Keselamatan 2
Jagaan produk anda 3
Jagaan alam sekitar 3
Bantuan dan sokongan 3
2 Produk anda 4
Unit utama 4
Kawalan jauh 4
Penyambung 5
3 Sambungkan 6
Penempatan 6
Sambungkan audio daripada TV 7
Sambungkan audio daripada peranti lain 8
4 Gunakan produk anda 9
Laraskan kelantangan 9
Pilih bunyi anda 9
Mainkan audio menerusi Bluetooth 10
pemain MP3 11
Peranti storan USB 11
Siap sedia auto 11
Tetapkan kecerahan paparan 11
Gunakan tetapan kilang 12
Radio 12
5 Kemas kinikan perisian 13
Semak versi perisian 13
Kemas kinikan perisian melalui USB 13
6 Lekapan dinding 14
7 Spesikasiproduk15
8 Menyelesaikan masalah 16
1MS-MY
Page 4
1 Penting
Baca dan faham semua arahan sebelum anda
gunakan produk anda. Jika kerosakan terjadi
disebabkan oleh kegagalan mematuhi arahan,
jaminan tidak dikenakan.
Keselamatan
Risiko kejutan elektrik atau kebakaran!
• Sebelum anda membuat atau menukar
sebarang sambungan, pastikan semua
peranti telah ditanggalkan daripada alur
keluar kuasa.
• Jangan sekali-kali dedahkan produk dan
aksesori kepada hujan atau air. Jangan
sekali-kali letakkan bekas cecair, seperti
pasu, hampir dengan produk. Jika cecair
tertumpah pada atau ke dalam produk,
putuskan sambungan dengan alur keluar
kuasa dengan serta merta. Hubungi
Layanan Pelanggan agar produk diperiksa
sebelum digunakan.
• Jangan sekali-kali letakkan produk dan
aksesori berhampiran nyalaan terbuka
atau sumber haba lain, termasuk cahaya
matahari langsung.
• Jangan sekali-kali masukkan objek ke dalam
slot pengalihudaraan atau bukaan lain pada
teater rumah.
• Apabila plag sesalur kuasa atau pengganding
perkakas digunakan sebagai peranti putus
sambungan, peranti putus sambungan
tersebut akan tetap sedia beroperasi.
• Bateri (pek bateri atau bateri yang
dipasang) tidak boleh didedahkan kepada
haba yang melampau seperti cahaya
matahari, api atau sebagainya.
• Putuskan sambungan produk daripada alur
keluar kuasa jika berlaku ribut petir.
• Apabila anda memutuskan sambungan
kord kuasa, sentiasa tarik palamnya, dan
bukan kabelnya.
Risiko litar pintas atau kebakaran!
• Untuk pengenalan dan pengadaran bekalan,
lihat plat jenis di bahagian belakang atau
bawah produk.
• Sebelum anda menyambungkan produk ke
alur keluar kuasa, pastikan bahawa voltan
kuasa sepadan dengan nilai yang dicetak
di belakang atau bahagian bawah produk
tersebut. Jangan sekali-kali sambungkan
produk ke alur keluar kuasa jika voltannya
berbeza.
Risiko kecederaan atau kerosakan terhadap
produk ini!
• Untuk lekapan dinding, produk ini mesti
dipasang dengan kukuh pada dinding
mengikut arahan pemasangan. Gunakan
pendakap lekapan dinding yang dibekalkan
sahaja (jika tersedia). Lekapan dinding
yang tidak sempurna boleh menyebabkan
kemalangan, kecederaan atau kerosakan.
Jika anda mempunyai sebarang soalan,
hubungi Layanan Pelanggan di negara anda.
• Jangan sekali-kali letakkan produk atau
sebarang objek pada kord kuasa atau
kelengkapan elektrik yang lain.
• Jika produk diangkut dalam suhu di bawah
5°C, buka bungkusan produk dan tunggu
sehingga suhunya sepadan dengan suhu
bilik sebelum menyambungkannya dengan
alur keluar kuasa.
• Bahagian-bahagian produk ini mungkin
dibuat daripada kaca. Kendalikan dengan
berhati-hati untuk mengelakkan kecederaan
dan kerosakan.
Risiko pemanasan melampau!
• Jangan pasang produk dalam ruangan
terkurung. Sentiasa tinggalkan ruang
sekurang-kurangnya empat inci di sekeliling
produk untuk pengalihudaraan. Pastikan
langsir atau objek lain tidak menutup slot
pengalihudaraan pada produk tersebut.
Risiko pencemaran!
• Jangan campurkan bateri (lama dan baru
atau karbon dan alkali, dll.).
2MS-MY
Page 5
• Bahaya letupan jika bateri tidak diganti
dengan yang betul. Ganti hanya dengan
jenis yang sama atau setara.
