Philips HTL2193B/98 user manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
HTL2193B
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Protection de votre produit 3 Protection de l'environnement 3 Aide et assistance 3
2 Votre produit 4
Unité principale 4 Télécommande 5 Connecteurs 6
3 Connexion 7
Installation 7 Connexion à la sortie audio d'un
téléviseur 7
Connexion audio avec d'autres appareils 9
4 Utilisation de votre produit 10
Réglage du volume 10 Sélection du son 10 Lecture de musique via Bluetooth 10 lecteur MP3 11 Périphériques de stockage USB 11 Mise en veille automatique 12
Régler la luminosité de l'afcheur 12
Application des paramètres d'usine 12 Radio 13
5 Mise à jour du logiciel 14
Vérication de la version du logiciel 14
Mise à jour du logiciel par USB 14
6 Montage mural 15
7 Caractéristiques du produit 16
8 Dépannage 17
1FR

1 Important

Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions.

Sécurité

Risque d'électrocution ou d'incendie !
Avant d'effectuer ou de modier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la che et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Pour connaître les données d'identication ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du produit !
Pour le montage mural, ce produit
doit être correctement xé au mur
conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement le support de montage mural fourni (si
disponible). Une xation murale inadaptée
pourrait entraîner des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d'autres objets
2 FR
n'obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.
Utilisez uniquement les types d'alimentation indiqués dans le mode d'emploi.

Protection de votre produit

Utilisez uniquement un chiffon en microbre
pour nettoyer le produit.

Protection de l'environnement

Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.

Aide et assistance

Pour une assistance en ligne complète, visitez le site Web www.philips.com/support pour :
télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ;
regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ;
consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
nous envoyer une question par e-mail ;
discuter avec notre personnel d'assistance.
3FR
Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la référence du modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit.

2 Votre produit

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips (comme les mises à niveau logicielles de produits), enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Unité principale

Cette section contient une présentation de l'unité principale.
4 FR
a
Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source d'entrée pour ce produit.
c Volume +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
d Afcheur
ca b d

Télécommande

b
a
c d
f
g
h
i
e m
j
k
l
Cette section contient une présentation de la télécommande.
a (Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit.
b Touches de sélection de la source
COAX / OPT : Basculer votre source
audio sur la connexion coaxiale ou sur la connexion optique. HDMI ARC : permet de basculer votre source en connexion HDMI ARC.
AUX : Permet de basculer votre source audio sur la connexion AUX. AUDIO IN : Permet de basculer la source audio sur l'entrée MP3 (prise 3,5 mm). USB : Permet de passer en mode USB.
: Permet de basculer en mode Bluetooth. RADIO : Permet de sélectionner la radio FM.
c / (Précédent/Suivant)
• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante en mode USB.
• En mode radio, lorsque le numéro
de présélection s’afche, appuyer
pour choisir une station de radio présélectionnée.
• En mode radio, lorsque la fréquence
radio s’afche, maintenir enfoncé pour
rechercher une station de radio ou appuyer brièvement pour régler plus précisément une fréquence radio.
d (Lecture/Pause)
• Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture en mode USB.
• En mode radio, basculer entre
le numéro de présélection et la fréquence.
e BASS +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les basses.
f Commande du volume
+/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
: Permet de couper et de rétablir
le son.
g MUSIC
Permet de sélectionner le mode son
stéréo pour proter pleinement de votre
musique.
h AUDIO SYNC +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le décalage audio.
5FR
i DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afcheur pour ce produit.
j NIGHT / PROGRAM
• Permet d'activer ou de désactiver le mode nuit.
• En mode radio, maintenir enfoncé pendant trois secondes pour réinstaller les stations de radio.
k SURR (MOVIE)
Permet de sélectionner le mode son
Surround pour proter pleinement de vos lms.
l VOICE
Permet de sélectionner le mode de clarté vocale pour une meilleure restitution de la voix.
m TREBLE +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus.

