Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir
ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose.
Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai
naudojotës instrukcijomis, garantija produktui
negalios.
Svarbios pastabos apie saugumà
Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!
H
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams
bûti paveiktiems vandens ar lietaus. Ðalia
produkto niekada nelaikykite indø su skysèiais,
tokiø kaip vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant
produkto, nedelsiant atjunkite árenginá ið
maitinimo ðaltinio. Prieð pradedant naudoti
árenginá, susisiekite su Philips Klientø
aptarnavimo specialistais, kurie patikrins jûsø
produktà prieð tolimesná naudojimà.
H
Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio
valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies
arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tame
tarpe ir tiesioginiuose saulës spinduliuose.
H
Niekuomet jokiais objektais neuþdenkite
produkto vëdinimo ar kitø angø.
H
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba
prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis
atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti
veikiantis.
H
Þaibo, didelës audros metu iðjunkite árenginá ið
elektros tinklo.
H
Atjungdami maitinimo laidà visuomet traukite
uþ kiðtuko, o ne uþ paties laido.
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!
H
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo
ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra
tokios paèios átampos kaip ir átampa, nurodyta
ðio árenginio apaèioje arba gale. Niekada
nejunkite árenginio prie skirtingos átampos
elektros ðaltinio.
Rizika susiþeisti arba sugadinti ”Soundbar”
árenginá!
H
Niekuomet nestatykite árenginio ant maitinimo
laidø arba kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu árenginys yra transportuojamas
þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já
ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio
ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario
temperatûrà.
H
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti
pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami
iðvengti suþeidimø ir gedimø.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje.
Visada palikite laisvos vietos aplink produktà,
kad jis galëtø ventiliuotis. Ásitikinkite, kad
árenginio ventiliacijos angø neuþdengia
uþuolaidos ar kiti daiktai.
Uþterðimo rizika!
H
Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir
cinko ir pan.).
H
Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra
pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia
arba tokio paties tipo baterija.
H
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios
arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus
naudojamas ilgà laikà.
H
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi
bûti tinkamai atsikratoma.
Rizika praryti baterijas!
H
Produkte/nuotolinio valdymo pulte gali bûti
monetos formos baterija, kuri netyèia gali bûti
praryta. Baterijas visuomet laikykite vaikams
nepasiekiamose vietose! Prarytos baterijos gali
sukelti rimtus suþeidimus arba mirtá. Per dvi
valandas nuo nurijimo momento gali atsirasti
rimti vidiniai nudegimai.
H
Jei átariate, kad buvo praryta baterija ar ji
pateko á kitas kûno vietas, nedelsiant kreipkitës
á medikus.
H
Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios
ar naujosios baterijos yra vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar
tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.
H
Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio,
nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su
gamintoju.
3
Page 4
... Svarbi informacija
Tai II-os klasës prietaisas su dviguba izoliacija, be
áþeminimo.
Produkto prieþiûra
Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto
medþiagà.
Aplinkos prieþiûra
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës
medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami
ir naudojami dar kartà.
Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø
konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas
pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC.
Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos
produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno
produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padës
sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø
sveikatai.
Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á
Europos Direktyvà 2006/66/EC ir kurios negali bûti
iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.
Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo
taisyklëmis, kadangi teisingas atsikratymas
baterijomis saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.
Atitikties informacija
1797
Ðis árenginys atitinka Europos Bendrijos
reikalavimus radijo trikdþiams.
Philips ConsumerLifestyle pareiðkia, jog ðis
gaminys atitinkaesminius reikalavimusir kitas
susijusias 1999/5/EC Direktyvos nuostatas.
Europos Bendrijos Atitikimo deklaracijos kopijà PDF
formatu galite parsisiøsti ið
www.philips.com/support.
4
Page 5
... Svarbi informacija2. Jûsø “SoundBar”
Papildoma pagalba
Philips teikia papildomà pagalbà internetu.