• Keluarkan bateri jika telah kehabisan atau
jika alat kawalan jauh tidak akan digunakan
buat tempoh masa yang lama.
• Bateri mengandungi bahan kimia, jadi ia
hendaklah dilupuskan dengan betul.
Risiko tertelan bateri!
• Produk/alat kawalan jauh mungkin
mengandungi bateri jenis syiling/butang,
yang boleh ditelan. Jauhkan bateri daripada
jangkauan kanak-kanak pada setiap masa!
Jika tertelan, bateri ini boleh mengakibatkan
kecederaan serius atau kematian. Kelecuran
dalaman yang teruk boleh berlaku dalam
masa dua jam selepas tertelan bateri ni.
• Jika anda mengesyaki bahawa bateri telah
tertelan atau termasuk ke dalam manamana bahagian badan, dapatkan rawatan
perubatan dengan segera.
• Apabila anda menukar bateri, pastikan
semua bateri baru dan lama jauh dari
jangkauan kanak-kanak. Pastikan petak
bateri telah ditutup dengan kemas selepas
anda mengganti bateri.
• Jika petak bateri tidak dapat ditutup dengan
kemas, berhenti menggunakan produk ini.
Jauhkan ia dari jangkauan kanak-kanak dan
hubungi pengeluar.
Ini adalah perkakas CLASS II dengan penebatan
berganda, dan tiada perlindungan pembumian
dibekalkan.
Gunakan bekalan kuasa yang tersenarai dalam
manual pengguna sahaja.
Jagaan produk anda
Hanya gunakan kain mikrogentian untuk
membersihkan produk.
Jagaan alam sekitar
Pembuangan barang lama anda
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan
dengan menggunakan bahan dan komponen
yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula
dan digunakan semula.
Jangan buang produk dengan sisa rumah biasa
di akhir hayatnya, sebaliknya bawanya ke pusat
pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan
melakukan ini, anda membantu memelihara
alam sekitar.
Bantuan dan sokongan
Bagi sokongan lanjutan dalam talian, lawati
www.philips.com/support untuk:
• memuat turun manual pengguna dan
panduan permulaan ringkas
• menonton tutorial video (tersedia hanya
untuk model terpilih)
• mencari jawapan untuk soalan lazim (FAQ)
• menghantar soalan kepada kami melalui
e-mel
• berbual dengan wakil sokongan kami.
Ikuti arahan pada laman web ini untuk memilih
bahasa anda, lalu masukkan nombor model
produk anda.
Di samping itu, anda juga boleh menghubungi
Pusat Layanan Pelanggan di negara anda.
Sebelum anda menghubungi, catatkan nombor
model dan nombor siri produk anda. Anda
boleh menemui maklumat ini di bahagian
belakang atau bawah produk anda.
3MS-MY
Page 6
2 Produk anda
b
a
c
d
f
g
h
i
em
j
k
l
Kawalan jauh
Tahniah atas pembelian anda dan selamat
menggunakan Philips! Untuk mendapat manfaat
sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
oleh Philips (cth. pemberitahun naik taraf
perisian produk), daftarkan produk anda di
www.philips.com/welcome.
Unit utama
Bahagian ini mengandungi gambaran
keseluruhan unit utama.
a
Hidupkan produk ini atau tukar kepada
mod siap sedia.
b SOURCE
Pilih sumber input untuk produk ini.
c Kelantangan +/-
Naikkan atau kurangkan kelantangan.
d Panel paparan
ca bd
Bahagian ini mengandungi gambaran
keseluruhan alat kawalan jauh.
a (Bersedia-Hidup)
Hidupkan produk ini atau tukar kepada
mod siap sedia.
b Butang sumber
COAX / OPT: Tukar sumber audio anda
kepada sambungan sepaksi atau kepada
sambungan optikal.
HDMI ARC: Tukar sumber anda kepada
sambungan HDMI ARC.
4MS-MY
Page 7
AUX: Tukar sumber audio anda kepada
sambungan AUX.
AUDIO IN: Tukar sumber audio anda
kepada sambungan MP3 (bicu 3.5mm).
USB: Tukar kepada mod USB.
: Tukar kepada mod Bluetooth.
RADIO: Tukar kepada mod radio.
c
/ (Sebelumnya/Seterusnya)
• Langkau ke trek sebelumnya atau
seterusnya dalam mod USB.
• Dalam mod radio, apabila nombor
yang dipratetapkan dipaparkan, tekan
untuk memilih stesen radio yang
dipratetapkan.