Connecteurs

Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur ce produit.
i h
b Antenne FM
Permet de brancher l’antenne FM fournie. Déployez l’antenne FM pour améliorer la réception.
c DC IN
Branchement sur le secteur.
d SUBWOOFER
Permet la connexion au caisson de basses fourni.
e DIGITAL IN-COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique numérique.
f AUX IN (G/D)
Permet la connexion à une sortie audio analogique d'un téléviseur ou d'un périphérique analogique.
g DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique.
h (USB)
• Permet de connecter un périphérique de stockage USB pour la lecture de contenus audio.
• Permet une mise à niveau du logiciel de ce produit.
• Permet de charger un périphérique USB.
i AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm), par exemple.
b
a
dc
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet de connecter l'entrée HDMI (ARC) du téléviseur.
6 FR
gfe

3 Connexion

Connexion à la sortie audio d'un téléviseur

Cette section vous aide à relier ce produit à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base de ce produit et de ses accessoires, consultez le guide de démarrage rapide.
Remarque
Pour connaître les données d'identication ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant d'effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.

Installation

Placez le caisson de basses à une distance d'au moins 1 mètre de votre unité principale et à 10 centimètres du mur. Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué ci-dessous.
Connectez ce produit à un téléviseur. Vous pouvez écouter les programmes de votre téléviseur via les enceintes de ce produit.
Option 1 : connexion au téléviseur via la prise HDMI (ARC)
La meilleure qualité audio
Ce produit prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Grâce à la fonctionnalité ARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur via ce produit à l'aide d'un unique câble HDMI.
Ce dont vous avez besoin
Un câble HDMI haute vitesse.
Un téléviseur compatible avec les protocoles HDMI ARC et HDMI-CEC (consultez le mode d'emploi du téléviseur pour en savoir plus).
Sur certains modèles de téléviseurs, la sortie vers l'enceinte externe doit être activée à partir du menu de paramétrage du téléviseur (consultez le mode d'emploi du téléviseur pour en savoir plus).
TV
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de ce produit au connecteur HDMI ARC du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
7FR
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC.
• Pour tout problème lié au protocole HDMI-CEC sur votre téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier pour vous assurer de la
bonne conguration HDMI-CEC, ou
contactez le fabricant du téléviseur si nécessaire.
3 Appuyez sur la touche HDMI ARC de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion HDMI ARC.
Remarque
L'interopérabilité absolue avec tous les appareils HDMI-
CEC n'est pas garantie.
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via ce produit.
Option 2 : connexion au téléviseur à l'aide d'un câble optique
La meilleure qualité audio
TV
Option 3 : connexion au téléviseur à l'aide d'un câble coaxial
La meilleure qualité audio
TV
1 À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de ce produit à la sortie coaxiale du téléviseur.
• La sortie coaxiale numérique du téléviseur peut être étiquetée de la façon suivante : COAXIAL/DIGITAL
OUT ou DIGITAL AUDIO OUT.
2 Appuyez sur la touche COAX de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion coaxiale.
Option 4 : connexion au téléviseur à l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la sortie optique du téléviseur.
• La sortie optique numérique du téléviseur peut être étiquetée de la façon suivante : OPTICAL OUT,
SPDIF ou encore SPDIF OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion optique.
8 FR
TV
1 À l'aide d'un câble audio analogique, reliez
les connecteurs AUX de ce produit à la sortie audio analogique du téléviseur.
• La sortie audio analogique du téléviseur peut être étiquetée de la façon suivante : AUDIO OUT.
2 Appuyez sur la touche AUX de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion audio analogique.

Connexion audio avec d'autres appareils

Vous pouvez également écouter de la musique à partir d'autres appareils via les enceintes de ce produit.
Option 1 : connexion à un autre appareil à l'aide d'un câble optique
La meilleure qualité audio
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de ce produit à la sortie optique du périphérique externe.
• La sortie optique numérique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante :
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF OUT.
2 Appuyez sur la touche OPTICAL de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion optique.
Option 2 : connexion à un autre appareil à l'aide d'un câble coaxial
La meilleure qualité audio
1 À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de ce produit à la sortie coaxiale du périphérique externe.
• La sortie coaxiale numérique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante :
COAXIAL/DIGITAL OUT ou DIGITAL AUDIO OUT.
2 Appuyez sur la touche COAX de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion coaxiale.
Option 3 : connexion à un autre appareil à l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez le
connecteur AUX de ce produit à la sortie audio analogique du périphérique externe.
• La sortie audio analogique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante :
AUDIO OUT.
2 Appuyez sur la touche AUX de la
télécommande de ce produit pour activer la connexion audio analogique.
9FR
4 Utilisation de
votre produit
Cette section vous permet d'utiliser ce produit
an de lire du contenu multimédia depuis une
large palette de sources.
Avant de commencer
Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide ou téléchargez le mode d'emploi sur www.philips.com/support.
Réglez ce produit sur la source appropriée pour les autres appareils.