Apsilankykite mûsø internetinëje svetainëje, adresu
www.philips.com/support, kurioje galësite:
H
Parsisiøsti iðsamias instrukcijas
H
Perþiûrëti mokomuosius vaizdo áraðus (galimi
tik tam tikriems modeliams)
H
Rasti atsakymus á daþniausiai uþduodamus
klausimus (DUK)
H
Uþduoti mums klausimà elektroniniu paðtu
H
Pasikalbëti su mûsø klientø aptarnavimo
vadybininkais
Laikykitës internetinëje svetainëje esanèiø nuorodø,
kad pasirinktumëte norimà kalbà, tuomet áveskite
savo produkto modelio numerá.
Arba – susisiekite su Philips klientø aptarnavimo
centru savo ðalyje. Prieð susisiekiant, uþsiraðykite
savo produkto modelio bei serijiná numerá. Ðià
informacija galite rasti savo produkto galinëje dalyje
arba apaèioje.
Sveikiname ásigijus ðá árenginá ir sveiki prisijungæ
prie Philips! Jeigu norite gauti pilnà reikalingà
pagalbà, uþregistruokite savo árenginá
www.philips.com/welcome tinklapyje internete.
Pagrindinis árenginys
Ðiame skyriuje bus apþvelgtas pagrindinis árenginys.
B
1.(Standby-On/Budëjimo reþimo
indikatorius)
H
Árenginio ájungimas arba iðjungimas á
budëjimo reþimà.
H
Kai árenginys yra budëjimo reþime,
budëjimo (angl. standby) indikatoriaus
lemputë yra raudona.
2. VOLUME +-
Garsumo lygio padidinimui arba sumaþinimui.
3. SOURCE
Pasirinkite savo ”Soundbar” árenginio ávesties
ðaltiná arba Bluetooth reþimà.
4. Valdymo skydelio ekranëlis
Nuotolinio valdymo pultas
Ðiame skyriuje bus apþvelgtas nuotolinio valdymo
pultas.
5
Page 6
... Jûsø “SoundBar”
3. HDMI 1
Ávesties ðaltiniu pasirinkti HMDI IN 1 jungtá.
4. OPTICAL
Garso (audio) ávesties ðaltiniu pasirinkti optinæ
jungtá.
5. AUDIO-IN
Garso (audio) ávesties ðaltiniu pasirinkti MP3
jungtá (3.5 mm kiðtukas).
6.Bluetooth
Ájungti Bluetooth reþimà.
7.(Repeat)
Ájungti arba iðjungti pakartojimo/grojimo
atsitiktine tvarka funkcijà USB reþime.
ab
8./(Prieð tai esantis / Tolimesnis
Perðokti atgal / á prieká grojant takelius USB
reþime arba Bluetooth reþime (galioja tik
AVRCP- suderinamiems árenginiams).
9. SOUND
Pasirinkti garso reþimà.
10. DIM
Pasirinkti valdymo panelës ekranëlio ryðkumà.
B
1.(Budëjimo rëþimas-Ájungimas)
H
Árenginio ájungimas arba iðjungimas á
budëjimo reþimà.
H
Kai “EasyLink” funkcija yra ájungta,
spauskite ir nuspaudæ laikykite bent tris
sekundes, norëdami á budëjimo reþimà
iðjungti ðá árenginá ir visus kitus, su HDMI
CEC suderinamus árenginius.
2. HDMI ARC
Ávesties ðaltiniu pasirinkti HMDI ARC jungtá.
HDMI ARC gali bûti pasirinkta tik tuo atveju, kai
savo “Soundbar” árenginá prijungiate prie HDMI
ARC suderinamo televizoriaus per HDMI ARC
jungtá.
6
11. AUTO VOL
Ájungti arba iðjungti automatiná garsumo lygio
valdymà.
12. NIGHT MODE
Ájunkite arba iðjunkite naktiná reþimà.
13. BASS +/-
Padidinti arba sumaþinti þemus daþnius.