• Dalam mod radio, apabila frekuensi
radio dipaparkan, tekan dan tahan
untuk mencari stesen radio atau
tekan seketika untuk menalahaluskan
frekuensi radio.
d
(Main/Jeda)
• Mula, jeda atau sambung main dalam
mod USB.
• Dalam mod radio, togol paparan antara
nombor pratetap semasa dan frekuensi.
e BASS +/-
Naikkan atau kurangkan bes.
f Kawalan kelantangan
• +/-: Naikkan atau kurangkan
kelantangan.
•
: Bisukan atau pulihkan kelantangan.
g MUSIC
Pilih mod bunyi stereo untuk pengalaman
muzik yang terbaik.
h AUDIO SYNC +/-
Naikkan atau turunkan lengah audio.
i DIM
Tetapkan kecerahan panel paparan untuk
produk ini.
j NIGHT / PROGRAM
• Hidupkan atau matikan mod malam.
• Dalam mod radio, tekan dan tahan
selama tiga saat untuk memasang
semula stesen radio.
k SURR (MOVIE)
Pilih mod bunyi keliling untuk pengalaman
lem yang terbaik.
l VOICE
Pilih mod bunyi suara untuk meningkatkan
kejelasan suara.
m TREBLE +/-
Naikkan atau kurangkan trebel.
Penyambung
Bahagian ini mengandungi gambaran
keseluruhan penyambung yang ada pada produk
ini.
i
h
b
a
dc
gfe
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Sambungkan kepada input HDMI (ARC)
pada TV.
b antena FM
Sambungkan antena FM yang dibekalkan.
Panjangkan antena FM untuk penerimaan
yang lebih baik.
c DC IN
Sambung ke bekalan kuasa.
d SUBWOOFER
Sambung kepada subwufer yang dibekalkan.
e DIGITAL IN-COAXIAL
Sambung kepada output audio sepaksi
pada TV atau peranti digital.
5MS-MY
Page 8
f AUX IN (L/R)
Sambung kepada output audio analog pada
TV atau peranti analog.
g DIGITAL IN-OPTICAL
Sambung kepada output audio optik pada
TV atau peranti digital.
h
i AUDIO IN
(USB)
• Sambungkan kepada peranti storan
USB untuk memainkan media audio.
• Naik taraf perisian produk ini.
• Cas peranti USB.
Input audio daripada pemain MP3 (bicu
3.5mm), sebagai contoh.
3 Sambungkan
Bahagian ini membantu anda menyambungkan
produk ini kepada TV dan peranti lain.
Untuk mendapatkan maklumat mengenai
sambungan asas produk ini dan aksesorinya, lihat
panduan permulaan ringkas.
Catatan
Untuk pengenalan dan pengadaran bekalan, lihat plat
•
jenis di bahagian belakang atau bawah produk.
• Sebelum anda membuat atau menukar sebarang
sambungan, pastikan semua peranti telah ditanggalkan
daripada alur keluar kuasa.
Penempatan
Tempatkan subwufer sekurang-kurangnya
1 meter (3 kaki) dari unit utama dan
10 sentimeter (4 inci) dari dinding.
Untuk pengalaman terbaik, letakkan subwufer
anda seperti yang ditunjukkan di bawah.
6MS-MY
Page 9
Sambungkan audio daripada
TV
Sambungkan produk ini kepada TV. Anda boleh
mendengar audio daripada program TV melalui
pembesar suara produk ini.
Pilihan 1: Sambungkan kepada TV
melalui HDMI (ARC)
Audio dengan kualiti terbaik
Produk ini menyokong HDMI dengan Saluran
Kembali Audio (ARC). Dengan ciri ARC, anda
boleh mendengar audio TV menerusi produk ini
menggunakan satu kabel HDMI.
Apa yang anda perlukan
• Kabel HDMI Berkelajuan Tinggi.
• TV anda menyokong kedua-dua HDMI
ARC dan HDMI-CEC (lihat manual
pengguna TV untuk butiran lanjut).
• Bagi sesetengah model TV, dayakan output
pembesar suara luaran daripada menu
tetapan TV (lihat manual pengguna TV
untuk butiran lanjut).
2 Pada TV anda, hidupkan operasi HDMI-
CEC.
• Bagi masalah HDMI-CEC pada TV
anda, lihat manual pengguna TV untuk
memastikan bahawa persediaan
HDMI-CEC adalah betul atau hubungi
pengeluar TV jika perlu.
3 Tekan HDMI ARC pada kawalan jauh
produk ini untuk mendayakan sambungan
HDMI ARC.
Catatan
100% kesalingfungsian dengan semua peranti HDMI-
•
CEC tidak dijamin.
• Jika TV anda tidak mematuhi HDMI ARC, sambungkan
kabel audio untuk mendengar audio TV melalui produk
ini.