Réglage du volume

1 Appuyez sur Volume +/- pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur .
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur ou appuyez sur Volume +/-.

Sélection du son

Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique.
Mode son
Sélectionnez les modes son prédénis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
Appuyez sur SURR (MOVIE) pour créer une ambiance audio Surround. Idéal pour
un regarder un lm.
Appuyez sur MUSIC pour créer un son stéréo. Idéal pour écouter de la musique.
Appuyez sur VOICE pour créer un effet sonore rendant la voix humaine plus claire et exceptionnelle pour l'écoute.
Égaliseur
Modiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de ce produit.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/-
pour modier la fréquence.
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder le son pour le mettre en phase avec l'image.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
AUDIO SYNC + augmente le décalage du son et AUDIO SYNC - le diminue.
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit le volume des passages forts lors de la lecture
de chiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1 Appuyez sur NIGHT pour activer ou
désactiver le mode nuit.
» Lorsque le mode nuit est activé,
ON NIGHT déle sur l'afcheur à
deux reprises.
» Lorsque le mode nuit est désactivé,
OFF NIGHT déle sur l'afcheur à
deux reprises.

Lecture de musique via Bluetooth

Via Bluetooth, connectez ce produit à votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone, iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur
portable) pour pouvoir écouter les chiers
audio qui y sont stockés à l'aide des enceintes de ce produit.
10 FR
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le prol Bluetooth A2DP, AVRCP et
équipé d'une version Bluetooth telle que
4.0 + EDR.
La portée maximale entre l'unité principale et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 m.
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande pour activer le mode Bluetooth de ce produit.
» BT apparaît sur l'afcheur et clignote.
2 Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez Philips HTL2193 pour établir la connexion (voir le mode d'emploi du périphérique Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth).
» Pendant la connexion, BT sur
l'afcheur clignote.
3 Patientez jusqu'à ce que ce produit émette
un signal sonore.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, BT sur
l'afcheur clignote en continu.
4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez
un appel, la lecture de la musique est interrompue. La lecture reprend une fois l'appel terminé (cette fonctionnalité dépend du téléphone portable connecté).
• Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le prol AVRCP,
vous pouvez appuyer sur / sur la télécommande pour accéder à une nouvelle piste, ou appuyer sur pour interrompre ou reprendre la lecture.
5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée.
Remarque
La diffusion de musique peut être interrompue par
tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
Si vous voulez connecter ce produit à un autre
périphérique Bluetooth, maintenez la touche de la télécommande enfoncée pour déconnecter le périphérique Bluetooth actuellement connecté.

lecteur MP3

Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
chiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
Un lecteur MP3.
Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de ce produit.
2 Appuyez sur la touche AUDIO IN de la
télécommande.
3 Appuyez sur les touches du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les chiers
audio et la musique.

Périphériques de stockage USB

Appréciez le son sur un périphérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire ash USB, etc.
11FR
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de chiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage de masse.
Un chier MP3 sur un périphérique de stockage USB
1 Connectez un périphérique de stockage
USB à ce produit.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3 Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
Appuyez sur pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture.
Appuyez sur / pour passer à la piste précédente ou suivante.
Pendant la lecture des chiers du périphérique USB, maintenez la touche USB enfoncée pour accéder au mode de répétition, puis appuyez sur USB pour sélectionner l'un des modes de lecture suivants.
ONE RPT : répétition de la piste en
cours.
ALL RPT : répétition de toutes les
pistes d'un dossier.
SHUFFLE : lecture aléatoire dans un
dossier.
OFF RPT : sortie du mode de
répétition ou de lecture aléatoire.
Remarque
Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le périphérique de stockage USB pourrait ne pas être reconnu.
Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils
photo numériques ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
Les chiers musicaux DRM protégés (MP3) ne sont pas
pris en charge.
Prise en charge d'un port USB : 5 V , 1 A.