14. TREBLE +/-
Padidinti arba sumaþinti aukðtus daþnius.
15. AUDIO SYNC+/-
Padidinkite arba sumaþinkite garso atidëjimà,
kad jis sutaptø su rodomu vaizdu.
16. +/- (Garsumo lygis)
Garsumo lygio reguliavimas.
17.(Garso uþtildymas)
Uþtildyti arba sugràþinti garsà.
18. SURR
Pasirinkite erdviná arba stereo garsà.
Page 7
... Jûsø “SoundBar”
19.(Groti/Laikinai sustabdyti)
]
Pradëti, laikinai sustabdyti arba tæsti grojimà
USB reþime arba Bluetooth reþime (galioja tik
AVRCP- suderinamiems árenginiams).
20. USB
Ájungti USB reþimà.
21. AUX
Garso (audio) ávesties ðaltiniu pasirinkti AUX
jungtá.
22. COAX
Garso (audio) ávesties ðaltiniu pasirinkti
bendraaðæ (coaxial) jungtá.
Gale esanèios jungtys
23. HDMI 2
Ávesties ðaltiniu pasirinkti HDMI IN 2jungtá.
Jungtys
Ðiame skyriuje bus apþvelgtos “SoundBar”
árenginyje esanèios jungtys.
Ðone esanèios jungtys
1. AUDIO-IN
Garso (audio) ávesties jungtisMP3 grotuvui (3.5
mm kiðtukas).
2.(USB)
Garso (audio) ávesties jungtis, skirta USB
árenginio prijungimui.
1. AUDIO IN-AUX
Prijunkite prie analoginës garso iðvesties
televizoriuje arba analoginiame árenginyje.
2. DIGITAL IN-OPTICAL
Prijunkite prie optinës garso iðvesties
televizoriuje arba kitame skaitmeniniame
árenginyje.
3. DIGITAL IN-COAXIAL
Prijunkite prie bendraaðës (coaxial) garso
iðvesties televizoriuje arba kitame
skaitmeniniame árenginyje.
4. TO TV-HDMI OUT (ARC)
Prijunkite prie televizoriaus HDMI iðvesties.
5. HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Prijunkite prie skaitmeninio árenginio HDMI
iðvesties.
6. AC MAINS~
Maitinimo laido jungtis.
7
Page 8
3. Prijungimas ir nustatymas
Ðis skyrius padës jums prijungti savo
“SoundBar”árenginá prie televizoriaus ir kitø
árenginiø.
Informacija apie pagrindinius “SoundBar” bei jo
priedø sujungimus yra pateikta greitosios pradþios
gide.
Pastaba
H
Norëdami identifikuoti produktà ir paþiûrëti
jo maitinimo rodiklius, remkitës lentele,
esanèia jûsø árenginio galinëje dalyje arba
apaèioje.
H
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius
sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai
yra iðjungti ið elektros tinklo.
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite savo “SoundBar” árenginá prie
televizoriaus ir þiûrëkite filmus bei kitus ávairius
vaizdo áraðus. Klausykitës televizijos programø per
savo “SoundBar” garsiakalbius. Naudokite geriausià
ámanomà jungtá, kuri tiks jûsø árenginiui ir
televizoriui.
Prijungimas prie televizoriaus naudojant
HDMI (ARC) jungtá
Jûsø “SoundBar” árenginys yra suderinamas su
“AudioReturnChannel” (ARC) HDMI versija.Jei jûsø
televizorius yra suderinamas su HDMI ARC,
televizoriaus garsà galësite girdëti per savo
“SoundBar” garsiakalbius naudodamiesi vos vienu
HDMI laidu.
jungtis televizoriuje gali bûti
pavadinta kitaip. Norëdami suþinoti
daugiau informacijos apie televizoriaus
jungtis, remkitës televizoriaus naudojimosi
instrukcijomis.
Jei jûsø televizorius nesuderinamas su
HDMI ARC, prijunkite audio laidus,
norëdami TV garsà girdëti per “Soundbar”.