Pilihan 2: Sambungkan kepada TV
melalui kabel optikal
Audio dengan kualiti terbaik
TV
TV
1 Menggunakan kabel HDMI Berkelajuan
Tinggi, sambungkan penyambung HDMI
OUT (ARC) pada produk ini kepada
penyambung HDMI ARC pada TV.
• Penyambung HDMI ARC pada TV
mungkin dilabel dengan cara berbeza.
Untuk butiran, lihat manual pengguna
TV.
1 Menggunakan kabel optikal, sambungkan
penyambung OPTICAL pada produk ini
kepada output optikal pada TV.
• Output optikal digital pada TV mungkin
berlabel OPTICAL OUT, SPDIF atau
SPDIF OUT.
2 Tekan OPT pada kawalan jauh produk ini
untuk mendayakan sambungan optikal.
7MS-MY
Page 10
Pilihan 3: Sambungkan kepada TV
melalui kabel sepaksi
Audio dengan kualiti terbaik
TV
1 Menggunakan kabel sepaksi, sambungkan
penyambung COAXIAL pada produk ini
kepada output sepaksi pada TV.
• Output sepaksi digital pada TV mungkin
berlabel , COAXIAL/DIGITAL OUT
atau DIGITAL AUDIO OUT.
2 Tekan COAX pada kawalan jauh produk ini
untuk mendayakan sambungan sepaksi.
Pilihan 4: Sambungkan kepada TV
melalui kabel audio analog
Audio berkualiti asas
Sambungkan audio daripada
peranti lain
Anda juga boleh memainkan audio daripada
peranti lain melalui pembesar suara produk ini.
Pilihan 1: Sambungkan kepada peranti
lain melalui kabel optikal
Audio dengan kualiti terbaik
1 Menggunakan kabel optikal, sambungkan
penyambung OPTICAL pada produk ini
kepada output optikal pada peranti luaran.
• Output optikal digital pada peranti
luaran mungkin berlabel OPTICAL
OUT, SPDIF atau SPDIF OUT.
2 Tekan OPT pada kawalan jauh produk ini
untuk mendayakan sambungan optikal.
TV
1 Menggunakan kabel audio analog,
sambungkan penyambung AUX pada
produk ini kepada output audio analog
pada TV.
• Output audio analog pada TV mungkin
berlabel AUDIO OUT.
2 Tekan AUX pada kawalan jauh produk
ini untuk mendayakan sambungan audio
analog.
8MS-MY
Pilihan 2: Sambungkan kepada peranti
lain melalui kabel sepaksi
Audio dengan kualiti terbaik
Page 11
1 Menggunakan kabel sepaksi, sambungkan
penyambung COAXIAL pada produk ini
kepada output sepaksi pada peranti luaran.
• Output sepaksi digital pada
peranti luaran mungkin berlabel ,
COAXIAL/DIGITAL OUT atau
DIGITAL AUDIO OUT.
2 Tekan COAX pada kawalan jauh produk ini
untuk mendayakan sambungan sepaksi.
Pilihan 3: Sambungkan kepada peranti
lain melalui kabel audio analog
Audio berkualiti asas
1 Menggunakan kabel audio analog,
sambungkan penyambung AUX pada
produk ini kepada output audio analog
pada peranti luaran.
• Output audio analog pada peranti
luaran mungkin berlabel AUDIO OUT.
2 Tekan AUX pada kawalan jauh produk
ini untuk mendayakan sambungan audio
analog.
4 Gunakan produk
anda
Bahagian ini membantu anda menggunakan
produk ini untuk memainkan media daripada
pelbagai sumber.
Sebelum anda bermula
• Buat sambungan yang perlu yang
diterangkan dalam panduan permulaan
ringkas atau muat turun manual pengguna
daripada www.philips.com/support.
• Tukar produk ini kepada sumber yang betul
untuk peranti yang lain.
Laraskan kelantangan
1
Tekan Kelantangan +/- untuk menaikkan
atau mengurangkan paras kelantangan.
• Untuk membisukan bunyi, tekan
• Untuk memulihkan bunyi, tekan
sekali lagi atau tekan Kelantangan +/-.
Pilih bunyi anda
Bahagian ini membantu anda memilih bunyi
yang sempurna untuk video atau muzik anda.
.
Mod bunyi
Pilih mod bunyi yang dipratetapkan untuk
disesuaikan dengan video atau muzik anda.
• Tekan SURR (MOVIE) untuk mencipta
pengalaman mendengar bunyi keliling. Amat
sesuai untuk menonton lem.
• Tekan MUSIC untuk mencipta bunyi stereo.
Sesuai untuk mendengar muzik.
• Tekan VOICE untuk mencipta kesan bunyi
yang menjadikan suara manusia lebih jelas
dan mengagumkan untuk pendengaran.