Mise en veille automatique

Lors de la lecture de chiers multimédias
à partir d'un appareil connecté, ce produit bascule automatiquement en mode veille après 15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
chier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil
connecté.
Régler la luminosité de
l'afcheur
Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs reprises pour changer le niveau de luminosité
de l'afcheur.
Si vous sélectionnez AUTO OFF, le message LED disparaît au bout de 10 secondes d'inactivité du bouton.

Application des paramètres d'usine

Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine par défaut de votre produit.
1 Dans n'impor te quel mode source,
appuyez sur les touches de la télécommande Volume -, BASS - et TREBLE - dans l'ordre dans un délai de trois secondes.
» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se rallume automatiquement.
12 FR

Radio

• Appuyez sur RADIO pour basculer entre les modes son stéréo et mono.
Écoutez la radio FM sur ce produit et enregistrez jusqu’à 40 stations de radio.
Remarque
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur ou
d'autres sources de rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modiez-en la position.
Les radios numériques et AM ne sont pas prises en
charge.
Si aucun signal stéréo n'est détecté, vous êtes invité à
installer de nouveau les stations de radio.
Installation automatique des stations de radio
1 Appuyez sur RADIO pour basculer sur la
source radio.
» Si vous n’avez pas encore installé de
station de radio, le message AUTO INSTALL (installation automatique)
déle sur l’afcheur.
2 Appuyez sur pour installer des stations
de radio.
» RADIO INSTALL (installation radio)
déle sur l’afcheur.
» L’appareil mémorise automatiquement
les stations de radio émettant un signal
sufsamment puissant.
• Pour effacer toutes les stations de radio existantes, maintenez enfoncé PROGRAM pendant 3 secondes pour réinstaller les stations de radio.
Sélection d’une station de radio présélectionnée
1 En mode radio, afchez un numéro de
présélection (appuyez sur ).
2 Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de présélection.
Réglage d’une station de radio
1 En mode radio, afchez une fréquence
radio (appuyez sur ).
2 Maintenez enfoncé / pendant plus de
2 secondes.
» La radio se règle automatiquement
sur une station présentant un signal puissant.
3 Répétez l’étape 2 pour régler d’autres
stations.
Pour régler plus nement une fréquence radio, appuyez brièvement sur / .
Programmation manuelle des stations de radio
1 Réglez une station de radio de votre choix. 2 Afchez la fréquence radio actuelle
(appuyez sur ).
3 Appuyez brièvement sur PROGRAM.
» un numéro clignote sur l’afcheur.
4 Appuyez sur / pour attribuer un
numéro à cette station de radio.
5 Appuyez sur pour conrmer. 6 Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d’autres stations.
Suppression d’une station présélectionnée
1 En mode radio, afchez un numéro de
présélection (appuyez sur ).
2 Appuyez sur PROGRAM. 3 Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de présélection.
4 Appuyez sur pour supprimer la station
de radio.
13FR
» Une fois que la station de radio a été
supprimée, DEL s’afche brièvement.
Grille de syntonisation
Dans certains pays, vous pouvez régler la grille de syntonisation FM entre 50 kHz et 100 kHz.
1 Appuyez sur RADIO pour basculer sur la
source radio.
2 Maintenez enfoncé RADIO pour basculer
entre 50 kHz et 100 kHz.
5 Mise à jour du
logiciel
Pour proter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre produit avec la dernière version du logiciel.
Vérication de la version du
logiciel
Dans n'importe quel mode source, appuyez dans l'ordre sur les touches TREBLE -, BASS - et Volume -de la télécommande.

Mise à jour du logiciel par USB

1 Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
• Recherchez votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes ».
2 Téléchargez le logiciel sur un périphérique
de stockage USB.
a Décompressez le chier
téléchargé et assurez-vous que le
chier décompressé se nomme
« HTL2193B.bin ».
b Enregistrez le chier « HTL2193B.
bin » dans le répertoire racine.
14 FR
3 Branchez le périphérique de stockage USB
sur le connecteur (USB) du produit.
4 Appuyez sur HDMI ARC pour basculer ce
produit sur la source HDMI ARC.
5 Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur Volume +, puis maintenez la touche SURR (MOVIE) enfoncée.
» Sur l'afcheur, « UPG » (mise à niveau)
clignote lentement, puis clignote rapidement.
6 Lorsque « UPG » clignote rapidement,
appuyez sur pour lancer la mise à jour.
» Ensuite, « UPG » (mise à niveau)
apparaît sur l'afcheur.
7 Attendez que la mise à jour se termine.
» À la n de la mise à jour, le
produit s'éteint et se rallume automatiquement.
Attention
N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le
périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du logiciel car cela pourrait endommager le produit.