(Skaitykite skyriø “Televizoriaus bei kitø
árenginiø garso prijungimas”, esantá
9 puslapyje).
H
Jeigu jûsø televizoriuje yra DVI
jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI
adapteriu, kad prijungtumëte televizoriø;
kai kurios funkcijos gali neveikti.
Skaitmeniniø árenginiø
prijungimas HDMI jungtimi
Prie “SoundBar” jûs galite prijungti ávairius
skaitmeninius prietaisus, tokius kaip skaitmeniniai
imtuvai, DVD/Blu-ray grotuvai ar þaidimø konsolës.
Sujungimus galite atlikti vos viena HDMI jungtimi.
Tokiu bûdu sujungus árenginius ir grojant failus ar
þaidþiantþaidimus:
H
Vaizdas yra automatiðkai rodomas televizoriuje;
H
Garsas yra automatiðkai grojamas “SoundBar”.
Naudodamiesi greitaeigiu (High Speed) HDMI
1.
laidu sujunkitelizdà, esantá
skaitmeniniame árenginyje, su
lizdu, esanèiu jûsø “Soundbar”.
Prijunkite savo “SoundBar” prie televizoriaus
2.
HDMI OUT (ARC)
H
Jei televizorius nesuderinamas su HDMI
CEC, televizoriuje pasirinkite atitinkamà
vaizdo ðaltiná.
Prijungtuose árenginiuose ájunkite HDMI-CEC
3.
funkcijà. Norëdami suþinoti daugiau, skaitykite
árenginiø naudojimo instrukcijas.
HDMI OUT
HDMI IN 1/2
jungties.
8
Page 9
... Prijungimas ir nustatymas
Televizoriaus bei kitø árenginiø
garso prijungimas
Klausykite televizoriaus ir kitø árenginiø garso per
”SoundBar” garsiakalbius.
Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka
jûsø ”SoundBar”, televizoriui ir kitiems árenginiams.
Pastaba
H
Naudojantis HDMI ARC jungtimi, jums
nereikës papildomø garso laidø, norint
klausytis televizoriaus per ”SoundBar”
garsiakalbius (skaitykite skyriø
”Prijungimas prie televizoriaus naudojant
HDMI (ARC) jungtá”, esantá 8 puslapyje).
1 Pasirinkimas: Garso prijungimas
skaitmeniniu optiniu laidu
Geriausia garso kokybë
Optiniu laidu sujunkite “SoundBar”
1.OPTICAL
jungtá su televizoriaus ar kito árenginio
jungtimi.
OUT
H
Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti
paþymëtas ir kaiparba
SPDIFSPDIF OUT.
2 Pasirinkimas: Garso prijungimas
skaitmeniniu bendraaðiu laidu
Gera garso kokybë
OPTICAL
Bendraaðiu (coaxial) laidu sujunkite
1.
“SoundBar”jungtá ir televizoriaus ar
kito árenginiojungtá.
H
COAXIAL
COAXIAL /DIGITAL OUT
Skaitmeninë bendraaðë jungtis gali bûti
paþymëta ir kaip.
DIGITAL AUDIO OUT
3 Pasirinkimas: sujungimas analoginiu
garso laidu
Áprasta garso kokybë
Analoginiu laidu sujunkite “SoundBar”
1.AUX
jungtis su televizoriaus ar kito árenginio
jungtimis.
OUT
AUDIO
EasyLink nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)
Jûsø “Soundbar” sistema “palaiko” Philips EasyLink
sistemà, kuri naudoja HDMI-CEC (Consumer
Electronics Control) protokolà. EasyLink sistemà
“palaikantys” árenginiai yra prijungiami naudojant
HDMI jungtis ir gali bûti valdomi vienu nuotolinio
valdymo pultu.
Pastaba
H
Priklausomai nuo gamintojo, HDMI-CEC
gali bûti vadinamas ávairiais pavadinimais.