9MS-MY
Page 12
Penyama
Ubah tetapan frekuensi tinggi (trebel) dan
frekuensi rendah (bes) produk ini.
1 Tekan TREBLE +/- atau BASS +/- untuk
mengubah frekuensi.
Apa yang anda perlukan
• Peranti Bluetooth yang menyokong prol
A2DP, AVRCP Bluetooth dan dengan versi
Bluetooth 4.0 + EDR.
• Julat operasi antara unit utama dan peranti
Bluetooth adalah lebih kurang 10 meter
(30 kaki).
Segerakkan video dengan bunyi
Jika audio dan video tidak segerak, tunda audio
agar sepadan dengan video.
1 Tekan AUDIO SYNC +/- untuk
menyegerakkan audio dengan video.
• AUDIO SYNC + meningkatkan
lengah bunyi dan AUDIO SYNC -
mengurangkan lengah bunyi.
Mod malam
Untuk mendengar perlahan, mod malam
mengurangkan kelantangan bunyi kuat apabila
audio dimainkan. Mod malam hanya tersedia
bagi trek bunyi Dolby Digital.
1 Tekan NIGHT untuk menghidupkan atau
mematikan mod malam.
» Apabila mod malam dihidupkan, ON
NIGHT akan menatal dua kali pada
panel paparan.
» Apabila mod malam dimatikan, OFF
NIGHT akan menatal dua kali pada
panel paparan.
Mainkan audio menerusi
Bluetooth
Menerusi Bluetooth, sambungkan produk ini
menggunakan peranti Bluetooth anda (seperti
iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
atau komputer riba), kemudian anda boleh
mendengar fail audio yang disimpan pada
peranti menerusi pembesar suara produk ini.
1 Tekan pada alat kawalan jauh untuk
menukar produk ini kepada mod Bluetooth.
» BT dipaparkan pada panel paparan,
sambil berkelip.
2 Pada peranti Bluetooth, hidupkan
Bluetooth, cari dan pilih Philips
HTL2193 untuk memulakan sambungan
(lihat manual pengguna bagi peranti
Bluetooth mengenai cara mendayakan
Bluetooth).
» Semasa sambungan, BT pada panel
paparan akan berkelip.
3 Tunggu sehingga produk ini berbunyi bip.
» Apabila sambungan Bluetooth berjaya,
BT akan dipaparkan pada panel
paparan.
» Jika sambungan gagal, BT pada panel
paparan akan terus berkelip.
4 Pilih dan mainkan fail audio atau muzik
pada peranti Bluetooth anda.
• Semasa dimainkan, jika ada panggilan
masuk, muzik akan dijeda. Mainan
diteruskan apabila panggilan tamat (ciri
ini bergantung pada telefon mudah alih
yang disambungkan).
• Jika peranti Bluetooth anda menyokong
prol AVRCP, pada alat kawalan jauh,
anda boleh menekan
melangkau trek, atau tekan
menjeda/sambung bermain.
/ untuk
untuk
5 Untuk keluar daripada Bluetooth, pilih
sumber lain.
• Apabila anda bertukar kembali kepada
mod Bluetooth, sambungan Bluetooth
kekal aktif.
10MS-MY
Page 13
Catatan
Penstriman muzik mungkin diganggu oleh halangan di
•
antara peranti dan produk ini, seperti dinding, bekas
metalik yang menutupi peranti atau peranti berdekatan
lain yang beroperasi dalam frekuensi yang sama.
• Jika anda ingin menyambungkan produk ini dengan
peranti Bluetooth yang lain, tekan dan tahan
kawalan jauh untuk memutuskan sambungan peranti
Bluetooth yang sedang bersambung.
alat
pemain MP3
Sambung pemain MP3 anda untuk memainkan
fail audio anda atau muzik.
Apa yang anda perlukan
• Pemain MP3.
• Kabel audio stereo 3.5mm.
1 Menggunakan kabel audio stereo 3.5mm,
sambungkan pemain MP3 kepada
penyambung AUDIO IN pada produk ini.
2 Tekan AUDIO IN pada kawalan jauh.
3 Gunakan butang pada pemain MP3 anda
untuk memilih dan memainkan fail audio
atau muzik.
• Tekan untuk mula, jeda atau sambung
main.
• Tekan
sebelumnya atau seterusnya.
• Semasa mainan USB, tekan dan tahan USB
untuk memasuki mod ulang, kemudian
tekan USB untuk memilih salah satu mod
mainan berikut.
• ONE RPT: ulang trek semasa.
