas en papel de diario antes de desecharlas.
Se recomienda comunicarse con los funcionarios locales pertinentes para obtener información acerca de centros de reciclaje autorizados.
Visite www.call2recycle.org para obtener más información sobre centros de reciclaje para pilas recargables de su zona.
chatear con nuestro representante de soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para seleccionar su idioma e ingrese el número de modelo de su producto. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Antes de ponerse en contacto, anote el modelo y número de serie del producto. Puede buscar esta información en la parte posterior o inferior del producto.

Ayuda y asistencia técnica

Para obtener una amplia asistencia en línea, visite www.philips.com/support para:
descargar el manual de usuario y la guía de inicio rápido
ver tutoriales de video (solo disponible
para modelos seleccionados)
buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
enviarnos un correo electrónico con una pregunta
4 ES

2 Su producto

b
a
c d
f
g
h
i
e m
j
k
l

Control remoto

Felicitaciones por su compra y bienvenido
a Philips. Para poder beneciarse por
completo de los servicios de asistencia técnica de Philips (por ejemplo, las
noticaciones de actualizaciones de software del producto), registre su producto en
www.philips.com/welcome.

Unidad principal

En esta sección se incluye una descripción de la unidad principal.
a b d ec
a
Enciende el producto o activa el modo de espera del mismo.
b SOURCE
Seleccione una fuente de entrada para este producto.
c Volumen +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
d Panel de visualización e Etiqueta NFC
Toque la etiqueta del dispositivo con NFC para realizar la conexión Bluetooth.
En esta sección se incluye una descripción del control remoto.
a (Modo de espera encendido)
Enciende el producto o activa el modo de espera del mismo.
b Botones de origen
COAX: Cambia la fuente de audio a la
conexión coaxial. OPTICAL: Cambia la fuente de audio a la conexión óptica.
5ES
AUX: Cambia la fuente de audio a la conexión AUX. AUDIO IN: cambia la fuente de audio a la
conexión MP3 (toma de 3,5 mm).
USB: cambia al modo USB.
: cambia al modo Bluetooth. HDMI ARC: Cambia la fuente a la conexión HDMI ARC.
c
/ (Anterior/Siguiente)
Pasa a la pista anterior o siguiente en el modo USB.
d
(Reproducir/Pausa)
Inicia, pausa o reanuda la reproducción en el modo USB.
e BASS +/-
Aumenta o disminuye el nivel de bajos.
f Control de volumen
+/-: Aumenta o disminuye el volumen.
: Silencia o restaura el volumen.
g MUSIC
Seleccione el modo de sonido estéreo para disfrutar de la mejor experiencia musical.
h AUDIO SYNC +/-
Aumenta o disminuye el retardo de audio.
i DIM
Ajusta el brillo del panel de visualización para este producto.
j NIGHT
Activa o desactiva el modo nocturno.
k SURR (MOIVE)
Seleccione el modo de sonido Surround para disfrutar de la mejor experiencia
cinematográca.
l VOICE
Seleccione el modo de sonido de voz para mejorar la claridad de la voz.
m TREBLE +/-
Aumenta o disminuye el nivel de agudos.

Conectores

Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en este producto.
g f
a b
edc
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Se conecta a la entrada HDMI (ARC) del
televisor.
b DC IN
Se conecta a la fuente de alimentación.
c AUX IN (L/R)
Se conecta a la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
d DIGITAL IN-COAXIAL
Se conecta a la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Se conecta a la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.
f
g AUDIO IN
(USB)
• Permite conectar un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir medios de audio.
• Para actualización de software de este producto.
• Para cargar un dispositivo USB.
Entrada de audio de, por ejemplo, un
reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm).
6 ES
Loading...
+ 16 hidden pages