Norëdami gauti informacijos apie Jûsø
árenginá, skaitykite árenginio naudojimosi
instrukcijas.
H
Philips negali garantuoti ðimtaprocentinio
suderinamumo su visais HDMI-CEC
árenginiais.
9
Page 10
... Prijungimas ir nustatymas
4. Naudokitës savo “SoundBar”
Prieð pradedant:
H
HDMI laidu prijunkite savo “Soundbar” sistemà
prie HDMI-CEC suderinamo árenginio.
H
Atlikite visus reikiamus sujungimus, kurie yra
nurodyti greitos pradþios gide. Tuomet
pasirinkite prijungtam audio árenginiui tinkamà
garso ðaltiná.
H
Ájunkite HDMI-CEC valdymà televizoriuje ir
kituose prijungtuose árenginiuose. Norëdami
suþinoti daugiau, skaitykite televizoriaus ir kitø
árenginiø naudojimo instrukcijas.
EasyLink valdymas
Naudodami EasyLink funkcijà, Jûs galite valdyti
savo “Sounbar”, televizoriø ir kitus prijungtus
HDMI-CEC árenginius su vienu nuotolinio valdymo
pultu.
H
One-touch Standby
reþimà vienu paspaudimu): Kai ði funkcija
ájungta, “Soundbar” sistema reaguos ir á
televizoriaus bei kitø HDMI-CEC árenginiø
nuotolinio valdymo pultø siunèiamas komandas
iðsijungti á budëjimo reþimà.
(Iðjungimas á budëjimo
Ðis skyrius padës jums savo “SoundBar” naudoti
garso ið prijungtø árenginiø klausymui.
Prieð pradedant
H
Ásitikinkite, kad atlikote visus reikiamus
sujungimus, apraðytus greitos pradþios gide ir
ðiose naudojimosi instrukcijose.
H
“SoundBar” ájunkite kitiems árenginiams
tinkamàðaltiná.
Garsumo reguliavimas
Spauskiteir padidinkite arba
1.+/-(Volume)
sumaþinkite garsumà.
H
Norëdami uþtildyti garsà, spauskite
H
Norëdami sugràþinti garsà, dar kartà
spauskitearba.
(Mute)
.
(Mute)+/- (Volume)
Garso pasirinkimas
Ði skiltis padës jums pasirinkti geriausià garsà
muzikai ar vaizdo áraðams.
Garso reþimas
Pasirinkite gamykliðkai nustatytus garso reþimus,
geriausiai tinkanèias jûsø muzikai ar video áraðams.
Spauskite, kad pasirinktumëte garso
1.SOUND
reþimà ið valdymo panelës ekranëlio.
H
H
H
Automatinis garso nustatymo
AUtO:
parinkimas priklausomai nuo grojamo
garso.
: Originalus muzikos ar vaizdo áraðø
OFF
garsas be papildomø efektø.
Jaudinantys arkadiniai garsai.
POWEr:
Idealu vaizdo þaidimams ir triukðmingiems
vakarëliams.
10
Page 11
... Naudokitës savo “SoundBar”
H
HIGH:
Paaðtrinkite filmus ir muzikà
pridëdami garso efektø.
H
CLEAR:
Girdëkite kiekvienà muzikos detalæ
ir aiðkius balsus filmuose.
H
dEEP:
Komfortiðkai girdëkite tariamus
þodþius ir muzikos vokalà.
H
OWN:
Susikurkite savo garso reþimà,
atitinkantá Jûsø paèiø poreikius.
Erdvinio garso reþimas
Naudokitës erdvinio garso reþimais ir patirkite
nuostabiø akimirkø.
1.SURR
Spauskitemygtukà,kad pasirinktumëte
garso reþimà ið valdymo panelës ekranëlio.
H
AUtO:
Pagal grojamà medijà bus protingai
parenkamas geriausias erdvinio garso
reþimas.
H
OFF:
Dviejø kanalø stereo garsas. Idealu
klausantis muzikos.