• ALL RPT: ulang semua trek dalam satu
• SHUFFLE: mainkan secara rawak dalam
• OFF RPT: keluar daripada mod main
Produk ini mungkin tidak serasi dengan sesetengah jenis
•
peranti storan USB.
• Jika anda menggunakan kabel sambungan USB, USB
HUB, atau pembaca berbilang USB, peranti storan USB
mungkin tidak akan dikenali.
• Kamera digital protokol PTP dan MTP tidak disokong.
• Jangan alih keluar peranti storan USB semasa peranti
ini dibaca.
• Fail muzik yang dilindungi DRM (MP3) tidak disokong.
• Menyokong port USB: 5V , 1A.
/ untuk melangkau ke trek
folder.
satu folder.
ulang atau kocok.
Catatan
Peranti storan USB
Nikmati audio pada peranti storan USB, seperti
pemain MP3 dan memori kilat USB, dll.
Apa yang anda perlukan
• Peranti storan USB yang telah diformat
bagi sistem fail FAT, DOS atau NTFS, dan
mematuhi Kelas Penyimpanan Massa.
• Fail MP3 pada peranti storan USB
1 Sambungkan peranti storan USB kepada
produk ini.
2 Tekan USB pada kawalan jauh.
3 Gunakan alat kawalan jauh untuk mengawal
mainan.
Siap sedia auto
Apabila memainkan media daripada peranti
yang disambungkan, produk ini akan ber tukar
secara automatik kepada mod siap sedia selepas
15 minit butang menjadi tidak aktif dan tiada
mainan audio/video daripada peranti yang
disambungkan.
Tetapkan kecerahan paparan
Anda boleh menekan DIM berulang kali untuk
memilih paras kecerahan yang berbeza bagi
panel paparan produk ini.
11MS-MY
Page 14
Jika anda memilih AUTO OFF, mesej LED
dimatikan selepas 10 saat butang menjadi tidak
aktif.
Gunakan tetapan kilang
Anda boleh menetapkan semula produk ini
kepada tetapan lalai yang diprogramkan di kilang.
1 Dalam mana-mana mod sumber, pada alat
kawalan jauh, tekan Kelantangan -, BASS -
dan TREBLE - dalam jujukan dalam masa
tiga saat.
» Apabila pemulihan tetapan kilang
selesai, produk ini akan mati dan
bermula semula secara automatik.
Radio
2 Tekan untuk memasang stesen radio.
» RADIO INSTALL (pasang radio) skrol
pada panel paparan.
» Produk ini menyimpan stesen
radio dengan kekuatan isyarat yang
mencukupi secara automatik.
• Untuk mengosongkan semua stesen
radio sedia ada, tekan dan tahan
PROGRAM selama 3 saat untuk
memasang semula stesen radio.
Pilih stesen radio yang dipratetapkan
1 Dalam mod radio, paparkan nombor yang
dipratetapkan (tekan
).
2 Tekan / untuk memilih nombor yang
dipratetapkan.
• Tekan RADIO untuk menogol antara
bunyi stereo dengan mono.
Dengar radio FM pada produk ini dan simpan
sehingga 40 stesen radio.
Catatan
Letakkan antena sejauh yang mungkin dari TV atau
•
sumber radiasi lain.
• Untuk penerimaan optimum, panjangkan sepenuhnya
dan laraskan kedudukan antena.
• Radio AM dan digital tidak disokong.
• Jika tiada isyarat stereo dikesan, anda akan digesa untuk
memasang stesen radio sekali lagi.
Pasang stesen radio secara automatik
1 Tekan RADIO untuk ber tukar kepada
sumber radio.
» Jika anda belum lagi memasang
sebarang stesen radio, mesej AUTO INSTALL (pasang auto) skrol pada
panel paparan.
Tala kepada suatu stesen radio
1 Dalam mod radio, paparkan frekuensi radio
(tekan
).
2 Tekan dan tahan / lebih daripada
2 saat.
» Radio akan menala kepada stesen yang
berpenerimaan kuat secara automatik.
3 Ulang langkah 2 untuk menala kepada lebih
banyak stesen.
• Untuk menalahaluskan frekuensi radio,
tekan seketika
/ .
Programkan stesen radio secara
manual
1 Tala kepada stesen radio.
2 Paparkan frekuensi radio semasa (tekan
).
3 Tekan seketika PROGRAM.
» nombor akan berkelip pada panel
paparan.
12MS-MY
Page 15
4 Tekan / untuk menguntukkan
nombor pada stesen radio ini.
5 Tekan untuk mengesahkan.
6 Ulangi langkah di atas untuk memprogram
stesen lain.
Padam stesen yang dipratetapkan
1 Dalam mod radio, paparkan nombor yang
dipratetapkan (tekan
).
2 Tekan PROGRAM.
3 Tekan / untuk memilih nombor yang
dipratetapkan.