6 Montage mural

Remarque
Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de ce produit.
Pour le montage mural, ce produit doit être
correctement xé au mur conformément aux instructions d'installation. Une xation murale
inadaptée pourrait entraîner des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de xation murale pour ce
produit, assurez-vous que vous utilisez des vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
3.2-3.6 mm/0.13”-0.14”
≤9 mm/
0.35”
3.5-4 mm/
0.14”-0.16”
Consultez l'illustration fournie pour la xation
murale de ce produit, dans le guide de démarrage rapide.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Placez les chevilles et les vis dans les trous.
3) Suspendez ce produit aux vis de xation.
>25 mm/0.98”
15FR
7 Caractéristiques
du produit
Classe prise en charge : MSC (périphérique de stockage de masse USB)
Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
Formats de chier MP3 pris en charge
Remarque
Les spécications et le design sont sujets à modication
sans préavis.
Amplicateur
Puissance de sortie totale : 150 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / +/- 3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 2 V
• AUDIO IN : 1 V
Audio
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Radio
Gamme de fréquences :
FM 87, 5-108 MHz (50/100 kHz)
Grille de syntonisation : 50/100 kHz
Sensibilité
• Mono, 26dB rapport signal/bruit : ≤
22 dBf
• Stereo, 46dB rapport signal/bruit : ≥
48 dBf
Sélectivité de recherche : ≤ 32 dBf
Distorsion harmonique totale : < 3%
Rapport signal/bruit : ≥ 45 dB
Bluetooth
Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 4.0 + EDR
Unité principale
Alimentation :
• Modèle (adaptateur secteur de marque Philips) : TNUA3202003
• Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,65 A
• Sortie : 32 V , 2,0 A
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) : 950 x 51 x 69 mm
Poids : 1,6 kg
Enceintes intégrées :
• Haut-parleurs : 3 à gamme étendue (90 mm/3,5" x 34 mm/1,3")
• Impédance : 4 ohms
Température et humidité de fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 % d'humidité pour tous les climats
Température et humidité de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
Caisson de basses
Impédance : 2 ohms
Haut-parleur : 1 haut-parleur de graves 134 mm (5,25")
Dimensions (l x H x P) : 165 x 240 x 296 mm
Poids : 2,8 kg
Piles de la télécommande
1 x AAA-R03-1. 5 V
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
16 FR

8 Dépannage

Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de ce produit ne fonctionnent pas.
Débranchez ce produit de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Son
Aucun son n'est émis des enceintes de ce produit.
Connectez le câble audio de ce produit à votre téléviseur ou à d'autres appareils.
Veillez à connecter l'entrée audio de ce produit à la sortie audio de votre téléviseur ou d'autres appareils.
Réinitialisez ce produit et restaurez ses paramètres d'usine.
Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio appropriée.
Veillez à ce que le son de ce produit ne soit pas coupé.
Son déformé ou écho.
Si vous écoutez vos programmes de télévision via ce produit, veillez à ce que le son du téléviseur soit coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés.
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo.
Un message d'erreur apparaît sur l'afcheur.
Lorsque « ERREUR » s'afche, cela indique qu'un format audio d'entrée n'est pas pris en charge.
Lorsque « ARC » clignote, cela indique que le téléviseur connecté n'est pas compatible HDMI ARC ou qu'un format audio non pris en charge est détecté.
Bluetooth
Impossible de connecter un périphérique à ce produit.
Le périphérique ne prend pas en charge les
prols compatibles requis par ce produit.
Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique. Reportez-vous au mode d'emploi pour savoir comment activer cette fonction.
L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement (voir 'Lecture de musique via Bluetooth' à la page 10).
Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit.
Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit.
Désactivez la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les interférences.
Pour certains périphériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée pour économiser de l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.
17
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
18
Specifications are subject to change without notice 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL2193B_98_UM_FR_V1.0
Loading...