H
SURR:
Daugiakanalis erdvinis garso
efektas.
Ekvalaizeris
Jûs galite keisti aukðto daþnio (ang. treble) bei
þemo daþnio (ang. bass) garso nustatymus.
1.TREBLE
Norëdami pakeisti daþnius, spauskite
+/-BASS +/-
arba.
Automatinis garsas
Automatinis garsas padeda iðlaikyti vienodà garso
lygá, perjungiant skirtingus garso ðaltinius.
1.
Norëdami ájungti arba iðjungti automatinio
garso funkcijà, spauskite.
Vaizdo ir garso suderinimas
Jeigu garsas ir vaizdas nëra suderinti, galite atidëti
garso grojimà, kad ðis atitiktø vaizdà.
1.
Norëdami suderinti vaizdà ir garsà, spauskite
AUDIO SYNC +/-
AUTO VOL
.
Naktinis reþimas
Norëdami klausytis tyliai, sumaþinkite garsiø garsø
garsumà, kai grojate diskus. Naktinis reþimas veiks
tik su “Dolby Digital” garso takeliais.
1.
Norëdami ájungti arba iðjungti naktiná reþimà,
spauskite.
Prijunkite savo MP3 grotuvà, norëdami groti muzikà
ar kitus garso failus.
Ko Jums prireiks:
H
MP3 grotuvo.
H
3.5 mm stereo audiolaido.
1.
Naudodami 3.5 mm stereo audio laidà,
prijunkite MP3 grotuvà priejungties,
AUDIO-IN
esanèios jûsø “SoundBar”.
2.AUDIO-IN
Spauskitenuotolinio valdymo pulte.
3.
Naudokitës savo MP3 grotuvo mygtukais,
norëdami pasirinkti ir groti audio failus ir
muzikà.
USB atminties árenginiai
Mëgaukitës garsu ið savo USB atminties árenginio
(tokio kaip MP3 grotuvas ar USB laikmena).
Ko Jums prireiks:
H
USB árenginio su FAT failø formatavimo
sistema ir palaikanèio “Mass Storage
Class”.
H
MP3 arba WMA failø jûsø USB árenginyje.
1.
Prijunkite USB árenginá prie “Soundbar”.
2.USB
Nuotolinio valdymo pulte spauskite.
11
Page 12
... Naudokitës savo “SoundBar”
3.
Norëdami valdyti grojimà, naudokitës
nuotolinio valdymo pultu.
MygtukasFunkcija
]
ab
/Perðokti prie buvusio arba
(Repeat)
Pastaba
H
Ðis árenginys gali bûti nesuderinamas su
kai kuriais USB árenginiais.
H
Jei naudojate USB prailginimo laidà, USB
HUB ar USB ðakotuvà, USB árenginys gali
bûti neatpaþintas.
H
Skaitmeniniø kamerø PTP protokolai yra
nesuderinami.
H
Neatjunginëkite USB árenginio tuo metu,
kai jis “nuskaitomas”.
H
DRM apsaugoti muzikiniai failai (MP3,
WMA) yra nesuderinami.
H
USB jungtis: 5V, 1A.
Garso grojimas per “Bluetooth”
“Bluetooth” pagalba sujunkite savo “SoundBar” su
kitu “Bluetooth” árenginiu (pvz. iPad, iPhone, iPod
“touch”, Android telefonu ar neðiojamu
kompiuteriu). Sujungæ árenginius, jûs galësite groti
ðiuose árenginiuose esanèius garso takelius per
savo “SoundBar” garsiakalbius.
Ko Jums prireiks:
H
Árenginio su “Bluetooth” belaidþio ryðio
technologija. Jis turi bûti suderinamas su
“Bluetooth” profiliu A2DP, AVRCP bei
“Bluetooth” versija 3.0 + EDR.
H
Toks sujungimas veiks iki 10 metrø atstumu
tarp “SoundBar” ir “Bluetooth” prietaiso.