4 Tekan untuk memadam stesen radio.
» Apabila stesen radio dipadamkan, DEL
akan dipaparkan seketika.
5 Kemas kinikan
perisian
Untuk mendapatkan ciri dan sokongan terbaik,
kemas kini produk anda dengan perisian yang
terkini.
Semak versi perisian
Dalam mana-mana mod sumber, pada
kawalan jauh, tekan TREBLE -, BASS -, dan
Kelantangan -dalam jujukan.
Grid penalaan
Di sesetengah negara, anda boleh togol grid
talaan FM antara 50 kHz dan 100 kHz.
1 Tekan RADIO untuk ber tukar kepada
sumber radio.
2 Tekan dan tahan RADIO untuk togol
antara 50 kHz atau 100 kHz.
Kemas kinikan perisian
melalui USB
1
Semak versi perisian yang terbaru di
www.philips.com/support.
• Cari model anda dan klik pada "Perisian
dan pemacu".
2 Muat turun perisian ke dalam peranti
storan USB.
a Nyahzip fail yang dimuat turun jika
ia fail zip dan pastikan fail yang telah
dinyahzip diberi nama "HTL2193B.
bin".
b Letakkan fail "HTL2193B.bin" dalam
direktori induk.
3 Sambungkan peranti storan USB pada
penyambung
(USB) pada produk ini.
4 Tekan HDMI ARC untuk mengalihkan
produk ini kepada sumber HDMI ARC.
5 Pada alat kawalan jauh, dalam masa enam
saat tekan
+ sekali, dan tahan SURR (MOVIE).
» Pada panel paparan, "UPG" (naik taraf)
akan berkelip perlahan, kemudian
berkelip cepat.
dua kali, kemudian Kelantangan
13MS-MY
Page 16
6 Apabila "UPG" berkelip cepat, tekan
untuk memulakan kemas kini.
» Kemudian "UPG" (naik taraf) akan
terpapar pada panel paparan.
7 Tunggu sehingga kemas kini selesai.
» Setelah kemas kini selesai, produk ini
akan dimatikan dan dihidupkan semula
secara automatik.
Awas
Jangan matikan bekalan kuasa atau tanggalkan peranti
•
storan USB semasa kemas kini perisian sedang
dijalankan kerana anda mungkin boleh merosakkan
produk ini.
6 Lekapan dinding
Catatan
Sebelum melakukan lekapan dinding, pastikan dinding
•
dapat menyokong berat produk ini.
• Untuk lekapan dinding, produk ini mesti dipasang
dengan kukuh pada dinding mengikut arahan
pemasangan. Lekapan dinding yang tidak sempurna
boleh menyebabkan kemalangan, kecederaan atau
kerosakan. Jika anda mempunyai sebarang soalan,
hubungi Layanan Pelanggan di negara anda.
Panjang/diameter skru
Bergantung pada jenis lekapan dinding produk
ini, pastikan anda menggunakan skru yang sesuai
panjang dan diameternya.
3.2-3.6 mm/0.13”-0.14”
≤9 mm/
0.35”
Lihat ilustrasi pada panduan permulaan ringkas
tentang cara melekap produk ini pada dinding.
1) Gerudi dua lubang pada dinding.
2) Letakkan penyumbat dan skru ke dalam
lubang.
3) Gantungkan produk ini pada skru pengikat.
>25 mm/0.98”
3.5-4 mm/
0.14”-0.16”
14MS-MY
Page 17
7 Spesifikasi
produk
Bluetooth
•Prol Bluetooth: A2DP, AVRCP
•Versi Bluetooth: 4.0 + EDR
Catatan
Spesikasi dan reka bentuk tertakluk kepada perubahan
•
tanpa notis.