Spauskitesavo nuotolinio valdymo
1.Bluetooth
pulte ir taip ájunkite savo árenginá á “Bluetooth”
reþimà.
Pradëti, laikinai sustabdyti arba
tæsti grojimà.
tolimesnio takelio.
Ájungti arba iðjungti
pakartojimo/grojimo atsitiktine
tvarkareþimà.
9
Ekranëlyje pasirodys uþraðasir ims
[bt]
lëtai mirksëti.
“Bluetooth” prietaise ájunkite “Bluetooth”,
2.
atlikite paieðkà ir pasirinkite Philips HTL3120
árenginá. Pradëkite sujungimà (skaitykite per
“Bluetooth” prijungiamo prietaiso naudojimosi
instrukcijas ir suþinokite, kaip jame ájungti
“Bluetooth”).
9
Sujungimo metu uþraðasir ims
[bt]
mirksëti greièiau.
Palaukite, kol “SoundBar” árenginyje iðgirsite
3.
pyptelëjimà
9
.
Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas
sëkmingai, uþraðasekranëlyje degs
[bt]
nemirksëdamas.
9
Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas
nesëkmingai, uþraðasekranëlyje vël
[bt]
lëtai mirksës.
Per ”Bluetooth” prijungtame árenginyje
4.
pasirinkite garso takelius ir pradëkite grojimà.
H
Jei grojimo metu turësite priimti skambutá,
muzika sustos. Ji vël pradës groti uþbaigus
skambutá.
H
Jei per ”Bluetooth” prijungtasárenginys
suderinamas su AVRCP profiliu, nuotolinio
valdymo pulte galite spausti/, kad
perðokti per takelius, arba, kad laikinai
ab
]
sustabdyti arba tæsti grojimà.
Norëdami iðeiti ið “Bluetooth” reþimo,
5.
pasirinkite kità ðaltiná.
H
Gráþus atgal á “Bluetooth” reþimà,
“Bluetooth” sujungimas lieka aktyvus.
Pastaba
H
Muzikos transliavimà gali sutrikdyti
ávairioskliûtystarp “SoundBar” ir árenginio
(pvz. sienos, metaliniai daiktai, dëklai arba
kiti panaðiame daþnyje veikiantys
árenginiai).
H
Jei norite sujungti “SoundBar” su kitu
árenginiu, spauskite ir laikykite nuspaudæ
Bluetooth
prijungtà “Bluetooth” árenginá.
H
Philips negarantuoja 100% suderinamumo
su visais “Bluetooth” prietaisais.
Jûs galite gràþinkite savo “SoundBar” nustatymus á
gamyklinius.
Esant AUX reþime, per tris sekundes
1.
paspauskite,irmygtukus.
9
VOL- Bass- Treble-
Kai gamykliniø nustatymø gràþinimo
procesas bus baigtas, jûsø árenginys
automatiðkai iðsijungs bei ásijungs vël.
Pastaba
H
Koninklijke Philips Electronics N.V.
neprisiima jokios atsakomybes uþ
netinkamà laikiklio montavimà, dël ko gali
kilti suþeidimai ar kitokia þala. Kilus
klausimams, kreipkitës i Philips klientø
aptarnavimo centrà savo ðalyje.
H
Atlikite tvirtinimus tik prie tokios sienos,
kuri gali atlaikyti bendrà“SoundBar” irrëmø
svorá.
H
Prieð pradedant montuoti, jums nereikia
nuimti trijø guminiøkojeliø “SoundBar”
apaèioje, nes nebebus ámanoma jø uþdëti
atgal.
Varþto ilgis/skersmuo
Ásitikinkite, jog jûsø varþtø ilgis ir skersmuo yra
tinkamas montavimui prie atitinkamos sienos.
Norëdami suþinoti gauti daugiau informacijos apie
montavimà, skaitykite greitos pradþios gidà.
13
Page 14
6. Techniniai duomenys
Pastaba
H
Duomenys apie árenginá gali bûti keièiami
be iðankstinio perspëjimo.