Amplier
• Jumlah kuasa output:
150W RMS (+/- 0.5 dB, 10% THD)
• Respons frekuensi: 20 Hz-20 kHz / +/- 3 dB
• Nisbah isyarat-hingar:
> 65 dB (CCIR) / (diberatkan A)
• Kepekaan input:
• AUX: 2 V
• AUDIO MASUK: 1 V
Audio
• Input audio S/PDIF Digital:
• Sepaksi: IEC 60958-3
• Optik: TOSLINK
Radio
• Julat talaan:
FM 87.5-108 MHz (50/100 kHz)
• Grid talaan: 50/100 kHz
• Kesensitifan
• Mono, 26dB Nisbah S/N: ≤ 22 dBf
• Stereo, 46dB Nisbah S/N: ≥ 48 dBf
• Kepilihan Carian: ≤ 32 dBf
• Jumlah Herotan Harmonik: < 3%
• Nisbah Isyarat kepada Hingar: ≥ 45 dB
Unit utama
• Bekalan kuasa:
• Model (Penyesuai kuasa AC berjenama
Philips): TNUA3202003
• Input: 100-240 V~, 50/60 Hz 1.65 A
• Output: 32 V
• Penggunaan kuasa siap sedia: ≤ 0.5 W
• Dimensi (L x T x D): 950 x 51 x 69 mm
• Berat: 1.6 kg
• Pembesar suara terbina dalam:
• Pemacu: 3 x julat penuh (90mm/3.5" x
34mm/1.3")
• Impedans: 4 ohm
• Suhu pengendalian dan kelembapan: 0°C
hingga 45°C, 5% hingga 90% kelembapan
bagi semua iklim
• Suhu dan kelembapan ruang penyimpanan:
-40°C hingga 70°C, 5% hingga 95%
, 2.0 A
Subwufer
• Impedans: 2 ohm
• Pemacu pembesar suara: 1 x wufer
134 mm (5.25")
• Dimensi (L x T x D): 165 x 240 x 296 mm
• Berat: 2.8 kg
Bateri alat kawalan jauh
• 1 x AAA-R03-1.5 V
USB
• Keserasian: USB Kelajuan tinggi (2.0)
• Sokongan kelas: Kelas Penyimpanan Massa
USB (MSC)
• Sistem fail: FAT16, FAT32, NTFS
• Menyokong format fail MP3
15MS-MY
Page 18
8 Menyelesaikan
masalah
Amaran
•
Risiko kejutan elektrik. Jangan keluarkan sarung produk
ini.
Supaya jaminan tetap sah, jangan cuba baiki
sistem ini sendiri.
Jika anda mempunyai masalah menggunakan
produk ini, periksa perkara yang berikut
sebelum anda memohon perkhidmatan. Jika
anda masih mempunyai masalah, dapatkan
sokongan di www.philips.com/support.
Unit utama
Butang pada produk ini tidak berfungsi.
• Tanggalkan sambungan produk ini daripada
bekalan kuasa selama beberapa minit, dan
kemudian sambung semula.
Bunyi
Tiada bunyi daripada pembesar suara produk
ini.
• Sambungkan kabel audio daripada produk
ini kepada TV anda atau peranti lain.
• Pastikan anda menyambung input audio
pada produk ini kepada output audio pada
TV anda atau peranti lain.
• Tetapkan semula produk ini kepada tetapan
kilangnya.
• Pada alat kawalan jauh, pilih input audio
yang betul.
• Pastikan produk ini tidak disenyapkan.
Bunyi atau gema terherot.
• Jika anda memainkan audio daripada TV
melalui produk ini, pastikan TV disenyapkan.
Audio dan video tidak segerak.
• Tekan AUDIO SYNC +/- untuk
menyegerakkan audio dengan video.
Mesej ralat dipaparkan pada panel paparan.
• Apabila "RALAT" terpapar, hal ini
menunjukkan bahawa format audio input
tidak disokong.
• Apabila "ARC" berkelip, ini menunjukkan
bahawa TV yang disambungkan tidak
mematuhi HDMI ARC, atau format audio
yang tidak disokong telah dikesan.
Bluetooth
Peranti tidak boleh bersambung ke produk ini.
• Peranti tidak menyokong prol serasi yang
diperlukan untuk produk ini.
• Anda belum mendayakan fungsi Bluetooth
peranti. Lihat manual pengguna peranti
mengenai cara untuk mendayakan fungsi.
• Peranti tidak disambungkan dengan betul.
Sambungkan peranti dengan betul (lihat
'Mainkan audio menerusi Bluetooth' di
halaman 10).
• Produk ini sudah pun disambungkan
dengan peranti Bluetooth yang lain.
Putuskan peranti yang disambungkan,
kemudian cuba lagi.
Kualiti audio yang dimainkan daripada peranti
Bluetooth yang disambungkan lemah.
• Penerimaan Bluetooth lemah. Pindahkan
peranti lebih dekat dengan produk ini, atau
alihkan mana-mana halangan antara peranti
dan produk ini.
Sambungan pada peranti Bluetooth yang
disambungkan sentiasa bersambung dan
terputus.
• Penerimaan Bluetooth lemah. Pindahkan
peranti lebih dekat dengan produk ini, atau
alihkan mana-mana halangan antara peranti
dan produk ini.
• Matikan fungsi Wi-Fi pada peranti
Bluetooth untuk menggelakkan gangguan.
• Bagi beberapa Bluetooth, sambungan
Bluetooth boleh dinyahaktifkan secara
automatik untuk menjimatkan kuasa. Ini
tidak menunjukkan sebarang malfungsi
pada produk.
16MS-MY
Page 19
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.